Поздние романсы Шекспира - Shakespeares late romances - Wikipedia

Миранда в Буря к Джон Уильям Уотерхаус (1916)

В поздние романсы, часто просто называют романсы, представляют собой группу Уильям Шекспир последние пьесы, состоящие из Перикл, принц Тира; Цимбелин; Зимняя сказка; и Буря. Два благородных родственника, соавтором которого был Шекспир, иногда также включается в группу. Термин «романсы» впервые был использован для этих поздних произведений в Эдвард Дауден с Шекспир: критическое исследование его разума и искусства (1875 г.). Более поздние авторы обычно соглашались принять термин Даудена.

Пьесы Шекспира не могут быть точно датированы, но общепризнано, что эти комедии следовали за серией трагедий, включая Отелло, Король Лир и Макбет. Шекспир писал трагедии, потому что их постановки были финансово успешными, но он вернулся к комедии в конце своей карьеры, смешав ее с трагическими и мистическими элементами. Поздние романсы Шекспира также находятся под влиянием развития трагикомедия и крайняя проработка придворного маска в постановке Бен Джонсон и Иниго Джонс. На сюжеты и стиль этих пьес также повлияли предпочтения монарха, стареющая труппа Шекспира и их более высокая аудитория.

Романсы требуют демонстрации на сцене впечатляющих эффектов, включая штормы на море, роскошные внутренние и внешние пейзажи, декорации снов и иллюзию течения времени. Ученые утверждали, что поздние пьесы имеют дело с верой и искуплением и представляют собой вариации на тему награды добродетели над пороком.

Игры

Поздние романсы Шекспира:

Источники: Ф Э Хэллидей (1964), A L Rowse (1978) и Стэнли Уэллс (1986)[1][n 1]

Нортон Шекспир описывает Генрих VIII (ок. 1612–1613) как характерный для поздних романсов, но все же считает его одной из историй,[3] как и Роуз.[4]

Маркировка и структура

Титульный лист Первый фолио (1623)

Категория шекспировских романов возникает из-за стремления критиков признать поздние пьесы более сложным видом комедии; ярлыки романтики и трагикомедии предпочитают большинство современных критиков и редакторов.[5] в Первый фолио 1623 г., Джон Хемингес и Генри Конделл, его редакторы, перечислили Буря и Зимняя сказка как комедии и Цимбелин как трагедия. Перикл не фигурировал в нем вообще.[6] В 1875 году, когда Дауден утверждал, что поздние комедии Шекспира следует называть «романами», он сделал это потому, что они напоминают позднее средневековье и раннее современное ».романсы, "жанр, в котором истории разворачиваются в необъятном пространстве и времени. В романах есть грандиозные сюжетные моменты, сочетающиеся с юмором, драматическим действием и внутренней борьбой.[7] В них также представлены более широкие персонажи, более крупные очки и иное обращение с темами внешнего вида и реальности.[2] Поздние романсы отличались от ранних шекспировских комедий тем, что опирались на великие темы, а не на конкретные моменты. Романсы - это шекспировские трагедии, которые заканчиваются счастливо, а не момент опасности, который быстро движется к разрешению.[8] Они также сосредоточены на отношениях между отцом и дочерью.[9]

Определяющие характеристики

Финальные пьесы имеют несколько общих черт:

  • Трагические или потенциально трагические элементы в начале пьесы, которые затем разрешаются к концу, например, ревность Леонта в Зимняя сказка, или кораблекрушение и утопление в Буря;[10]
  • Более заметны пожилые мужчины;[11]
  • Юные влюбленные - часть каждой пьесы, но не центральная часть сюжета;[10]
  • Искупительный сюжет со счастливым концом, воссоединяющим давно разлученных членов семьи;[2]
  • Магия и прочие фантастические элементы;[12]
  • Присутствие дохристианских фигур, похожих на маски, таких как Юпитер в Цимбелин и богинь, которых призывает Просперо Буря;[13]
  • Смесь "изысканного" и "пастораль "сцены (например, дворянство и жители острова в Буря пасторальные и изысканные контрасты Зимняя сказка).[14]

Трагикомическое влияние

На романсы Шекспира также повлияли два основных развития театра в первые годы семнадцатого века. Первым было нововведение трагикомедия по инициативе Джон Флетчер и развился в начале Бомонт и Флетчер сотрудничество. Трагикомедии притворялись "серьезными вещами", но неизменно обеспечивали счастливый конец с легким развлечением.[15] Романы Шекспира более трагикомичны, чем его комедии: угроза смерти и сцены страданий острее. Встречи со сверхъестественным также более прямые и решительные.[16] Другим влиянием была крайняя разработка придворного маска будучи этапом в тот же период Бен Джонсон и Иниго Джонс.[n 2] Ключевые сцены в поздних романах тесно связаны с придворными масками: они охватывают не только визуальное великолепие, но и поверхностность такой демонстрации.[17]

