Японские боливийцы - Japanese Bolivians

Японские боливийцы
Японское боливиано
日 系 ボ リ ビ ア 人
Никкей Борибиаджин
Всего населения
По состоянию на 2010 год:[1] 2828 граждан Японии
~ 11350 боливийцев японского происхождения
Регионы со значительным населением
Департамент Санта-Крус, Ла-Пас, Бени Департамент
Языки
испанский, Японский, Окинавский
Религия
католицизм, Протестантизм, Буддизм махаяны, Синтоизм, Атеизм, Никто
Родственные этнические группы
Японская диаспора, Окинавский[2]

Японские боливийцы (испанский: Японское боливиано; Японский: 日 系 ボ リ ビ ア 人, Никкей Борибиаджин) находятся Боливийцы из Японский по происхождению или японцы, проживающие в Боливии.

История

Поскольку у Боливии нет побережья, первые японские поселенцы прибыли из соседних Перу где их контракты закончились до 1950-х годов. Большинство японских поселенцев происходили из Окинава, а остальные из Гифу, Хиросима, Канагава и Префектуры Осаки.[нужна цитата ] Некоторые из поселенцев уехали из Перу в Боливию после того, как в Перу обрушились эпидемии болезней.[3] В 1899 г. Река Мапири В регион Ла-Паса впервые прибыл 91 японский рабочий, назначенный на каучуковые плантации. С того времени, горы Анды продолжал привлекать еще несколько сотен японских рабочих, которые, к счастью, работали в горнодобывающей промышленности и строительстве железных дорог. Внутренние река Амазонка регион оказался вторым основным направлением для рабочих, которые также прибыли через Перу для работы на каучуковых плантациях на северо-западе Боливии. Конец Первая Мировая Война и Великая депрессия сместил японских рабочих в резиновой и горнодобывающей промышленности соответственно. Единственными местами в Боливии, которые пережили изменения, были город Риберальта и Ла-Пас, который служил японской коммерческой деятельностью. В 1930-е годы большинство японцев оставалось поселенцами, многие привозили жен из своей родины, в то время как большинство было замужем за местными женщинами; это имело значение, разделившее сообщество.

Когда Вторая Мировая Война только 29 японских боливийцев были депортированы в Соединенные Штаты. Но более того, война не сильно повлияла на жизнь жителей Боливии японского происхождения, поскольку местное правительство не принимало антияпонских мер. После окончания войны правительство тепло разрешило японским беженцам. Договоры после 1954 года открыли новую главу в истории японской Боливии и массовый приток сельскохозяйственных поселенцев из контролируемой США Окинавы и материковой Японии. Потребность в перемещении избыточного населения из раздираемой войной Японии удовлетворила желание правительства Боливии освоить восточные низменности в Департамент Санта-Крус. С финансовой помощью правительства Японии были созданы Колония Окинава и Колония Сан-Хуан-де-Япакани; два поселения сформировали самобытные общины с разными идентичностями - одно окинавское, а другое - континентальное японское, - которые также в настоящее время переходят от поколения иммигрантов к поколению боливийцев. В то время как Colonia Okinawa выращивает сою и пшеницу, Сан-Хуан-де-Япакани специализируется на производстве риса и яиц. В настоящее время многие потомки переехали в соседний город Санта-Крус-де-ла-Сьерра.

Язык

Японские поселенцы в первом поколении обычно используют японский язык в своей повседневной речи и не могут свободно говорить по-испански. Последующие поколения снизили свободное владение японским языком, что объяснялось отсутствием школ с японским языком обучения в общинах, и говорили по-испански более свободно, чем поселенцы в первом поколении.[4] Многие поселенцы в первом поколении в Колонии Окинава все еще могут говорить Окинавский.

