Трипитака Кореана - Tripitaka Koreana

Храм Хэинса Чангён Панджон, хранилища для Трипитака Кореана Деревянные блоки
Объект всемирного наследия ЮНЕСКО
Корея-Хэинса-Трипитака Кореана-01.jpg
Трипитака Кореана на хранении в Хэинса
Место расположенияЮжная Корея
КритерииКультурный: iv, vi
Ссылка737
Надпись1995 (19-е сессия )
Координаты35 ° 48′N 128 ° 06'E / 35,800 ° с. Ш. 128,100 ° в. / 35.800; 128.100
Трипитака Кореана находится в Южной Корее.
Трипитака Кореана
Расположение Трипитака Кореана в Южной Корее
Трипитака Кореана
Хангыль
Ханджа
Пересмотренная романизацияПалман Тэчжангён
или Корё Тэчжангён
МакКьюн – РайшауэрП'алман Тхэчжангён
или Корё Тэчжангён

В Трипитака Кореана (букв. Корё Трипинака ) или же Палман Тэчжангён ("Восемьдесят тысяч Трипинака") это Корейский сборник Трипинака (Буддийские писания, и санскритское слово, означающее «три корзины»), вырезанные на 81258 деревянных печатных блоках в 13 веке.[1] Это самая полная и самая старая в мире неповрежденная версия буддийского канона в Ханджа сценарий, без известных ошибок или опечаток в 52 330 152 символах, которые организованы в более чем 1496 заголовков и 6568 томов. Каждый деревянный брусок имеет высоту 24 см и длину 70 см.[2] Толщина блоков колеблется от 2,6 до 4 сантиметров, а каждый весит от трех до четырех килограммов. Ксилография почти такой же высоты, как Mount Baekdu при 2,74 км в штабеле, длина 60 км в строю и общий вес 280 тонн.[3] Деревянные блоки находятся в первозданном состоянии, без перекосов и деформаций, несмотря на то, что они были созданы более 750 лет назад.[4][5] Трипитака Кореана хранится в Haeinsa, буддийский храм в Провинция Южный Кёнсан, в Южная Корея.

Ученые предлагают изменить английское название Трипитака Кореана.[6] Профессор Роберт Басвелл-младший, ведущий исследователь корейского буддизма, призвал переименовать Трипитака Кореана в Корейский Буддийский Канон, указывая на то, что нынешняя номенклатура вводит в заблуждение, потому что Трипитака Кореана намного больше по масштабу, чем фактическая Трипитака, и включает много дополнительного контента, такого как рассказы о путешествиях, санскритские и китайские словари, а также биографии монахов и монахинь.[7]

Трипитака Кореана была назначена Национальное достояние Южной Кореи в 1962 г. и внесен в Регистр ЮНЕСКО «Память мира» в 2007.[8][1]

История

Страница сутры Трипитака Кореана в 1371 году.

Название Корё Трипинака происходит от "Корё ", название Кореи с 10 по 14 вв.

Работа над первой Tripiṭaka Koreana началась в 1011 году во время Корё-киданьская война и был завершен в 1087 году.[9] Вырезание деревянных блоков считалось способом изменить судьбу с помощью обращения к Будде.[10][11] Первая Трипитака Кореана была основана в основном на Северной Сун Трипитаке, завершенной в 10 веке.[12][13] но другие священные писания, опубликованные до того времени, такие как «Кидан Трипитака», также использовались для выявления пунктов, нуждающихся в пересмотре и корректировке.[9] Первая Трипитака Кореана содержала около 6000 томов.[9]

Оригинальный набор деревянных блоков был уничтожен пожаром во время Монгольские вторжения в Корею в 1232 году, когда столица Корё была перенесена в Остров Канхва в течение почти трех десятилетий монгольских нашествий, хотя отдельные части его отпечатков все еще остаются. Чтобы еще раз умолять Бога о помощи в борьбе с монгольской угрозой, царь Годжонг после этого приказал отредактировать и воссоздать Трипинаку; резьба началась в 1237 году и была завершена за 12 лет,[2] при поддержке Чхве Ю и его сын Чо Ханг,[14] и с участием монахов как из Сон и Гё школы. Эту вторую версию обычно подразумевают Трипитака Кореана.[15] В 1398 году он был перенесен в Haeinsa, где он оставался размещенным в четырех зданиях.