История

Популярная драма эпохи Возрождения подвергалась влиянию внешних факторов, в частности того, что хотел видеть правитель. Елизавета I любил смотреть, что нравится людям, какие трагедии. Елизавета царствовала до своей смерти в 1603 году. Джеймс I унаследовал ее, и он предпочитал романы.[18]

Здоровье Шекспира было подорвано, и он умер примерно через пять лет после Буря, последнюю пьесу, написанную им самим.[19] Сдвиг указывает на то, что он отказался от композиции. Он удалился в Стратфорд после завершения своей последней игры.[20] Ученый Кэтрин Александр предположила, что пьесы не были автобиографичными в отношении приближающегося возраста Шекспира, а отражали тот факт, что сами актеры были старше. Люди Короля заняли второй театр «Блэкфрайарз», который не использовался несколько лет. Театр был закрыт из-за возражений местных жителей, но вновь открыт во второй половине 1608 года. Тем временем актеры состарились, и Шекспир скорректировал возраст своих персонажей.[21]

Королевским Людям разрешили изменить свое имя с Люди лорда Чемберлена в 1603 г., когда на престол взошел Иаков I. Они ставили по две новых пьесы в неделю. Во многих пьесах было всего несколько спектаклей, и не было режиссера: актеры должны были знать довольно стандартные схемы блокировки.[22] Публика в Blackfriars была, как правило, высшим классом, так как плата за вход была настолько высока, что низшие классы вряд ли посещали многие представления.[23] Из-за изысканности публики романсы больше тяготели к эстетике и культуре.[24]

Выступления

Генри Ирвинг и Эллен Терри в тщательно продуманной постановке Ирвинга 1896 г. Цимбелин

Романы бросают вызов режиссерам, поскольку требуют демонстрации на сцене зрелищных эффектов.[25] За Перикл, в 1854 г., Сэмюэл Фелпс создавали эффект шторма, используя гребцов на веслах, чтобы переносить Перикла из одного места в другое, в то время как панорама перемещалась за ними, создавая иллюзию путешествия.[26] Цимбелин часто предлагает два разных направления постановки: грандиозное и простое. Весной 1896 г. Генри Ирвинг поставил спектакль в Лицей театр, Лондон с тщательно продуманными кельтскими декорациями для дворцовых садов и внутренних комнат Цимбелин, римским банкетным залом во время визита Постума в Рим, красиво оформленной спальней Имоджин и захватывающим фоном для спуска Юпитера. Бен Привет на Старый Вик в 1918 году, с другой стороны, избрал простой елизаветинский подход.[27] Зимняя сказка бросает вызов времени и медведю, преследующему Антигона за пределами сцены. В 1976 г. Тревор Нанн и Джон Бартон В ролях Джон Неттлз как время и как медведь. В Стратфорд-на-Эйвоне в 1986 г. Терри Хэндс использовал коврик из медвежьей шкуры, который поднимался над землей, чтобы прогнать Антигона.[28]

Буря открывается сценой, вдохновленной кораблекрушением Морское предприятие в 1609 г.[29] Эта сцена допускала разные постановки, начиная с Уильям Чарльз Макреди в 1842 г. Ковент-Гарден с огромным морским судном, полностью оборудованным и укомплектованным персоналом, производства Роберта Фоллса на Театр Гудмана в 1987 году, где действие происходило во время круизного лайнера, когда пассажиры-туристы сидели в шезлонгах или играли в шаффлборд, пока не случилась катастрофа.[30]

Критика

Из-за смены стиля, а также из-за физического состояния Шекспира, было много споров о том, почему поздние пьесы были написаны именно так. Дауден создал биографический взгляд на то, что Шекспир страдал от депрессии, когда писал свои трагедии, и нашел выход из нее, чтобы создать романсы. сэр Эдмунд Чемберс предположил, что у него сломался во время написания Тимон Афинский, а романы отражают своего рода психологическое выздоровление. Клиффорд Пиявка рассматривал романы как зараженные своего рода фантастическим пуританством, проистекающим из личного отвращения Шекспира к сексу. Д. Дж. Джеймс считал, что у Шекспира закончилась поэтическая энергия, когда он стал старше.[2] Рафаэль Лайн комментирует, что невозможно показать, что Шекспир управлял своей карьерой в такой степени, и нет никакой острой необходимости рассматривать эти работы как что-то иное, кроме как случайно «запоздалые».[31] Некоторые ученые считают, что поздние пьесы посвящены вере и искуплению и представляют собой вариации на тему вознаграждения добродетели над пороком.[32]

Дж. Уилсон Найт был среди тех критиков, которые утверждали, что поздние романы воплощают, наряду с высокими трагедиями или даже превосходящими их, величайшее достижение Шекспира. Гарольд Блум говорит о Зимняя сказка что в нем Шекспир полностью возвращается к своему таланту и гениальности.

Киноадаптации

А версия фильма из Цимбелин был выпущен в 2014 году, в главной роли Милла Йовович, Итан Хоук, Пенн Беджли, Джон Легуизамо и Эд Харрис.

