Трипитака Кореана - Tripitaka Koreana
Объект всемирного наследия ЮНЕСКО | |
---|---|
Трипитака Кореана на хранении в Хэинса | |
Место расположения | Южная Корея |
Критерии | Культурный: iv, vi |
Ссылка | 737 |
Надпись | 1995 (19-е сессия ) |
Координаты | 35 ° 48′N 128 ° 06'E / 35,800 ° с. Ш. 128,100 ° в. |
Расположение Трипитака Кореана в Южной Корее |
Трипитака Кореана | |
Хангыль | |
---|---|
Ханджа | |
Пересмотренная романизация | Палман Тэчжангён или Корё Тэчжангён |
МакКьюн – Райшауэр | П'алман Тхэчжангён или Корё Тэчжангён |
В Трипитака Кореана (букв. Корё Трипинака ) или же Палман Тэчжангён ("Восемьдесят тысяч Трипинака") это Корейский сборник Трипинака (Буддийские писания, и санскритское слово, означающее «три корзины»), вырезанные на 81258 деревянных печатных блоках в 13 веке.[1] Это самая полная и самая старая в мире неповрежденная версия буддийского канона в Ханджа сценарий, без известных ошибок или опечаток в 52 330 152 символах, которые организованы в более чем 1496 заголовков и 6568 томов. Каждый деревянный брусок имеет высоту 24 см и длину 70 см.[2] Толщина блоков колеблется от 2,6 до 4 сантиметров, а каждый весит от трех до четырех килограммов. Ксилография почти такой же высоты, как Mount Baekdu при 2,74 км в штабеле, длина 60 км в строю и общий вес 280 тонн.[3] Деревянные блоки находятся в первозданном состоянии, без перекосов и деформаций, несмотря на то, что они были созданы более 750 лет назад.[4][5] Трипитака Кореана хранится в Haeinsa, буддийский храм в Провинция Южный Кёнсан, в Южная Корея.
Ученые предлагают изменить английское название Трипитака Кореана.[6] Профессор Роберт Басвелл-младший, ведущий исследователь корейского буддизма, призвал переименовать Трипитака Кореана в Корейский Буддийский Канон, указывая на то, что нынешняя номенклатура вводит в заблуждение, потому что Трипитака Кореана намного больше по масштабу, чем фактическая Трипитака, и включает много дополнительного контента, такого как рассказы о путешествиях, санскритские и китайские словари, а также биографии монахов и монахинь.[7]
Трипитака Кореана была назначена Национальное достояние Южной Кореи в 1962 г. и внесен в Регистр ЮНЕСКО «Память мира» в 2007.[8][1]
История
Название Корё Трипинака происходит от "Корё ", название Кореи с 10 по 14 вв.
Работа над первой Tripiṭaka Koreana началась в 1011 году во время Корё-киданьская война и был завершен в 1087 году.[9] Вырезание деревянных блоков считалось способом изменить судьбу с помощью обращения к Будде.[10][11] Первая Трипитака Кореана была основана в основном на Северной Сун Трипитаке, завершенной в 10 веке.[12][13] но другие священные писания, опубликованные до того времени, такие как «Кидан Трипитака», также использовались для выявления пунктов, нуждающихся в пересмотре и корректировке.[9] Первая Трипитака Кореана содержала около 6000 томов.[9]
Оригинальный набор деревянных блоков был уничтожен пожаром во время Монгольские вторжения в Корею в 1232 году, когда столица Корё была перенесена в Остров Канхва в течение почти трех десятилетий монгольских нашествий, хотя отдельные части его отпечатков все еще остаются. Чтобы еще раз умолять Бога о помощи в борьбе с монгольской угрозой, царь Годжонг после этого приказал отредактировать и воссоздать Трипинаку; резьба началась в 1237 году и была завершена за 12 лет,[2] при поддержке Чхве Ю и его сын Чо Ханг,[14] и с участием монахов как из Сон и Гё школы. Эту вторую версию обычно подразумевают Трипитака Кореана.[15] В 1398 году он был перенесен в Haeinsa, где он оставался размещенным в четырех зданиях.
