Катамон - Katamon

Греческий православный монастырь Святого Симеона в Катамоне

Катамон или же Катамон (арабский: قطمونКатамун, иврит: קטמון‎, Греческий: Καταμώνας Катамонас) - еврейский квартал на юге центральной Иерусалим. Официальное еврейское название, Гонен (גּוֹנֵן), В основном используется в муниципальных изданиях.[1] Катамон происходит от греческого κατὰ τῷ μοναστηρίῳ («у монастыря»).[нужна цитата ]

Район построен рядом со старым Греческий православный монастырь, предположительно построенный на месте дома и могилы Симеон из Евангелия от Луки. Район был основан в начале 1900-х годов, незадолго до Первая Мировая Война как богатый район, где проживают преимущественно арабские христиане. Вовремя 1947–48 Гражданская война в подмандатной Палестине местное население покинуло район, и вскоре его снова заселили еврейские беженцы.

География

Гиват Ораним, Катамон

Катамон ограничен окрестностями Талбия на северо-востоке, а Немецкая колония и Греческая колония на юго-восток. Район ограничен с южной стороны улицами Рахель Имену и Хизкияху ха-Мелех (отделяющая его от греческой колонии), а с восточной стороны улицей Ковшей Катамон (отделяющей его от Талбии). Эти улицы соединяются с Эмек Рефаим и Рехов ха-Пальмах,[2] соответственно. В эпоху британского мандата район был разделен на Верхний Катамон и Нижний Катамон.[3]

Названия улиц

Во время британского мандата у улиц Катамона не было названий, за исключением двух: улица Катамон (сегодня известная как «Рэйчел Имену» и «Хизкияху ха-Мелех») и улица Джорден (сегодня известная как «Тель Хай»). улица), которую прозвали улицей Майкла Сансура, который был богатым подрядчиком, чей дом находился на этой улице. Здания не были пронумерованы и были названы в честь построивших их семей. После провозглашения независимости дорогам были присвоены названия на основе таких сюжетов, как война 1948 года, библейские персонажи и сионистские деятели.[4]

История

Античность

С конца 14 века расположение Катамона, по-видимому, отождествлялось с домом Симеон из Евангелия от Луки,[5] иерусалимца, который первым признал младенца Иисуса "Господним Христос ", т.е. обещанный Мессия (Луки 2: 25-32).

Османская эпоха

Колокольня Святого Симеона

В 1524 г., после Османские турки завоевал регион из Мамлюки сообщалось, что церковь Святого Симеона, ранее принадлежавшая Грузины, после нападений мусульман опустел.[5] В 1681 г. Корнелис де Брюйн сделал гравюру Иерусалима, из которой можно было предположить, что в Катамоне была L-образная четырехэтажная башня, подтверждающая источник начала 17-го века, в котором упоминались «дом и башня» «Симеона пророка».[5] Греческие православные приобрели это место в 1859 году, а в 1881 году построили здесь новую церковь и резиденцию для своих Патриарх, включая старые руины.[5] Греческие православные называют его «Святой Симеон Катамонский» и считают, что он построен над могилой Симеона, с надписью в пещере на основании, интерпретируемой как указание на то, что это была могила предков-священников Симеона.[6] В 1890 г. греко-православный патриарх Никодим I Иерусалимский построил возле монастыря свою дачу (с 1960-х годов здание служит домом для инвалидов).[7]

Район начал развиваться в конце Османской эпохи, в начале 1900-х годов. По словам израильского географа Гидеон Бигер, Катамон, вероятно, планировался раньше Первая Мировая Война. Земли в Катамоне, как в Талбия и Бака, принадлежали Греческая Православная Церковь Иерусалима. В конце 19 века церковь пережила финансовый кризис, который усугубился во время Первой мировой войны. Церковь продала незадолго до войны часть своего имения за пределами Старого города, которое считалось «менее святым», включая Катамон, который был разбит на участки под жилье в сельской местности.[8]

