Раздел 1 Канадской хартии прав и свобод - Section 1 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms
Канадская хартия прав и свобод |
---|
Часть Закон о Конституции 1982 года. |
Преамбула |
Гарантия прав и свобод |
1 |
Основные свободы |
2 |
Демократические права |
3, 4, 5 |
Права на мобильность |
6 |
Юридические права |
7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14 |
Равноправие |
15 |
Официальные языки Канады |
16, 16.1, 17, 18, 19, 20, 21, 22 |
Права на образование на языке меньшинств |
23 |
Исполнение |
24 |
Общее |
25, 26, 27, 28, 29, 30, 31 |
Применение Хартии |
32, 33 |
Цитирование |
34 |
Секция 1 из Канадская хартия прав и свобод - это раздел, подтверждающий, что права, перечисленные в Хартии гарантированный. Раздел также известен как оговорка о разумных пределах или оговорка об ограничениях, поскольку это юридически позволяет правительству ограничивать Устав прав. Это ограничение прав использовалось в течение последних двадцати лет для предотвращения различных нежелательных действий, таких как язык вражды (например, в Р против Кигстра ) и непристойность (например, в Р против Батлер ).
Когда правительство ограничивает права человека, Корона должна показать, что баланс вероятностей, во-первых, ограничение было предписано законом а именно, что закон настроен на ценности доступность и понятность; а во-вторых, что это оправдано в свободном и демократическом обществе, что означает, что он должен иметь оправданную цель и быть соразмерным.
Текст
В разделе «Гарантии прав и свобод» говорится:
1. В Канадская хартия прав и свобод гарантирует изложенные в нем права и свободы с соблюдением только таких разумных ограничений, установленных законом, которые могут быть явно оправданы в свободном и демократическом обществе.
Предписано законом
Расследование того, было ли ограничение «предусмотрено законом», касается ситуации, когда ограничение было результатом какого-либо поведения правительства или его агентов, и было ли такое поведение разрешено доступным и понятным законом. Суд сформулировал, когда разрешение будет недействительным из-за того, что оно слишком расплывчато, как «когда нет внятного стандарта и где законодательный орган предоставил полное усмотрение делать то, что кажется лучшим в широком наборе обстоятельств».[1]
Если для такого поведения нет законных оснований, ограничение, безусловно, не сработает. В Книжный магазин Little Sisters и Art Emporium v Канада Верховный суд постановил, что поведение пограничника по выделению гомосексуалистов из гетеросексуальных материалов для чтения не разрешено никаким законом. Точно так же поведение полиции, которое не было осуществлено в соответствии с законными полномочиями, на этом этапе не сработает.[2]
Тест Оукса
Первичный тест, позволяющий определить, является ли цель явно оправданной в свободном и демократическом обществе, известен как Тест Оукса, который получил свое название от существенного случая R v Oakes [1986] 1 S.C.R. 103, который был написан Главный судья Диксон. Проверка применяется после того, как истец докажет, что одно из положений Хартии было нарушено. Обязанность пройти тест Оукса лежит на Короне.
В Р против Big M Drug Mart Ltd (1985), Диксон утверждал, что ограничения прав должны быть мотивированы достаточно важной целью. Причем предел должен быть как можно меньше. В Oakes (1986), Диксон разработал стандарт, когда некий Дэвид Оукс был обвинен в продаже наркотики. Диксон единогласно постановил, что права Дэвида Оукса были нарушены, поскольку он был признан виновным. Это нарушение не было оправдано на втором этапе двухэтапного процесса:
- Должен быть неотложная и существенная цель
- Средства должны быть пропорциональный
- Средства должны быть рационально связанный с целью
- Должно быть минимальное обесценение прав
- Должна быть соразмерность между нарушением и объективным
Тест в значительной степени основан на фактическом анализе, поэтому не всегда соблюдается строгое соблюдение. Следует ожидать некоторого совпадения, поскольку есть некоторые факторы, такие как нечеткость, которые следует рассматривать в нескольких разделах. Если законодательство не соответствует какой-либо из вышеперечисленных ветвей, это неконституционно. В противном случае оспариваемый закон проходит тест Оукса и остается в силе.
