Бельгийские беженцы - Belgian refugees

Следующий создание Бельгии как национальное государство бельгийцы несколько раз искали убежище за границей. С первых дней независимости и угрозы со стороны Нидерландов или Франции, до двух мировых войн и независимости Конго бельгийцы сами по разным причинам находились в бегах как беженцы.

До 1914 г.

Маленькая Англия за Уэльсом (12 в.)

Часть юга Пембрукшир иногда еще называют «Маленькой Англией за пределами Уэльса». Несмотря на то что Саксы были одними из первых иностранных поселенцев, управлявших языком, немало Фламандский тоже прибыл. Они пришли после Норман Конквест. Вильгельм Нормандский был женат на Матильде, принцессе Фландрии, и довольно много фламандских дворян и солдат присоединились к Уильяму в 1066 году. Генрих I позволил большому количеству фламандцев поселиться в Англии и Уэльсе, включая южный Пембрукшир. Эта систематическая посадка фламандских поселенцев Генрих I имел серьезные последствия для жителей южного Пембрукшира. Генрих II в равной степени послал фламандцев, в основном солдат и наемников, в Пембрукшир, но в значительной степени эта операция была вызвана желанием убрать с его пути воинственных фламандцев («фламандских волков»).[2] По мере того, как оседало все больше «иностранцев», коренные жители были изгнаны. Это было названо «процессом этнической чистки». [3] Фламандцы продемонстрировали реальное стремление селиться в других местах, отказавшись от существовавшей социальной структуры: они были «храбрым и сильным народом, но очень враждебно настроенным по отношению к валлийцам и находящимся в постоянном состоянии конфликта с ними».[1] Норманны и фламандцы построили линию из более чем 50 замков, большинство из которых были земляными валами, чтобы защитить южный Пембрукшир. Эта линия замков известна как Ландскер (старонорвежское для «разделять») и простирается от Newgale на западном побережье Амрот на юго-восточном побережье. В Тенби, построили замок и церковь для фламандских колонистов. Фламандцы были экспертами в торговле шерстью, и это процветало в этом районе.[4] Хотя первоначальное насаждение фламандского языка было шагом нормандских правителей, приток фламандцев в южный Пембрукшир оказался настолько значительным, что валлийский язык там сильно пострадал и что Фламандский позволил английскому языку стать доминирующим языком в регионе. Линия Ландскера представляла собой разделение языка и обычаев в Пембрукшире, которое остается ощутимым до сегодняшнего дня. До недавнего времени смешанные браки между культурами к северу и к югу от водораздела не поощрялись: с севера были нонконформисты, а с юга - в основном католики и англиканцы.

Кружевное дело в Германии (XVI в.)

Аннаберг-Бухгольц (Немецкое произношение: [ˈAnabɛɐ̯k ˈbuːx.hɔlts] (Об этом звукеСлушать)) это город в Свободное государство Саксония, Германия, в Рудные горы, и является столицей округа Erzgebirgskreis. Аннаберг, вместе с соседним пригородом Бухгольцем, является главным центром индустрии плетения и кружевоплетения в Германии, введенной сюда Барбарой Утманн в 1561 году и развитой бельгийскими беженцами, изгнанными из своей страны Герцог Альва, поселился здесь в 1590 году.[нужна цитата ]

Первая мировая война

Бельгийские беженцы в 1914 году

Когда Германия вторглась в Бельгию 4 августа 1914 года, после того, как бельгийские власти отказали немецким войскам в свободном проходе через Бельгию на пути в Париж, Великобритания объявила войну Германии. Это было прямым результатом Лондонский договор 1830 г. (который был признан Нидерландами только в 1839 г.).

Британия

"Британия с бельгийскими беженцами »(1916) бельгийского художника Андре Клуисенаар

Поскольку архивные материалы сотен местных бельгийских комитетов по делам беженцев скудны и неполны, а системы регистрации не были водонепроницаемыми (и не работали с самого начала конфликта), очень сложно оценить количество бельгийцев, которые искали убежища. в Великобритании во время Первой мировой войны. По оценкам, от 225 000 до 265 000 человек. Оценка не включает примерно 150 000 бельгийских солдат, которые ушли в отпуск в Британии в какой-то момент во время войны, и еще 25 000 раненых бельгийских солдат, выздоравливающих в Великобритании. Наиболее полный отчет дан в Бельгийская помощь беженцам в Англии во время Великой войны Питера Калахана (издательство Garland Publishing, Нью-Йорк и Лондон, 1982).