По словам автора, производство Трипитака Кореаны потребовало огромных средств и человеческих ресурсов на национальном уровне. Роберт Басвелл младший, возможно, сравнимо с миссиями США на Луну в 1960-х годах.[16] В этом масштабном проекте были задействованы тысячи ученых и мастеров.[15]
Оценка
Трипитака Кореана - 32-е место Национальное достояние Южной Кореи и Haeinsa, хранилище Трипитака Кореаны, было назначено ЮНЕСКО Объект всемирного наследия.[17] Комитет ЮНЕСКО описывает Трипитака Кореана как «один из самых важных и наиболее полных сводов буддийских доктринальных текстов в мире».[18] Эта работа не только бесценна, но и эстетична, и демонстрирует высокое качество изготовления.[19]
Хэинса, храм, в котором хранится Трипитака Кореана, примечателен своим научным дизайном, обеспечивающим оптимальные условия для наилучшего сохранения деревянных блоков, которые оставались в первозданном состоянии более 750 лет.[5]
Историческая ценность Tripiaka Koreana проистекает из того факта, что это наиболее полное и точное собрание буддийских трактатов, законов и священных писаний.[2] В состав компиляторов корейской версии вошли старые китайские песни Northern Song, Кидань, и Корё версии и добавленный контент, написанный уважаемыми корейскими монахами.[2][20] Сегодня ученые могут получить представление о древней китайской и киданьской версиях Трипитаки по корейской версии. Качество деревянных блоков приписывается национальному наставнику Суги, буддийскому монаху, ответственному за проект.[2] кто внимательно проверил корейскую версию на предмет ошибок.[20] По завершении Трипитака Кореана Суги опубликовал 30 томов Дополнительные записи в котором были зафиксированы ошибки, дублирование и упущения, которые он обнаружил при сравнении различных версий Трипинаки.[21] Из-за точности Трипитака Кореана японская, китайская и тайваньская версии Трипитаки основаны на корейской версии.[2]
Трипитака Кореана была одним из самых желанных предметов среди японских буддистов в Период Эдо.[16] Японии так и не удалось создать ксилографию Трипитака, и с 1388 года она постоянно просила и пыталась получить Трипитака Кореана из Кореи.[22] 45 полных экземпляров Трипитака Кореаны были подарены Японии с Период Муромати.[16] Трипитака Кореана была использована в качестве основы для современного японского Тайсё Трипитака.[15]
Каждый блок был сделан из древесины березы с южных островов Кореи и обработан, чтобы предотвратить гниение древесины. Блоки вымачивали в морской воде в течение трех лет, затем разрезали и кипятили в соленой воде. Затем блоки поместили в тень и выставили на ветер в течение трех лет, после чего они были наконец готовы к резке. После того, как каждый блок был вырезан, его покрывали ядовитым лаком, чтобы отпугнуть насекомых, а затем обрамляли металлом, чтобы предотвратить деформацию.[23]
Каждый блок состоял из 23 строк текста по 14 символов в строке. Таким образом, каждый блок, считая обе стороны, содержал всего 644 символа. Последовательность стиля и некоторые источники позволяют предположить, что всю коллекцию вырезал один человек, но теперь считается, что Трипинаку вырезала команда из 30 человек.[2][20]
Современное издание
Современное издание насчитывает 1514 текстов в 47 томах.
