Одержимость (роман Биатта) - Possession (Byatt novel)

Владение: романтика
Possessionbookjacket.jpg
Первое издание (Великобритания)
АвторА. С. Биатт
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ЖанрРоман
ИздательЧатто и Виндус (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Случайный дом (НАС)
Дата публикации
1990
Тип СМИПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страницы511 стр.
ISBN978-0-7011-3260-6

Владение: романтика - бестселлер британского писателя 1990 года. А. С. Биатт который выиграл 1990 Букеровская премия. Роман исследует постмодерн проблемы аналогичных романов, которые часто классифицируются как историографическая метафора, жанр, сочетающий подходы как исторической фантастики, так и метафора.

Роман рассказывает о двух современных ученых, которые исследуют бумажный след вокруг ранее неизвестной любовной жизни между известными вымышленными поэтами Рэндольфом Генри Эшем и Кристабель ЛаМотт. Владение Действие происходит как в наши дни, так и в викторианскую эпоху, противопоставляя эти два периода времени, а также перекликаясь с общими чертами и высмеивая современные академия и брачные ритуалы. Структура романа включает в себя множество разных стилей, в том числе художественный. дневниковые записи, письма и поэзия, и использует эти стили и другие приемы для изучения постмодерн озабоченность авторитетом текстовых повествований. Название Владение освещает многие из основных тем романа: вопросы собственности и независимости между влюбленными; практика сбора исторически значимых культурных артефактов; и владение, которое биографы испытывают к своим подданным.

Роман был адаптирован как художественный фильм с тем же названием в 2002 году и сериализованный радиоспектакль, который транслировался с 2011 по 2012 год на BBC Radio 4. В 2005 году Журнал Тайм включил роман в свой список 100 лучших англоязычных романов с 1923 по 2005 год.[1] В 2003 году роман был включен в опрос BBC. Большое чтение.[2]

Фон

Роман касается отношений двух вымышленных Викторианский поэтов, Рэндольф Генри Эш (чья жизнь и творчество во многом основаны на образах английского поэта Роберт Браунинг, или же Альфред, лорд Теннисон, чьи работы больше созвучны темам, выраженным Эшем, а также тому, что Теннисон был поэтом-лауреатом королевы Виктории) и Кристабель Ламотт (на основе Кристина Россетти ),[3] как открыли современные ученые Роланд Мичелл и Мод Бейли. Следуя за подсказками из писем и журналов, они сотрудничают, чтобы раскрыть правду об отношениях Эша и ЛаМотта, прежде чем ее обнаружат конкурирующие коллеги. Байатт предоставляет обширные письма, стихи и дневники главных героев в дополнение к повествованию, включая стихи, приписываемые вымышленным Эшу и ЛаМотту.

А. С. Биатт, в частности, написал Владение в ответ на Джон Фаулз ' Роман Женщина французского лейтенанта (1969). В эссе из научно-популярной книги Байатта Об историях и рассказах, она написала:

Фаулз сказал, что рассказчик девятнадцатого века предполагал всеведение бога. Я думаю, что дело обстоит скорее наоборот - такой вымышленный рассказчик может подбираться ближе к чувствам и внутренней жизни персонажей, а также обеспечивать греческий хор, чем любая мимикрия от первого лица. В «Possession» я намеренно трижды использовал такого рассказчика в историческом повествовании - всегда для того, чтобы рассказать то, что историки и биографы моей художественной литературы никогда не открывали, всегда для усиления творческого вхождения читателя в мир текста.[4]

