Сафина-йи Тебриз - Safina-yi Tabriz

Сафина-йи Табриз (Персидский: سفینهٔ تبریز, "[] Сосуд Тебриз" или "[] Сокровищница Тебриза") является важным энциклопедическим рукопись из 14 век Ильханид Иран Составлен Абу'л Маджд Мухаммадом ибн Мас'удом Тебризи между 1321 и 1323 годами.

«Сафина» (г.Персидский: سفینه‎, арабский: سفينة) Является арабский слово, означающее «сосуд». В отношении рукописей это означает особую форму книги, обложка которой имеет удлиненную форму. Таким образом, когда книга открыта, она напоминает длинный сосуд. В Персидский использование, safineh является синонимом слова jong (جُنگ), что означает сборник эссе или стихотворений.

Открытие и масштаб

По рукописи книга опубликована в виде факсимиле Тегеранский университет Нажмите.[1] Поскольку он представляет собой редкую исламскую рукопись, которая была недавно обнаружена, она вызвала большой интерес среди Исламский, Иранский и Ближневосточный ученые. Он почти полностью сохранился и содержит 209 произведений по широкому кругу вопросов на персидском и арабском языках, а также некоторые стихи, обозначенные Фахлавият и Иранский язык из Тебриз. По словам профессоров А. А. Сейед-Гохраба и С. МакГлинна, The Safineh: действительно целая сокровищница, зажатая между двумя обложками. Одной из важных особенностей «Сафины» является то, что она содержит работы ряда философов, которые не были известны до открытия манускрипта.

Тексты Сафина-йи Тебризи содержат отдельные главы, посвященные [2] хадис (традиции пророка ислама), лексикография, этика, мистика, юриспруденция, богословие, экзегетика, история, грамматика, лингвистика, литература[3] Литературная критика, философия, астрономия астрология, геомантия, минералогия, математика, лекарство, Музыка, физиогномика,[4] космография и география. По мнению профессоров А.А. Сейед-Гохраб и С. МакГлинн, некоторые из лучшие доступные тексты важных произведений исламской культуры и обучения содержатся в этой работе.[5]

Несколько недавних конференций были проведены в Иран а также Запад, обсуждающий различные аспекты этой книги. Две наиболее важные конференции по этому поводу были проведены в Университете г. Лейден [2] и Тебризский университет в Иран. Конференция прошла в г. Тебриз место написания произведения было обозначено темой: Тебриз в зеркале Тебризской сокровищницы.

По словам профессора Сейеда Али Аль-и Давуда: Картина, которую можно получить из исламской эпохи 7-го и 8-го веков из Сафины Тебриз, представляет собой полную картину культурных, научных и социальных условий того времени.. Один из многих аспектов этой рукописи касается Исламская философия. В его недавней книге [6] Профессор Сейед Хоссейн Наср описал рукопись как потрясающее открытие. Доктор Наср дает краткий обзор философского трактата Сафины.

Страница из Сафины, содержащая современный персидский язык и фехлеви (стихотворение на региональном иранском диалекте)

Обзор некоторых статей

Сборник составляет около 209 эклектичный статьи по различным темам и темам. Все статьи написаны на персидском и арабском языках, хотя Фахлавийят стихи и поговорки можно увидеть в некоторых статьях.

Статья 114 на персидском языке посвящена истории Тебриза. Он упоминает о строительстве Тебриза в руках Вахсудана, Равадид линейка. Статья 134 содержит словарь. Лугхат-и Форс (лексика персидского языка) Асади Туси. В персидских статьях 138 и 139 рассматриваются моральные и философские темы, представленные сасанидским визирем. Бозоргмехр.

Статьи 77, 79 и 80 на арабском языке и с. Авиценна. Они затрагивают вопрос о судьба против свободная воля среди других философских тем. Спрашивающий - известный персидский поэт Абусаид Аболхайр.

Статья 84 на персидском языке представляет собой философское произведение Насир ад-Дин Туси под названием: «Агааз о Анжам» (Начало и конец).

Статья 90, также на персидском языке, касается того, как найти Луну в текущем Зодиаке без использования календаря. Эта статья взята из книги Насир ад-Дин Туси.

Статья 92 содержит таблицы положения звезд и астрономические расчеты.

Статья 97 касается математики. Он состоит из трех разделов, и каждый раздел состоит из двух подразделов.

Статья 99 также на персидском языке касается медицины, а также пользы и вреда различных фруктов, растений и хлеба.

В статьях 112 и 113 указаны даты рождения пророков, халифов, важных ученых, доисламских царей Персии, а также постисламских царей, а также даты рождения таких важных философов, как философы Аристотель и Джамасп, спутник Зороастра. Относительно своего времени автор помещает Адам на 6700 лет до этого и Ной на 4900 лет назад.