Локации

  • Миллфилд театр открылся в 1988 году на территории Миллфилд-хауса на Сильвер-стрит в Эдмонтон, Северный Лондон. Миллфилд-хаус впервые упоминается в 1796 году, когда он принадлежал Джону Вигстону из Трент Парк. Позже в том же году он был передан Императорскому Послу Германская Империя. Дом был продан в 1849 году Strand Union Guardians для школы в Лондоне. работный дом детей, и в течение следующих 40 лет к дому было пристроено несколько пристроек, в котором к 1897 году проживало 400 детей. Школа была частично самодостаточной, с двумя лугами, обрабатываемой землей, стадом коров и свиней. Детей учили ремеслам; мальчики, пошив одежды, изготовление обуви и столярные изделия; девочки, работа по дому, рукоделие и стирка. В 1913 году школа закрылась и к началу Первая Мировая Война размещенный бельгийский беженцы. Дом был преобразован в больницу Св. Давидса. Эпилептики в 1915 году Столичным советом по приютам. К 1971 году дом был приобретен Лондонский боро Энфилд, который отремонтировал и разрушил некоторые здания рабочего дома, хотя домик и хозяйственные постройки того периода остались, а также домик начала 20 века.
  • Район Сток-Хит, Ковентри была построена между 1900 и 1920 годами и была тесно связана с потребностью в военных работниках во время Первая мировая война и предшествовавшее ему англо-германское соперничество. Во время Первой мировой войны Сток-Хит принимал значительное количество бельгийских беженцев. В этом районе доминировала популярная школа для младенцев и детей младшего возраста Сток-Хит из красного кирпича, построенная в конце 1915 года. В этой школе было построено 689 домов, построенных к 1915 году. Школа была снесена в 1990-х годах и построена новая школа. на том же сайте.
  • Кросби Холл, в Челси, Лондон - единственное сохранившееся светское средневековое здание в Лондоне и бывший дом сэра Томаса Мора в эпоху Тюдоров. Он размещал и помогал бельгийским беженцам и раненым солдатам во время Первой мировой войны через Комитет военных беженцев Челси. Опыт изгнания и благотворительная помощь, оказанная в Кросби-холле, были подробно описаны британским писателем и жителем Челси. Генри Джеймс.[2] Мемориальная доска внутри Кросби Холл после войны была проведена «в ознаменование благодарности бельгийских изгнанников Комитету по делам беженцев Челси, который во время Великой войны из Кросби-холла оказал гостеприимство, организовал помощь нашим преследуемым и изгнанным соотечественникам и помог нашим искалеченным солдатам восстановить свою независимость. 1914-1919 гг. "[3]
  • Дартфорд главный город в Городок Дартфорд, Кент. Спрос, созданный Первая Мировая Война означало, что выход на локальном Виккерс производство увеличилось, что положительно сказалось на местной экономике. Химический завод Берроуза-Велкома (позже включенный в GlaxoSmithKline ) сделал Дартфорд центром фармацевтическая индустрия. Во время войны в город прибыло много бельгийских беженцев. Не имея возможности разместить их всех, многие люди были размещены с добровольцами.
  • В Крыльцо дом, это большой Грузинский дом, датируемый концом 18 века, в Nantwich, Чешир, Англия. В настоящее время «Porch House» разделен на два дома и раньше служил школой-интернатом и дневной школой. Вовремя Первая мировая война в нем размещались беженцы из Бельгии, ведущие к дому, который в народе называют «Бельгийским домом».
  • в Первая мировая война город Folkestone в Кент стал местом пребывания около 65 000 бельгийских беженцев, спасающихся от конфликта. Лагерь Шорнклифф служил тренировочным лагерем для тысяч новобранцев, проходивших обучение, а порт был основным местом посадки солдат, отправляющихся воевать в траншеи Франции и Бельгии. Целые кварталы домов, гостиниц и других зданий были конфискованы для сотен тысяч солдат, в том числе многих канадских солдат. Они прошли через город к гавани по маршруту, который теперь называется «Дорогой памяти».
  • Отель Haven является AA четыре звезды отель в Отмели, возле Пул, Дорсет на южном побережье Англии. Гульельмо Маркони создал беспроводной передатчик в отеле Haven в 1899 году и выполнил некоторые из своих первых беспроводной телеграф эксперименты из отеля.[4] Среди других известных гостей Роберт Браунинг и Джон Мейджор. В отеле Haven размещались бельгийские беженцы во время Первая мировая война и был военным контактным пунктом во время Вторая мировая война, и одно время был отрядом ВМФ. В 1976 году отель Haven был приобретен гостиничной сетью FJB Collection.
  • В Джентльменское общество Сполдинга, а научное общество в Сполдинг, Линкольншир была основана в 1710 году Морис Джонсон (1688–1755) из Ayscoughfee Hall и действует по сей день. Музей Общества на Брод-стрит, Сполдинг, открылся в 1911 году с расширениями в 1925 и 1960 годах.[5] Резные панели снаружи созданы Жюлем Туэрлинксом, бельгийским беженцем из Малин во время Первой мировой войны.
  • Название Rhyd-y-gors или же Rhydygors был связан с двумя историческими местами недалеко от рыночного города Кармартен на юго-западе Уэльс. Первый был Норман Замок Рид-и-горс, а второй - особняк Рид-и-горс, дом семьи Эдвардсов. В 1911 году Rhyd-y-gors впервые сменил собственника, кроме как по наследству. Дом был занят различными арендаторами, в том числе жильем бельгийских беженцев во время Первая Мировая Война. Затем он был оккупирован примерно до 1960 года, после чего он стал разрушенным и был снесен в 1971 году.[6] коммерческой фирмой, которая владела поместьем и построила маслозавод на переднем участке земли.
  • Ройтон это город в Столичный округ Олдхэм, в Большой Манчестер, Англия.[7] В течение Первая Мировая Война, Ройтон-холл использовался для размещения бельгийских беженцев.
  • Школа Спира, в Beith, в Северный Эйршир, Шотландия, NS 35355327, KA15 1LU, была открыта в 1888 г. и закрыта в 1972 г. Школа, которая сейчас снесена, была построена из красного песчаника Баллохмил и напоминала старинный Университет Глазго. В 1914 году в школе был неофициальный кадетский корпус, в 1915 году она пожертвовала деньги Бельгийскому фонду беженцев, а в 1918 году в ней также была больничная койка.
  • Лондон. Выставочные здания Alexandra Palace и Earls Court. В сентябре 1914 года Столичный совет по убежищам, несший общую ответственность за прибывающих в Лондон беженцев, занял два больших здания, чтобы обеспечить койками бельгийских беженцев. К октябрю 1914 года МАБ содержало около 8000 коек здесь, а также еще 4000 в других местах Лондона.[8]
  • Сомерсет. Нортон Хаус, Мидсомер Нортон ныне снесенный грузинский особняк, в котором жили бельгийские беженцы во время Первой мировой войны.[9]
  • Графство Шропшир с сентября 1914 г. принял более 400 беженцев, большинство из которых проживали в приходе Атчам, и многие в Cound Hall принадлежит семье Маккорвадейл.