По словам автора, производство Трипитака Кореаны потребовало огромных средств и человеческих ресурсов на национальном уровне. Роберт Басвелл младший, возможно, сравнимо с миссиями США на Луну в 1960-х годах.[16] В этом масштабном проекте были задействованы тысячи ученых и мастеров.[15]

Оценка

Трипитака Кореана - 32-е место Национальное достояние Южной Кореи и Haeinsa, хранилище Трипитака Кореаны, было назначено ЮНЕСКО Объект всемирного наследия.[17] Комитет ЮНЕСКО описывает Трипитака Кореана как «один из самых важных и наиболее полных сводов буддийских доктринальных текстов в мире».[18] Эта работа не только бесценна, но и эстетична, и демонстрирует высокое качество изготовления.[19]

Хэинса, храм, в котором хранится Трипитака Кореана, примечателен своим научным дизайном, обеспечивающим оптимальные условия для наилучшего сохранения деревянных блоков, которые оставались в первозданном состоянии более 750 лет.[5]

Историческая ценность Tripiaka Koreana проистекает из того факта, что это наиболее полное и точное собрание буддийских трактатов, законов и священных писаний.[2] В состав компиляторов корейской версии вошли старые китайские песни Northern Song, Кидань, и Корё версии и добавленный контент, написанный уважаемыми корейскими монахами.[2][20] Сегодня ученые могут получить представление о древней китайской и киданьской версиях Трипитаки по корейской версии. Качество деревянных блоков приписывается национальному наставнику Суги, буддийскому монаху, ответственному за проект.[2] кто внимательно проверил корейскую версию на предмет ошибок.[20] По завершении Трипитака Кореана Суги опубликовал 30 томов Дополнительные записи в котором были зафиксированы ошибки, дублирование и упущения, которые он обнаружил при сравнении различных версий Трипинаки.[21] Из-за точности Трипитака Кореана японская, китайская и тайваньская версии Трипитаки основаны на корейской версии.[2]

Трипитака Кореана была одним из самых желанных предметов среди японских буддистов в Период Эдо.[16] Японии так и не удалось создать ксилографию Трипитака, и с 1388 года она постоянно просила и пыталась получить Трипитака Кореана из Кореи.[22] 45 полных экземпляров Трипитака Кореаны были подарены Японии с Период Муромати.[16] Трипитака Кореана была использована в качестве основы для современного японского Тайсё Трипитака.[15]

Копия ксилографии Трипитака Кореана на территории комплекса Хэинса, которая использовалась, чтобы позволить посетителям сделать отпечатанный чернилами отпечаток Сутра сердца находясь в храме. Смотрите: для изображение ксилографии.

Каждый блок был сделан из древесины березы с южных островов Кореи и обработан, чтобы предотвратить гниение древесины. Блоки вымачивали в морской воде в течение трех лет, затем разрезали и кипятили в соленой воде. Затем блоки поместили в тень и выставили на ветер в течение трех лет, после чего они были наконец готовы к резке. После того, как каждый блок был вырезан, его покрывали ядовитым лаком, чтобы отпугнуть насекомых, а затем обрамляли металлом, чтобы предотвратить деформацию.[23]

Каждый блок состоял из 23 строк текста по 14 символов в строке. Таким образом, каждый блок, считая обе стороны, содержал всего 644 символа. Последовательность стиля и некоторые источники позволяют предположить, что всю коллекцию вырезал один человек, но теперь считается, что Трипинаку вырезала команда из 30 человек.[2][20]

Современное издание

Современное издание насчитывает 1514 текстов в 47 томах.