Земли Катамона. Свежий воздух и доступная цена. Если вы желаете стать владельцем участка в Катамоне возле монастыря, к которому вы подъезжаете по асфальтированной дороге, а территория самым приятным образом поделена на участки с дорогами и тропинками вокруг, каждый участок по пятьсот квадратных метров а цена участка - тысяча Кирш и эта сумма может быть выплачена частями по пять киршей в неделю, пожалуйста, воспользуйтесь этой возможностью и поговорите с Наклой Катан и заплатите ему пять киршей, и участок будет вашим. Однако при условии, что вы продолжите платить эту небольшую сумму. Если вы хотите приобрести более одного участка, вы можете сделать это и приобрести дополнительные участки. А когда состоится розыгрыш, вы можете выиграть соседние участки ...

— Газетная реклама Катамона, Фаластин, 8 августа 1914 г.[9]

Немецкие аэрофотоснимки, сделанные во время войны, показывают, что в Катамоне в план сетки Кстати, и система грунтовых дорог.[10][11] Несмотря на низкие цены, этот район не привлекал еврейских покупателей, потому что он был полностью христианским, рядом с Греческая колония, Немецкая колония и Бака.[9] До войны в Катамоне было построено пять домов.[8]

Британский мандат

Храмовая архитектура в Катамоне
Катамон и его окрестности, 1947 год.

В течение 1920-х годов в Катамоне было запланировано около 90 новых жилых участков, и их строительство началось вскоре после войны, особенно после 1924 года. За короткое время христианско-арабские семьи построили в этом районе около 40 роскошных зданий. Дома строились в плане для разных кварталов, а не для всего микрорайона. Около половины зданий Катамона были построены между 1927 и 1937 годами, а остальные - до 1948 года.[12] Большинство жителей Катамона были в основном педагогами, учителями, бизнесменами, подрядчиками, торговцами и другими профессионалами из высшего и среднего класса.[13][14] Наряду с частными домами с целью сдачи в аренду строились и многоквартирные дома.[12]

Район превратился в процветающий буржуазный район с европейско-космополитическим характером, сохранив при этом местную восточную культуру.[15][16] Большинство строителей были арабами-христианами из Греко-православный общины, которую возглавил Исса Майкл ат-Туббе, но среди них были Католики латинского обряда (некоторые итальянского происхождения)[14][12] и Армянские протестанты.[12] Феноменом, который способствовал космополитическому характеру района, были смешанные браки между различными христианскими общинами.[17] Квартиры сдавались арабам и британским чиновникам, армейским офицерам и их семьям, которые предпочитали жить в христианском районе.[12]

Большинство детей отправляли в качественные и дорогие школы, как правило, частные. Языками обучения в школах обычно были английский, итальянский, немецкий или французский.[14]

Члены греко-православной общины вели светский образ жизни, посещая церкви только по праздникам и семейным праздникам. Они молились в церкви монастыря Сан-Симон, церкви Св. Монастырь Креста или в церквях в Христианский квартал Старого города. Католическая община латинского обряда молилась в часовне Святой Терезы в Катамоне или в церквях, расположенных в Старом городе. Протестантские семьи молились в Георгиевский собор или в старом городе.[17]

Многие жители работали в британских государственных службах, и многие были членами YMCA. По соседству было открыто множество консульств, в том числе консульства Ливан, Египет, Сирия, Ирак, Италия (который сегодня остается консульством Италии в Израиле), Бельгия, Польша и Чехословакия. Три небольших отеля и пенсия существовал в районе до 1948 года, и поблизости был британский спортивный клуб,[14] который позже использовался Футбольный клуб Хапоэль Иерусалим несколько лет.

