грозовой перевал (Фильм 1939 года) - Wuthering Heights (1939 film) - Wikipedia

грозовой перевал
Грозовой перевал (плакат 1939 года) .jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерУильям Уайлер
ПроизведеноСэмюэл Голдвин
НаписаноЧарльз Макартур
Бен Хехт
Джон Хьюстон (в титрах)
На основегрозовой перевал
Роман 1847 года
к Эмили Бронте
В главных роляхМерл Оберон
Лоуренс Оливье
Дэвид Нивен
Джеральдин Фицджеральд
Музыка отАльфред Ньюман
КинематографияГрегг Толанд
ОтредактированоДэниел Манделл
Производство
Компания
РаспространяетсяОбъединенные художники
Дата выхода
  • 24 марта 1939 г. (1939-03-24)
(Голливуд)[1]
  • 13 апреля 1939 г. (1939-04-13) (НАС)
Продолжительность
103 минуты
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Театральная касса$624,643[2] (Переиздание 1989 г.)

грозовой перевал американец 1939 года романтичный исторический драматический фильм режиссер Уильям Уайлер и произведен Сэмюэл Голдвин. Он основан на романе 1847 года. грозовой перевал к Эмили Бронте. В фильме показаны только 16 из 34 глав романа, исключая второе поколение персонажей. Роман адаптировал для экрана Чарльз Макартур, Бен Хехт, и Джон Хьюстон.

В основном это снималось в Таузенд-Оукс, Калифорния, со сценами, снятыми в Региональный парк Уайлдвуд и на текущем сайте Калифорнийский лютеранский университет.[3][4][5]

Фильм выиграл 1939 г. Премия кинокритиков Нью-Йорка за лучший фильм. Он был номинирован на восемь Оскар,[6] в том числе для Лучшая картина и Лучший актер в год, который многие считают величайшим годом Голливуда. 1940 г. Премия Оскар за лучшую операторскую работу, черно-белая категория, была присуждена Грегг Толанд за его работу. Номинирован на первоначальную оценку (но проигрывает Волшебник из страны Оз ) был плодовитым композитором фильмов Альфред Ньюман, чья пронзительная "Тема Кэти" так много делает, чтобы "сохранить свою жизнь как шедевр романтического кинопроизводства".[7]

В 2007, грозовой перевал был выбран для сохранения в США Национальный реестр фильмов посредством Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».

участок

Хитклифф (Лоуренс Оливье ) и Кэти (Мерл Оберон ) встречаются на Пенистон-Крэг

Путешественник по имени Локвуд попадает в снег и остается в поместье Грозовой перевал, несмотря на холодное поведение его хозяина Хитклифа. Поздно ночью, после того, как его провели в комнату наверху, которая когда-то была комнатой для новобрачных, Локвуд просыпается от холодного сквозняка и обнаруживает, что оконные ставни хлопают взад и вперед. Собираясь закрыть дверь, он чувствует, как ледяная рука сжимает его, и видит женщину снаружи, кричащую: «Хитклиф, впусти меня! Я выхожу на болота. Это Кэти!» Локвуд звонит Хитклиффу и рассказывает ему о том, что он видел, после чего разъяренный Хитклиф выбрасывает его из комнаты. Как только Локвуд уходит, Хитклиф отчаянно зовет Кэти, бежит вниз по лестнице и выходит из дома в метель.

Эллен, экономка, рассказывает пораженному Локвуду, что он видел призрак Кэти Эрншоу, большой любви Хитклифа, которая умерла много лет назад. Когда Локвуд говорит, что не верит в призраков, Эллен говорит ему, что он мог бы, если бы она рассказала ему историю Кэти. Итак, основной сюжет начинается как долгое воспоминание.

