Наджди арабский - Najdi Arabic
Наджди арабский | |
---|---|
Родной для | Саудовская Аравия, Иордания, Кувейт, Ирак, Сирия |
Носитель языка | 4,05 миллиона (2011-2015)[1] |
Арабский алфавит | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | арс |
Glottolog | najd1235 [2] |
Наджди арабский (арабский: اللهجة النجدية) - группа Арабские сорта происходящий из Najd регион Саудовская Аравия. В результате миграции несколько регионов за пределами Неджда, в том числе Восточная, Аль-Джауф, Наджран, и Северные границы регионов в настоящее время в основном говорят на найди. За пределами Саудовской Аравии это также основной арабский язык, на котором говорят в Сирийская пустыня из Ирак, Иордания, и Сирия (за исключением Пальмира оазисы и поселения, усеивающие Евфрат, куда Месопотамский арабский говорят), а также в самой западной части Кувейт.
Надждинский арабский язык можно разделить на четыре региональные группы:
- Северный Нажди, говорят на Область Хаиль и Область Аль-Касим в Неджд.[3][4]
- Смешанный северно-центральный Нажди Аль-Кассим[4][5]
- Центральный Najdi (Urban Najdi), говорят в городе Эр-Рияд и окружающие города и фермерские сообщества.[4][3]
- Южный Наджди, говорят в городе Аль-Хардж и окрестных городов, и в Руб аль-Хали.[4]
Фонология
Согласные
Вот таблица согласных звуков Надждинского арабского языка. Фонемы /п/ ⟨پ⟩ и / v / ⟨ڤ⟩ (Используются не всеми носителями) не считаются частью фонематического инвентаря, так как существуют только в иностранных словах и могут произноситься как / b / и / f / соответственно в зависимости от динамика.[6]
Фонетические примечания:
- / ɡ / это современный рефлекс классической / q / ⟨ق⟩, хотя / q / может появиться в нескольких заимствованных словах из Современный Стандартный арабский и имена собственные, как в القرآن [alqurˈʔaːn] ("Коран") и قانون [qaːnuːn] ('закон').[8]
- Различие между классическим арабским языком ⟨ﺽ⟩ и ⟨ظ⟩ Был полностью утерян в Надждинском арабском, и оба понимаются как / ðˤ /.[9] / tˤ / иногда озвучивается.[7]
- Как и во многих других, маргинальная фонема /ɫ / встречается только в слове الله / aɫːaːh / ('бог') и слова, производные от него,[нужна цитата ] это контрастирует с / л / в والله / waɫːa / («Клянусь») vs. ولَّا / walːa / ('или'), но встречается как аллофон /л / во многих других контекстах, особенно при соседстве с фонемами /ɡ, Икс, sˤ, tˤ / например لَم ('карандаш') / alam / → [aam].[нужна цитата ]
- Фонемы / ɣ / ⟨غ⟩ и /Икс/ ⟨خ⟩ Могут быть реализованы как увулярные фрикативы [ʁ ] и [χ ] соответственно.
- В северных и центральных диалектах присутствуют аффрикаты. [t͡s] и [dz] как аллофонические варианты велярных стопов / k / и / ɡ /, соответственно, особенно в контексте гласных переднего ряда, например كَلْب [цалб] ('собака').[10][9][11] Уравнивание диалекта в результате влияния престижных разновидностей эр-Рияда привело к тому, что аффрикатные аллофоны становятся все менее распространенными среди молодых носителей.[11]
- Исторически, / ʔ / был удален. Теперь он появляется только в заимствованиях из классического арабского языка; посередине слова это удаление происходит вместе с удлинением коротких гласных.[12]
Гласные
Передний | Центральная | Назад | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
короткая | длинный | короткая | длинный | короткая | длинный | |
Закрывать | ɪ | я | ʊ | u | ||
Середина | eː | oː | ||||
Открыть | а | аː |
Если рядом с / ɣ x h ħ ʕ /, / а / повышается открытыми слогами до [я], [ɨ], или же [u], в зависимости от соседних звуков.[15] Оставшийся / а / может стать лицом к [æ ~ ɛ] в разрезе передних звуков, а также прилегающих к глоткам / ħ ʕ /.[16]
Нажди арабский демонстрирует так называемый синдром гахавы, вставку эпентетического / а / после (/ ч х, ɣ ħ, ʕ /). Например, [gahwah]> [gahawah].
