Карл Эмиль Францос - Karl Emil Franzos

Карл Эмиль Францос
Франц в 1891 году
Франц в 1891 году
Родившийся(1848-10-25)25 октября 1848 г.
Czortkow (Чортков),
Галиция, Австрийская Империя
Умер28 января 1904 г.(1904-01-28) (55 лет)
Берлин, Германская Империя
Род занятийПисатель, журналист
СупругОттилие Бенедикт

Карл Эмиль Францос (25 октября 1848 г. - 28 января 1904 г.) - популярный австрийский писатель конца 19 века. Его работы, как репортажи, так и художественные, сосредоточены на многонациональном уголке Галиция, Подолье и Буковина, сейчас в основном в западных Украина, где Габсбург и русский империи встретились. Этот район так тесно ассоциировался с его именем, что один критик назвал его «страной Франца». Некоторые его книги были переведены на английский язык, и Gladstone говорят, что был среди его поклонников.

Жизнь

Карл Эмиль Францос родился недалеко от города Czortków (Чортков) в восточном, Подольском районе Австрийской Королевство Галисия. Его семья происходила из Сефарды Испанские евреи кто сбежал из Инквизиция в Голландию и позже поселился в Lorraine. В 1770-х годах его прадед основал фабрику для одного из своих сыновей в Восточной Галиции, входившей в состав Габсбургская монархия так как Первый раздел Польши в 1772 году. Когда австрийская администрация потребовала, чтобы евреи приняли фамилии, Франц стал именем его деда из-за его французского происхождения, хотя он считал себя немцем.

Отец Франзоса Генрих (1808–1858) был очень уважаемым врачом в Чорткове. Его немецкий личность в то время имело в основном лингвистическое и культурное значение, поскольку не существовало государства под названием "Германия", только Германская конфедерация. Он был пропитан гуманистическими идеалами немецкого Просвещение как выражено Кант, Лессинг и особенно, Шиллер. Это принесло определенную изоляцию: для местных Поляки и Украинцы он был немец, для немцев Еврей а для евреев ренегат, немецкий. в Vormärz В эпоху первой половины XIX века либерализм и национализм шли рука об руку, и отец Франца был одним из первых евреев, присоединившихся к Burschenschaft студенческое братство, идеалом которого был немецкий состояние нации с либеральной конституцией. Парадоксально, что к тому времени, когда Францос, разделявший идеалы своего отца, поступил в университет, немецкие студенческие братства «обезвредили» себя.

Его отец умер, когда ему было десять лет, и его мать переехала в Буковина капитал Черновиц (Черновцы). Городской мультикультурализм, представитель империи Габсбургов, сильно повлиял на его молодость и характер. Первые языки, на которых он говорил, были украинец и Польский, узнал от его медсестры; его первая школа была при Чорткове. Доминиканский аббатство, в котором учили латинский и польский; и он посещал частные уроки в иврит. В Черновице он присутствовал на немецком гимназия, проходя Matura экзамен с отличием в 1867 году. К тому времени семья находилась в затруднительном положении, и он зарабатывал себе на жизнь, давая уроки, позже, будучи студентом, по его письму.

Он хотел бы учиться классический филология с целью стать учителем, но стипендии не было. Евреи не имели права занимать преподавательские должности, и, хотя он был нерелигиозным, он отказался принять веру, чтобы продвинуться в своей карьере. Дополнительная причина отказа в стипендии заключалась в том, что он не пытался скрыть свои либеральные взгляды, например, попытавшись организовать чествование либерального поэта. Фердинанд Фрейлиграт. Изучал право в университетах Вена и Грац,[1] это более короткий курс. Когда он закончил учебу, он оказался в похожей ситуации: он не хотел становиться адвокатом, и должность судьи была ему закрыта как еврею.

Опубликовав несколько статей, когда он был студентом, он занялся журналистикой и всю оставшуюся жизнь проработал в газетах и ​​журналах, сначала в Будапешт И в Вена как писатель-путешественник из Neue Freie Presse газета. В 1877 году он женился на Оттилии Бенедикт, родственнице редактора. Мориз Бенедикт. С 1886 г. жил в Берлин, столица Германская Империя. Франц приветствовал 1871 г. Объединение Германии под Прусский руководство и выступал за Великая Германия включая австрийские территории. Однако переезд в немецкую столицу был вызван как большими возможностями для публикации там, так и его "Германский "тенденции. Действительно, растущая вирулентность антисемитизм в Германии означало, что позже ему было трудно размещать произведения, которые считались слишком проеврейскими - что часто было еще одним способом сказать «недостаточно антиеврейским».