Известные люди

  • Леопольд III (1901-1983) годы правления Король бельгийцев с 1934 по 1951 год, когда он отрекся от престола в пользу предполагаемый наследник, его сын Бодуэн. Как принц Леопольд, Герцог Брабанта, дрался рядовым во время Первая Мировая Война с 12-й бельгийский полк будучи еще подростком, но был отправлен отцом в Итонский колледж в объединенное Королевство, в 1915 г. После войны, в 1919 г. Герцог посетил старую миссию и семинарию Святого Антония в Санта Барбара, Калифорния.
  • Уолтер Хьюм Лонг, первый виконт Лонг ПК, ФРС, JP (13 июля 1854 г. - 26 сентября 1924 г.), был британцем. Юнионист политик. За свою более чем 40-летнюю политическую карьеру он занимал должность Президент Совета по сельскому хозяйству, Председатель Совета местного самоуправления, Главный секретарь Ирландии, Государственный секретарь по делам колоний и первый лорд адмиралтейства. Его также помнят за его связи с ирландским юнионизмом и он был лидером Ирландская юнионистская партия в палата общин с 1905 по 1910 год. С формированием коалиционного правительства военного времени в мае 1915 года Лонг вернулся в состав Совета местного самоуправления, где занимался тяжелым положением тысяч бельгийских беженцев.
  • Сэр Джеймс Маклин, DL, JP (1864-1944) был английским ювелиром и фермером, активно участвовал в общественной жизни в Уилтшир. Маклин отбывал шесть сроков подряд в качестве Мэр Солсбери, начиная с ноября 1913 года и заканчивая в 1919 году. Его пребывание в должности совпало с Первая мировая война. Маклин женился в 1890 году.[10] Барбаре Эмили Мэйн, дочери Джорджа Джона Мастерс Мэйна и его жены Эмили Мэрайя (урожденная Хейтер). Она родилась в 1870 году.[11] Она была назначена Член Ордена Британской Империи (MBE) в 1919 году за работу в колониальных и британских войсках во время Первой мировой войны и был награжден Золотыми пальмами Орден Короны Королем Бельгии в 1921 году для работы среди бельгийских беженцев во время того же конфликта.[12] Она умерла в Солсбери 19 ноября 1960 года.
  • Сэр Эрнест Фредерик Джордж Хэтч, первый баронет (1859-1927) был британским политиком. Сын Джона Уильяма Хэтча из Лондона и Матильды Августы Снелл из Callington, Корнуолл, Хэтч был Депутат для Гортона до 1904 года. После того, как он не согласился с Джозеф Чемберлен по свободной торговле он перешел на Либеральная партия.[13] В 1908 году был создан баронет, "Портленд-Плейс, в Столичный округ Сент-Мэрилебон ".[14] Он был назначен председателем и казначеем Больница университетского колледжа, Лондон Вовремя Первая мировая война он возглавлял правительственную комиссию по делам бельгийских беженцев и был назначен командующим бельгийской Орден Короны.
  • Вайолет Флоренс Мейбл Монд, баронесса Мелчетт, DBE (1867-1945), урожденная Гетце, был Британский гуманитарный и активист. Она была сестрой художника и скульптора. Сигизмунд Гетце. В 1894 году она вышла замуж за бизнесмена и политика. Альфред Монд, которого ей представил ее брат. Она была активной политической хозяйкой и работницей, сначала для Либеральная партия а затем, после того, как ее муж изменил верность в 1928 году, Консервативная партия. Она много работала, чтобы продвигать политическую карьеру своего мужа, и использовала свое влияние в Дэвид Ллойд Джордж чтобы обеспечить назначение Монда на должность министра в декабре 1916 года. Первый комиссар общественных работ, Монд предложил идею национальный военный музей в феврале 1917 года. Леди Монд пожелала сыграть активную роль в успехе этого предприятия. Леди Монд как член подкомитета по работе с женщинами попросили собрать информацию о домашних больницах. Похоже, она была очень старательной. Осенью 1914 года сэр Альфред Монд с энтузиазмом поддержал предложенный Гербертом Патерсоном план создания госпиталя для офицеров. Как сообщается, Монд потратил всего две минуты, чтобы дать свое согласие и финансовую поддержку этой идее, а Госпиталь королевы Александры для офицеров в Highgate был основан. В больницу поступило девятьсот худших больных, ее репутация и послужной список были благородными и счастливыми. Были разработаны оригинальные хирургические методы лечения, и многие офицеры обязаны использовать свои конечности в полной мере благодаря уходу за выздоравливающими в Мелчет-Корт. Сама Виолетта Монд превратила свой загородный дом, Мелчет Корт, Хэмпшир, в больницу на шестьдесят коек, и открыл ее Лондон дом для бельгийских беженцев. За эти услуги ее назначили Дама Командор Ордена Британской Империи (DBE) в честь дня рождения 1920 года.
  • Джеф Денин (1862–1941) был карильон игрок из Мехелен. В 1922 году он основал первый и самый известный в мире международный высший институт кампанология, позже названный его именем, Королевская школа карильона "Джеф Денин" в Мехелене. Вовремя Первая мировая война, он, его жена Элен, сын и четыре дочери были среди тех бельгийских беженцев, которые бежали в Англию. Семью Денинов принял органист и музыковед Уильям Вудинг Стармер в своем доме в Tunbridge Wells.
  • Дама Элизабет Мэри Кэдбери, DBE (урожденная Тейлор; 1858 - 1951), англичанка филантроп и жена Джордж Кэдбери, производитель шоколада. Она и ее муж сыграли большую роль в развитии Bournville и сама открыла там 200-й дом. В 1909 г. она открыла госпиталь Вудленд, ставший Королевская ортопедическая больница. Она также построила Буки, чтобы обеспечить отдых детям из трущоб. На протяжении всей своей жизни она выступала за образование и благополучие женщин как убежденная, но не воинствующая суфражистка.[15] Активный пацифист она была первым председателем Комитета мира и международных отношений Национального совета женщин, созданного в 1914 году. В 1916 году она была избрана в Национальный совет мира, став его казначеем, а затем вице-президентом. Вместе с Леди Абердин, Миллисент Фосетт и г-жа Корбетт Эшби, она настаивала на включении женских вопросов в повестку дня Версальского конгресса. Она была энергичным сторонником Лига Наций Союз. Вовремя Вторая мировая война, она работала с бельгийскими беженцами, а после войны продолжила свои усилия с Международным советом женщин.[16]
  • Сэр Фредерик Уитли Томсон (2 сентября 1851 - 26 мая 1924), британский Либеральная партия политик и бизнесмен. В 1908 году он был назначен Олдермен городского совета Галифакса и занимал пост мэра Галифакса с 1908-11 гг. Он был председателем финансового комитета городского совета Галифакса с 1913 по 1919 год. Он был председателем Комитета военных беженцев Галифакса и получил от Кинга Альберт I Бельгии Medaille du Roi в знак признания заслуг бельгийских беженцев, проживавших в Галифаксе и округе во время Великой войны.[17]
  • Сэр Чарльз Сэнтли (28 февраля 1834 - 22 сентября 1922) родился в Англии. опера и оратория звезда с бравуравыпендриться. Яркий, показной стиль или музыкальный отрывок, требующий технических навыков, который стал самым выдающимся английским языком. баритон и мужской концертный певец Викторианская эпоха. Его назвали «самой длинной, самой выдающейся и самой разносторонней вокальной карьерой в истории».[18] Несмотря на то, что он прощался с Ковент-Гарден в 1911 году, он снова выступил в 1915 году по просьбе лондонской леди-мэри, когда он пел в Особняк концерт для бельгийских беженцев, когда еще были очевидны точная интонация, прекрасное качество и сила голоса.
  • Мэри Адела Благг (1858-1944) был англичанином астроном которая при жизни много работала волонтером, в том числе заботилась о детях бельгийских беженцев во время Первая Мировая Война.
  • Герберт Па[19] Остин, первый барон Остин KBE (1866-1941) был англичанином автомобиль дизайнер и строитель, основавший Austin Motor Company. Большую часть своей карьеры он был известен как сэр Герберт Остин. Обход Нортфилда в его честь называется «Уэй сэра Герберта Остина». Компания направила свои ресурсы на военные нужды в 1914 году, а в 1917 году Остин был посвящен в рыцари за свои заслуги, а также получил награду. Бельгия Орден Короны из Леопольд II по трудоустройству 3000 бельгийских беженцев в Лонгбридже.[20]
  • Энни Шеперд Свон (1859-1943) был шотландским журналистом, романистом и писателем. Она использовала свою девичью фамилию на протяжении большей части своей литературной карьеры, но также писала как Дэвид Лайалл и позже Миссис Бернетт Смит. Она была популярным писателем романтическая фантастика для молодых женщин во время Викторианская эпоха и опубликовала более 200 романов, сериалов, рассказов и другой художественной литературы с 1878 г. до ее смерти в 1943 г.[21][22][23][24] Вовремя Первая мировая война, Свон оставила свою редакционную должность и вызвалась Британские военные усилия. Во время Первой мировой войны она поехала во Францию ​​с целью повышения морального духа, а также работала с бельгийскими беженцами.
  • Сэр (Томас) Данкомб Манн (1857-1949) был адвокатом и секретарем столичного совета по убежищам с 1891 по 1923 год. В качестве такового он нес общую ответственность за всех прибывающих беженцев, в основном бельгийцев, во время Первой мировой войны.[25] Офицер ордена Леопольда. Национальная портретная галерея 42192-42195.[26]