Буря адаптировался чаще всего. Версия немого фильма была снята в 1908 году.[33] Более поздние адаптации включают: Желтое небо (1948) - действие происходит на Диком Западе, с Грегори Пек и Энн Бакстер; Запретная планета (1956) - классика научной фантастики, действие которой происходит в космосе; Дерек Джарман с Версия 1979 г. переехал в полуразрушенный особняк у побережья Шотландии;[33] Буря (1982) - действие на греческом острове, с Джон Кассаветис, Молли Рингуолд, Джена Роулендс и Сьюзан Сарандон; Книги Просперо (1991) в главной роли Джон Гилгуд - это не столько адаптация, сколько чтение пьесы, сочетающее в себе фильм, танец, оперу и анимацию;[33] и Версия 2010 г. с Просперо переделан в Проспера, которого играет Хелен Миррен.[33]

Смотрите также

Примечания, ссылки и источники

Примечания

  1. ^ См. Также Халлетта Смита о «многих связях между этой и предыдущими пьесами ...»[2]
  2. ^ Видеть: Маска черноты; Маска королев.

Рекомендации

  1. ^ Холлидей, стр. 419, 507–508; Уэллс, стр. хх; и Роуз, Том III, стр. 670, 724, 796, 860
  2. ^ а б c d Смит, Халлетт "Романсы Шекспира" Ежеквартальная библиотека Хантингтона, Vol. 27, № 3, Шекспир (май 1964), стр. 279–287 (требуется подписка)
  3. ^ Гринблатт, паж?
  4. ^ Роуз, Том II, стр. 600–605
  5. ^ Торн, стр. 2
  6. ^ "Первый цифровой ресурс Brotherton Folio", University of Leeds, данные получены 9 декабря 2014 г.
  7. ^ Лайн, стр.6 и 99
  8. ^ Бевингтон, стр. 191
  9. ^ Лайн, стр. 81 год
  10. ^ а б Биман, стр. 1;
  11. ^ Биман, стр. 4
  12. ^ Роуз, Том III, стр. 11
  13. ^ Роуз, Том III, стр. 784, 896–897
  14. ^ Шмидгалл, стр. 180
  15. ^ Адамс, стр. 414
  16. ^ Лайн, стр. 4
  17. ^ Lyne, стр. 43–44.
  18. ^ Адамс, стр. 411–412.
  19. ^ Адамс, стр. 422
  20. ^ Адамс, стр. 429
  21. ^ Александр, стр. 8
  22. ^ Бевингтон, стр. 17–20.
  23. ^ Хильди и Брокетт, стр. 126
  24. ^ Торн, стр. 14
  25. ^ Бевингтон, стр. 212
  26. ^ Бевингтон, стр. 195
  27. ^ Бевингтон, стр. 200–201.
  28. ^ Бевингтон, стр. 205–206.
  29. ^ Александр, стр. xiv; и Роуз, том III, стр. 860
  30. ^ Бевингтон, стр. 215
  31. ^ Лайн, стр. ?
  32. ^ Семон, Кеннет Дж. "Рассмотрение: Время, прилив и буря: исследование романсов Шекспира", Modern Language Quarterly, Декабрь 1974 г. 35 (4), стр. 423–426 (требуется подписка)
  33. ^ а б c d "Буря на экране", British Film Institute, дата обращения 9 декабря 2014.

Источники

  • Адамс, Джозеф Куинси (1923). Жизнь Шекспира. Кембридж: Риверсайд Пресс. OCLC  1070329.
  • Александр, Екатерина М.С., изд. (2009). Кембриджский компаньон по последним пьесам Шекспира. Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-88178-4.
  • Бевингтон, Дэвид (2007). Этот широкий и универсальный театр: Шекспир в спектакле: тогда и сейчас. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-04478-1.
  • Биман, Элизабет (1990). Уильям Шекспир: Романсы. Бостон: Туэйн. ISBN  978-0-8057-6995-1.
  • Гринблатт, Стивен, изд. (2008). Нортон Шекспир. Нью-Йорк: Нортон. ISBN  978-0-393-92991-1.
  • Халлидей, F.E (1964). Товарищ Шекспира, 1564-1964. Нью-Йорк: Schocken Books. OCLC  359916.
  • Хильди, Оскар Джи; Брокетт, Франклин Дж (2007). История театра. Бостон: Аллин и Бэкон. ISBN  978-0-205-47360-1.
  • Лайн, Рафаэль (2007). Поздние произведения Шекспира. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-926595-4.
  • Роуз, А. Л. (1978). Аннотированный Шекспир Том II. Лондон: Орбис. ISBN  978-0-85613-086-1.
  • Роуз, А. Л. (1978). Аннотированный Шекспир Том III. Лондон: Орбис. ISBN  978-0-85613-087-8.
  • Шмидгалл, Гэри (1981). Шекспир и придворная эстетика. Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN  978-0-520-04130-1.
  • Торн, Элисон (2003). Романсы Шекспира. Бейзингсток и Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан. ISBN  978-0-333-67974-6.
  • Уэллс, Стэнли (1986). Кембриджский компаньон к шекспировским исследованиям. Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-26737-3.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка