Буддийская космология - Buddhist cosmology

Ват Арун пагоды были построены и расположены так, чтобы имитировать буддийскую космологию.

Буддийская космология это описание формы и эволюции Вселенная согласно Буддист Священные Писания и комментарии.

Он состоит из временной и пространственной космологии: временная космология представляет собой разделение существования «мира» на четыре дискретных момента (создание, продолжительность, растворение и состояние растворения; это не кажется каноническим разделением, тем не мение). Пространственная космология состоит из вертикальной космологии, различных планов существ, их тел, характеристик, пищи, продолжительности жизни, красоты и горизонтальной космологии, распределения этих мировых систем в «кажущийся» бесконечным лист «миров». Существование мировых периодов (моментов, кальп) хорошо подтверждено Буддой.[1][2]

Исторический Будда (Гаутама Будда ) ссылался на существование эонов (продолжительность которых он описывает с помощью метафоры времени, необходимого для эрозии огромного камня размером 1 x 1 x 1 миля, протирая его шелковой тканью один раз в столетие),[3] и одновременно намекает на свои знания о прошлых событиях, таких как зарождение людей в их грубых и гендерно-разделенных формах,[4] существование более чем одного солнца в определенные моменты времени,[5] и его способность передавать свой голос на большие расстояния,[6] а также способность его учеников (которые, если они поступят соответствующим образом) переродиться на любом из этих планов (если они того пожелают).[7]

Вступление

Самостоятельная буддийская космология, представленная в комментариях и трудах Абхидхарма в обоих Тхеравада и Махаяна традиции, является конечным продуктом анализа и согласования космологических комментариев, найденных в буддийских сутра и Виная традиции. Ни одна сутра не описывает всю структуру вселенной, но в нескольких сутрах Будда описывает другие миры и состояния бытия, а другие сутры описывают происхождение и разрушение вселенной. Синтез этих данных в единую всеобъемлющую систему должен был иметь место в начале истории буддизма, как система, описанная в Пали Вибхаджьявада традиция (представленная сегодняшними тхеравадами) соглашается, несмотря на некоторые незначительные несоответствия номенклатуры, с Сарвастивада традиция, которую сохраняют буддисты Махаяны.[8]

Картина мира, представленная в буддийских космологических описаниях, не может восприниматься как буквальное описание формы вселенная. Это противоречит и не может быть согласовано с астрономическими данными, которые уже были известны в древней Индии. Однако он не предназначен для описания того, как обычные люди воспринимают свой мир;[8] скорее, это вселенная, видимая сквозь Divyacakṣus दिव्यचक्षुः (пали: диббакакху दिब्बचक्खु), «божественное око», с помощью которого Будда или архат тот, кто развил эту способность, может воспринимать все другие миры и существ, возникающих (рождающихся) и исчезающих (умирающих) в них, и может сказать, в каком состоянии они были возродиться и в каком состоянии они переродятся. Космология также интерпретировалась в символическом или аллегорическом смысле (об учении Махаяны см. Десять духовных сфер ).

Буддистскую космологию можно разделить на два родственных вида: пространственная космология, которая описывает расположение различных миров во вселенной; и временная космология, которая описывает, как эти миры возникают и как исчезают.

Пространственная космология

Пространственная космология показывает множество различных миров, встроенных во Вселенную. Пространственную космологию также можно разделить на две ветви. В вертикальный (или же чакравана; Деванагари: चक्रवाड) космология описывает расположение миров по вертикали, некоторые из которых находятся выше, а некоторые ниже. Напротив, горизонтальный (сахасра) космология описывает группировку этих вертикальных миров в наборы из тысяч, миллионов или миллиардов.

Вертикальная космология

«В вертикальной космологии Вселенная состоит из множества миров (локах; Деванагари: लोकाः) - можно сказать «плоскости / миры» - накладываются один на другой слоями. Каждый мир соответствует психическому состоянию или состоянию бытия ".[9] Однако мир - это не столько место, сколько существа, которые его составляют; это поддерживается их карма и если все существа в мире умирают или исчезают, мир тоже исчезает. Точно так же мир возникает, когда в нем рождается первое существо. Физическое разделение не так важно, как разница в душевном состоянии; люди и животные, хотя они частично находятся в одной и той же физической среде, все же принадлежат к разным мирам, потому что их разум воспринимает эти среды по-разному и реагирует на них.