Статья 114 (на персидском языке) посвящена истории Тебриза. Он упоминает о строительстве Тебриза в руках Вахсудана, Равадид линейка.

Статья 134 содержит словарь. Лугхат-и Форс (лексика персидского языка) Асади Туси.

Статьи 138 и 139 (на персидском языке) посвящены моральным и философским темам, представленным сасанидским визирем. Бозоргмехр.

Статья 145, состоящая из трех разделов, посвящена Музыка и написан Аджабом ол-Заманом Мохаммадом ибн Махмудом Нишапури.

В статье 163 на персидском языке говорится о пользе духов и хорошо пахнущих лекарств для здоровья.

Статья 165 на персидском языке озаглавлена: «Причина снегопада и дождя» и состоит из 20 разделов.

Статья 166 на персидском языке посвящена географии и касается регионов и городов мира.

Статья 196 на персидском языке посвящена знанию и логике.

Статья 205, озаглавленная: «Краткий отчет о Бани». Уммаяд "на арабском языке и дает краткую историю Омейяды династия из Муавия полностью до последнего Умайяды из Испания.

Лингвистическое значение

Образец фехлеви (стихотворение на региональном иранском диалекте

Помимо стандартных арабских и персидских, тексты содержат множество повседневных выражений древнеиранский язык Тебриза в эпоху Ильханидов также называли Фахлавият происходит от слова Пехлеви. Как видно из главы 124, стр. 533, в то время языком Тебриза не был тюркский, а общим языком в Тебризе был пехлеви (или древний азари).[7]

Примерное выражение Фахлавият из мистического Баба Фарадж Тебризи в Сафине:[8]

انانک قده‌ي فرجشون فعالم آندره اووارادا چاشمش نه پيف قدم کينستا نه پيف حدوث

Стандартный персидский:

ندانک فرج را در عالم ورده‌اند چشم او نه بر قدم افتاده‌است نه بر حدوث

«Сафина» (написанная в эпоху Ильханидов) содержит множество стихов и предложений из старого регионального диалекта Азербайджана. Другая часть Сафины содержит прямое предложение в том, что местный автор Тебризи явно назвал «Забан-и-Тебриз» (язык Тебриз).[9]

دَچَان چوچرخ نکویت مو ایر رهشه مهر دورش

و ِش دَ کارده شکویت ولَول ودَارد سَر ِ یَوه

ری بقهر اره میر دون جو پور زون هنرمند

پروکری اَنزوتون منی که آن هزیوه

اکیژ بحتَ ورامرو کی رخ هانزمَویتی

ژژور منشی چو بخت اهون قدریوه

نه چرخ استه نبوتی نه روزو ورو فوتی

و ِم چو واش خللیوه زمم حو بورضی ربوه

Споры о неодушевленных предметах

Интересные дискуссии между разными объектами составляют некоторые статьи Сафины. В каждом из этих дебатов каждый объект может похвастаться своим качеством по отношению к своему противнику, пытаясь принизить своих противников. За счет этих абстракций неодушевленных предметов авторы используют как поэзия и композиция для передачи моральных и философских уроков. Следующие перечисленные ниже статьи на персидском языке представляют собой дискуссии между неодушевленными предметами.

Статья 45: Споры между розой и вином (Monaazereyeh Gol o Mol / مناظرهء گُل و مُل) Абу Саидом Тирмизи

Статья 46: Споры между Кипарисом и Водой (Monaazereyeh Sarv o aab / مناظرهء سرو و ب), Кади Незам ад-дин Исфахани

Статья 47: Споры между вином и гашишем (Monaazereyeh Sharab o Hashish / مناظرهء شراب و حشیش) Саад ад-Дин ибн Баха ад-Дин

Статья 48: Еще один спор между вином и гашишем (Monaazereyeh Sharab o Hashish / مناظرهء شراب و حشیش) неизвестным автором

Статья 49: Споры между мечом и пером (Monaazereyeh Shamshir o Qalam / مناظرهء شمشیر و لم) неизвестного автора

Статья 50: Споры между землей и небом (Monaazereyeh Zamin o Asemaan / مناظرهء زمین و سمان) неизвестного автора

Статья 51: Спор между огнем и землей (Monaazereyeh Al-Naar va Al-Toraab / مناظرهء النار و التراب) Амин ад-Дин Абул Касим аль-Хаджи Болах

Статья 52: Споры между зрением и слухом (Monaazereyeh Al-Sama 'va Al-Basar / مناظرهء السمع و البصر) составителем Safina Абу'л Мадждом Мухаммадом б. Масуд Тебризи