поскольку Oakes, тест был немного изменен.[3]
Актуальная и содержательная цель
Этот шаг ставит вопрос о том, преследует ли правительство цель ограничения Устав защищенное право - это давящий и существенная цель в соответствии с ценностями свободного и демократического общества. На практике судьи признали достаточными многие задачи, за исключением того, что Большой М, целей, которые сами по себе дискриминационный или противоречит основным свободам, или целям, несовместимым с надлежащими разделение властей. В Вринд - Альберта (1998) было обнаружено, что действие правительства также может быть признано недействительным на этой стадии, если нет никакой цели, а скорее всего лишь оправдание. В частности, Верховный суд нашел Альберта Закон является неконституционным, поскольку он не распространял защиту на сотрудников, уволенных из-за сексуальная ориентация, противоречащие Раздел 15. Правительство решило не защищать людей в этом затруднительном положении, потому что затруднительное положение считалось редким и неясным. Суд постановил, что это была недостаточная цель, потому что это было больше объяснением, чем целью.
Рациональная связь
На этом шаге спрашивается, ограничивает ли законодательство Устав правильно иметь рациональная связь к цели парламента. Используемые средства должны быть тщательно разработаны для достижения цели. Они не должны быть произвольными, несправедливыми или основанными на иррациональных соображениях. Профессор Питер Хогг, который раньше утверждал, что тест на рациональное соединение был излишним, продолжает утверждать, что этот критерий бесполезен.[4] Пример неудачной проверки рационального подключения можно найти в Р v Моргенталер (1988), в котором Диксон придерживался мнения, что законы против аборт должны быть отменены частично из-за нарушения прав на здоровье в соответствии с разделом 7 и нерациональной связи между целью (защита плод и здоровье беременной женщины), а также порядок проведения терапевтического аборта. Этот процесс считался несправедливым по отношению к беременным женщинам, которым требовались терапевтические аборты, потому что комитеты, предназначенные для утверждения абортов, не были созданы или заняли слишком много времени. (Закон впоследствии не удовлетворил и два других критерия соразмерности).
Минимальное нарушение
Этот шаг считался самым важным из шагов, и это тест, который терпит неудачу больше всего.[5] Обычно прямые запреты трудно доказать как минимально наносящие ущерб.[6] Однако средства не обязательно должны быть наименее навязчивыми; это действительно один из шагов теста, который был изменен. В Oakes, шаг был сформулирован так, чтобы ограничение было «как можно меньше». В Р против Эдвардс Букс энд Арт Лтд (1986), это было изменено на «как можно меньше, насколько это возможно»,[7] тем самым позволяя правительствам возлагать более реалистичные ожидания.
Исследование сосредоточено на балансе альтернатив. В Форд - Квебек (АГ) (1988) было установлено, что Квебек законы, требующие исключительного использования Французский на знаках ограничена свобода слова. Хотя закон преследовал достаточную цель защиты французского языка, он, тем не менее, был неконституционным, поскольку законодательный орган мог принять более мягкую альтернативу, такую как знаки, включающие более мелкие английский слова в дополнение к более крупным французским словам. (Суд постановил в Форд что такой же критерий применим к статье 9.1 Хартии Квебека. Таким образом, это причина, по которой судебная практика Квебекской хартии может представлять интерес в соответствии с разделом 1 Канадской хартии.)
