Как поздно это было, как поздно - How Late It Was, How Late

Как поздно было, как поздно
JamesKelmanHowLate.jpg
Первое издание
АвторДжеймс Келман
СтранаШотландия
Языканглийский
ИздательСекер и Варбург
Дата публикации
Март 1994 г.[1]
Тип СМИРаспечатать (переплет & мягкая обложка )
Страницы384 стр.
ISBN0-7493-9883-3
OCLC32131487

Как поздно было, как поздно 1994 год поток сознания Роман написано шотландским писателем Джеймс Келман. В Глазго -центрированная работа написана в рабочем классе Шотландский диалект, и следует за Сэмми, вором в магазине и бывшим заключенным.

Он выиграл 1994 год Букеровская премия.

Краткое содержание сюжета

Сэмми просыпается в переулке однажды утром после двухдневного запоя и вступает в драку с несколькими полицейскими в штатском, которых на гласвежском диалекте называют «соджерс». Когда он приходит в сознание, он обнаруживает, что его жестоко избили и, как он постепенно осознает, он полностью ослеп. Сюжет романа следует за Сэмми, когда он исследует и примиряется со своей недавно обнаруженной инвалидностью и трудностями, которые это приносит.

После освобождения Сэмми возвращается в свой дом и понимает, что его подруга, Хелен, ушла. Он предполагает, что она сбежала из-за ссоры, которая произошла до того, как Сэмми в последний раз покинул свой дом, но не пытается ее найти.

Какое-то время Сэмми борется с простыми задачами, которые усложняет слепота. Вскоре Сэмми понимает, что ему понадобится что-то, что укажет на его слепоту другим людям. Он отрезает голову старой швабре и с помощью своего соседа Боаба красит ее в белый цвет. Он также покупает солнцезащитные очки, чтобы закрыть глаза.

В конце концов, Сэмми оказывается в Центральном медицинском центре в ожидании проверки на предмет слепоты. Его направляют в отдел по оказанию помощи при неблагополучных условиях, и его допрашивает молодая женщина, которая задает Сэмми вопросы о его слепоте. Сэмми рассказывает ей о том, что его избили полицейские, но тут же сожалеет об этом и пытается забрать это обратно. Она сообщает ему, что не может удалить его показания из протокола, но он может уточнить, если хочет. Это расстраивает Сэмми, и он покидает Central Medical, не закончив регистрацию, из-за дисфункционального пособия.

Вернувшись домой, Сэмми решает успокоиться, принимая ванну. Находясь в ванной, Сэмми слышит, как кто-то входит в его квартиру. Когда он идет на расследование, на него надели наручники и доставили в отдел. Они расспрашивают его о субботе перед тем, как Сэмми ослеп, и о Ноге (старом друге / соратнике). Сэмми мало что может вспомнить о той субботе, но признается, что встречался со своими друзьями Билли и Тэмом. Сэмми говорит, что больше ничего не может вспомнить, поэтому они бросают его в камеру.

Позже Сэмми выписывают на прием к врачу. Врач задает Сэмми ряд вопросов о его зрении, и в конце концов отказывается диагностировать Сэмми как слепого. Выйдя из кабинета врача, к Сэмми подходит молодой человек Элли. Похоже, он знает все о том, как врач не ставит диагнозы, и убеждает Сэмми, что он должен быть его представителем для выплаты комиссионных.

Скучающий дома Сэмми решает пойти в бар Куинн, бар, в котором работала Хелен. Сэмми просит своего соседа Боаба вызвать ему такси, чтобы отвезти его в центр города. В дверях бара Куинна двое мужчин говорят Сэмми, что внутри происходит продвижение по службе и Сэмми не может войти. Сэмми расстраивается и спрашивает о Хелен. Мужчины говорят Сэмми, что никто по имени «Хелен» никогда там не работал. Расстроенный, Сэмми идет в бар Глэнси - его любимое заведение - и к нему подходит его старый друг Тэм. Тэм расстроен, потому что Сэмми сообщил свое имя полиции, и теперь это затронуло его семью. В гневе Тэм оставляет Сэмми, который задается вопросом, что происходит.

