Двойной брак - The Double Marriage

Двойной брак это Якобинский эра сценической пьесы трагедия написано Джон Флетчер и Филип Массинджер, и первоначально напечатанный в первый фолиант Бомонта и Флетчера 1647 г.

Дата и исполнение

Хотя убедительных свидетельств о дате создания пьесы и ее истории на раннем этапе не хватает, ученые обычно относят пьесу к периоду 1619–1622 годов. Действовал Люди короля, с Джозеф Тейлор играть главную роль - постановка, которая должна была состояться после того, как Тейлор присоединился к этой компании весной 1619 года. Отсутствие пьесы в довольно подробных записях Ревелс Офиса сэра Генри Герберт вероятно, указывает на дату до мая 1622 года, когда Герберт впервые занял должность Мастер пира.[1] Список актеров, добавленный к пьесе во втором фолианте Бомонта и Флетчера 1679 года, упоминает, помимо Тейлора, Джон Лоуин, Роберт Бенфилд, Ричард Робинсон, Джон Андервуд, Николас Тули, Джордж Берч, и Ричард Шарп.

Двойной брак, как и многие пьесы канона Флетчера, возродился в Реставрация эпоха. Оно было совершено 6 февраля 1688 г. Уайтхолл Палас.[2] Возрождению в период 1671–1672 годов был дан Пролог, возможно, написанный Афра Бен, который был повторно использован Бена Абдельазер (1677) и, как эпилог, для Бена Вдова Рантер (1690).[3]

Авторство

Ученые смогли различить соответствующие вклады Флетчера и Массинджера в пьесу. Сайрус Хой в своем обширном обзоре проблем авторства в каноне Флетчера представил такую ​​разбивку, которая напоминает вердикты более ранних критиков:[4]

Массинджер - Акт I; Акт III, сцена 1; Акт IV, 2; Акт V, 3 и 4;
Флетчер - Акт II; Акт III, сцены 2 и 3; Avt IV, 1, 3 и 4; Акт V, сцены 1 и 2.

Разделение авторства неудивительно для двух соавторов; это похоже на их доли в Испанский священник, в котором Массинджер обработал основной сюжет, а Флетчер - вспомогательный. Нет четкого подсюжета в Двойной брак; в этой пьесе Флетчер взял на себя основную ответственность за элементы «подземного мира», связанные с пиратами, а Массинджер - «над миром» королевского двора. Неаполь, что типично для него. (Массинджер в качестве соавтора - как с Натан Филд в Роковое приданое, и с Томас Деккер в Богородица мученица - имел обыкновение обрабатывать материалы «высшего общества»: королей и герцогов; королевские суды и суды; аристократы, знатные семьи и великие дома. Он полагался на своих коллег в материалах, касающихся низших классов, простых людей, бомонд моды, и преступников, и клоунов, и подобных элементов. Двойной брак соответствует этому образцу.) Похоже, что Мэссинджер пересмотрел пьесу после смерти Флетчера; Характерное для Флетчера предпочтение вы вместо ты был приглушен в редакции Массинджера.

Источники

Свой сюжет драматурги черпали из двух сказок в Оратор (1596) "Лазарь Пётт" (возможно, псевдоним Энтони Мандей ).[5] Имена персонажей происходят от История Филиппа де Коммина, в английском переводе Томаса Данетта (1596/1601). [Видеть: Филипп де Коммин.] Флетчер, возможно, также использовал Controversiae из Сенека Старший.[6]

Синопсис

Неаполь страдает от власти жестокого и своенравного деспота, «страстного тирана» Ферранта. Первая сцена показывает «благородного джентльмена» Вироле, размышляющего о политической ситуации. Его жена Джулиана спрашивает его о его пренебрежении к ней; Виролет уверяет ее, что не отсутствие привязанности с его стороны, а его озабоченность тиранией удерживает его от ее постели. Когда она предлагает ему что-то сделать с деспотизмом Ферранта, Виролет сообщает ей, что план уже реализован.

Однако, когда Вироле встречается со своими сообщниками, он потрясен, обнаружив, что они приняли Ронвера, командира охраны Ферранта, в качестве своего члена. Ронвер говорит им, что он потерял свой пост и недоволен Феррантом, но Виролет не верит его истории; и когда он узнает, что Ронвере вовлек других в заговор повстанцев, Виролет понимает, что их план безнадежен. Он принимает совет Джулианы спрятаться в пещере под их домом, когда будут арестованы предполагаемые повстанцы; но Джулиана и ее отец Пандульфо схвачены вместе с остальными.

Ферран показан в его суде; он параноик и безжалостен. Будучи преисполнен решимости схватить Виролет, в которой он признает ключ к восстанию, он истязает Джулиану на вешалке, хотя она бросает ему вызов с замечательной храбростью. Феррант, кажется, тронут ее храбростью, и предлагает заговорщикам прощение - при условии, что они во главе с Виролетом сразятся с пиратами, преследующими его побережье. Пиратами командует герцог Сессенский, дворянин, который в течение последних четырнадцати лет успешно сопротивлялся Ферранту. Совсем недавно Сессе захватил Асканио, племянника и наследника Ферранта. Если заговорщики победят Сессе в знак своей лояльности, все прощено. Однако в частном разговоре с Ронвером Феррант раскрывает, что его мотив - эгоистичная политическая манипуляция: он настраивает своих врагов друг против друга, и кто бы ни проиграл, Феррант побеждает.