Пропорциональность
На этом шаге задается вопрос, пропорциональна ли цель действию закона. Являются ли меры, отвечающие за ограничение Устав прямо пропорционально цели? Перевешивают ли выгоды от законодательства серьезность нарушения? Законодательство не может иметь таких серьезных последствий, чтобы сделать нарушение неоправданным. Профессор Хогг утверждал, что простое выполнение первых трех критериев теста Оукса, вероятно, означает автоматическое удовлетворение четвертого критерия.[8]
Другой анализ Раздела 1
Хотя тест Оукса был основной формой анализа раздела 1, используемой судьями Верховного суда, он не был единственным.
Макинтайр раздел 1 тест в Эндрюс
В начале раздела 15 дело Эндрюс против Общества юристов Британской Колумбии (1989) половина судей заявили, что тест Оукса не должен и не может быть тестом раздела 1, используемым для всех разделов Устав. За справедливость Уильям Макинтайр, тест Оукса был слишком высоким стандартом для равноправия, что было сложной проблемой, поскольку правительства должны различать многие группы в обществе, чтобы создать «разумное социальное и экономическое законодательство». Таким образом, он составил следующий двухэтапный тест:
- 1. Действия правительства должны быть предприняты для достижения «желаемой социальной цели».
- 2. Право на равенство, нарушенное в процессе достижения этой цели, исследуется с учетом его «важности» для тех, чьи права были ограничены; затем эта оценка сопоставляется с суждением о том, достигает ли предел цели.
Остальные судьи, однако, продолжали применять тест Оукса; тест Оукса по-прежнему используется в делах раздела 15.
Р. против Стоуна
В этом случае R v Stone (1999), проблема преступления, совершенного лицом, страдающим от автоматизм считалось. Большинство постановило, что, поскольку автоматизм можно «легко симулировать», бремя доказательства должен отдыхать с защитой; в то время как это будет предел Раздел 11 прав, большинство считает, что раздел 1 поддерживает это, потому что уголовное право предполагает добровольные действия. Как отмечается несогласие, такое использование раздела 1 не отражает стандартный тест Оукса.[9]
Раздел 12
Возникает вопрос, можно ли применить тест Оукса или какой-либо тест по разделу 1 к Раздел 12 из Устав, который предоставляет права против жестокое и необычное наказание. В Р. В. Смит (1987), некоторые судьи Верховного суда считали, что раздел 1 не может применяться, хотя большинство из них использовали раздел 1. Хогг считает, что раздел 1 никогда не может применяться; он сказал, что раздел 12 «может быть абсолютным правом. Возможно, он единственный».[10]
Административное право
В Доре против Барро-дю-Квебек (2012), Верховный суд Канады установил, что Oakes тест не должен применяться к решениям административного права, которые влияют на Устав права конкретного человека. Вместо этого лицо, принимающее решение, должно пропорционально балансировать между Устав рассматриваемые ценности и уставные цели. В стандарт обзора судом, рассматривающим в судебном порядке, является одним из «разумности» (а не «правильности»).
Сравнение с другими инструментами по правам человека
Это положение об общих ограничениях определенно делает Канадская хартия в отличие от своего аналога в США, Билль о правах. Что касается сходства с Европейская конвенция о правах человека, существуют различные ограничения в Европейская конвенция которые аналогичны оговорке об ограничениях в Устав. Эти ограничения включают:
- ограничения прав на неприкосновенность частной жизни, принятые в Канаде (статья 8(2) ЕСПЧ: кроме случаев, предусмотренных законом и необходимо в демократическом обществе );
- ограничения свободы мысли и религии, аналогичные канадским ограничениям (ст. 9(2) ЕСПЧ: подлежат только ограничениям, установленным законом и необходимым в демократическом обществе);
- ограничения на свободу выражения мнения принимаются как в Канаде (ст. 10(2) ЕСПЧ: при соблюдении таких формальностей, условий, ограничений или штрафов, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе);
- Ограничения свободы мирных собраний и свободных ассоциаций приняты и в Канаде (ст. 11(2) ЕСПЧ: На осуществление этих прав не должно быть никаких ограничений, кроме тех, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе.).