Вертикальная космология разделена на тридцать один план существования, а планы - на три области, или дхату, каждый из которых соответствует разному типу менталитета. Эти три мира (Тридхату) - это Шрупьядхату (4 Сферы), Рупадхату (16 Сфер) и Камадхату (15 Сфер). В некоторых случаях все существа, рожденные в Шрупьядхату и Рупадхату, неофициально классифицируются как «боги» или «божества» (девах), наряду с богами Камадхату, несмотря на тот факт, что божества Камадхату больше отличаются от божеств Шрупьядхату, чем от людей. Следует понимать, что дева - неточный термин, относящийся к любому существу, живущему в более долгоживущем и в целом более блаженном состоянии, чем люди. Большинство из них не являются «богами» в обычном смысле этого слова, мало или совсем не заботятся о человеческом мире и редко, если вообще когда-либо, взаимодействуют с ним; только низшие божества Камадхату соответствуют богам, описанным во многих политеистический религии.

Период, термин "Брахма; Деванагари: ब्रह्मा "используется и как имя, и как общий термин для одного из высших дэвов. В самом широком смысле он может относиться к любому из жителей Шрупьядхату и Рупадхату. В более ограниченном смысле он может относиться к жителю одного из одиннадцати нижних миров Рупадхату, или в самом узком смысле, до трех нижних миров Рупадхату (план свиты Брахмы). Большое количество дэвов используют имя «Брахма», например Брахма Сахампати ब्रह्मा सहम्पत्ति, Брахма Санаткумара ब्रह्मा सनत्कुमारः, Бака Брахма बकब्रह्मा и т.д. Не всегда ясно, к какому миру они принадлежат, хотя это всегда должен быть один из миров Рупадхату. Согласно Аячана Сутте, Брахма Сахампати, который умоляет Будду учить Дхамме для мира, пребывает в мирах Шуддхаваса.

Схематическое изображение буддийской Вселенной

Бесформенное царство (Ārūpyadhātu आरूपधातु)

В Rūpyadhātu (санскрит ) или же Арупалока (Пали ) (Тиб: gzugs med pa'i khams; Китайский: 无色界 / 無色界;JPN: 無色界 Мусики-кай; Бирманский: အ ရူပ ဗြဟ္ မာ ဘုံ;Тайский: อา รูป ย ธาตุ / อ รูป โลก; Деванагари: आरूप्यधातु / अरूपलोक) или «Бесформенное царство» не имело бы места в чисто физической космологии, поскольку ни одно из населяющих его существ не имеет ни формы, ни местоположения; и, соответственно, царство тоже не имеет местоположения. Это царство принадлежит тем дэвам, которые достигли и остались в Четырех Бесформенных Поглощениях (чатух-самапатти चतुःसमापत्ति) из арупадхьяны в прошлой жизни, а теперь наслаждается плодами (випака ) хорошей кармы этого достижения. Бодхисаттвы однако они никогда не рождаются в Шрупьядхату, даже если они достигли арупадхьяны.

Существует четыре типа дэвов Шрупьядхату, соответствующих четырем типам арупадхьянов:

Арупа Бхуми (Арупачара брахмалок, нематериальных / бесформенных царств Брахмы)
  • Найвасанджнанасамджняйатана नैवसंज्ञानासंज्ञायतन или Nevasaññānāsaññāyatana नेवसञ्ञानासञ्ञायतन (тиб .: 'du shes med' du shes med min; Jpn: 非 有 想 非 無 想 処; Бирманский: နေဝ သညာ နာ သညာ ယ တ န; Тайский: เน ว ส ญฺ ญา นา ส ย ตน или ไน ว สํ ช ญา นา สํ ช ญา ย ตน) «Сфера ни восприятия, ни невосприятия». В этой сфере бесформенные существа вышли за рамки простого отрицания восприятия и достигли предельного состояния, в котором они не участвуют в «восприятии» (самджня, распознавание деталей по их знакам), но не полностью бессознательны. Этой сферы достиг Удрака Рамапутра (пали: Уддака Рамапутта), второй из Будда оригинальные учителя, которые считали это равносильным просветлению. Общая продолжительность жизни в этом мире в человеческих годах - 84000 маха-кальпа (маха-кальпа = 4 асанкья-кальпа). Это царство расположено на 5 580 000 йоджан (1 йоджана = 16 миль) над Планом Ничто (Ākiṃcanyāyatana).
  • Kicanyāyatana आकिंचन्यायतना или Kiñcaññāyatana आकिञ्चञ्ञायतन (тиб .: Си Ян Мед; Китайский: 无 所有 处 / 無 所有 處; Jpn: 無 所有 処 му шо у шо; Бирманский: အာ ကိဉ္ စ ညာ ယ တ န; Тайский: อา กิ ญฺ จ ญฺ ญา ย ตน или อา กิํ จ นฺ ยาย ตน; Деванагари: /) «Сфера небытия» (буквально «ни в чем не недостаток»). В этой сфере обитают бесформенные существа, размышляя над мыслью о том, что «нет ничего». Это считается формой восприятия, хотя и очень тонкой. Это была сфера, которой достигли Шрила Калама (Пали: Шара Калама), первая из Будда оригинальные учителя; он считал это эквивалентом просветления. Общая продолжительность жизни в этом мире в человеческих годах - 60 000 Маха Кальпа. Это царство расположено на 5 580 000 йоджан над Планом Бесконечного Сознания (Vijñānānantyāyatana).
  • Vijñānānantyāyatana विज्ञानानन्त्यायतन или Viññāṇānañcāyatana विञ्ञाणानञ्चायतन или чаще сокращенная форма Виннананчайатана (Тиб: rnam shes mtha 'yas; Китайский: 识 无边 处 / 識 無邊 處; Jpn: 識 無 辺 処 шики му хен джо; Бирманский: ဝိ ညာ ဏဉ္ စာ ယ တ န; Тайский: วิ ญ ญา ณา น ญฺ จา ย ตน или วิ ช ญา นาน นฺ ต ยาย ตน) «Сфера бесконечного сознания». В этой сфере обитают бесформенные существа, медитирующие на свое сознание (виджняна ) как бесконечно распространенный. Общая продолжительность жизни в этом мире в человеческих годах - 40 000 Маха Кальпа. Это царство расположено на 5 580 000 йоджан над Планом Бесконечного Пространства (Ākāśānantyāyatana).
  • Kāśānantyāyatana अाकाशानन्त्यायतन или Kāsānañcāyatana आकासानञ्चायतन (тиб .: Нам Мкха 'Мтха' Яс; Китайский: 空 无边 处 / 空 無邊 處; Jpn: 空無 辺 処 ку му хен джо; Бирманский: အာကာ သာ နဉ္ စာ ယ တ န; Тайский: อา กา สาน ญฺ จา ย ตน или อา กา ศา น นฺ ต ยาย ตน) «Сфера бесконечного пространства». В этой сфере обитают бесформенные существа, медитируя на пространство или протяженность (акаша) как бесконечно вездесущую. Общая продолжительность жизни в этом мире в человеческих годах - 20 000 маха-кальпа. Это царство расположено на 5 580 000 йоджан над Аканита Брахма Лока - Высшим планом чистых обителей.

Царство форм (Рупадхату)

Рупадхату रूपधातुः (пали: Рупалока रूपलोक; тиб: gzugs kyi khams; Китайский: 色 界; Jpn: 色 界 Шики-кай; Бирманский: ရူပ ဗြဟ္ မာ ဘုံ; Тайский: รูป โลก / รูป ธาตุ) или «царство форм», как следует из названия, является первым из физических царств; У всех его обитателей есть своеобразное местоположение и тела, хотя эти тела состоят из тонкой субстанции, которая сама по себе невидима для жителей Камадхату. Согласно «Джанавасабха сутте», когда брахма (существо из мира Брахмы Рупадхату) желает посетить дэва из Трайастрихша небес (в Камадхату), он должен принять «более грубую форму», чтобы быть видимым для них. В текстах буддизма 17–22 рупадхату, наиболее распространенная поговорка - 18.[10]

Существа царства форм не подвержены крайностям удовольствия и боли и не подчиняются желаниям вещей, приятных для чувств, как существа Камадхату. Тела существ царства форм не имеют половых различий.