Позже Элли посылает сына Сэмми, Питера, чтобы он сфотографировал следы, оставленные Сэмми от избиения полицией. Питер приезжает со своим другом Китом и предлагает дать Сэмми деньги. Сэмми отказывается от денег, но Питер продолжает приставать к нему. В конце концов, Сэмми соглашается взять деньги и встречается с Питером и Китом в соседнем пабе. После того, как Питер уезжает, Сэмми берет деньги, останавливает такси и уезжает.

Символы

Сэмми

В качестве главного героя роман сосредоточен на мыслях, жизни Сэмми и препятствиях, с которыми он сталкивается. Сэмми Сэмюэлс - 38-летний мужчина из Глазго, представитель шотландского рабочего класса. Сэмми диктует свои мысли на рабочем шотландском диалекте, который включает частое использование непристойности. Сэмми был женат однажды, сразу после своего первого срока в тюрьме. Несмотря на то, что брак длился недолго (из-за того, насколько молоды были Сэмми и его бывший, и, вероятно, из-за его гнева и пьянства) Сэмми и его бывшая жена имеют 15-летнего сына Питера. После неудачного брака и еще нескольких сроков в тюрьме Сэмми переехал к своей девушке Хелен. Книга начинается с того, что Сэмми просыпается после того, как потерял сознание пьяным в переулке. С самого начала читатель видит склонность Сэмми к выпивке и то, как импульсивные действия управляют его жизнью. Его запой приводит к тому, что он теряет сознание, что приводит к тому, что он просыпается и ударил офицера, что в конечном итоге приводит к тому, что Сэмми избивают и бросают в тюрьму, где он просыпается слепым. Персонаж Сэмми - это тот, кто действует импульсивно, на самом деле не видя последствий, которые он может создать в будущем, и ему трудно создавать и поддерживать эмоциональные отношения с людьми (это видно на примере его неудачного брака, пропажи Хелен и отношений с сыном). По мере развития романа вы видите, как он ищет свою независимость и способность нести ответственность за себя. Тем не менее, в конце концов, остается нерешенным, нашел он их или нет.

Союзник

Элли входит в книгу, в то время как Сэмми находится в центральном медицинском отделении в отделении потери зрения, подавая документы на пособие по болезни. Проще говоря, Элли - юрист; однако он называет себя «представителем» Сэмми. Элли предлагает помочь Сэмми подать жалобу на недействительные льготы, полагая, что у него есть хорошие шансы на победу и немного облегчить себе жизнь. Этот персонаж бросает вызов персонажу Сэмми своей добротой и чистотой сердца. С их встречи Элли предлагает только помощь Сэмми и улучшение качества его жизни - то, что Сэмми не делает ни для себя, ни для других. Он также обещает, что не будет брать денег, если сам Сэмми не выиграет деньги, показывая глубину своей доброты. Элли - женатый мужчина, у него есть семья, о которой нужно заботиться, но он по-прежнему участвует в жизни своих клиентов. Элли несколько раз подходит к Сэмми, чтобы помочь ему, и даже предлагает встретиться с ним, когда это наиболее удобно для Сэмми. Элли производит впечатление заботливого, честного, респектабельного парня, и его персонаж лишь однажды во время истории ставится под сомнение, когда сын Сэмми говорит Сэмми, что думал, что Элли был полицейским, когда он разговаривал с ним по телефону. Несмотря на то, что в конце концов возникают подозрения в отношении Элли, он представляет собой хороший контраст с эгоистичными наклонностями Сэмми на протяжении всей книги.