Однако в отличие от Канадская хартия, искусство. 18 из Европейская конвенция ограничивает все эти конкретно перечисленные ограничения: Ограничения, разрешенные настоящей Конвенцией в отношении указанных прав и свобод, не должны применяться ни для каких целей, кроме тех, для которых они были установлены.. Возможно Канадская хартия 'Единое преимущественное ограничение всех перечисленных прав является гораздо более общим ограничением, чем конкретные ограничения Европейской конвенции.
В Билль о правах закрепился в Конституция Южной Африки в 1996 году также содержит пункт, сопоставимый с Устав 'раздел 1 и статьи 8–11 ЕКПЧ.[11] Раздел 36 требует, чтобы «ограничение было разумным и оправданным в открытом и демократическом обществе», и что следует учитывать соответствующие факторы, такие как «важность цели ограничения», «связь между ограничением и его целью» и «менее ограничительные средства для достижения цели».
В самой Канаде тест Оукса можно сравнить с ограничениями других прав. Раздел тридцать пятая Конституционного закона 1982 г., который подтверждает права аборигенов и договорные права, технически не является частью Хартии и, следовательно, не подпадает под действие раздела 1. Однако в Р v Воробей Суд разработал тест для ограничения раздела 35, который Хогг сравнил с тестом Оукса раздела 1.[12] После Воробей В этом случае провинциальное законодательство может ограничивать права аборигенов только в том случае, если им уделяется соответствующий приоритет. В Квебекская хартия прав и свобод человека содержит раздел, который также сравнивают с разделом 1. А именно, в разделе 9.1 говорится, что, когда кто-то ссылается на права, он должен быть таким, чтобы уважать «демократические ценности, общественный порядок и общее благосостояние граждан Квебека» и этот закон может ограничивать права. В Форд - Квебек (АГ) было обнаружено, что анализ пределов по разделу 9.1 должен быть аналогичен анализу по разделу 1 Канадской хартии. В Syndicat Northcrest v Amselem, Правосудие Мишель Бастараш противопоставил этому основное различие между двумя разделами. А именно, положения раздела 9.1 о том, как следует использовать права, не упоминают законодательные органы, и, таким образом, Квебекская хартия имеет отношение к частное право.[13] В Дагене против Канадской радиовещательной корпорации (1994), Суд также разработал тест в соответствии с общее право смоделирован по образцу теста Оукса для рассмотрения запрет на публикацию.
История
Примерно во время столетия Канадская Конфедерация в 1967 г. Либеральный Генеральный прокурор Пьер Трюдо назначен профессором права Барри Страйер исследовать закрепление прав в Конституции. В Канаде уже была Канадский билль о правах принят в 1960 году. Этот Билль о правах не имел силы Хартии и подвергался критике как слабый. Билль о правах по своему содержанию аналогичен Хартии, но включает защиту собственности, которая не указана в Хартии.
В отчете Страйера для правительства Трюдо отстаивался ряд идей, которые позже были включены в Хартию, в том числе допускающие ограничения прав. Такие ограничения теперь включены в ограничения Хартии и невзирая на положения.[14] Трюдо стал премьер-министром в 1968 году, а его правительство реализовало Хартию в 1982 году.
На начальных этапах планирования Устав 'Этот раздел должен был стать противовесом способности суда исключить закон из Устав. Ранняя версия раздела гарантировала права «с соблюдением только таких разумных ограничений, которые общеприняты в свободном и демократическом обществе с парламентской системой правления». Эта формулировка вызвала споры о том, какие действия правительства могут быть "общепринятыми", с гражданские либертарианцы утверждая, что этот пункт сделает Устав права бессильны. Они даже назвали это "Мак грузовик "чтобы подразумевать, что это приведет к нарушению значительных прав. В ответ формулировка была изменена на текущую версию, чтобы сосредоточиться меньше на важности парламентского правительства и больше на оправданности ограничений в свободных обществах; последняя логика больше соответствовала развитие прав по всему миру после Вторая Мировая Война.[15] В провинции, однако, не счел это достаточно веским средством правовой защиты и вместо этого настаивал на включении несмотря на пункт.