Подобно существам Шрупьядхату, обитатели Рупадхату обладают умом, соответствующим дхьяны (Пали: джханы). В их случае это четыре низшие дхьяны или рупадхьяны (रुपध्यान). Однако, хотя существа Рупадхату можно разделить на четыре широкие ступени, соответствующие этим четырем дхьянам, каждая из них подразделяется на следующие ступени, по три для каждой из четырех дхьян и пять для шуддхава-дэвов, всего семнадцать ступеней. (Традиция тхеравады считает на одну ступень меньше в высшей дхьяне, всего шестнадцать).

Физически Рупадхату состоит из ряда плоскостей, уложенных друг на друга, каждая из которых представляет собой серию ступеней, вдвое меньших размера предыдущей при спуске. Отчасти это отражает тот факт, что дэвы также считаются физически более крупными на высших планах. Самые высокие плоскости также шире по протяженности, чем нижние, как обсуждалось в разделе, посвященном Космология Сахасры. Высота этих плоскостей выражается в йоджанас, длина очень неопределенная, но иногда принимаемая примерно в 4000 раз больше человеческого роста, то есть примерно 4,54 мили (7,31 км).

Чистые жилища

Шуддхаваса शुद्धावास (пали: шуддхаваса सुद्धावास; тиб: gnas gtsang ma; Китайский: 净 居 天 / 凈 居 天; Тайский: สุ ทฺ ธา ว สฺ ส ภูมิ) миры, или "Чистые жилища ", отличаются от других миров Рупадхату тем, что в них обитают не существа, родившиеся там благодаря обычным заслугам или медитативным достижениям, а только те Анагаминс («Невозвращавшиеся»), которые уже на пути к Архат -быть и кто достигнет просветления непосредственно из миров шуддхаваса, не переродившись на более низком плане. Таким образом, каждый Шуддхаваса дэва является защитником буддизма. (Брахма Сахампати, который обратился к недавно просветившемуся Будде с просьбой учить, был Анагами при предыдущем Будде[11]). Поскольку шуддхава-дева никогда не переродится вне миров шуддхаваса, нет Бодхисаттва когда-либо рожден в этих мирах, как Бодхисаттва в конечном итоге должен переродиться в человека.

Поскольку эти дэвы поднимаются с низших планов только благодаря учению Будды, они могут оставаться пустыми в течение очень долгих периодов времени, если Будда не возникает. Однако, в отличие от нижних миров, миры Шуддхаваса никогда не разрушаются природными катастрофами. Шуддхаваса дэвы предсказывают пришествие Будды и, принимая облик браминов, открывают людям знаки, по которым можно узнать Будду. Они также гарантируют, что Бодхисаттва в своей последней жизни увидит четыре знака, которые приведут к его отречению.

Пять миров Шуддхаваса:

  • Akaniha अकनिष्ठ или Akaniha अकनिठ्ठ (тайский: อก นิ ฏฺ ฐา или อ กนิษฐา) - мир дэвов, «равных по рангу» (буквально: никого нет в качестве младшего). Самый высокий из всех миров Рупадхату, он часто используется для обозначения высшей точки Вселенной. Электрический ток Шакра в конце концов родится там. Продолжительность жизни в Akaniha составляет 16000 кальп (традиция вибхаджьявады). Махешвара (Шива ) правитель трех царств сансара говорят, что здесь обитает.[12] Высота этого мира составляет 167 772 160 йоджан над Землей (примерно на расстоянии Сатурна от Земли).[13]
  • Сударшана सुदर्शन или Судасси सुदस्सी (тайский: สุ ทั ส สี или สุ ทา รฺ ศฺ น) - «ясновидящие» дэвы живут в мире, похожем на мир Akaniha Мир. Высота этого мира составляет 83 886 080 йоджан над Землей (примерно на расстоянии Юпитера от Земли).
  • Судриша सुदृश или Судасса सुदस्स (тайский: สุ ทั ส สา или สุ ทร ร ศา) - мир «красивых» дэвов считается местом перерождения пяти видов анагаминов. Высота этого мира составляет 41 943 040 йоджан над Землей.
  • Атапа अतप или Атапа अतप्प (тайский: อ ตั ป ปา или อ ต ปา) - мир «невозмутимых» дэвов, компании которых желают представители низших миров. Высота этого мира составляет 20 971 520 йоджан над Землей (примерно на расстоянии Солнца от Земли).
  • Автха अवृह или Aviha अविह (тайский: อ วิ หา или อ วร ร หา) - мир «непадающих» дэвов, возможно, наиболее распространенное место назначения возрожденных Анагаминов. Многие достигают архатства непосредственно в этом мире, но некоторые умирают и возрождаются в последовательно более высоких мирах Чистых Обителей, пока, наконец, не переродятся в мире. Akaniha Мир. Они называются на пали уддхаṃсотас, «те, чей поток идет вверх». Продолжительность жизни в Автха составляет 1000 кальп (традиция вибхаджьявады). Высота этого мира 10 485 760 йоджан над Землей (приблизительно расстояние от Марса до Земли).
Миры Брихатфалы बृहत्फल