В детстве Хитклифа находит на улице мистер Эрншоу, который приводит его домой, чтобы жить с двумя его детьми, Кэти и Хиндли. Сначала неохотно Кэти в конце концов приветствует Хитклифа, и они становятся очень близкими, но Хиндли обращается с ним как с изгоем, особенно после смерти мистера Эрншоу. Примерно через десять лет выросшие теперь Хитклиф и Кэти влюбились и тайно встречаются на Пеннистон-Крэг. Хиндли стал распутным, деспотичным и ненавидит Хитклифа. Однажды ночью, когда они с Хитклиффом гуляют вместе, они слышат музыку и понимают, что их соседи, Линтоны, устраивают вечеринку. Кэти и Хитклифф пробираются к Линтонам и перелезают через их садовую стену, но собаки насторожены, и Кэти ранена. Хитклифф вынужден оставить Кэти на их попечение. Разъяренный тем, что Кэти была так очарована очарованием и богатством Линтона, он обвиняет их в ее ранении и проклинает их.

Несколько месяцев спустя Кэти полностью выздоровела, но все еще живет в Линтонах. Эдгар Линтон влюбился в Кэти и вскоре делает предложение, а после того, как Эдгар забирает ее обратно в Грозовой перевал, рассказывает Эллен, что произошло. Эллен напоминает ей о Хитклиффе, но Кэти легкомысленно замечает, что выход за него замуж унизит ее. Хитклиф подслушивает и уходит. Кэти понимает, что Хитклифф подслушивает, испытывает чувство вины и бежит за ним в бушующий шторм. Эдгар находит ее и снова выздоравливает, и вскоре они женятся.

Хитклифф у смертного одра Кэти

Затем Хитклиф, по-видимому, исчезает навсегда, но возвращается через два года, теперь уже богатый и элегантный. Он усовершенствовал свою внешность и манеры, чтобы произвести впечатление и досадить Кэти, и тайно покупает Грозовой перевал у Хиндли, который теперь спит. Чтобы еще больше рассердить Кэти, Хитклифф начинает ухаживать за наивной сестрой Эдгара Изабеллой и в конце концов женится на ней. Вскоре Кэти с разбитым сердцем тяжело заболевает. Хитклиф бросается к ней против воли разочарованной и озлобленной Изабеллы, и Кэти умирает на руках Хитклифа.

История воспоминаний закончилась. Врывается семейный врач, доктор Кеннет, шокированный тем, что он увидел Хитклифа, идущего по снегу, обняв женщину. Эллен думает, что это была Кэти, но доктор Кеннет сомневается и говорит им, что затем его сбросили с лошади. Подойдя ближе, он обнаружил, что Хитклиф лежит в снегу. Женщина исчезла, и ее нигде не было видно. Локвуд спрашивает: «Он мертв?», И доктор Кеннет кивает, но Эллен отвечает: «Нет, не мертв, доктор Кеннет. И не одна. Он с ней. Они только-только начали жить».

Призраки Хитклифа и Кэти идут по снегу, наложенные на скалу Пеннистон.

Новые разделы, опущенные в фильме

Фильм значительно сократил сюжет романа. Книга первоначально был разделен на два тома: первый посвящен Кэти и Хитклиффу, а второй позже вовлекает взаимодействие Хитклифа с дочерью Кэти, также называемой Кэтрин; Сын Хитклифа от Изабеллы, Линтон; и сын Хиндли Хэретон. В фильме отсутствует второй том, а значит, дети и их рассказы.

Поскольку фильм сокращает это количество, некоторые персонажи перемещены или опущены. Например, начало и конец фильма в настоящем времени служат кадром для воспоминаний как в фильме, так и в книге; но в фильме Изабелла по-прежнему является предполагаемой хозяйкой дома, тогда как в романе время дошло до того, что младшая Кэтрин стала главной жительницей дома. В общем, очевидный контакт Хитклифа с духом Кэти и его последующая смерть сохраняются как финал фильма, хотя это происходит раньше по времени и несколько иным образом.

