Beopseongge - Beopseongge

В Beopseongge (Корейский법성게; Ханджа法 性 偈) или Hwaeom ilseung beopgye do (Схема Дхармадхату единственной колесницы Avatasaka) (Корейский화엄 일승법 계도; Ханджа華嚴 一 乘法 界 圖) сделано Uisang, Корейский монах в период силла. Название на английском языке переводится как «Песня природы Дхармы». Этот монументальный сценарий широко известен многим Корейский Сон Буддизм и японский дзен и китайский чан. Beopseongge записывается не только на Трипитака Кореана в Корее, но Тайсё Трипитака в Японии.[1]

Штамп диаграммы

Таблица написана всего 210 буквами. И буквы помещены в 54 квадратную диаграмму в форме лабиринта, у которой нет конца. Поскольку эта карта в форме лабиринта была сделана с символами и значениями дхармы и дхарани, некоторые монахи использовали в качестве мистической печати, например, талисмана для мирян.

Этот тип гаты широко использовался в Китае при династии Тан и в Корее при династии Силла. Это было время, когда процветала печать на деревянных блоках с изображением лабиринта и стихотворения на нем, называемого «Банси (盤 詩)».

Недавно использовался как логотип Haeinsa, один из храмов трех драгоценных камней (Будды, Дхармы и Сангхи) в Южной Корее. Название храма «Хэин» также произошло от гаты «Хэ-ин самадхи».[2]

Гата

Гатха описывает природу дхармы, написанную 30 строками по 7 слов на китайском языке.

Уисанг находился под сильным влиянием Хваэм-сутры (Аватамсака Сутра, Хуайен Сутра). Он написал эту гатху, когда посещал лекцию Хваом Сутра в Китае времен династии Тан. Как оригинальное название этой таблицы, эта гатха написана точно и лаконично для сущности Хваом сутры.[3]

Полный текст[4]

  1. Природа Дхармы охватывает все;
    кроме этого ничего нет,
  2. Следовательно, проявления Разума неподвижны
    а так принципиально тихо.
  3. Нет ни имени, ни формы,
    все вырезано;
  4. Не испытав просветления
    ты не можешь знать.
  5. Первородная природа непостижима
    и возвышенный;
  6. Он никогда не остается прежним, но
    проявляется в соответствии с родством.
  7. В Едином есть Множество;
    Многие включены в Одно,
  8. Один - это Многие;
    Многие - это Один.
  9. Пылинка
    Проглатывает вселенную;
  10. Каждая пылинка
    Тоже вот так.
  11. Бесчисленные кальпы
    одна мысль;
  12. Одна мысль
    бесчисленные кальпы.
  13. Девять периодов,
    Десять периодов подобны одному
  14. Но оставаясь внятным.
    Это загадочно и возвышенно.
  15. Первая мысль
    просветление,
  16. Самсара и нирвана
    не двое,
  17. Материальный мир, духовный мир
    просто так, без дискриминации.
  18. Десять Будд и Бодхисаттва Самантабхадра
    всегда пребывай в этом великом состоянии Махаяны.
  19. Из Хэ-ин Самадхи (Сагарамудра-самадхи) Будды
  20. Невообразимые способности проявляются по желанию,
  21. Дхарма, сродни драгоценным сокровищам,
    дожди на живых существ
  22. Тогда в зависимости от судна
    соответственно человек получает Дхарму.
  23. Так что если кто хочет
    наслаждаться первоначальным состоянием
  24. Не отпуская заблуждений,
    они никогда не добьются успеха.
  25. Свободен от прошлых кармических связей
    святые используют мудрые средства,
  26. Они делают всех довольными
    в их Изначальном доме.
  27. Бодхисаттвы используют эту Дхарани.
    как бездонный сундук с сокровищами
  28. Украсить и прославить
    Дхармадхату, дворец разума.
  29. Сядь в свой
    Оригинальное место и посмотреть
  30. Что все
    как есть, как Будда в древности.

Рекомендации

  1. ^ "화엄 일승법 계도". 민족 문화 대백과 사전. 16 мая 2017.
  2. ^ 김호성 외 지음 (15 июля 2013 г.). 한글 대장경 238 한국 찬술 4 법계 도기 총 수록 외 (法界 圖記 叢 髓 錄 畏). 동국대 역경원.
  3. ^ 김호성 외 지음 (15 июля 2013 г.). 한글 대장경 238 한국 찬술 4 법계 도기 총 수록 외 (法界 圖記 叢 髓 錄 畏). 동국대 역경원.
  4. ^ Uisang; Дэвон Мун ДжэХён (2016). Песня природы Дхармы. Moonzen Press. ISBN  978-89-6870-336-2. Получено 13 мая 2017.