Психическое состояние дэвов Bhatphala миры (Chn: 四禅 九天 / 四禪 九天; Jpn: 四禅 九天; Тайский: เว ห ปฺ ป ผลา) соответствует четвертой дхьяне и характеризуется невозмутимостью (упекша ). В Bhatphala миры образуют верхний предел разрушения вселенной ветром в конце махакальпы (см. Временная космология ниже), то есть они избавлены от такого разрушения.

  • Асаньясатта असञ्ञसत्त (санскрит: Ашанджнасаттва असंज्ञसत्त्व; Тайский: อ สั ญฺ ญ สั ตฺ ตา или อ สํ ช ญ ส ตฺ วา) (только традиция вибхаджьявады) - «бессознательные существа», дэвы, которые достигли высокой дхьяны (подобной дхьяне Бесформенного царства), и, желая избегают опасностей восприятия, достигли состояния невосприятия, в котором пребывают какое-то время. Однако через некоторое время восприятие возникает снова, и они падают в более низкое состояние.
  • Bhatphala बृहत्फल или Vehapphala वेहप्फल (тиб .: 'бюстгальтеры бу че; Тайский: เว หั ป ป ผลา или พ รฺ ห ตฺ ผลา) - Дэвы, «имеющие великий плод». Их продолжительность жизни составляет 500 махакалп. (Традиция вибхаджьявады). Немного Анагаминс возрождаются здесь. Высота этого мира составляет 5 242 880 йоджан над Землей (приблизительно расстояние Венеры от Земли).
  • Пушьяпрасава पुण्यप्रसव (только традиция сарвастивады; тиб: Bsod Nams Skyes; Тайский: ป ณฺ ย ป รัส วา) - мир дэвов, которые являются «потомками заслуг». Высота этого мира составляет 2 621 440 йоджан над Землей.
  • Анабхрака अनभ्रक (только традиция сарвастивады; тиб: sprin med; Тайский อน ภ ร๎ กา) - Мир «безоблачных» дэвов. Высота этого мира - 1 310 720 йоджан над Землей.
Ubhakṛtsna миры

Психическое состояние дэвов Ubhakṛtsna миров (Chn / Jpn: 三禅 三天; Devanagari: शुभकृत्स्न; тайский: ศุภ ก ฤ ตฺ ส นา ภูมิ) соответствует третьей дхьяне и характеризуется тихой радостью (сукха ). У этих дэвов есть тела, излучающие ровный свет. В Ubhakṛtsna миры образуют верхний предел разрушения вселенной водой в конце махакальпы (см. Временная космология ниже), то есть поток воды не поднимается достаточно высоко, чтобы достичь их.