Бросать

Производство

Первоначально проект задумывался как транспортное средство для Мерла Оберона, который в то время заключал контракт с Голдвином. Однако, когда Лоуренс Оливье получил роль Хитклифа, Вивьен Ли хотела сыграть главную роль со своим тогдашним любовником и будущим мужем.[8] Руководители студии посчитали, что роль не может достаться актрисе, малоизвестной в Америке, но они все же предложили Ли роль Изабеллы Линтон. Она отказалась, и Джеральдин Фицджеральд был брошен. Ли был брошен в Унесенные ветром в том же году, за который она выиграла Премия Оскар за лучшую женскую роль; Мерл Оберон не получил номинацию за свое выступление.

На съемочной площадке происходили столкновения между актерами и режиссером. Оба ведущих игрока начали работу над фильмом в отчаянии от того, что им пришлось оставить своих близких в Соединенном Королевстве; Оливье скучал по своей невесте Вивьен Ли, а Оберон недавно влюбился в кинопродюсер. Александр Корда.[9] Мерль Оберон и Лоуренс Оливье также явно ненавидели друг друга. Свидетели вспоминают, как Оберон ругал Оливье за ​​то, что он случайно плюнул в нее во время особенно романтической сцены на балконе. Оберон крикнул Уайлеру: «Скажи ему, чтобы он перестал плевать в меня!» Оливье в ответ крикнул: «Черт возьми, какая плевка между актерами? Ты, чертов маленький идиот, как ты посмел говорить со мной?» Оберон в слезах убежал со съемочной площадки после вспышки, и Уайлер настоял на том, чтобы Оливье извинился перед ней, что очень расстроило Оливье.[10]

Оливье также все больше раздражал изнурительный и зачастую необщительный стиль кинопроизводства Уильяма Уайлера. Одна сцена с Оливье снималась 72 раза - каждый новый дубль требовал Уайлера без какого-либо реального направления для его актера; просто "снова!" Наконец, рассерженный Оливье, как говорят, воскликнул: «Ради бога, я сделал это сидя. Я сделал это с улыбкой. Я сделал это с ухмылкой. Я сделал это, почесав ухо. Я сделал это спиной к полу. камеры. Как вы хотите, чтобы я это сделал? " Уайлер ответил: «Я хочу лучше».[10] Однако как в его автобиографии, так и в книге О действииОливье благодарит Уильяма Уайлера за то, что он научил его играть в кино, а не на сцене, и за то, что он по-новому уважает фильмы. Оливье имел обыкновение «раздумывать», как если бы он играл на втором балконе, но Уайлер показал ему, как действовать более тонко - отчасти просто измучив его.[11]

В финальной последовательности грозовой перевал, духи Хитклифа и Кэти идут рука об руку, очевидно влюбленные. Этой сцены нет в книге, и, по мнению литературного критика Джона Сазерленда, она, вероятно, была полной противоположностью тому, что Бронте намеревалась понять читателя. Он утверждает, что современный читатель не увидел бы в действиях призрака Кэти жест бессмертной любви к Хитклиффу, а как жест возвышающейся защитной ярости; Кэти преследовала Хитклифа до смерти только для того, чтобы помешать ему обмануть ее дочь и лишить ее наследства.[12] Режиссер Уайлер ненавидел идею загробной жизни и не хотел этого делать, но продюсер Сэмюэл Голдвин наложил на него вето, и сцена была добавлена ​​после завершения первичных съемок. Поскольку Лоуренс Оливье и Мерл Оберон перешли в другие проекты, пришлось использовать дублеров. Голдвин впоследствии заявил, что "я сделал грозовой перевалЭто только Уайлер ».[13] Голдвин утверждал, что грозовой перевал был его любимым из всех его постановок.[9] Сазерленд пишет, что это изменение концовки повлияло на то, как студенты рассматривают роман, и особенно Кэти, которая производит впечатление более пассивной и терпимой к насилию, чем, возможно, предполагала Бронте.[12]

Дэвид Нивен вспоминает съемки фильма Мерл Оберон сцены на смертном одре (записанные в его бестселлере Луна - воздушный шар) как менее романтичный. После того, как Уайлер сказал Уайлеру, что не умеет «рыдать», ему дали ментоловый туман, чтобы он выглядел так, как будто он плачет, что вместо этого вызвало эффект «зеленой слизи», выходящей из его носа. Оберон сразу же вышел из кровати, увидев это.