Объем | Текст | Заголовок |
---|---|---|
32 | 1064 | Написано Хуэйюань Иньи (慧 苑): Корейский титул: Шин Ёк Дэ Банг Кван Бул Хва Ём Гён Ым Уи, Китайское название: xin1 yi4 da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 yin1 yi4 (新 譯 大方 廣佛 華嚴 經 音 義), Английское название: Словарь Хуэйюаня. |
34 | 1257 | Написано Ке Хонг (可 洪), монах Поздняя династия Цзинь (後晉): Китайское название: xin1 ji2 zang4 jing1 yin1 yi4 sui2 (新 集藏 經 音 義 隨 函 錄) |
35 | 1258 | Написано Тай Цунг (太宗) из Династия Северная Сун (北宋) (976–997): Китайское название: yu4 zhi4 lian2 hua1 xin1 lun2 hui2 wen2 ji4 song4 (御 製 蓮華 心 輪回 文 偈頌) |
35 | 1259 | Написано Тай Цунг: Китайское название: yu4 zhi4 mi4 zang4 quan2 (御 製 秘藏 詮) |
35 | 1260 | Написано Тай Цунг: Китайское название: yu4 zhi4 xiao1 yao2 yong3 (御 製 逍遙) |
35 | 1261 | Написано Тай Цунг: Китайское название: yu4 zhi4 yuan2 shi4 (御 製 緣 識) |
38 | 1402 | Собрано Суги в 38-м году правления короля Коджонг (高宗) из Корё династия (高麗) (1251): Китайское название: gao1 li4 guo2 xin1 diao1 da4 zang4 jiao4 zheng4 bie2 lu4 (高麗 國 新 雕 大 藏 校正 別 錄) |
39 | 1405 | Китайское название: Da4 zang4 mu4 lu4 (大 藏 目錄) |
45 | 1500 | Собрано Йон Сонса (連 禪師) во время правления короля Годжон Корё (1214–1259) и опубликовано с приложением Чон Кван Чже (全 光 宰) в Цзинань (晉安), Провинция Кёнсан (慶 尚 道) в 9-м месяце 35-го года правления короля Кочжона (1248 г.) из Корё: Китайское название: nan2 ming2 quan2 he2 shang4 song4 zheng4 dao4 ge1 shi4 shi2 (南明 泉 和尚 頌 證 道 歌 事實) |
45 | 1503 | Написано Цинсю с помощью двух учеников, Цзин (靜) и Юнь (筠), на 10-м году правления Императора. Ли Цзин (保 大) из Южный Тан (南唐) (952): Китайское название: zu3 tang2 ji2 (祖 堂 集) |
45 | 1504 | Собран Чен Ши во время Династия Мин (明) (1368–1644): Китайское название: da4 zang4 yi1 lan3 ji2 (大 藏 一覽 集) |
46 | 1505 | Написано Hyesim в 13-м году правления Годжона из Корё (1226 г.): Китайское название: chan2 men2 nian1 song4 ji2 (禪門 拈 頌 集) |
47 | 1507 | Написано Kyuny (均 如) (923–973) из Корё. Чонги (天 其) нашел этот отрывок в Храм разрыва (岬 寺) весной 1226 г .: Китайское название: shi2 ju4 zhang1 yuan2 thin1 ji4 (十 句 章 圓通 記) |
47 | 1508 | Написано Kyuny: Корейский титул: Sŏk hwa m ji kwi jang wŏn t'ong ch'o, Китайское название: shi4 hua1 yan2 zhi3 gui1 zhang1 yuan2 thin1 chao1 (釋 華嚴 旨歸 章 圓通 鈔) |
47 | 1509 | Написано Kyuny: Корейский титул: Hwa ŏm gyŏng sam bo jang wŏn t'ong gi, Китайское название: hua1 yan2 jing1 san1 bao3 zhang1 yuan2 thin1 ji4 (華嚴 經 三寶 章 圓通 記) |
47 | 1510a | Написано Kyuny (均 如): Корейский титул: Sk hwa m gyo pun gi wŏn t'ong ch'o, Китайское название: shi4 hua1 yan2 jing1 jiao4 fen1 ji4 yuan2 thin1 chao1 (釋 華嚴 旨歸 章 圓通 鈔) |
47 | 1510b | Написано Хёк Ён-чжон (赫連 挺), 1-й месяц 29-го года правления Мунджон из Корё (文宗, 1075). Китайское название: (大 華嚴 首座 圓通 兩重 大師 均 如 傳 幷 序) |
47 | 1511 | Всего Ван Цзы-ченг из Династия Юань (元) (1280–1368) с предисловием Йи Сун-бо (李純甫) написано на 2-м году правления короля Канчжон (康 宗) из Корё династия (1213): Китайское название: li3 nian4 mi2 tuo2 dao4 chang3 chan4 fa3 (禮 念 彌陀 道場 懺 法) |
47 | 1514 | Каталог: Корейский титул: Ko-ryŏ tae-jang-gyŏng po-yu mong-nok, Китайское название gao1 li4 da4 zang4 jing1 bu3 yi2 mu4 lu4 (高麗 大 藏經 補遺 目錄) |
Смотрите также
- Ранние буддийские тексты
- Пали канон
- Тайсё Трипитака
- Гандхаранские буддийские тексты
- Буддийские тексты
- Буддизм в Корее
- Национальные сокровища Южной Кореи
- Список тем, связанных с Кореей
Рекомендации
- ^ а б «Печать на ксилографиях Трипитака Кореана и различных буддийских писаний». ЮНЕСКО Память мира. Объединенные Нации. Получено 30 июля 2016.