  • Ubhakṛtsna शुभकृत्स्न или Субхакиша / Субхакиша सुभकिण्ण / सुभकिण्ह (тиб .: dge rgyas; Тайский: สุภ กิ ณ หา или ศุภ ก ฤ ตฺ ส นา) - мир дэвов «абсолютной красоты». Их продолжительность жизни составляет 64 махакальпы (в некоторых источниках: 4 махакальпы) согласно традиции Вибхаджьявады. 64 махакальпы - это интервал между разрушениями вселенной ветром, включая Ubhakṛtsna миры. Высота этого мира составляет 655 360 йоджан над Землей.
  • Апраманашубха अप्रमाणशुभ или Appamāṇasubha अप्पमाणसुभ (тиб .: tshad med dge; Тайский: อัป ป มา ณ สุภา или อัป ร มา ณ ศุ ภา) - мир дэвов «безграничной красоты». Их продолжительность жизни составляет 32 махакальпы (традиция вибхаджьявады). Они обладают «верой, добродетелью, ученостью, щедростью и мудростью». Высота этого мира составляет 327 680 йоджан над Землей.
  • Паритташубха परीत्तशुभ или Паритасубха परित्तसुभ (тиб .: Dge Chung; Тайский: ปริ ตฺ ต สุภา или ป รี ตฺ ต ศุ ภา) - мир дэвов «ограниченной красоты». Их продолжительность жизни составляет 16 махакалп. Высота этого мира составляет 163 840 йоджан над Землей.
Миры bhāsvara

Психическое состояние дэвов Bhāsvara आभास्वर миров (Chn / Jpn: 二禅 三天; тайский: อา ภั ส ส รา ภูมิ / อาภา สว รา ธาตุ) соответствует второй дхьяне и характеризуется восторгом (прити ) а также радость (сукха ); Говорят, что bhāsvara devas громко кричат ​​от радости, плача ахо сукхам! («О радость!»). У этих дэвов есть тела, которые испускают мигающие лучи света, подобные молнии. Говорят, что у них похожие тела (друг другу), но разные восприятия.

Миры bhāsvara образуют верхний предел разрушения вселенной огнем в конце махакальпы (см. Временная космология ниже), то есть столб огня не поднимается достаточно высоко, чтобы добраться до них. После разрушения мира, в начале вивартакальпы, миры сначала населяются существами, переродившимися из миров Абхасвары.

  • Bhāsvara आभास्वर или Bhassara ' आभस्सर (Тиб: 'od gsal; Тайский: อา ภั ส ส รา или อาภา สว รา) - мир дэвов, «обладающих великолепием». Продолжительность жизни Абхасвары дэвов составляет 8 махакальп (другие: 2 махакальпы). Восемь махакальп - это интервал между разрушениями вселенной водой, в том числе и миры Абхасвары. Высота этого мира составляет 81 920 йоджан над Землей.
  • Апраманабха अप्रमाणाभ или Appamāābha अप्पमाणाभ (тиб .: тшад мед; Тайский: อัป ป มา ณา ภา или อัป ร มา ณา ภา) - мир дэвов «безграничного света», концепция, на которую они медитируют. Их продолжительность жизни составляет 4 махакальпы. Высота этого мира 40 960 йоджан над Землей.
  • Париттабха परीत्ताभ или Париттабха परित्ताभ (тиб .: 'od chung; Тайский: ปริ ตฺ ตา ภา или ป รี ต ตา ภา) - мир дэвов «ограниченного света». Их продолжительность жизни составляет 2 махакальпы. Высота этого мира 20 480 йоджан над Землей.
Миры Брахмы

Психическое состояние дэвов миров Брахмы (Chn / Jpn: 初禅 三天; тайский: พรหม ภูมิ) соответствует первой дхьяне и характеризуется наблюдением (Vitarka ) и отражение (Vicāra ) а также восторг (прити ) и радость (сукха ). Миры Брахмы вместе с другими нижними мирами вселенной уничтожаются огнем в конце махакальпы (см. Временная космология ниже).