Религия

Исследование, проведенное Кристофером Райхлом и Томпсоном в 1960-х среди японских поселенцев в Сан-Хуан-де-Япакани, показало, что 32% японцев были буддистами, и такое же количество - католиками. Меньшинство идентифицировало себя как членов Сока Гаккай или синтоизм. Большинство японских католиков обратились в веру после прибытия в Боливию. Обращение в католицизм среди японского сообщества увеличилось в течение 20-го века, что, как отметил Томпсон, было связано с отсутствием сильных синтоистских или буддийских религиозных институтов, в которых поселенцы могли бы подчеркнуть свою веру. Среди нехристианских японцев некоторые поселенцы в первом и втором поколении поддерживали домашние синтоистские святыни, хотя значительное большинство стало агностиками в религиозных воззрениях.[5]

Образование

В Curso Suplementario del Idioma Japones это дополнительная программа японского образования в Ла-Пас.[6]

Известные люди

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ ボ リ ビ ア 多 民族 国 基礎 デ ー タ
  2. ^ Чествование окинавцев в Боливии, JPRI Critique Vol. XI, No. 4 (сентябрь 2004 г.), Козы Амемия
  3. ^ Саваджи, Осаму (декабрь 1999 г.). «УСТАНОВЛЕНИЕ ОТНОШЕНИЙ ЧЕРЕЗ ЭМИГРАЦИЮ». Посмотрите Япония. Архивировано из оригинал на 2002-05-04. Получено 2019-05-01.
  4. ^ Кикумура-Яно (2002), стр. 103
  5. ^ Мастерсон / Фунада-Классен (2004), стр. 195-6
  6. ^ "中 南米 の 補習 授業 校 一 覧 (平 成 25 年 4 月 15 日 現在) В архиве 2015-02-14 в WebCite " (Архив ). Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий (MEXT). Проверено 10 мая, 2014.

Список используемой литературы

  • Амемия, Козы (2001). «Как важно быть японцем в Боливии». (Японский институт политических исследований, рабочий документ № 75). http://www.jpri.org/publications/workingpapers/wp75.html (Архив )
  • Boribia Nihonjin 100 Shūnenshi Hensan Iinkai [ボ リ ビ ア 日本人 100 周年 誌 編纂 委員会] (2000). «Boribia ni ikiru: Nihonjin ijū 100 сюнэнси [ボ リ ビ ア に 生 き る. 日本人 移 住 100 周年 誌]». Санта Курусу [サ ン タ ク ル ス]: Борибиа Никкей Кёкай Рэнгукай [ボ リ ビ ア 日 系 協会 連 合 会].
  • Кикумура-Яно, Акеми (2002). Энциклопедия потомков японцев в Америке: иллюстрированная история Nikkei, Роуман Альтамира, ISBN  0-7591-0149-3
  • Кунимото, Иё (1990). "Un pueblo japonés в тропической Боливии: Сан-Хуан-де-Япакани и Эль-Департамент-де-Санта-Крус". Санта-Крус: от редакции Casa de la Cultura «Рауль Отеро Райхе».
  • Мастерсон, Дэниел М. и Саяка Фунада-Классен. (2004), Японцы в Латинской Америке: азиатско-американский опыт. Урбана, Иллинойс: Университет Иллинойса Press. ISBN  978-0-252-07144-7; OCLC  253466232
  • Митра, Антонио (2006). "Náufragos en tierra firme. Bloqueo comercial, despojo y confinamiento de japoneses de Bolivia durante la Segunda Guerra Mundial". Санта-Крус-де-ла-Сьерра: Эль-Паис.
  • Парехас Морено, Алсидес (1981). «Японские колонии в Боливии». Ла-Пас: Talleres de Artes Gráficas del Colegio «Дон Боско».
  • Симанн, Ивонн (2012). «Descendientes de japoneses en Santa Cruz». В: Вильяр, Диего и Изабель Комбес: «Las tierras bajas de Bolivia: miradas históricas y antropológicas». Санта-Крус-де-ла-Сьерра: Эль-Паис.
  • Сузуки, Таку (2010). «Воплощение принадлежности: расизм окинавской диаспоры в Боливии и Японии», Гавайский университет Press.
  • Вакацуки, Ясуо и Иё Кунимото (ред.) (1985). "La Inmigración japonesa en Bolivia. Estudios históricos y socialeconómicos". Токио: Universidad de Chuo.

внешние ссылки