Статья 53: Споры между поэзией и прозой (Monaazereyeh Nazm o Nasr / مناظرهء نظم و نثر) Абу'л Маджда Мухаммада б. Масуд Тебризи

Источники и ссылки

В книге «Сейед-Гохраб, А.А. и С. МакГлинн, Сокровищница из Тебриза: Великий компендиум Иль-Ханида. (Амстердам: Rozenberg Publishers)», которая будет опубликована в феврале 2007 года, следующие статьи на английском языке касаются различных аспектов Сафина:

  • Абдуллаева Ф.И. (Санкт-Петербургский университет, Оксфордский университет) «Что такое сафина».
  • Афшар И. (Тегеранский университет) «Кодикологические характеристики и географическое содержание Сафина-йи Тебриз»
  • Аль-е Давуд, С.А., (Тегеранский университет) «Обзор трактатов и исторических документов в Сафина-йе Тебриз»
  • Али Асгар Садеки, «Некоторые стихи в Караджи, Тебризи и других» в Забан-Шенаси, 15 год, № 2 (Осень и Зима), 1379 (2001).
  • Мелвилл, Ч. (Кембриджский университет) «Низам ат-таварих Кади Байдави в Сафина-йи Тебриз: ранний свидетель текста»
  • Мотталеби Кашани, Н., (Библиотека Исламской консультативной ассамблеи) «Недавно обнаруженный Завет Хвджа Шамс ад-Дин Мохаммад Джовайни, Сахеб Диван в Сафина-йе-Тебриз»
  • Пурджавади, Н. (Тегеранский университет) «Сказочные дебаты (муназара) в Сафине и их историческое значение»
  • Радтке, Б., (Утрехтский университет) «Мистические трактаты о Сафине из Тебриза»
  • Сейед-Гохраб, А.А., (Лейденский университет) «Вступительные замечания о Сафине»
  • Шарма, С. (Бостонский университет) «Странствующие катрены и женщины-поэты в Хуласат аль-ашарр фи аль-Рубайат»
  • Туркин, С., (Институт востоковедения, Санкт-Петербург) «Астрономические и астрологические работы в« Сафин-йе Тебриз »»
  • Ван ден Берг, Г. Р., (Лейденский университет) «Литература мудрости в Сафине»
  • Весел, З., (CNRS, Monde Iranien) «Научный центр в Сафина-е Тебриз: индикаторы авторской культуры и элементы для обсуждения характера / жанра этой компиляции»
  • Зютфен М. (Независимый ученый) «Наука физиогномики у Сафины».

Примечания

  1. ^ Абу'л Маджд Мухаммад ибн Масу'д Тебризи. Сафине-йе Тебриз: Сокровищница персидской литературы. Издательство Тегеранского университета, 2001 г.
  2. ^ С.А.Аль-е Давуд, Обзор трактатов и исторических документов в Сафина-е Табриз в: Сейед-Гохраб, А.А. и С. МакГлинн, Сокровищница из Тебриза: Великий компендиум Иль-Ханидов. (Амстердам: издательство Rozenberg)
  3. ^ «Литературные произведения в сокровищнице Тебриза» в Сейед-Гохраб, А.А. & С. МакГлинн, Сокровищница из Тебриза: Великий компендиум Иль-Ханидов, Амстердам: издательство Розенберга.
  4. ^ "Трактат о физиогномике у Сафины" в: Сейед-Гохраб, А. и С. МакГлинн, Сокровищница из Тебриза: Великий компендиум Иль-Ханидов. (Амстердам: издательство Rozenberg)
  5. ^ А.А. Сейед-Гохраб и С. МакГлинн, Сокровищница Тебриза, Великий компендиум Иль-Ханидов, Серия иранских исследований, Издательство Розенберг, 2007 г.
  6. ^ Наср. S.H, Исламская философия от ее истоков до наших дней: философия в стране пророчеств, опубликовано в 2006 году.
  7. ^ Манучехр Мортазави. Забан-э-Дирин Азербайджан (На древнем языке Азербайджана). Бонят Мокуфаат доктор Афшар. 2005 (1384).
  8. ^ Манучехр Мортазави. Забан-э-Дирин Азербайджан (На древнем языке Азербайджана). Бонят Мокуфаат доктор Афшар. 2005 (1384).
  9. ^ ادقی, علی‌اشرف 1379: ند شعر به زبان کرجی ، تبریزی و ره ... در مجلهٔ زبان‌شناسیسال پانزدهم ، مارهٔ دوم ، اییز و مستان Али Асгар Садеки, «Некоторые стихи в Караджи, Тебризи и других» в Забан-Шенаси, год 15, № 2 (Осень и Зима), 1379 (2001). Также здесь: [1]