Прием

Фрэнк С. Ньюджент из Нью-Йорк Таймс назвал его «сильным и мрачным фильмом, поэтически написанным, каким не всегда был роман, зловещим и диким, каким он должен был быть, гораздо более компактным по драматургии, чем его сделала мисс Бронте ... выдающиеся картины года, одна из лучших, когда-либо созданных мистером Голдвином, и которую вы должны решить посмотреть ».[14] Разнообразие писали, что фильм «сохраняет всю мрачную драму книги», но полагал, что его «медленный темп» сделает «довольно скучный материал для широкой публики».[15] Фильм Daily сообщил: «Блестящая экранизация романа Бронте ... Уильям Уайлер придал истории любви теплое, сочувственное направление, добившись прекрасной игры от своего состава».[16] Отчеты Харрисона отметил: «Игра, режиссура и постановка превосходны; но история настолько мрачна и безрадостна, что большинство людей покидают театр в подавленном состоянии».[17] Джон Мошер из Житель Нью-Йорка написал: «Я уверен, что ни одна экранная версия« Грозового перевала »никогда не могла так сильно коснуться сердца, как чтение печатной страницы; тем не менее, постановка Голдвина приближается по качеству жестокого, бурного рассказа с силой, которую невозможно никогда ожидали ... Редко тон великого романа так точно воспроизводился киношниками ".[18]

грозовой перевал занимает четвертое место на Фильм Daily 'Всероссийский опрос 542 критиков в конце года, назвавший лучшие фильмы 1939 года.[19]

Американский институт кино включил фильм под номером 73 в свой 100 лет AFI ... 100 фильмов и # 15 в 100 лет AFI ... 100 страстей.

Похвалы

НаградаКатегорияПолучатели и номинантыИсход
Круг кинокритиков Нью-ЙоркаПремия за лучший фильмгрозовой перевал (Фильм 1939 года)Выиграл
Академическая наградаЛучшая операторская работа, черно-белаяГрегг ТоландВыиграл
Лучшая картинагрозовой перевал (Фильм 1939 года)Назначен
Лучший режиссерУильям УайлерНазначен
Лучший актерЛоуренс Оливье в качестве HeathcliffНазначен
Лучшая актриса второго планаДжеральдин Фицджеральд в роли Изабеллы ЛинтонНазначен
Лучший сценарийБен Хехт и Чарльз МакартурНазначен
Лучшая оригинальная музыкаАльфред НьюманНазначен
Лучшее художественное направлениеДжеймс БасевиНазначен

Разное

  • В Mitchell Camera Corporation выбранный оператор Грегг Толанд и грозовой перевал чтобы первыми использовать свою новую камеру Mitchell BNC. Эта модель камеры станет студийным стандартом.
  • Рональд Колман, Дуглас Фэрбенкс мл. и Роберт Ньютон рассматривались на роль Хитклифа.[9]
  • Действие романа происходит в конце 18 - начале 19 века. Однако действие фильма происходит в середине 19 века, примерно во время публикации романа. Сара Берри пишет, что Сэмюэл Голдвин сознательно сделал это, потому что считал, что мода времен Гражданской войны более привлекательна, чем мода Регентства.[20] Другие сценаристы утверждали, что Голдвину не хватало средств и ему пришлось утилизировать костюмы из драмы Гражданской войны.
  • В Новой Зеландии фильму присвоен рейтинг G.