Критика
В Устав подвергся критике за увеличение судебная власть, поскольку объем судебный надзор был расширен. Раздел 1 является частью воспринимаемой проблемы. В их книге Чартерная революция и судебная вечеринка, Политик Альберты Тед Мортон и профессор Райнер Кнопф утверждают, что судьи играют более важную роль и имеют больший выбор в формировании политики, и цитируют бывшего главного судьи Антонио Ламер заявляя, что Устав В случае, «особенно если взглянуть на Раздел 1 ... нас просят сделать то, что раньше было политическим призывом».[16]
В какой-то момент Мортон и Кнопфф также критикуют растущую власть клерков Верховного суда, утверждая, что клерк Диксона Джоэл Бакан был истинным автором теста Оукса. Мортон и Кнопфф пишут:
Диксон, как говорят, был недоволен частью первого раздела проекта решения. Он передал проект Бакану и попросил его переработать раздел о разумных ограничениях. Почувствовав долгую ночь, Бакан вооружился бутылкой шерри и приступили к построению теперь известного трехконтактного теста на балансировку.
На Бакана предположительно повлияло прецедентное право США, которое, как пишут Мортон и Кнопфф, должно разочаровать «тех, кто хвалит раздел 1 / Тест Оукса как чисто канадский подход к судебным разбирательствам по правам человека». Однако источник Мортона и Кнопфа «анонимен».[17]
использованная литература
- ^ Ирвин Той Лтд - Квебек (АГ)
- ^ См., Например, R v Therens, Р против Эберта, и Р против Бройлс
- ^ Более подробную информацию об эволюции теста см. В Sujit Choudhry, «Итак, что такое реальное наследие Оукса? Два десятилетия анализа пропорциональности в соответствии с разделом 1 Канадской хартии» (2006) 34, Обзор закона Верховного суда, 501. [1]
- ^ Хогг, Питер В. Конституционный закон Канады. 2003 Студенческий ред. Скарборо, Онтарио: Thomson Canada Limited, 2003, стр. 807.
- ^ Хогг, страницы 809–810.
- ^ см. например RJR-MacDonald Inc - Канада (АГ) (1994) и Рамсден - Питерборо (Город) (1993)
- ^ Р против Эдвардс Букс энд Арт Лтд (1986)
- ^ Хогг, страницы 816-817.
- ^ Хогг, стр.1010.
- ^ Хогг, стр. 822.
- ^ Брайс Диксон, «Права человека в 21 веке», Лекция Amnesty International, Королевский университет, Белфаст, 11 ноября 1999 г.
- ^ Хогг, 621.
- ^ Бастараче Дж., Syndicat Northcrest v Amselem, п. 152.
- ^ Страйер, Барри Л. "Мое конституционное лето 1967 года", Размышления о Хартии, Министерство юстиции Канады. URL-адрес, доступ к которому был получен 18 марта 2006 г.
- ^ Вайнриб, Лоррейн Эйзенштат. «Трюдо и Канадская хартия прав и свобод: вопрос конституционного созревания». В Тень Трюдо: жизнь и наследие Пьера Эллиота Трюдо. Под редакцией Эндрю Коэна и JL Granatstein. Винтаж Канада, 1998, страницы 269–272.
- ^ Мортон, Ф. Л. и Райнер Кнопфф. Чартерная революция и судебная вечеринка. Торонто: Broadview Press, 2000, стр. 52.
- ^ Мортон и Кнопфф, страницы 111, 190.
использованная литература
- Хогг, Питер В. (2003). Конституционный закон Канады (Студенческое изд., 2003 г.). Скарборо, Онтарио: Thomson Canada.CS1 maint: ref = harv (ссылка на сайт)