Архивный материал

  • Фолкеркский вестник еженедельная газета и сайт ежедневных новостей, издаваемый Джонстон Пресс. Предоставляет репортажи, мнения и анализ текущих событий в городах Фолкерк, Grangemouth, Ларберт и Денни а также соседние села Polmont, Реддинг и Bonnybridge. Общая численность населения в зоне распространения газеты составляет 151 600 человек, что является пятым по величине городским районом в Шотландии. Акция по сбору средств от имени бельгийских беженцев во время Первой мировой войны заслужила официальную благодарность от короля Бельгии.[нужна цитата ]

Ирландия

Из-за напряженности, существовавшей уже перед Первой мировой войной и наступившей поворотной точкой с Пасхальным восстанием, трудно включить Ирландию в список Британии или нет. Учитывая тот факт, что история бельгийцев в Ирландии во время войны была несколько иной, чем в Великобритании, не в последнюю очередь из-за большой разницы в численности, Ирландия здесь сохраняется как отдельная единица.

  • Dunshaughlin (Ирландский: Дун Сичленн (форт Сичлэнна))[27] или на месте Ирландский: Domhnach Seachnaill (Церковь Святого Сичнала)[28] это город в Графство Мит, Ирландия. В постголодные годы в работном доме редко было больше нескольких десятков сокамерников. Во время Первой мировой войны здание использовалось для размещения бельгийских беженцев, некоторые из которых умерли здесь и были похоронены на кладбище нищих. В 1920-21 гг. Здание было передано под казарму. Черный и загар вовремя Ирландская война за независимость.