1948 Война

Вовремя 1947–1948 гг. Гражданская война в подмандатной Палестине Катамон был в значительной степени заброшен его жителями. Об эвакуации арабов сообщалось уже 10 декабря, а о помощи Великобритании в эвакуации сообщалось в начале января. Горстка еврейских жителей этого района уехала в первые недели войны. По словам израильского историка Бенни Моррис они ушли либо из страха, либо из-за запугивания арабов.[15]

Район был арабским кварталом между двумя еврейскими кварталами и единственным в ряду еврейских кварталов. В ночь с 5 на 6 января 1948 г. Хагана разбомбил Гостиница Семирамис в Катамоне погибли 24 или 26 человек.[нужна цитата ] По словам Бенни Морриса, «Хагана» полагала, что там проживали несколько командиров нерегулярных формирований и, возможно, ошибочно, что гостиница служила штабом местной милиции.[15] После нападения многие арабские жители района начали бежать.[18] большинство из них были женщины, дети и старики. Большинство сбежали в Старый город а некоторые бежали в южную часть Катамона, которая находилась вокруг иракского консульства, которое защищали иорданские Арабский легион.[19] Некоторые жители среднего класса нашли убежище в Вифлеем.[20] Арабские власти пытались воспрепятствовать бегству, и многие молодые люди, бежавшие в Старый город, вернулись в Катамон.[19] Хала аль-Сакакини, дочь палестинского ученого и поэта Халил аль-Сакакини и жительница Катамона, описавшая в своем дневнике, как напуганные жители покинули свои дома и не ответили на приказ оставаться.[21][18] К марту в этом районе осталось всего несколько семей, охраняемых нерегулярными силами, базирующимися в монастыре Сан-Симон.[19]

Во время войны нападения арабской стороны исходили из Греческий православный Монастырь Святого Симеона в Катамоне, который был расположен в стратегическом месте с видом на еврейские кварталы.[нужна цитата ] В середине апреля еврейское руководство остановилось. Операция Харел под Иерусалимом и заказал Харельская бригада развернуть в городе и провести Операция Евуси. Причиной этого приказа были ложные сообщения о быстрой эвакуации британцев из города и о том, что арабы размещают в городе большие силы, чтобы заполнить вакуум. В битве за Катамон, которая велась вокруг монастыря Святого Симеона, участвовало большинство арабских боевиков в городе после того, как их призвала местная милиция. Бойцы из соседних арабских деревень отказались оказывать поддержку, заявив, что им нужно защищаться. Командующий арабскими войсками, Ибрагим Абу-Дайе(он), был одним из видных арабских полководцев и заслужил уважение благодаря своему участию в битве за Наби Даниэль Конвой и битва окончена Шейх Джаррах. Его люди были вооружены легким оружием и самодельной бронетехникой, а также украдены в битве при Наби Даниэль. Им противостояли еврейские бойцы четвертого батальона бригады Харель, измученные постоянными боями в прежних боях. Во время схваток обе стороны страдали от полного истощения. Арабы призвали иорданцев Арабский легион вмешаться, но они отказались. Когда арабы не увидели, что подкрепление не прибудет, они решили прекратить атаку и отступили, позволив евреям захватить окрестности.[22]

Офира Навон парк, построенный на месте футбольного стадиона Катамон

За потерей квартала последовали массовые грабежи со стороны как еврейских солдат, так и мирных жителей.[23][24] Хагит Шлонский, живший неподалеку, писал

В течение нескольких дней можно было видеть людей, идущих с награбленным товаром. ... Не только солдат, но и мирных жителей. Они грабили как сумасшедшие. Приносили даже обеденные столы.[25]

Около 30 000 книг, газет и рукописей было собрано Национальная библиотека Израиля из Катамона и других арабских кварталов.[26][27] Первоначально они были каталогизированы под именами их владельцев, но позже были классифицированы как «заброшенная собственность».[26]

17 сентября 1948 г. Посредник ООН Фольке Бернадот и наблюдатель ООН Андре Серо были убиты членами еврейской Lehi организация во время движения по Пальмах-стрит в Катамоне.[нужна цитата ]