ОбъемТекстЗаголовок
321064Написано Хуэйюань Иньи (慧 苑): Корейский титул: Шин Ёк Дэ Банг Кван Бул Хва Ём Гён Ым Уи, Китайское название: xin1 yi4 da4 fang1 guang3 fo2 hua1 yan2 jing1 yin1 yi4 (新 譯 大方 廣佛 華嚴 經 音 義), Английское название: Словарь Хуэйюаня.
341257Написано Ке Хонг (可 洪), монах Поздняя династия Цзинь (後晉): Китайское название: xin1 ji2 zang4 jing1 yin1 yi4 sui2 (新 集藏 經 音 義 隨 函 錄)
351258Написано Тай Цунг (太宗) из Династия Северная Сун (北宋) (976–997): Китайское название: yu4 zhi4 lian2 hua1 xin1 lun2 hui2 wen2 ji4 song4 (御 製 蓮華 心 輪回 文 偈頌)
351259Написано Тай Цунг: Китайское название: yu4 zhi4 mi4 zang4 quan2 (御 製 秘藏 詮)
351260Написано Тай Цунг: Китайское название: yu4 zhi4 xiao1 yao2 yong3 (御 製 逍遙)
351261Написано Тай Цунг: Китайское название: yu4 zhi4 yuan2 shi4 (御 製 緣 識)
381402Собрано Суги в 38-м году правления короля Коджонг (高宗) из Корё династия (高麗) (1251): Китайское название: gao1 li4 guo2 xin1 diao1 da4 zang4 jiao4 zheng4 bie2 lu4 (高麗 國 新 雕 大 藏 校正 別 錄)
391405Китайское название: Da4 zang4 mu4 lu4 (大 藏 目錄)
451500Собрано Йон Сонса (連 禪師) во время правления короля Годжон Корё (1214–1259) и опубликовано с приложением Чон Кван Чже (全 光 宰) в Цзинань (晉安), Провинция Кёнсан (慶 尚 道) в 9-м месяце 35-го года правления короля Кочжона (1248 г.) из Корё: Китайское название: nan2 ming2 quan2 he2 shang4 song4 zheng4 dao4 ge1 shi4 shi2 (南明 泉 和尚 頌 證 道 歌 事實)
451503Написано Цинсю с помощью двух учеников, Цзин (靜) и Юнь (筠), на 10-м году правления Императора. Ли Цзин (保 大) из Южный Тан (南唐) (952): Китайское название: zu3 tang2 ji2 (祖 堂 集)
451504Собран Чен Ши во время Династия Мин (明) (1368–1644): Китайское название: da4 zang4 yi1 lan3 ji2 (大 藏 一覽 集)
461505Написано Hyesim в 13-м году правления Годжона из Корё (1226 г.): Китайское название: chan2 men2 nian1 song4 ji2 (禪門 拈 頌 集)
471507Написано Kyuny (均 如) (923–973) из Корё. Чонги (天 其) нашел этот отрывок в Храм разрыва (岬 寺) весной 1226 г .: Китайское название: shi2 ju4 zhang1 yuan2 thin1 ji4 (十 句 章 圓通 記)
471508Написано Kyuny: Корейский титул: Sŏk hwa m ji kwi jang wŏn t'ong ch'o, Китайское название: shi4 hua1 yan2 zhi3 gui1 zhang1 yuan2 thin1 chao1 (釋 華嚴 旨歸 章 圓通 鈔)
471509Написано Kyuny: Корейский титул: Hwa ŏm gyŏng sam bo jang wŏn t'ong gi, Китайское название: hua1 yan2 jing1 san1 bao3 zhang1 yuan2 thin1 ji4 (華嚴 經 三寶 章 圓通 記)
471510aНаписано Kyuny (均 如): Корейский титул: Sk hwa m gyo pun gi wŏn t'ong ch'o, Китайское название: shi4 hua1 yan2 jing1 jiao4 fen1 ji4 yuan2 thin1 chao1 (釋 華嚴 旨歸 章 圓通 鈔)
471510bНаписано Хёк Ён-чжон (赫連 挺), 1-й месяц 29-го года правления Мунджон из Корё (文宗, 1075). Китайское название: (大 華嚴 首座 圓通 兩重 大師 均 如 傳 幷 序)
471511Всего Ван Цзы-ченг из Династия Юань (元) (1280–1368) с предисловием Йи Сун-бо (李純甫) написано на 2-м году правления короля Канчжон (康 宗) из Корё династия (1213): Китайское название: li3 nian4 mi2 tuo2 dao4 chang3 chan4 fa3 (禮 念 彌陀 道場 懺 法)
471514Каталог: Корейский титул: Ko-ryŏ tae-jang-gyŏng po-yu mong-nok, Китайское название gao1 li4 da4 zang4 jing1 bu3 yi2 mu4 lu4 (高麗 大 藏經 補遺 目錄)