Франция

Эдит Уортон (/ˈяdɪθˈшɔːртən/; родившийся Эдит Ньюболд Джонс; 24 января 1862 г. - 11 августа 1937 г.) Пулитцеровская премия -победивший американец писатель, короткий рассказ писатель и дизайнер. Она была номинирована на Нобелевская премия по литературе в 1927, 1928 и 1930 гг.[29] Уортон объединила свой инсайдерский взгляд на привилегированные классы Америки с блестящим природным остроумием, чтобы писать юмористические, острые романы и короткие рассказы о социальных и психологических исследованиях. Она была хорошо знакома со многими другими литературными и общественными деятелями своей эпохи, включая Теодор Рузвельт. Благодаря ее влиятельным связям с французским правительством, прежде всего через Уолтер Берри (в то время президент Американской торговой палаты в Париже), она была одной из немногих иностранцев во Франции, которым было разрешено выезжать на передовую во время Первой мировой войны. Уортон описал эти поездки в серии статей. Воюющая Франция: от Дюнкерка до Бельфора. На протяжении всей войны она неустанно занималась благотворительностью для беженцев, а в 1916 году была назначена кавалером Почетный легион в знак признания ее приверженности перемещенным лицам. В объем ее помощи входило создание рабочих комнат для безработных француженок, организация концертов для работы музыкантов, открытие туберкулезных больниц и основание американских общежитий для бельгийских беженцев. В 1916 году Уортон редактировал Книга бездомных, состоит из произведений, произведений искусства, эротики и музыки почти всех крупных современных европейских художников. Когда в 1918 году закончилась Первая мировая война, она отказалась от своего фешенебельного городского адреса ради деревенских удовольствий в павильоне Коломбе неподалеку. Сен-Брис-су-Форе.

Нидерланды

  • Удэн это муниципалитет и город в провинции Северный Брабант, Нидерланды. После мир Мюнстера в 1648 г. Уден оставался за пределами Голландская Республика и был прибежищем религиозной терпимости для католиков из близлежащих городов Veghel, Нистельроде и Erp, которые строят свои церкви на границах муниципалитета. Во время Первой мировой войны (в которой Нидерланды оставались нейтральными) Северный Брабант был наводнен бельгийскими беженцами. Лагерь беженцев был построен во Влухторде в Удене, где до 1918 года находилось несколько тысяч фламандских беженцев.
  • Саймон Берман (24 апреля 1861 г. - 19 октября 1934 г.) мэр из Kwadijk, Middelie, Надзиратель, Schagen, Бедум, и Alblasserdam в Нидерланды. Он был первым мэром Квадейка, Миддели и Уордера, который действительно жил в одной из этих деревень.[30] В качестве мэра Шагена он занимался делом о двойном убийстве, которое привлекло внимание национальных средств массовой информации и продвинуло профессиональную школу и региональную Скоростной трамвай. В Альблассердаме он обратился к местным воздействиям Первая Мировая Война. Вскоре после того, как в 1914 году Берман был назначен мэром Alblasserdam, Первая Мировая Война началось. В то время как Нидерланды оставались нейтральными, местное правительство Альблассердама и его мэр занимались такими последствиями, как 60 бельгийских беженцев в пределах муниципальных границ. Создан специальный муниципальный фонд помощи безработным.

В другом месте

Межвоенные годы

12 октября 1920 г. открыли мемориал в г. Сады на набережной Виктории. Статуя бельгийского скульптора Виктора Руссо была подарена британскому народу.[31] Бельгию представляли принцесса Бельгии Клементина, несколько членов королевской семьи и премьер-министр Бельгии Делакруа.[32] Мемориал является доказательством бельгийской благодарности народу Великобритании, который так хорошо принял бельгийцев во время Первой мировой войны. Британскую нацию представлял лорд Керзон, тогдашний министр иностранных дел и друг бельгийского короля Альберта.

Отто и Эрнст Шиффы, которые сыграли важную роль в размещении бельгийских беженцев еврейского происхождения, сыграли решающую роль в приеме и размещении немецких ссыльных в Великобритании во второй половине 1930-х годов.

Вторая мировая война

Дети-беженцы из Бельгии едят хлеб с джемом, Лондон, 1940 год.

Вторжение нацистской Германии в Бельгию началось 10 мая 1940 года под кодовым названием Fall Gelb («Желтый корпус») как часть более широкого вторжение во Францию, то Нидерланды и Люксембург.

Бельгийские беженцы в 1940 году

Немецкое вторжение вызвало панику среди бельгийских мирных жителей на пути наступающей немецкой армии. К 11 мая дороги, ведущие на запад, в сторону от мест боевых действий, были заблокированы беженцами, что затруднило продвижение французских и британских войск на восток.[33] По оценкам, около двух миллионов мирных жителей покинули свои дома во время кампании.[34] В конце концов, бельгийские военные противостояли немецким войскам в течение 18 дней, несмотря на превосходящие силы. 28 мая засунут в небольшой карман вдоль реки Лей и после неудачных попыток добиться прекращения огня 27-го числа бельгийский король и военные безоговорочно сдались.[35]

Бельгийские потери во время кампании составили около 6000 убитых.[36] и 15 850 раненых.[37][38] Около 112 500 французских и бельгийских солдат бежали в Англию через Дюнкерк[39] но большинство оставшихся в живых бельгийцев были военнопленные и многие не были освобождены до конца войны. Бельгийские солдаты служил в Королевских военно-воздушных силах и Королевском флоте, служил только в бельгийских подразделениях, а также в большинстве британских подразделений. Солдаты из Бельгийского Конго сражались на стороне союзников против итальянцев в Восточной Африке.