  • Махабрахма महाब्रह्मा (тиб .: tshangs pa chen po; Chn / Jpn: 大 梵天 Дайбонтен; Тайский: มหา พร หฺ มฺา) - мир «Великого Брахмы», которого многие считают создателем мира и имеющего титулы «Брахма, Великий Брахма, Победитель, Непобедимый, Всевидящий, Все». -Сильный, Господь, Создатель и Творец, Правитель, Назначитель и Заказчик, Отец всего, что было и должно быть ». Согласно Брахмаджала Сутте (DN.1), Махабрахма - это существо из миров шабхасвары, которое падает в нижний мир из-за исчерпания своих заслуг и перерождается в одиночестве в мире Брахмы; забывая о своем прежнем существовании, он воображает, что возник без причины. Обратите внимание, что даже такое высокопоставленное божество не имеет внутреннего знания о мирах выше его собственного. Махабрахме 1 год12 йоджаны высокие. Его продолжительность жизни, по разным оценкам, составляла 1 калпа (традиция вибхаджьявады) или 1 калпа.12 кальпы (традиция сарвастивады), хотя кажется, что это не могло быть больше, чем34 махакальпы, то есть всей махакальпы, кроме Самвартастхаяльпа, потому что это полный промежуток времени между восстановлением нижнего мира и его разрушением. Непонятно, к какому периоду времени относится в данном случае «кальпа». Высота этого мира составляет 10240 йоджан над Землей.
  • Брахмапурохита ब्रह्मपुरोहित (тиб .: Цхангс Хор; Тайский: พร หฺ ม ปุ โร หิ ตา) - «Служители Брахмы» - это существа, также происходящие из миров Абхасвары, которые рождаются товарищами Махабрахме после того, как он провел некоторое время в одиночестве. Поскольку они возникают вслед за его мыслью о желании товарищей, он считает себя их создателем, и они также считают его своим создателем и господином. Их рост составляет 1 йоджана, а продолжительность их жизни, по разным оценкам, составляет12 кальпы (традиция вибхаджьявады) или целой кальпы (традиция сарвастивады). Если позже они перерождаются в нижнем мире и вспоминают какую-то часть своего прошлого существования, они преподают доктрину Брахмы как творца как откровенную истину. Высота этого мира - 5120 йоджан над Землей.
  • Брахмапаришадья ब्रह्मपारिषद्य или Брахмапарисаджа ब्रह्मपारिसज्ज (тиб .: tshangs ris; Тайский: พร หฺ ม ปริ สั ช ชา или พร หฺ ม ปา ริ ษั ต ยา) - «Советники Брахмы» или дэвы, «принадлежащие к собранию Брахмы». Их еще называют Брахмакайика, но это имя можно использовать для любого из обитателей миров Брахмы. Они на пол-йоджаны в высоту, и продолжительность их жизни13 кальпы (традиция вибхаджьявады) или12 кальпы (традиция сарвастивады). Высота этого мира - 2 560 йоджан над Землей.

Царство желаний (Камадхату कामधातु)

Существа, рожденные в Камадхату कामधातु (Пали: Камалока कामलोक; Тиб: 'дод паи кхамс; Chn / Jpn: 欲界 Ёку-кай; Тайский: กาม ภูมิ) различаются степенью счастья, но все они, кроме Анагамис, Архаты и Будды, под господством Мара и связаны чувственным желанием, которое причиняет им страдания.

Небеса

Следующие четыре мира представляют собой ограниченные плоскости, каждый по 80 000 квадратных йоджан, которые парят в воздухе над вершиной горы. Сумеру. Хотя все миры, населенные дэвами (то есть все миры вплоть до мира Cāturmahārājikakāyika и иногда включая асуров), иногда называют "небесами", в западном смысле слова этот термин лучше всего применим к четырем мирам, перечисленным ниже. :