Краткое содержание сюжета

Неизвестный ученый Роланд Мичелл, проводящий исследования в Лондонская библиотека, обнаруживает рукописные черновики письма выдающегося Викторианский поэт Рэндольф Генри Эш, что заставляет его подозревать, что у женатого Эша был до сих пор неизвестный роман. Он тайно забирает документы - поступок в высшей степени непрофессионально для ученого - и начинает расследование. След ведет его к Кристабель ЛаМотт, второстепенной поэтессе и современнице Эша, и к доктору Мод Бейли, признанному современному ученому ЛаМотта и дальнему родственнику ЛаМотта. Защищая ЛаМотта, Бейли помогает Мичеллу раскрыть тайну. Два ученых находят больше писем и свидетельств о любовной связи между поэтами (с свидетельством совместного праздника, во время которого, как они подозревают, отношения могли завершиться); они становятся одержимы поиском истины. В то же время развиваются их личные романтические жизни, ни одна из которых не является удовлетворительной, и они переплетаются в эхе Эша и ЛаМотта. Истории двух пар рассказываются параллельно и включают письма и стихи поэтов.

Раскрытие романа между Эшем и ЛаМоттом сделало бы заголовки и репутацию в академических кругах из-за выдающегося положения поэтов, а коллеги Роланда и Мод стали конкурентами в гонке за истину по самым разным мотивам. Брак Эша, как выясняется, не был завершен, хотя он любил и оставался преданным своей жене. У них с ЛаМоттом был короткий страстный роман; это привело к самоубийству спутницы (и, возможно, возлюбленной) ЛаМотта, Бланш Гловер, и тайному рождению внебрачной дочери ЛаМотта в течение года, проведенного в Бретань. Ламотт оставил девочку с сестрой, чтобы она растила и выдавала ее за свою. Эшу так и не сообщили, что у них с ЛаМоттом есть ребенок.

Поскольку Великая буря 1987 года поражает Англию, заинтересованные современные персонажи собираются вместе у могилы Эша, где они собираются эксгумировать документы, захороненные вместе с Эшем его женой, которые, по их мнению, содержат последний ключ к тайне. Они также открывают прядь волос. Читая документы, Мод Бейли узнает, что она происходит не от сестры ЛаМотта, как она всегда считала, а от внебрачной дочери ЛаМотта и Эша. Таким образом, Мод является наследницей корреспонденции поэтов. Теперь, когда оригиналы писем находятся в ее распоряжении, Роланд Мичелл избежал потенциальных ужасных последствий кражи оригинальных черновиков из библиотеки. Он видит, как перед ним открывается академическая карьера. Бейли, которая провела свою взрослую жизнь эмоционально неприкасаемой, видит возможное будущее счастье с Мичелл.

В эпилоге Эш встречается со своей дочерью Майей в деревне. Майя короткое время разговаривает с Эшем. Эш делает ей венец из цветов и просит прядь ее волос. Эта прядь волос была закопана вместе с пеплом, который был обнаружен учеными, которые считали, что это принадлежит ЛаМотту. Таким образом обнаруживается, что как современные, так и исторические персонажи (а значит, и читатель), во второй половине книги неправильно поняли значение одного из ключевых сувениров Эша. Эш просит девушку передать ЛаМотту сообщение о том, что он ушел из их отношений и счастлив. После того, как он уходит, Майя возвращается домой, во время игры ломает венок из цветов и забывает передать сообщение ЛаМотту.

Прием

Американский писатель Джей Парини в Нью-Йорк Таймс, написал: «Читателя этого великолепно написанного романа ждет множество сюрпризов. А.С. Биатт - писатель в середине карьеры, время которого, безусловно, пришло, потому что Владение это тур де силы, который открывает любой повествовательный прием английской художественной литературы для изучения, ни на мгновение не прекращая восхищать. "Также" Самый ослепительный аспект Владение это хитроумное изобретение писем, стихов и дневников 19 века г-жой Байетт ».[3]

Критик Кристофер Леманн-Хаупт, написав в Нью-Йорк Таймс, отметил, что то, что он описывает как «удивительно экстравагантный роман», «подчеркнуто озаглавлено« Романс »».[5] Он говорит, что это одновременно «детектив» и «роман о супружеской неверности».[5]