Переселение после независимости Израиля

Вилла Черкесси, Катамон

В течение мая – июня около 1400 евреев, включая женщин, детей, стариков и раненых[28] были исключены из Еврейский квартал Иорданского арабского легиона после падения Старого города 28 мая. Некоторые поселились в домах в Катамоне, заброшенных арабскими владельцами.[29][30] Квартал также был временно заселен еврейскими женщинами и детьми из прифронтовых районов. кибуцы в Иерусалимский коридор. Заброшенный квартал, а также другие эвакуированные арабские кварталы были разграблены перемещенными евреями и израильскими солдатами, которые вошли в пустые арабские дома - явление, которое еврейские власти не смогли остановить, обычно закрывая на него глаза.[31][30] Это явление осудил израильский политик. Дов Йосеф, по этическим и моральным причинам, а также по практическим причинам. Мародеры также забрали дверные и оконные рамы и краны, что затрудняло переселение беженцев.[28]

Еврейские иммигранты и правительственные чиновники присоединились к беженцам Старого города и поселились в Катамоне после войны. Чтобы по соседству проживало как можно больше людей, квартиры были разделены на более мелкие части. В домах, в которых размещалась одна семья, селились три-четыре новые семьи. Из-за сложностей, самовольных ремонтов и самодельных пристроек жителей.[32][33]

Некоторые из зданий Катамона были предназначены для общественных нужд, таких как синагоги, школы, детские сады и места для пожилых людей. Один из многоквартирных домов использовался как новое место для Мисгав Ладач больница, родом из Старого города.

Архитектура

В начале 1950-х годов в Катамоне было построено множество проектов государственного жилья, часто с использованием стиля облицовки Wild Bau - случайного образца каменной кладки - который был принят архитекторами-модернистами в Иерусалиме.[34]

Джентрификация

В начале 1970-х годов процесс джентрификация началось в Катамоне, когда люди среднего класса купили квартиры, в которых жили жители низшего класса, и начали их ремонтировать, воссоединив квартиры, которые были разделены после 1948 года, и в целом подняли стандарты домов. Катамон привлекал многих людей своими маленькими домами в арабском стиле, с дворами, каменными стенами и воротами, верандами, черепичными крышами и стилизованными полами, расположенных недалеко от центра города. В районе происходил медленный процесс изменения населения, социального и физического обновления. Консервативный и полусельский характер привлекал, в основном, после 1980-х годов семьи еврейских иммигрантов, в основном богатых религиозных людей из западных стран, которые могли покупать и ремонтировать дома.[35]

С 1970-х годов район, населенный в основном светскими и Masorti Евреи, у них был процесс Харедизация, в том числе строительство многоквартирных домов для Харедим Евреи.[36]

Достопримечательности

Мисгав Ладач Больница

Важной достопримечательностью Катамона является монастырь Святого Симеона, известный иерусаломитам как Сан-Симон.(он ), на вершине холма к северу. Монастырь сейчас окружен большим парком в районе, известном как Гиват Ораним.

В центре квартала находится Реча Фрейер квадрат. Вокруг площади находятся пять исторических зданий, которые использовались для посольств и иностранных консульств Ливана (только в британскую эпоху), Польши, Венесуэлы, Сальвадора, Бельгии и Греции. Греческое консульство остается там с 1950-х годов как греческое консульство в Иерусалиме.[37]

Катамон также является домом для Молодежная деревня Израиля Гольдштейн(он ), который имеет ряд школьных программ (интернаты и дневные школы), особенно для русского и французского Олим. Также в Молодежной деревне находится Рамах Исраэль, который принимает подростков из Северной Америки в рамках программы семинаров Рамах в течение 6 недель летом и Тихон Рама Йерушалаим (Средняя школа Рамах в Иерусалиме) в течение 4,5 месяцев весной.

Катамон был домом для нескольких иностранных консульства среди них консульство Греции, Италии и Коста-Рики.[38] Старый стадион Хапоэль был куплен застройщиками и теперь является местом престижного квартала Ганей Катамон. Офира Навон парк.

В Мисгав Ладач больница на южной окраине квартала, специализирующаяся на родильных домах, но сейчас Купат Холим Меухедет диагностический центр.[39] Музей исламского искусства расположен на улице Пальмах в Катамоне.[40] Катамон также является домом для основного сообщества Эрлау Хасидизм Это ешива Охель Шимон.[41] В Международное христианское посольство в Иерусалиме базируется в Катамоне с 1997 года.

Катамоним

Жилой проект, Катамон Тет

На западе Старый Катамон разветвляется на несколько кварталов, которые вместе называются «Катамоним» (множественное число от Катамон; официально Гоненим, лит. «Защитники»), построенные в первые годы существования государства для размещения большой волны новые иммигранты, ранее проживавшие в палаточных городках.[42] Этим кварталам были присвоены еврейские цифры: Катамон Хет («Катамон 8»), Катамон Тет («Катамон 9) и т. Д. Некоторые из этих кварталов имеют второе название. Катамон Хей (5) также называют районом Сан-Симон.[43] часть Катамон Хет (8) и Катамон Тет (9) иногда называют Сан-Мартинским кварталом,[44] и Катамон зайн (7) Пэт район.

Катамон Кхет был построен в конце 1950-х годов, а Катамон Тет - в середине 1960-х. Катамоним характеризуются длинными многоквартирными домами на столбах, обеспечивающими недорогое жилье. Некоторые здания по-прежнему принадлежат государству, хотя Амидар жилищная компания продала жильцам многие квартиры в 1970-х годах.[42] По соседству находится известный WIZO общественный центр назван в честь Елена Каган.

До Шестидневная война в июне 1967 года Катамоним находились на иордано-израильском линия перемирия. Массовое улучшение инфраструктуры было профинансировано обновление городов проект, известный как «Проект обновления» в течение двух десятилетий. Многие маленькие квартиры были объединены в большие и улучшен внешний вид многоквартирных домов.[42] С 1990-х годов многим русским и эфиопским иммигрантам предоставили здесь жилье.[42]

Спортивный

Район был домом для Хапоэль Иерусалим футбольный клуб с 1930-х годов, пока он не вернулся в Стадион YMCA в 1980-е гг.[45] В 2007 году фанаты Хапоэль Иерусалим сформировали новый клуб, назвав его Хапоэль Катамон Иерусалим после бывшего дома клуба, хотя новый клуб не играет по соседству.[46]Иерусалимский теннисный центр, основанный в 1981 г. и посвященный в 1982 г. Еврейский общины Южной Африки в память о Йоси Зейтуни, тренере по теннису, который упал в Ливанская война, находится в Катамоним. В центре 19 кортов и стадион на 2000 зрителей.[42]

Мелочи

Израильская телевизионная драма 2008–2012 гг. Сругим происходит в Катамоне.

Известные жители

Рекомендации

  1. ^ Адерет, Офер (29 июля 2011 г.). "Шум по поводу языка жестов". Гаарец.
  2. ^ "Путеводитель по недвижимости Иерусалима - выбор самых привлекательных районов Иерусалима". Налдан Плюс. Архивировано из оригинал на 2011-05-25. Получено 2012-06-15.
  3. ^ Кроянкер, 2002, 195 с.
  4. ^ Кроянкер, 2002, с.177-178
  5. ^ а б c d Прингл, 1998, стр.166 –167
  6. ^ "Свято-Симеонов монастырь". Архивировано из оригинал на 2015-11-26. Получено 2015-11-25.
  7. ^ Кроянкер, 2002, с.264
  8. ^ а б Кроянкер, 2002, с.178179
  9. ^ а б Цитируется у Яакова Иехушуа Талбия: история одного из новых районов Иерусалима, pp.25–26, цит. по: Kroyanker, 2002, p.179
  10. ^ Кроянкер, 2002, с.178
  11. ^ Карк, Рут (2001). Окрестности Иерусалима. ISBN  0814329098.
  12. ^ а б c d е Кроянкер, 2002, с.180
  13. ^ Кроянкер, 2002, с.181
  14. ^ а б c d Кроянкер, 2002, с.182
  15. ^ а б c Моррис, 2004, стр.123
  16. ^ Кроянкер, 2002, с.180
  17. ^ а б Кроянкер, 2002, с.183
  18. ^ а б Гелбер 2004, с.141
  19. ^ а б c Моррис, 2004, стр.124.
  20. ^ Гелбер, 2004, с.244.
  21. ^ Хала аль-Сакаини, Иерусалим и я: личный рекорд, Иордания 1990, стр.111
  22. ^ Гелбер, 2004, с.126.
  23. ^ «Гражданские лица в военных судах?». Обзор израильских исследований. 26 (1): 66–87. 2011.
  24. ^ Анита Шапира (2011). «Иерусалим в 1948 году: современная перспектива». Еврейские социальные исследования: история, культура, общество. н.с. 17 (3): 78–123.
  25. ^ Натан Кристалл (2002). «Падение Нового города 1947–1950». В Салим Тамари (ред.). Иерусалим 1948. Институт Иерусалима и Ресурсный центр Бадила. п. 100.
  26. ^ а б Менахем Кляйн (2014). Живет в общинах, арабах и новостях в Иерусалиме, Яффо и Хевроне.. Издательство Оксфордского университета. С. 177–178.
  27. ^ Гиш Амит (2011). «Спасение или грабеж? Израильская« Коллекция »частных палестинских библиотек в Западном Иерусалиме». Журнал палестинских исследований. 40 (4): 6–23. Дои:10.1525 / jps.2011.XL.4.6.
  28. ^ а б Кроянкер, 2002, с.187.
  29. ^ Гелбер, 2004, с.282.
  30. ^ а б Моррис, 2004, стр.392.
  31. ^ Гелбер, 2004, с.172.
  32. ^ "Старый район Катамон (Гонен)". MyNadlan (на иврите). Архивировано из оригинал на 2017-02-09. Получено 2017-02-07.
  33. ^ Кроянкер, 2002, 188
  34. ^ Израиль как современная архитектурная экспериментальная лаборатория, 1948-1978 годы, редакторы Инбал Бен-Ашер Гитлер, Анат Гева
  35. ^ Кроянкер, 2002, с.190
  36. ^ Кроянкер, 2002, с.192
  37. ^ Кроянкер, 2002, с. 198-206.
  38. ^ Сдержанное обаяние буржуазии[мертвая ссылка ]
  39. ^ Сигель-Ицкович, Джуди (2 декабря 2008 г.). «Операционные в Мисгав Ладах закрыты». The Jerusalem Post.
  40. ^ Ландо, Михал (11 сентября 2008 г.). «Между двумя культурами: в Иерусалиме - революционная выставка произведений арабов-израильтян». Нападающий.
  41. ^ "Хасиды Эрлоя". Tog Новости. 13 июня 2009 г. Архивировано с оригинал 21 июля 2011 г.
  42. ^ а б c d е «Районы Иерусалима: Гоненим». Город Иерусалим. Архивировано из оригинал на 2011-06-17.
  43. ^ "שכונת גוננים - קטמונים".
  44. ^ מכרז של רשות הדואר לסוכנות סן רטין
  45. ^ Наконец, Джереми (12 июля 2007 г.). «Болельщики Хапоэля Иерусалима планируют альтернативную команду». The Jerusalem Post.
  46. ^ Даян, Арье (21 октября 2007 г.). "Тысячи приходят, чтобы поддержать экспериментальную футбольную команду, принадлежащую фанатам". Гаарец.
  47. ^ Кроянкер, 2002, с.239.
  48. ^ а б Кроянкер, 2002, с.237

Библиография

Координаты: 31 ° 45′40 ″ с.ш. 35 ° 12′25 ″ в.д. / 31,761 ° с. Ш. 35,207 ° в. / 31.761; 35.207