Раздел 29 Канадской хартии прав и свобод - Section 29 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms

Раздел 29. из Канадская хартия прав и свобод это раздел Устав который наиболее конкретно касается прав в отношении религиозные школы и отдельные школы. Раздел 29 не является источником этих прав, но вместо этого подтверждает ранее существовавшие особые права, принадлежащие Католики и Протестанты, несмотря на Свобода религии и религиозный равенство под разделы 2 и 15 из Устав. Такие права могут включать финансовую поддержку от провинциальные правительства. В случае Маэ против Альберты (1990), Верховный суд Канады также пришлось согласовать права конфессиональной школы с язык меньшинства образовательный права под Раздел 23 из Устав.

Текст

В этом разделе говорится:

29. Ничто в этой Хартии не отменяет и не умаляет каких-либо прав или привилегий, гарантированных Конституцией Канады или в соответствии с ней в отношении конфессиональных, отдельных или несогласных школ.

Цель

В Конституция Канады содержит ряд прав конфессиональной школы. Обычно они принадлежат к католикам и протестантам, независимо от того, составляют ли они меньшинство в соответствующей провинции. Электрический ток Главный судья Канады Беверли Маклахлин когда-то назвал это ранней формой свободы религии в Канаде.[1]

Раздел 93 Закона Закон о Конституции 1867 г. наделяет юрисдикцию над образованием правительствам провинций, за некоторыми исключениями. Католики имеют права религиозной школы в Онтарио. И католики, и протестанты имели эти права в Квебек, пока не будет отменено Поправка к Конституции 1997 года (Квебек). Квебек был и остается преимущественно католиком (хотя влияние, которое это оказало на политику провинции, с годами изменилось; см. Тихая революция ). Раздел 17 Закон Альберты, 1905 г. также гарантирует права религиозных школ для католиков в Альберта. Хотя права католиков и протестантов кажутся противоречащими друг другу. Устав ценности равенства, раздел 29 поясняет, что привилегии не могут быть оспорены Устав основания. Он был вставлен потому, что авторы Закон о Конституции 1982 года не хотел брать на себя ответственность за оспаривание старой системы.[2]

Как отмечалось в деле Верховного суда '' Ссылка на законопроект 30, Закон о внесении поправок в Закон об образовании (Онтарио) '' [1987] 1 SCR 1148 (SCC), это разъяснение действительно является единственной функцией раздела 29. Раздел 29 сам по себе не защищает права конфессиональных школ от Устав, поскольку права сами являются частью Конституции и, следовательно, не могут быть неконституционными или подпадать под Устав рассмотрение.[3] Это мнение было подтверждено Верховным судом в Госслен (наставник) против Квебека (генеральный прокурор) (2005).

Интерпретация

В случае Адлер против Онтарио (1996) религиозные свободы в соответствии с разделами 2 и 15 Закона Устав использовались, чтобы утверждать, что отсутствие государственного финансирования Еврейский канадец школы и некоторые христианские школы в Онтарио были неконституционными, поскольку католические школы, напротив, получали государственные деньги. Однако большинство членов Верховного суда отклонили этот аргумент, отметив важность статьи 93 как соглашения, заключенного между основателями нации, чтобы сделать Конфедерация возможный. Поскольку это была политическая сделка, а не принцип свободы, раздел 2 Устав не может распространить права раздела 93 на другие религии. Более того, вывод о том, что раздел 2 может расширять права конфессиональных школ, противоречил бы специфике раздела 93, а раздел 29 указывает на то, что такого противоречия не может быть и что конфессиональные школы не Устав вопросы.

В Маэ против Альберты, Суд установил, что права языка меньшинств Французские канадцы в Альберте требовал, чтобы французское сообщество было представлено на школьная доска. Хотя это, казалось, граничило с изменением прав конфессиональной школы и вызывало озабоченность в связи с разделом 29, поскольку школьный совет в этом деле был религиозным, Суд оправдал это, поскольку религиозное содержание образования не изменилось, а полномочия школьного совета были просто «регулируется» так, чтобы религиозные учения могли передаваться в Французский.

Рекомендации

  1. ^ Беверли Маклахлин, "Свобода религии и верховенство закона: канадская перспектива", в Признание религии в светском обществе: очерки плюрализма, религии и государственной политики. Эд. Дуглас Фэрроу. McGill-Queen's University Press, 2004, страницы 17-18.
  2. ^ Дайк, Рэнд. Канадская политика: критические подходы. Третье изд. (Скарборо, Онтарио: обучение Нельсона Томсона, 2000 г.), стр. 443.
  3. ^ Ссылка на законопроект 30, Закон о внесении поправок в Закон об образовании (Онтарио)., [1987] 1 SCR 1148 (SCC), в пп. 85-86.