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б «Печать на ксилографиях Трипитака Кореана и различных буддийских писаний». ЮНЕСКО Память мира. Объединенные Нации. Получено 30 июля 2016.
  2. ^ а б c d е ж грамм "Храм Хэинса Чангён Панджон, хранилище деревянных блоков Трипитака Кореана" (PDF). Центр всемирного наследия ЮНЕСКО. Объединенные Нации. Получено 30 июля 2016.
  3. ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 6. ISBN  9781443867320. Получено 30 сентября 2016.
  4. ^ Управление культурного наследия (Южная Корея) (19 ноября 2011 г.). Всемирное наследие в Корее. 길잡이 미디어. п. 188. ISBN  9788981241773. Получено 30 июля 2016.
  5. ^ а б Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 131. ISBN  9781443867320. Получено 30 июля 2016.
  6. ^ Ким, Тонхён (4 ноября 2013 г.). "'Трипитака Кореана можно переименовать ". The Korea Times. Получено 1 октября 2016.
  7. ^ Юн, Сух Ён (3 сентября 2013 г.). «Имя Трипитака Кореана следует изменить». The Korea Times. Получено 1 октября 2016.
  8. ^ "Печать на ксилографиях Трипитака Кореана в храме Хэинса, Хапчхон". Управление культурного наследия. Корейская туристическая организация. Получено 1 октября 2016.
  9. ^ а б c Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 21. ISBN  9781443867320. Получено 30 июля 2016.
  10. ^ Тернбулл. Стр.41.
  11. ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 п. 191.
  12. ^ Пак, Джин Ю. статья «Буддизм в Корее» в Keown and Prebish 2010: 451.
  13. ^ https://digital.lib.washington.edu/researchworks/bitstream/handle/1773/24231/Hyun_washington_0250E_12384.pdf?sequence=1 п. 191.
  14. ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 60. ISBN  9781443867320. Получено 30 июля 2016.
  15. ^ а б c Младший, Роберт Э. Басуэлл; Младший, Дональд С. Лопес (24 ноября 2013 г.). Принстонский словарь буддизма. Издательство Принстонского университета. С. 442–443. ISBN  9781400848058. Получено 1 октября 2016.
  16. ^ а б c Пэ, Джи-сук (3 сентября 2013 г.). "Ученый предлагает изменить название Трипитака Кореана". The Korea Herald. Herald Corporation. Получено 30 сентября 2016.
  17. ^ "Храм Хэинса Чангён Панджон, хранилище деревянных блоков Трипитака Кореана". ЮНЕСКО. Получено 14 апреля 2008.
  18. ^ КОМИТЕТ ВСЕМИРНОГО НАСЛЕДИЯ (4–9 декабря 1995 г.). «КОНВЕНЦИЯ ОБ ОХРАНЕ МИРОВОГО КУЛЬТУРНОГО И ПРИРОДНОГО НАСЛЕДИЯ». ЮНЕСКО. Получено 14 апреля 2008.
  19. ^ Пак Сан Чжин: «Печатные блоки остаются в идеальном состоянии через 760 лет» . Koreana - Ежеквартальный отчет о корейском искусстве и культуре
  20. ^ а б c «Трипитака Кореана в храме Хэинса». Управление культурных ценностей. Архивировано 6 мая 2009 года.. Получено 14 апреля 2008.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь)
  21. ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. п. 21. ISBN  9781443867320. Получено 30 июля 2016.
  22. ^ Пак, Сан Чжин (18 сентября 2014 г.). Под микроскопом: секреты деревянных блоков Трипитака Кореана. Издательство Кембриджских ученых. С. 6–12. ISBN  9781443867320. Получено 30 сентября 2016.
  23. ^ Мейсон, Дэвид А. (4 марта 2010 г.). "Трипитака Кореана: Уральское сокровище". The Korea Times. Получено 30 сентября 2016.

Цитированные работы

внешняя ссылка

Координаты: 35 ° 48′N 128 ° 06'E / 35,800 ° с. Ш. 128,100 ° в. / 35.800; 128.100