- ^ а б c d е ж грамм "Храм Хэинса Чангён Панджон, хранилище деревянных блоков Трипитака Кореана" (PDF). Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Объединенные Нации. Получено 30 июля 2016.
- ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 6. ISBN 9781443867320. Получено 30 сентября 2016.
- ^ Управление культурного наследия (Южная Корея) (19 ноября 2011 г.). Всемирное наследие в Корее. 길잡이 미디어. п. 188. ISBN 9788981241773. Получено 30 июля 2016.
- ^ а б Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 131. ISBN 9781443867320. Получено 30 июля 2016.
- ^ Ким, Тонхён (4 ноября 2013 г.). "'Трипитака Кореана можно переименовать ". The Korea Times. Получено 1 октября 2016.
- ^ Юн, Сух Ён (3 сентября 2013 г.). «Имя Трипитака Кореана следует изменить». The Korea Times. Получено 1 октября 2016.
- ^ "Печать на ксилографиях Трипитака Кореана в храме Хэинса, Хапчхон". Управление культурного наследия. Корейская туристическая организация. Получено 1 октября 2016.
- ^ а б c Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 21. ISBN 9781443867320. Получено 30 июля 2016.
- ^ Тернбулл. Стр.41.
- ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 п. 191.
- ^ Пак, Джин Ю. статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451.
- ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 п. 191.
- ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 60. ISBN 9781443867320. Получено 30 июля 2016.
- ^ а б c Младший, Роберт Э. Басуэлл; Младший, Дональд С. Лопес (24 ноября 2013 г.). Принстонский словарь буддизма. Издательство Принстонского университета. С. 442–443. ISBN 9781400848058. Получено 1 октября 2016.
- ^ а б c Пэ, Джи-сук (3 сентября 2013 г.). "Ученый предлагает изменить название Трипитака Кореана". The Korea Herald. Herald Corporation. Получено 30 сентября 2016.
- ^ "Храм Хэинса Чангён Панджон, хранилище деревянных блоков Трипитака Кореана". ЮНЕСКО. Получено 14 апреля 2008.
- ^ КОМИТЕТ ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ (4–9 декабря 1995 г.). «КОНВЕНЦИЯ ОБ ОХРАНЕ МИРОВОГО КУЛЬТУРНОГО И ПРИРОДНОГО НАСЛЕДИЯ». ЮНЕСКО. Получено 14 апреля 2008.
- ^ Пак Сан Чжин: «Печатные блоки остаются в идеальном состоянии через 760 лет» . Koreana - Ежеквартальный отчет о корейском искусстве и культуре
- ^ а б c «Трипитака Кореана в храме Хэинса». Управление культурных ценностей. Архивировано 6 мая 2009 года.. Получено 14 апреля 2008.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
- ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 21. ISBN 9781443867320. Получено 30 июля 2016.
- ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. С. 6–12. ISBN 9781443867320. Получено 30 сентября 2016.
- ^ Мейсон, Дэвид А. (4 марта 2010 г.). "Трипитака Кореана: Уральское сокровище". The Korea Times. Получено 30 сентября 2016.
Цитированные работы
- Кеун, Дэмиен; Пребиш, Чарльз С., ред. (2010). Энциклопедия буддизма. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-203-49875-0.
- Тернбулл, Стивен (2003). Чингисхан и монгольские завоевания 1190–1400 гг.. Оксфорд: Osprey Publishing. ISBN 1-84176-523-6.
внешняя ссылка
- Трипитака Кореана (Сайт на корейском языке с электронными сканами Трипитаки)
- Корейская Трипитака
- Национальное наследие
- (Хэинса) Национальные сокровища 32
- ЮНЕСКО
Координаты: 35 ° 48′N 128 ° 06'E / 35,800 ° с. Ш. 128,100 ° в.