Написание в Хранитель онлайн, Сэм Джордисон, который назвал себя "давним скептиком Байатта", писал, что он был "застигнут врасплох Владения тепло и остроумие "..." Любой и все, что попадает под пристальный взгляд Бьятта, является источником удовольствия ". Комментируя придуманные" исторические "тексты, он сказал, что их" эффект ослепляет - и такая же смехотворная эрудиция проявляется повсюду ". .. «Еще более впечатляющими являются более чем 1700 строк оригинальной поэзии». «Короче говоря, вся книга представляет собой гигантскую шутку, которая, безусловно, удовлетворяет на интеллектуальном уровне», но, "Владение истинный центр - большое красное бьющееся сердце. Это тепло и дух, которые Бьятт вдохнула в своих героев, а не их интеллектуальные занятия, которые заставляют нас заботиться ». В заключение:« За всеми умными хитростями и эмоциональным путешествием на вершине академического поиска скрывается настоящая магия. Так что мне это понравилось ".[6]

Награды и номинации

Адаптации

Роман экранизирован в 2002 году. художественный фильм с тем же именем, в главной роли Гвинет Пэлтроу как Мод Бейли; Аарон Экхарт как Роланд Мичелл; и Джереми Нортэм и Дженнифер Эль как вымышленные поэты Рэндольф Генри Эш и Кристабель Ламотт, соответственно. Фильм значительно отличается от романа.[8]

Роман был также адаптирован как радиоспектакль, сериал из 15 частей в период с 19 декабря 2011 г. по 6 января 2012 г. BBC Radio 4 с Женский час. он показал Джемма Редгрейв как Мод, Гарри Хадден-Патон как Роланд, Джеймс Д'Арси как Эш и Рэйчел Стирлинг как ЛаМотт.[9]

Рекомендации

  1. ^ "100 новелл за все время". Время. 16 октября 2005 г.
  2. ^ "BBC - The Big Read". BBC. April 2003. Проверено 31 октября 2012 г.
  3. ^ а б Парини, Джей. "Раскрытие тайного любовника". Нью-Йорк Таймс. Получено 23 октября 2014.
  4. ^ В КАЧЕСТВЕ. Byatt Об историях и рассказах (2001), стр. 56. qtd в Лизе Флетчер "Исторический роман, гендер и гетеросексуальность: женщина французского лейтенанта Джона Фаулза и владение А.С. Байетта", Журнал междисциплинарных гендерных исследований, том 7, 2003 г., стр. 30.
  5. ^ а б Кристофер Леманн-Хаупт, Книги Таймс; "Когда была такая вещь, как романтическая любовь", Нью-Йорк Таймс, 25 октября 1990 г. Дата обращения 23 января 2014 г.
  6. ^ "Книжный клуб Хранителей: Владение А.С. Бятта". Хранитель 19 июня 2009 г.. Получено 19 октября 2014.
  7. ^ «2 романиста получили премии в области художественной литературы в Ирландии», Нью-Йорк Таймс, 6 октября 1990 г.
  8. ^ Залевский, Даниэль (18 августа 2002 г.). "ФИЛЬМ; Может ли книжка быть сексуальным? Да, - говорит Нил Лабют". Нью-Йорк Таймс. Получено 3 июн 2013.
  9. ^ "Женский час" Драма - Одержимость (Информация о программе) ". BBC Media Center. BBC. Получено 3 июн 2013.

дальнейшее чтение

  • Бентли, Ник. "A.S. Byatt, Владение: романтика". В Современная британская фантастика (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2008), 140–48. ISBN  978-0-7486-2420-1.
  • Уэллс, Линн К. (осень 2002 г.). «Корсо, Рикорсо: историческое повторение и культурная рефлексия в произведении А. С. Байатта: романтика». MFS Современная художественная литература. 48 (3): 668–692. Дои:10.1353 / mfs.2002.0071.

внешняя ссылка