Когда коротко / а / появляется в открытом слоге, за которым следует нефинальный светлый слог, он удаляется. Например, / saħab-at / реализуется как [sˈħa.bat].[17] В сочетании с синдромом Гахава это может привести к возникновению последовательности / а / и следующий за ним гортанный согласный (/ ч х, ɣ ħ, ʕ /) появиться метатезированный, например / ʕistaʕʒal / ('торопился') [ʕistˈʕaal].[18]
Короткие высокие гласные удаляются в незавершенных открытых слогах, например / tirsil-uːn / ('вы [m. sg.] отправляете') [tirsluːn].[19]
Существует как ограниченное перекрытие распределений, так и свободные вариации между [я] и [u], причем последнее более вероятно в окружении двухгубных, фарингализованных согласных и /р/.[7]
Средние гласные / eː oː / как правило, монофтонги, хотя они могут произноситься как дифтонги перед взрывным, например /держать пари/ ('жилой дом') [beit].[16] [ei]
Морфология
Структура предложений арабского языка Najdi может иметь порядок слов VSO и SVO, однако VSO обычно встречается чаще.Ингхэм (1994: 37-44) Морфология NA различается на три категории: существительные изм, глагол фиал, и частица гарф. Изм означает имя на арабском языке и соответствует существительным и прилагательным на английском языке. Фиал означает действие на арабском языке и соответствует глаголам. Харф означает букву и соответствует местоимениям, указательным словам, предлогам, союзу и артиклю.
Глаголы склоняются к числу, роду, лицу, времени, виду и переходным формам. Существительные показывают число (единственное и множественное число) и род (мужской и женский род). [20]
Комплементаторы в NA делятся на три разных класса: относительные частицы, декларативные частицы и вопросительные частицы. В надждинском арабском языке используются три различных дополнения: Илли, в, итха.[21]
Отрицание
В качестве отрицания используются две частицы: ма и ля. Эти частицы идут перед глаголом в словесных предложениях.Ингхэм (1994:37-44) ма используется со всеми словесными предложениями, но ля используется с повелительными формами глаголов, обозначающими настоящее и будущее время.[20]
Смотрите также
Сноски
- ^ "Арабский, Нажди говорит". Этнолог. Получено 2018-08-08.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Наджди арабский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ а б Ингхэм (1986), п. 274.
- ^ а б c d Аль Мотаири (2015), п. 4.
- ^ Ингхэм (1994), п. 5.
- ^ Аль Мотаири (2015:5)
- ^ а б c Ингхэм (1994), п. 14.
- ^ а б Аль Мотаири (2015), п. 6.
- ^ а б Аль Мотаири (2015), п. 7.
- ^ Ингхэм (1986), п. 274, 278.
- ^ а б Аль-Рожай (2013), п. 46.
- ^ Ингхэм (1994), п. 13.
- ^ IN гам (1994), п. 15.
- ^ Аль Мотаири (2015), п. 8.
- ^ Маккарти (2007: 177, 178), цитируя Аль-Мозайни (1981 г.: 64ff)
- ^ а б Ингхэм (1994), п. 15.
- ^ Маккарти (2007), стр.181.
- ^ Маккарти (2007), стр.205.
- ^ Маккарти (2007), стр.187.
- ^ а б Алотман, Эбтесам (2012). "Цифровые разговорные языки: исследование арабского языка Наджди в многоязычной синхронной компьютерной коммуникации" (PDF). Манчестерский университет: 96–121.
- ^ Льюис-младший, Роберт (2013). «Соглашение о дополнении на надждинском арабском» (PDF). Канзасский университет: 22.
Библиография
- Аль-Рожайе, Ю. (2013), «Выравнивание регионального диалекта в Надждинском арабском языке: случай деаффрикации [k] в диалекте Qaīmī», Языковые вариации и изменения, 25 (1): 43–63, Дои:10.1017 / s0954394512000245
- Аль Мотаири, Сара Сорор (2015), Теоретико-оптимальный анализ структуры слогов в арабском языке касимиCS1 maint: ref = harv (связь)
- Ингхэм, Брюс (1986), «Заметки о диалекте Murl Murra Восточной и Южной Аравии», Бюллетень Школы востоковедения и африканистики Лондонского университета, 49 (2): 271–291, Дои:10,1017 / с0041977x00024162
- Ингхэм, Брюс (1994), Наджди арабский: центральноаравийский, Амстердам: Джон Бенджаминс, ISBN 9789027238016
- Маккарти, Джон Дж. (2007), Скрытые обобщения: фонологическая непрозрачность в теории оптимальности, Лондон: Equinox Publishing Ltd., ISBN 9781845530518
дальнейшее чтение
- ПФ. Аббуд. 1964. "Синтаксис арабского языка Наджди", докторская диссертация Техасского университета.
- Аль-Мозайни, Хамза К. (1981). Чередование гласных в арабском диалекте бедуинов-хиджази: абстрактность и ударение (Тезис). Остин, Техас: Техасский университет, Остин.CS1 maint: ref = harv (связь)