С капитуляцией бельгийской армии правительство во главе с Юбер Пьерло, бежал первым в Париж и сформировал правительство в изгнании в Бордо. С падением Франции правительство перешло в Eaton Square, Лондон.[40]В отличие от Первой мировой войны, когда большинство членов правительства бежали в Гавр, Франция, король остался в незанятой Бельгии, а некоторые другие политики остались в Великобритании или Нидерландах, большинство политических лидеров искали убежище в Лондоне в мае 1940 года. то Бельгийское правительство продолжало в изгнании.

В 1940 г. одна из самых серьезных проблем, стоящих перед Бельгийское правительство в изгнании в Лондоне было положение бельгийских беженцев в Соединенном Королевстве. К 1940 году в Соединенное Королевство прибыло не менее 15 000 бельгийских мирных жителей. У большинства из них не было возможности забрать с собой что-нибудь из своего имущества.[41] Первоначально с беженцами занималось британское правительство, и в сентябре 1940 года, как и в декабре 1914 года, была создана Центральная служба по делам беженцев для оказания им материальной помощи и организации трудоустройства бельгийцев в Великобритании.[42]Более века назад битва при Ватерлоо породила среди британцев клише о том, что «бельгийцы убежали при Ватерлоо». Во время Первой мировой войны в Британии выросли смешанные чувства по отношению к бельгийским беженцам в Великобритании, которые не присоединились к бельгийской армии. В 1940 г. британская общественность в 1940 г. относилась к бельгийским беженцам еще более скептически, если не прямо враждебно. Распространено мнение, что Бельгия предала союзников в 1940 году.[43] Британский Массовое наблюдение в докладе отмечается «растущее чувство против бельгийских беженцев» в Соединенном Королевстве,[44] тесно связан с решением Леопольда III сдаться.[45]Бельгийское правительство в изгнании также активно участвовало в предоставлении социальных, образовательных и культурных учреждений бельгийским беженцам. В 1942 году бельгийские власти в Лондоне спонсировали создание Бельгийский институт в Лондоне, чтобы развлечь сообщество бельгийских беженцев в Лондоне.[46] К 1943 году в Британии также было четыре бельгийских школы с 330 учениками. Penrith, Braemar, Кингстон и Бакстон.[47]Бывший Святая Маргарита Антиохийская Церковь здание находится на Кардиган-роуд, Хедингли, Западный Йоркшир, Англия, недалеко от железнодорожной станции Берли-Парк. Это пример позднего Готическое возрождение церковь архитектура, и он был построен в первые годы двадцатого века и освящен в 1909 году. Он был построен в приходе г. Берли для обслуживания населения новопостроенных террасных домов из красного кирпича в районе, часть позднего Викторианский расширение Лидс.[48] В 1940-1960-х годах в церкви проходили православные литургии и причастие на словацком языке. Польская Православная Церковь и Русская Православная Церковь в изгнании, а также арендовать местный дом для бельгийцев. беженцы во время Первой мировой войны.

Через годы после выхода на пенсию и в возрасте 73 лет сэр Уильям Холдейн Портер, британский государственный служащий, который отвечал за создание отдела по делам иностранцев Министерства внутренних дел (ныне Иммиграционная служба Великобритании ), был вновь призван на службу для наблюдения за приемом французских и бельгийских беженцев, бежавших в 1940 году в британские порты Ла-Манш из своих оккупированных стран.[49] За свои услуги Портер был назначен офицером Орден Леопольда Бельгии.

После капитуляции Леопольда британская пресса объявила его «Королем-предателем» и «Крысиным королем»; то Daily Mirror опубликовала фотографию Леопольда с заголовком «Лицо, которое теперь презирает каждая женщина». Группа бельгийских беженцев в Париже разместила у статуи короля Альберта послание, в котором осудила его сына как «вашего недостойного преемника».[50]