Сцена переходит к пиратскому кораблю герцога Сессе и показывает его верную команду - его боцмана, канонира и других членов команды, и в первую очередь смелую дочь Сессе «амазонку» Мартию. Сессе - благородный преступник в стиле Робин Гуд; его контролирующий мотив - оппозиция Ферранту. Сессе и его команда вступают в бой с приближающимся кораблем и выигрывают битву; Виролет, капитан, схвачен, а остальная часть команды противника и их корабль отправляются на дно. Сессе изначально намеревался убить и Виролет. но его дерзкий вызов провоцирует Мартию, и Сессе позволяет своей дочери делать с пленником все, что она хочет.

Виролет показан запертым в «бильбоях» (кандалах) с Асканио, который оказывается благородным и гуманным молодым человеком, который пытался смягчить правление своего дяди, хотя безуспешно. Мартия противостоит двум заключенным и показывает, что влюбилась в Виролет; она освободит их и сбежит с ними, если Виролет согласится на ней жениться. Виролет заявляет, что он уже женат, но Мартии это не волнует. Не имея лучшего варианта, Виролет соглашается на сделку. Мартия, Виролет и Асканио спасаются бегством в баркасе корабля, и Сессе и его команда не могут последовать за ними. Но Сессе клянется отомстить своей дочери-перебежчику: «Она горячая, как шлюха ...»

Вернувшись в Неаполь, Феррант приветствует Асканио и, кажется, тоже прощает Виролет. Джулиана, пытаясь оправиться от пыток на вешалке, рада возвращению Вироле, пока он не представляет ей Мартию и не сообщает ей, что их брак распался. (Он разводится на том основании, что Джулиана не может иметь детей ... из-за последствий ее пыток.) ​​Однако, когда Виролет и Марция поженились, Мартия ошеломлена, когда ее новый муж бросает ее до того, как их брак будет завершен. Женившись на Мартии, Виролет выполнил свое обещание - но это все, что он мог сделать с ней. Он остается сексуально верным Юлиане. (Это «двойной брак» титула.) Мартия возмущена и переходит от любви к Виролет к ненависти и мести.

Сессе и его команда прибывают в Неаполь в погоне за Мартией; они маскируются под "свитцеров" (швейцарских наемников, распространенных в то время в Италии) и несут службу под началом Ферранта и Ронвера. Чтобы отомстить Виролету, Мартия присоединяется к Ронвере и знакомится с Феррантом; он любит ее и усаживает рядом с собой на свой трон. Сессе и его команда поднимают восстание, и вместе с ними поднимается недовольное население; Феррант и его сторонники отступают к башне своего замка. В суматохе восстания Вироле маскируется под Ронвера, пытаясь добраться до Ферранта; Джулиана, приняв его за настоящего Ронвера, убивает его. Джулиана обнаруживает свою ошибку и умирает от горя и последствий своего испытания.

Повстанцы побеждают и показаны с отрубленной головой Ферранта. Мартия не раскаивается и злорадствует по поводу смерти Виролет и Джулианы. С отвращением Сессе собирается убить ее, когда его Боцман вмешивается и закалывает Мартию до смерти - чтобы спасти Сессе от стыда за убийство собственного ребенка. Неаполитанцы приветствуют Сессе как своего нового короля, но Сессе, никогда не мотивированный стремлением к личной власти, отказывается и вместо этого назначает Асканио, «предупрежденного примером» о судьбе своего дяди, чтобы он стал лучшим правителем.

Пьесы комическое облегчение поставляется шутом Ферранта Виллио и придворным подхалимом и паразитом Каструччо.

Сценическое искусство

Двойной брак содержит драматический сценический бизнес: на сцене показаны пытки Джулианы на вешалке, а также битва между кораблями Сессе и Вироле во втором акте. Это вызывает вопросы относительно того, как эти элементы были представлены в оригинальной постановке.[оригинальное исследование? ]

Рекомендации

  1. ^ Э. Х. К. Олифант, Пьесы Бомонта и Флетчера: попытка определить их соответствующие доли и доли других лиц, Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1927; п. 226.
  2. ^ Артур Колби Спраг, Бомонт и Флетчер на стадии реставрации. Кембридж, Массачусетс, издательство Гарвардского университета, 1926; п. 57.
  3. ^ Пол Хэммонд, Литература о реставрации: антология, Oxford, Oxford University Press, 2002; п. 215.
  4. ^ Теренс П. Логан и Дензелл С. Смит, ред., Поздние якобинцы и драматурги Кэролайн: обзор и библиография последних исследований английской драмы эпохи Возрождения, Линкольн, NE, Университет Небраски, 1978; п. 74.
  5. ^ Селеста Тернер Райт, «Лазарь Пайотт и другие изобретения Энтони Мандэя», Филологический Ежеквартальный Vol. 42 (1963), стр. 532–41.
  6. ^ Логан и Смит, стр. 38.