Питер

Хотя роль Питера в книге очень мала, он все же вносит свой вклад в изображение персонажа Сэмми и сюжета романа. Питер - сын-подросток Сэмми, который, очевидно, глубоко заботится о своем отце и изо всех сил старается помочь ему. Из-за того, что история рассказывается с точки зрения Сэмми, читателю трудно точно вывести истинные эмоции Питера по отношению к своему отцу, но по его действиям очевидно, что он действительно любит своего отца. Любовь, которую Питер проявляет к своему отцу (который отсутствовал на протяжении большей части своей жизни), когда он изо всех сил старается помочь ему контрастировать с бесчувственным характером Сэмми. Питер говорит Сэмми, что хочет поехать с ним в Англию; однако Сэмми говорит ему, что сейчас неподходящее время, и он может позволить ему встретиться через несколько лет, если он все еще захочет. Питер многим рискует в конце книги, пытаясь помочь своему отцу, но Сэмми оставляет его, не прощаясь. В конце книги читателю остается только гадать, что происходит с Питером, и сможет ли он по-прежнему глубоко заботиться о своем отце.

Букеровская премия

Книга, несмотря на некоторые противоречия, выиграла Букеровская премия за 1994 год. Один из судей, Раввин Юлия Нойбергер, якобы пригрозил уйти из судейской коллегии, если книга будет выбрана победителем, и широко цитируется, когда он сказал: «Честно говоря, это чушь».[2] Нойбергер охарактеризовал решение Букера как «позор» и сказал: «Я действительно несчастен. Кельман глубоко недоступен для многих людей. Я категорически против книги. Я чувствую, что меня перехитрили».[3]

Саймон Дженкинс, консервативный обозреватель Времена, назвал награду «литературный вандализм».[4] В своей благодарственной речи Келман ответил на критику и осудил ее основание как подозрительное, обосновывая культуру и язык «коренных» жителей Лондона. «Между элитарностью и расизмом может существовать тонкая грань», - сказал он. «В вопросах, касающихся языка и культуры, различие иногда может вообще перестать существовать».[5]

Кингсли Эмис обиделся на книгу в своем Королевский английский. В разделе «Слова из четырех букв» Эмис оспаривает, что «уменьшение разговорной скверны» плохо для мира литературы, искусства, комедии и культуры. Эмис сказал: «Весь спектр юмористических эффектов обеднен, за исключением, вероятно, нижних слоев общества. На первый взгляд, случай с напечатанным четырехбуквенным словом отличается, хотя здесь я обнаружить столь же нежелательное стремление к серьезной эстетической цели. Частично это можно увидеть в одном из последних и наименее громких романов, получивших Букеровскую премию 1994 года. Упорство, с которым автор продолжает продвигаться вперед Великолепное слово и его различные производные уже содержат в себе что-то старомодное. Пора для перемен ".[6]

Рекомендации

  1. ^ Уолш, Мейв (21 марта 1999 г.). «Это было пять лет назад сегодня: Как это было спорно, насколько противоречивы». Независимый. Так началась книга Джеймса Келмана «Как поздно, как поздно», опубликованная на этой неделе в 1994 году.
  2. ^ Джордисон, Сэм (14 сентября 2011 г.). «Букер-клуб: как поздно, как поздно, Джеймс Келман». Хранитель. Получено 2 февраля 2018.
  3. ^ «Очень литературно и глубоко вульгарно: если роман Джеймса Келмана Букеровский». Независимый. 13 октября 1994 г.. Получено 2 февраля 2018.
  4. ^ Лайалл, Сара (29 ноября 1994). «В ярости над премией писатель высказывается на своем языке». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. Получено 2 февраля 2018.
  5. ^ "Речь Джеймса Келмана о вручении Букеровской премии". Архивировано из оригинал 20 мая 2013 г.. Получено 2 февраля 2018.
  6. ^ Эмис, Кингсли (2 июня 2011 г.). Королевский английский. Penguin Books Limited. ISBN  9780141961910.