После Второй мировой войны

Культурный резонанс бельгийских беженцев

  • Кристиан Рене, виконт де Дюв (1917 – 2013)[51] был бельгийцем, лауреатом Нобелевской премии цитолог и биохимик. Он родился в Thames Ditton, Суррей, Великобритания агента по недвижимости Альфонса де Дюве и его жены Мадлен Пунг, бельгийских беженцев во время Первая мировая война.[52] Они вернулись в Бельгию в 1920 году.
  • Таинственный роман в Styles это детективный роман к Агата Кристи. Он был написан во время войны в 1916 году и впервые опубликован в Джон Лейн в США в октябре 1920 г.[53] и в Соединенном Королевстве Бодли-Хед (Британская компания Джона Лейна) 21 января 1921 г.[54] Стили был первым опубликованным романом Кристи, в котором Эркюль Пуаро, Инспектор (впоследствии главный инспектор) Джепп, и Артур Гастингс.[55] Пуаро, бельгийский беженец после Великой войны, поселился в Англии недалеко от дома Эмили Кавендиш, которая помогла ему начать новую жизнь. Его друг Гастингс приезжает в ее дом в качестве гостя. Когда женщину убивают, Пуаро использует свои детективные навыки, чтобы разгадать тайну. Это также настройка Штора, Последний случай Пуаро.
  • Кейт Монин Стейнтон (1921 - 2001) был Британский Консервативный политик и Вторая Мировая Война герой в Франция. Кейт Стейнтон родился в Кендал, Westmorland, сын мясника из Кендала и бельгийского беженца, с которым его отец познакомился во время Первой мировой войны.
  • Рут Эллис (9 октября 1926 - 13 июля 1955) была последней женщиной, казненной в Соединенном Королевстве, после того как ее осудили за убийство своего любовника (1955) Дэвида Блейкли. Ее повесили в Холлоуэйская тюрьма, Лондон, автор: Альберт Пьерпойнт. Эллис родился в валлийском приморском городке Рил, третий из шести детей. В детстве ее семья переехала в Basingstoke. Ее мать, Элизаберта (Берта) Коталс, была бельгийской беженкой; ее отец, Артур Хорнби, был виолончелист из Манчестер который большую часть времени проводил, играя на круизных лайнерах Атлантики.
  • Герцогиня герцог-стрит это Телевизионная драма BBC серия установлена ​​в Лондон между 1900 и 1925 годами. Он был создан Джон Хоксворт, бывший продюсер очень успешного ITV историческая драма Наверху, внизу. Он снялся Джемма Джонс как Луиза Лейтон / Троттер, одноименная «герцогиня», которая прошла путь от служанки до известного повара и хозяйки элитного отеля «Бентинк» на Дьюк-стрит, Сент-Джеймс, в Лондоне. История частично основана на реальной карьере Роза Льюис (урожденная Овенден), "Герцогиня из Джермин-стрит ", который управлял Кавендиш Отель в Лондон. Программа длилась два сериала по 31 серии, показанных в период с 1976 по 1977 год. Она была номинирована на премию. Премия Эмми для выдающейся ограниченной серии в 1980 году. Музыкальная тема была написана Александр Фэрис.[56] В эпизоде ​​«Твоя страна нуждается в тебе» показан бельгийский беженец. Когда Великобритания входит в Первая мировая война, Луиза ультрапатриотична, пока Чарли не присоединяется к Стражи Колдстрима. Майор возвращается к активной службе. В обмен на восстановление Старра в армии (будучи сержантом в Суданская кампания, он поймал свою молодую жену с другим солдатом, был заключен в тюрьму и с позором уволен за свои последующие действия), майор заставляет Луизу нанять Гаспара, бельгийского беженца.
  • Убийства ABC[57] был Телевизионная драма BBC на основе книги Агата Кристи и впервые показан в декабре 2018 года. Джон Малкович в качестве Эркюль Пуаро. Сюжетная линия, отсутствующая в оригинальной книге, дала дополнительную информацию об опыте Пуаро в начале Первой мировой войны, а драма рассказывала о статусе Пуаро как беженца в Великобритании.