Эренграб на кладбище Weißensee

Все чаще и чаще страдая от ненависти к евреям, Франц умирал от болезни сердца в возрасте 55 лет в Берлине, где он был похоронен в Кладбище Вайсензее.

Работа

Франц продемонстрировал мировоззрение XIX века. ассимилированный Еврей в их лучшем свете. Его убежденность в том, что Германизация был путь вперед, основанный на идеалистической тенденции в немецкой культуре, и в его дни он выглядел бы совсем иначе, чем в пост-Холокост перспектива. Он считал, следуя примеру Фридриха Шиллера, что литература должна иметь этическую цель, но ему удалось выразить эту цель через ряд ярких персонажей, которые по-прежнему способны двигать современным читателем.

Галиция и Буковина были самыми отсталыми, беднейшими провинциями Австрийской империи, так что Франц видел продвижение германизации как часть попытки улучшить условия там политически и экономически, а также культурно и социально. Евреи составляли около 12% населения, это самая большая доля в любой провинции; две трети евреев Империи проживали в Галиции. Помимо того, что в основном бедняки, местечко Евреи были строгими, консервативными Хасиды, как можно дальше отгородившись от своих христианских соседей, которые ответили тем же. Бедные ортодоксальные евреи с востока были обычным явлением в Вене и, вероятно, были восприняты многими западными евреями города с еще большей враждебностью, чем христианское население.

Жесткость, с которой восточные еврейские общины отгораживаются от внешнего влияния, является темой наиболее амбициозной работы Франца. Der Pojaz, завершенный в 1893 году, но опубликованный только после его смерти в 1905 году. Почему этот роман, который Францос считал своим главным произведением, остался неопубликованным при его жизни, остается загадкой. Возможно, он думал, что его критическое изображение гетто может быть использовано антисемитскими элементами, которые становились все более активными в Германии в 1890-х годах. Отношения между христианской и еврейской общинами особенно остро проявляются в сексуальных вопросах: в молодости Франц влюбился в христианскую девушку, но отказался от нее из-за барьера между двумя группами. Этой проблеме посвящен ряд его работ, в том числе два его лучших романа: Юдит Трахтенберг (1890) и Лейб Вайнахтскухен и его ребенок (1896).

Основное внимание в его работах уделяется взаимоотношениям между различными национальностями региона - поляками, украинцами, русскими, немцами и евреями - и его симпатии явно принадлежат угнетенным группам, в частности украинским крестьянам и местечковым евреям. Он настаивал на том, что он свободен от расовых предрассудков и что его нападки на определенные национальности были вызваны тем, что они угнетали другие:

«Я выступал против притеснения украинцев и поляков со стороны русских, но если поляки делают то же самое, как в случае с Галичиной, то я выступаю против их притеснения украинцев, евреев и немцев».

Он также «выступал» против жестких взглядов и практик ортодоксальной религии, и в этом его нападки были направлены прежде всего на своих собратьев-евреев:

«Я защищаю евреев, потому что они порабощены, но я атакую ​​рабство, которое ортодоксальные евреи навязывают либеральным представителям своей веры».

Его работы включают:[1]

Woyzeck

Титульная страница Бюхнеровского издания Францоса

Францос также известен тем, что первым опубликовал издание Георг Бюхнер работы, которая имела жизненно важное значение для повторного открытия Vormärz автор. Францос завершил свое издание в 1879 году, включая такие пьесы, как Смерть Дантона и Леонс и Лена. Рукопись драмы Бюхнера Woyzeck было трудно расшифровать, и его приходилось обрабатывать химическими веществами, чтобы чернила достигли поверхности бумаги, а многие страницы хранились и позже уничтожались вдовой Бюхнера, которая пережила его на четыре десятилетия. Но издание Францоса в течение многих лет оставалось авторитетной версией, до конца 1910-х годов, когда в Европе началось возрождение работ Бюхнера и выявились многочисленные ошибки в издании Францоса. Эти ошибки включают неправильное написание названия, как «Воццек» вместо «Войцек», альтернативный финал, в котором Воццек утонул вместо неполной рукописи Бюхнера, и фрагментированный сюжет без связи между сценами. Хотя пьеса часто исполняется в более новых версиях, издание Францоса увековечено в виде Альбан Берг опера Воццек, который использует в качестве основы издание Franzos.

Рекомендации

  1. ^ а б Чисхолм, Хью, изд. (1911). "Франзос, Карл Эмиль". Британская энциклопедия. 11 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 38.

внешняя ссылка