Aubade - Aubade

An Aubade это утренняя песня о любви (в отличие от серенада, предназначенные для выступления в вечернее время), или песня или же стих о любовниках, разлучающихся в Рассвет.[1] Это также было определено как «песня или инструментальная композиция, посвященная, сопровождающая или пробуждающая рассвет».[2]

В самом строгом смысле слова обаде - это песня, которую поет уходящий любовник спящей женщине.[3][нужна цитата для проверки ] Обад обычно отождествляют с тем, что строго называется Альбас, примером которых является диалог расстающихся влюбленных, припев со словом Альба, и сторож, предупреждающий влюбленных о приближающейся заре.[3]

Традиция Aubades восходит по крайней мере к трубадуры из Провансальский школы изысканная любовь в Высокое средневековье.[4]Обад снова стал популярным с появлением метафизический мода 17 века. Джон Донн Стихотворение "Восход Солнца" представляет собой обад на английском языке. Обады писались время от времени в 18-19 веках. В 20-м веке акцент обаде сместился с оригинального специализированного контекста куртуазной любви жанра на более общую тему человеческого расставания на рассвете. В этом переформулированном контексте в 20-м веке было опубликовано несколько известных обадов, таких как «Обад» Филип Ларкин.[5] Французские композиторы рубежа 20-го века написали ряд обадов. В 1883 году французский композитор Эммануэль Шабрие сочинила «Обад» для фортепиано соло, вдохновившись четырехмесячным посещением Испания.[6] Морис Равель включил обаду в испанском стиле под названием "Alborada del gracioso" в свою фортепианную сюиту 1906 года. Miroirs.[7] Обад - это центральный элемент Эрик Сати фортепианная сюита 1915 года Avant-dernières pensées.[8][9] Композитор Фрэнсис Пуленк позже написал (в концерт форма) произведение под названием Aubade; Премьера состоялась в 1929 году.[10]

Постмодернистский танцор и хореограф 2014 года. Дуглас Данн представил статью под названием Aubade, костюмы, видео и освещение Чарльз Атлас и стихи Энн Вальдман.[11]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Обад". Мерриам-Вебстер Интернет. 2010. Получено 2010-11-05.
  2. ^ Aubade. Бесплатный словарь. Цитирует Словарь английского языка American Heritage, четвертое издание, 2000 г.
  3. ^ а б Сигал, Гейл (1996). Эротические рассветные песни средневековья: озвучивание лирической дамы. п. 5.
  4. ^ Фориэль, Клод Шарль (1860) [1846]. «Лирическая поэзия трубадуров». В Адлер, Джордж Дж. (ред.). История провансальской поэзии. Переведено Адлер, Джордж Дж. Нью-Йорк: Дерби и Джексон. п. 412. Получено 2020-06-01. [...] Обады трубадуров были предназначены для того, чтобы разбудить на рассвете шевалье, который провел ночь со своей дамой, и убедить его немедленно удалиться, чтобы избежать обнаружения.
  5. ^ Бреннан, Мейв (2002). Филип Ларкин, которого я знал. п.64.
  6. ^ Мюррей, Джеймс (2002). "Ноты на конверте: Chabrier - Piano Works Regis RRC 1133". Kernow Classics. Архивировано из оригинал на 2012-03-14. Получено 2010-11-05.
  7. ^ Хьюитт, Анджела (2002). "Полное собрание сочинений Равеля для фортепиано с оркестром: ноты на конверте". Архивировано из оригинал на 2011-09-04. Получено 2010-11-05.
  8. ^ Орледж, Роберт (2002). "Примечания к альбому Сати Евы Эгоян" Hidden Corners"".
  9. ^ Allmusic обзор Satie's Avant-dernières pensées.
  10. ^ Шварц, Стив (2006). "Сторона французского". Классическая сеть. Получено 2010-11-05.
  11. ^ Курлас, Гиа (4 декабря 2017 г.). "Дуглас Данн исследует свое прошлое в" Обаде "'" - через www.nytimes.com.

внешняя ссылка