Филастер (пьеса) - Philaster (play)

Титульный лист текста 1620 кварто

Philaster, или Love Lies a-Bleeding это ранний Якобинский эра сценической пьесы трагикомедия написано Фрэнсис Бомонт и Джон Флетчер. Спектакль, ставший одним из первых успехов дуэта, помог утвердить тенденцию к трагикомедии, которая оказала сильное влияние на ранние годы жизни. Стюарт -эра драма.

Дата и исполнение

Хотя дату создания пьесы нельзя точно установить, Philaster должен предшествовать 1611 году, на основании его упоминания Джон Дэвис в его Бич безумия. (Книга Дэвиса вошла в Реестр канцелярских товаров 8 октября 1610 года и был напечатан вскоре после этого.) Ученые обычно относят пьесу к периоду 1608–1010 годов, причем «с середины до конца лета 1610 года», возможно, наиболее вероятным конкретным периодом.[1] Спектакль поставил Люди короля на обоих Глобус и Blackfriars театров и дважды исполнялся при дворе зимой 1612–1613 гг.

Публикация

Впервые пьеса была опубликована в 1620 году продавцом книг. Томас Уолкли, в серьезно дефектном тексте; Уолкли выпустил второй кварто два года спустя (1622 г.), которое он назвал «Второе впечатление, исправленное и исправленное». Третий кварто был напечатан в 1628 г. Ричард Хокинс с последующими изданиями в 1634, 1639, 1652 и 1687 годах; был также недатированный кварто, который может датироваться 1663 годом.[2] Ученые обсуждали причину различий между Q1 и последующими изданиями; современный критический консенсус отдает предпочтение цензуре как наиболее правдоподобному объяснению. Злодеем в оригинальной версии пьесы (представленной в Q2 и более поздних выпусках) был испанец, любимый сценический злодей в английской драме, по крайней мере, с Испанская армада. король Джеймс I, однако, выступал за пацифистскую внешнюю политику и улучшал отношения с Испанией, так что пьесу нужно было пересмотреть для представления Двора, в первую очередь в начальной (I, i) и заключительной сценах (V, iii-iv, что дало версию Q1.[3] (Эндрю Гурра современное издание печатает изменения Q1 в приложении.)[4]

Авторство

Традиционные критики признавали, что доля Бомонта в пьесе преобладает над долей Флетчера.[5] Сайрус Хой в своем всеобъемлющем исследовании проблем авторства в каноне Флетчера произвел такое разделение авторства в пьесе:

Бомонт - Акт I, сцена 2; Акт II, 1, 3 и 4а (до входа в Фарамонд); Акт III; Акт IV, 3–6; Акт V, 1, 2, 3a (до выхода короля) и 5;
Флетчер - Акт I, сцена 1; Акт II, 2 и 4б (от входа в Фарамонд); Акт IV, 1 и 2; Акт V, 3б (от выхода короля) и 4.

Адаптации

Philaster возродился во время Реставрация эпоха в адаптированной форме, как и многие пьесы канона Флетчера и его соавторов; но адаптация 1695 г. Elkanah Settle не имел успеха. Однако за другой адаптацией последовала Джордж Колман (напечатано в 1763 г.). Версия по Джордж Вильерс, второй герцог Бекингемский (ок. 1683; опубликовано в 1714 г.) в его эпоху не было исполнено.[6]

Синопсис

Действие пьесы разворачивается в художественной версии Королевство Сицилия, управляемый иначе неназванным королем. Отец и предшественник этого короля, правитель Южной Италии ( Королевство Неаполя ), завоевал остров Сицилия и вытеснил родной королевский дом; но наследником этого дома и законным королем Сицилии является Филастер, который живет как дворянин при королевском дворе. Король боится его, но не может убить его из-за страстной преданности народа. Однако у короля есть план: не имея собственного сына, он женится на своей дочери Аретузе на испанском принце по имени Фарамонд и сделает испанца своим наследником.

Аретуса, однако, любит Филастера и презирает испанца. Филастер отвечает взаимностью на привязанность принцессы и посылает своего пажа Белларио служить ей и быть их посредником. Аретуза способна сорвать план своего отца, разоблачив роман Фарамонда с Мегрой. джентльмен суда; но испанец жаждет мести, распространяя слухи о том, что Аретуза имеет роман с Белларио. Страстный Филастер обманывается клеветой и принимает ее за правду. Во время охоты Филастер противостоит Аретузе; Переутомленный главный герой наносит удар принцессе (инцидент, который дает пьесе ее подзаголовок). Филастера прерывает проезжающий земляк; они дерутся, и оба мужчины ранены. Филастер уползает, и дворяне находят Аретузу.

Раны Аретусы и Филастера не смертельны; оба выздоравливают. Филастер найден, арестован и приговорен к смертной казни. Царь помещает Филастера под опеку Аретусы; она быстро выходит за него замуж, что заставляет короля также объявить о ее смерти. Казни прерываются, когда восставшие граждане захватывают Фарамонда и держат его в заложниках. Ложь обвинения Фарамонда против Аретузы раскрывается, когда Белларио оказывается замаскированной женщиной (это Евфразия, дочь придворного, увлеченная Филастером). Фарамонд уезжает в Испанию. Поскольку законный правитель Сицилии теперь является сыном короля и альтернативы нет, Филастер возвращается в свою корону.

При создании пьесы Бомонт и Флетчер находились под влиянием произведений сэра Филип Сидни, особенно Аркадия. Спектакль связан с рядом произведений современности, в том числе Верная пастушка и Цимбелин.

Символы

  • Король
  • Philaster (В первом квартале известный как "Phylaster")[7] - «истинный наследник»
  • Фарамонд - принц Испании
  • Дион - Лорд
  • Cleremont и Thrasiline - благородные господа его соратники
  • Аретуза - Дочь короля
  • Галатея
  • Мегра
  • Евфразия (Белларио) - Дочь Диона

Некоторые списки персонажей (найденные в Q3 и далее) также включают «старую распутную даму или старуху», хотя Q1 этого не делает, а Q2 не имеет фактического списка персонажей.[8]

Источники

  1. ^ Рос Кинг, Cymbeline: Конструкции Британии, Лондон, Ашгейт, 2005 г .; С. 38–41.
  2. ^ Э. К. Чемберс, Елизаветинский этап, 4 тома, Oxford, Clarendon Press, 1923; Vol. 3. С. 222–3.
  3. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, ред., Поздние якобинцы и драматурги Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, NE, Университет Небраски, 1978; п. 57.
  4. ^ Эндрю Гурр, изд. Филастер, или «Любовь проливает кровь». Манчестер, издательство Манчестерского университета, 2003; С. 123–36.
  5. ^ Э. Х. К. Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и доли других лиц, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; С. 201–7.
  6. ^ Артур Колби Спраг, Бомонт и Флетчер на стадии реставрации, Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1926.
  7. ^ Тернер, Роберт К. (1960). «Печать Philaster Q1 и Q2». Библиотека. С. 21–32. Дои:10.1093 / библиотека / s5-XV.1.21.
  8. ^ Бомонт, Фрэнсис; Даниэль, Питер Огюстен; Буллен, Артур Генри (1904). Работы Фрэнсиса Бомонта и Джона Флетчера: трагедия горничной. Филастер. Король, а не король. Презрительная дама. Обычай страны. Г. Белл и сыновья и А. Х. Буллен. п.139. Филастер, старая распутная дама.

внешняя ссылка