Рекомендации

  1. ^ Джеральд Уэльский, Путешествие по Уэльсу и описание Уэльса, пер. Льюис Торп, (Лондон, 1978), 141–142.
  2. ^ Джеймс, Генри (2004-01-01). Генри Джеймс о культуре: сборник очерков о политике и американской социальной жизни. U of Nebraska Press. ISBN  978-0-8032-7619-2.
  3. ^ «Бельгийские изгнанники и комитет военных беженцев Челси - военные мемориалы в Интернете». www.warmemorialsonline.org.uk. Получено 2020-07-07.
  4. ^ Мой отец, Маркони, Деган Маркони, Guernica Editions, 1996, ISBN  1-55071-044-3 Google Книги, получено 3 августа 2008 г.
  5. ^ «Музей». Spalding-gentlemens-society.org. Получено 2014-03-08.
  6. ^ [1]
  7. ^ Газеттер Большого Манчестера, Архивный офис округа Большой Манчестер, названия мест - от O до R, заархивировано из оригинал 18 июля 2011 г., получено 17 июн 2008
  8. ^ Айерс, Гвендолин М. «Первые государственные больницы Англии 1867-1930». Лондон. Добро пожаловать в Доверительный центр истории медицины 1971. ISBN  0854840060.
  9. ^ Официальный указатель в заповеднике Silver Street
  10. ^ Брак зарегистрирован в Регистрационном округе Олдербери в третьем квартале 1890 года.
  11. ^ Рождение зарегистрировано в Регистрационном округе Олдербери во втором квартале 1870 года.
  12. ^ Дамы, кто есть кто (1930), стр. 426.
  13. ^ П. Ф. Кларк, Ланкашир и новый либерализм, Кембридж, 2007 г.
  14. ^ «№ 28200». Лондонская газета. 1908-11-27. п. 9026.
  15. ^ "Элизабет Тейлор Кэдбери« Женский исторический сетевой блог ». Womenshistorynetwork.org. Получено 2014-03-08.
  16. ^ Сара Деламонт, Дама Элизабет Мэри Кэдбери в Оксфордский национальный биографический словарь онлайн; ОУП 2004-12
  17. ^ "Кто есть кто". Ukwhoswho.com. Получено 2014-03-08.
  18. ^ Артур Иглфилд-Халл, Словарь современной музыки и музыкантов (Дент, Лондон, 1924), 435.
  19. ^ Рой Церковь, Герберт Остин: британская автомобильная промышленность до 1941 года, Европа, Лондон, 1979 ISBN  9780905118291 «фигура отца« Па »Остина была на вершине, и то, что он сказал, было законом».
  20. ^ Ламберт (1968), Приложение 3
  21. ^ Эйткен, Уильям Рассел. Шотландская литература на английском и шотландском языках: Путеводитель по источникам информации. Детройт: Gale Research, 1982. (стр.170) ISBN  0-8103-1249-2
  22. ^ Сазерленд, Джон. Стэнфордский компаньон викторианской фантастики. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета, 1990. ISBN  0-8047-1842-3 (стр. 200-201)
  23. ^ Варти, Энн, изд. Век Евы: сборник статей о женщинах и журналистике, 1895-1918 гг.. Лондон и Нью-Йорк: Рутледж, 2000. (стр. 254). ISBN  0-415-19544-6
  24. ^ Андерсон, Кэрол и Эйлин Кристиансон. Шотландская женская фантастика 1920–1960-х годов: путешествие в бытие. Ист-Линтон, Шотландия: Tuckwell Press, 2000. (стр. 165) ISBN  1-86232-082-9
  25. ^ Айерс, Гвендолин М. «Первые государственные больницы Англии и столичный совет по приютам, 1867-1930». Лондон: Центр истории медицины Wellcome Trust, 1971. ISBN  0854840060 (стр.153)
  26. ^ Кахалан, Питер. 'Belgian Refugee Relief in England during the Great War'. New York & London, Garland Publishing. 1982 г. ISBN  0-8240-5152-1.
  27. ^ Logainm.ie: Irish Placenames Database
  28. ^ Пока Domhnach Seachnaill remains the common name among the natives, since the Placenames Order, 1975 the alternative recorded Irish name for the town, Dún Seachlainn, is designated as the official name. Both names are equally legitimate with Domhnach Seachnaill appearing in ecclesiastical records and Dún Seachlainn appearing in secular records.
  29. ^ «База данных номинаций - Литература». Nobelprize.org. Получено 2014-03-08.
  30. ^ "Gemeente Middelie, 1811-1970" [Municipality of Middelie, 1811-1970], Waterlands Archief (89), archived from оригинал on 2012-03-13, De eerste schouten/burgemeesters wonen nog in Edam, waar ook de secretarie gevestigd is. Burgemeester Berman is in 1890 de eerste die tussen zijn burgerzonen gaat wonen. De centrale secretarie verhuist met hem naar Kwadijk.
  31. ^ "ANGLETERRE - ENGELAND - London (Londres - Londen) - Belgian Refugees Memorial - Reconnaissance de la Belgique à l'Angleterre - Dankbaarheid van België aan Engeland". Bel-memorial.org. 1920-10-12. Архивировано из оригинал на 2014-03-08. Получено 2014-03-08.
  32. ^ "Belgium's Gratitude : London Remembers, Aiming to capture all memorials in London". Londonremembers.com. Получено 2014-03-08.
  33. ^ "11 May 1940: Belgian Refugees Clog the Roads". Вторая мировая война сегодня. Получено 23 мая 2013.
  34. ^ "On the Run: the Chaotic Days of May 1940". Project 1944. Получено 23 мая 2013.
  35. ^ Разные авторы (1941). Бельгия: официальный отчет о том, что произошло, 1939–1940 гг.. Лондон: Министерство иностранных дел Бельгии. pp. 41–5.
  36. ^ Киган, Джон (1989). Вторая мировая война. Нью-Йорк: Книги Пингвинов. п. 96. ISBN  978-0-14-303573-2.
  37. ^ Mollo, Andrew (2001). The Armed Forces of World War II: Uniforms, Insignia & Organisation. Leicester: Silverdale Books. стр.48 –50. ISBN  978-1-85605-603-8.
  38. ^ "Belgium, Army". ABC-CLIO. Получено 17 января 2013.
  39. ^ Swanston, Alexander; Swanston, Malcolm; и другие. (2007). Исторический атлас Второй мировой войны. London: Cartographica. п. 61. ISBN  978-1-84573-240-0.
  40. ^ Shirer, William L. (1990). Взлет и падение Третьего рейха: история нацистской Германии (Ред. Ред.). Нью-Йорк [u.a.]: Simon & Schuster. п. 729. ISBN  978-0-671-72868-7.
  41. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: Европейские сообщества изгнанников в Великобритании 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Берган. п. 61. ISBN  978-1-57181-503-3.
  42. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: Европейские сообщества изгнанников в Великобритании 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Берган. pp. 57–8. ISBN  978-1-57181-503-3.
  43. ^ Лэнгворт, Ричард М. "Кормление крокодила: виноват ли Леопольд?". Черчилль-центр. Архивировано из оригинал 21 мая 2013 г.. Получено 17 января 2013.
  44. ^ Crang, Jeremy A., Addison, Paul (2011). Listening to Britain: Home Intelligence Reports on Britain's Finest Hour, May–September 1940. Лондон: Винтаж. pp. 71, 56. ISBN  978-0-09-954874-4.
  45. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: Европейские сообщества изгнанников в Великобритании 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Берган. п. 54. ISBN  978-1-57181-503-3.
  46. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: Европейские сообщества изгнанников в Великобритании 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Берган. pp. 55–6. ISBN  978-1-57181-503-3.
  47. ^ Конвей, Мартин; Готович, Хосе, ред. (2001). Европа в изгнании: Европейские сообщества изгнанников в Великобритании 1940–45 (1-е изд.). Нью-Йорк: Берган. п. 60. ISBN  978-1-57181-503-3.
  48. ^ Burley Parish Magazine February 1898, (with thanks to Stephen Savage)
  49. ^ The Key in the Lock - TWE Roche, 1969
  50. ^ Atkin, Ronald (1990). Pillar of Fire: Dunkirk 1940. Эдинбург: Бирлинн Лимитед. С. 140–141. ISBN  1-84158-078-3.
  51. ^ Blobel, Günter (2013). "Christian de Duve (1917–2013)". Природа. 498 (7454): 300. Bibcode:2013Natur.498..300B. Дои:10.1038/498300a. PMID  23783621.
  52. ^ Denise Gellene (6 May 2013). "Кристиан де Дюв, 95 лет, умирает; нобелевский биохимик". Получено 18 ноября 2013.
  53. ^ "American Tribute to Agatha Christie: Twilight Years 1968-1976". Май 2007 г.. Получено 7 марта 2014.
  54. ^ Curran, John (2009). Секретные записные книжки Агаты Кристи. ХарперКоллинз. п. 33. ISBN  978-0-00-731056-2.
  55. ^ Neither Hastings' first name nor rank are given in this novel
  56. ^ "Александр Фарис". IMDb.com. Получено 2014-03-08.
  57. ^ https://www.bbc.co.uk/programmes/b0bxbvtl

внешняя ссылка