Радиоадаптации

грозовой перевал был представлен на Филип Моррис Плейхаус 17 октября 1941 года. Адаптация[требуется разъяснение ] отмечен Раймонд Мэсси и Сильвия Сидни.[21] Он также был представлен на Игроки экранной гильдии 25 февраля 1946 года.[требуется разъяснение ] в главной роли Мерл Оберон, Корнел Уайлд и Рид Хэдли.[22]

Рекомендации

  1. ^ Хэнсон, Патриция Кинг, изд. (1993). Каталог кинофильмов, произведенных в Соединенных Штатах Америки: художественные фильмы, 1931-1940 гг.. Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. п. 2476. ISBN  0-520-07908-6.
  2. ^ Информация о кассах для Грозовой перевал. Box Office Mojo. Проверено 13 апреля 2012 года.
  3. ^ Маккинни, Джон (2013). HIKE Округ Вентура. Компания Trailmaster, Inc. Страница 85. ISBN  9780934161534.
  4. ^ О’Брайен, Триша (2017). Таузенд-Окс и Вестлейк-Виллидж. Издательство Аркадия. Стр.24. ISBN  9781439661956.
  5. ^ Флеминг, Э. (2010). Справочник Movieland: около 30 000 адресов домов знаменитостей, мест съемок фильмов и исторических мест в районе Лос-Анджелеса, с 1900 г. по настоящее время. Макфарланд. Стр.48. ISBN  9781476604329.
  6. ^ "Нью-Йорк Таймс: Грозовой перевал". Нью-Йорк Таймс. Получено 2008-12-12.
  7. ^ «Музыка к кино» (1973) Тони Томас, стр. 55
  8. ^ Кошелек, Марсия (18.06.2006). «Вивьен Ли - актриса». About.com. Получено 2008-01-11.
  9. ^ а б c Диркс, Тим. "Грозовой перевал (1939)". Filmsite.org. Получено 2008-01-11.
  10. ^ а б Герман, Ян (1997). Талант к проблемам: жизнь самого известного режиссера Голливуда Уильяма Уайлера. Da Capo Press. ISBN  0-306-80798-X.
  11. ^ Оливье, Филип Зиглер, 2013, стр. 66`
  12. ^ а б Хитклиф - убийца? Великие загадки литературы XIX века. Джон Сазерленд. Издательство Оксфордского университета, 1996. ISBN  978-0-19-282516-2.
  13. ^ Нуггехалли, Нигам. "Грозовой перевал (1939)". CultureVulture.net. Получено 2008-01-11.
  14. ^ Ньюджент, Фрэнк С. (14 апреля 1939 г.). «Обзор фильма - Грозовой перевал». Нью-Йорк Таймс. Компания New York Times. Получено 21 сентября, 2015.
  15. ^ "Рецензии на фильмы". Разнообразие. Нью-Йорк: Variety, Inc., 29 марта 1939 г., с. 14.
  16. ^ "Отзывы". Фильм Daily. Нью-Йорк: Wid's Films and Film Folk, Inc .: 9, 28 марта 1939 г.
  17. ^ "Грозовой перевал". Отчеты Харрисона. Нью-Йорк: Harrison's Reports, Inc .: 59, 15 апреля 1939 г.
  18. ^ Мошер, Джон (15 апреля 1939 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка. Нью-Йорк: F-R Publishing Corp., стр. 99.
  19. ^ ""Десять лучших "1939 года". Фильм Daily. Нью-Йорк: Wid's Films and Film Folk, Inc .: 1, 12 января 1940 г.
  20. ^ Стиль экрана: Мода и женственность в Голливуде 1930-х годов. Сара Берри. Университет Миннесоты, 2000.ISBN  978-0-8166-3312-8.
  21. ^ «Рэймонд Мэсси и Сильвия Сидни в фильме« Грозовой перевал »'". Harrisburg Telegraph. 11 октября 1941 г. с. 26. Получено 21 июля, 2015 - через Newspapers.com. открытый доступ
  22. ^ "То были времена". Дайджест ностальгии. 42 (3): 34. Лето 2016.

внешняя ссылка

Потоковое аудио