  • Паринирмита-васавартин परिनिर्मितवशवर्ती или Параниммита-васаватти परनिम्मितवसवत्ति (тиб .: gzhan 'phrul dbang byed; Chn / Jpn: 他 化 自在 天 Takejizai-ten; Бирманский: ပ ရ နိမ္ မိ တ ဝ သ ဝတ္ တီ; Тайский: ปร นิ ม มิต ว ส วั ตฺ ติ или ปริ เนรมิต ว ศ วร ติ น) - Небеса дэвов, «обладающие властью над (чужими) творениями». Эти дэвы не создают приятных форм, которые они желают для себя, но их желания исполняются действиями других дэвов, желающих их благосклонности. Правителя этого мира зовут Васавартин (Пали: Васаватти), у которого более долгая жизнь, большая красота, больше силы и счастья и более восхитительные объекты чувств, чем у других дэвов его мира. Этот мир также является домом для девапутры (существа божественной расы), называемого Мара, который пытается удержать всех существ Камадхату в тисках чувственных удовольствий. Мару также иногда называют Васавартином, но в целом этих двух обитателей этого мира держат отдельно. Существа этого мира имеют рост 4500 футов (1400 м) и живут 9 216 000 000 лет (традиция Сарвастивады). Высота этого мира - 1280 йоджан над Землей.
  • Нирманарати निर्माणरति или Нимманарати निम्माणरती (тиб .: Phrul Dga; Chn: 化 乐天 / 化 樂天; Jpn: 化 楽 天 Кераку-тен; Бирманский: နိမ္ မာ န ရ တိ; Тайский: นิมมาน รติ или นิรมาณ รติ) - мир дэвов, «наслаждающихся своими творениями». Дэвы этого мира могут появляться, чтобы доставить себе удовольствие. Владыки этого мира зовут Сунирмита (Пали: Sunimmita); его жена - возрождение Висакхи, бывшей главы упасики (женщины-миряне-преданные) Будды. Существа этого мира имеют рост 3750 футов (1140 м) и живут 2 304 000 000 лет (традиция Сарвастивады). Высота этого мира 640 йоджан над Землей.
  • Tuṣita तुषित или Тусита तुसित (тиб .: dga 'ldan; Chn / Jpn: 兜率 天 Тосоцу-тэн; Бирманский: တု သိ တာ; Тайский: ดุสิต, ตุ สิ ตา или ตุ ษิ ตา) - мир «радостных» дэвов. Этот мир наиболее известен как мир, в котором живет бодхисаттва, прежде чем переродиться в мире людей. Еще несколько тысяч лет назад Бодхисаттвой этого мира был Шветакету (Пали: Сетакету), который переродился как Сиддхартха, который впоследствии станет Буддой. Шакьямуни; с тех пор Бодхисаттва был Натхой (или Натхадевой), который переродится как Аджита и станет Буддой. Майтрейя (Пали Меттейя). Хотя этот Бодхисаттва - самый выдающийся из обитателей Tuṣita, правитель этого мира - другой дэва по имени Santuṣita (Пали: Сантусита). Существа этого мира имеют рост 3 000 футов (910 м) и живут 576 000 000 лет (традиция Сарвастивады). Высота этого мира составляет 320 йоджан над Землей.
  • Яма याम (тиб .: Тхаб Брал; Chn / Jpn: 夜摩天 Яма-тэн; Бирманский: ယာ မာ; Тайский: ยา มา) - Иногда называют «небом без борьбы», потому что это самое низшее из небес, которое физически отделено от потрясений земного мира. Эти дэвы живут в воздухе, свободные от всех трудностей. Его правитель - дева Суяма; по мнению некоторых, его жена - возрождение Сиримы, куртизанки Раджагтха во времена Будды, который был щедрым по отношению к монахам. Существа этого мира имеют рост 2 250 футов (690 м) и живут 144 000 000 лет (традиция Сарвастивады). Высота этого мира - 160 йоджан над Землей.
Миры Сумеру

Мировая гора Сумеру सुमेरु (Sineru सिनेरु; тайский: เขา พระสุเมรุ, สิเนรุ บรรพต) представляет собой огромную вершину странной формы, которая возникает в центре мира и вокруг которой вращаются Солнце и Луна. Его база находится в огромном океане, и он окружен несколькими кольцами меньших горных хребтов и океанов. Все три мира, перечисленные ниже, расположены на Сумеру или вокруг него: Трайастрихша дэвы живут на его вершине, дэвы Cāturmahārājikakāyika живут на его склонах, а асуры живут в океане у его подножия. Сумеру и окружающие его океаны и горы являются домом не только для этих божеств, но также и огромных скоплений существ популярной мифологии, которые лишь изредка вторгаются в человеческий мир.

  • Трайастрихша त्रायस्त्रिंश или Таватимса तावतिंस (тиб .: сумма cu rtsa gsum pa; Chn / Jpn: 忉 利 天 / 三十 三天 Тури-тен; တာဝတိံသာ; Тайский: ดาวดึงส์, ไตร ตรึง ศ์, ตา ว ติํ สา или ตฺ ราย สฺ ตฺ ริ ศ) - Мир «Тридцати трех (дэвов)» - это широкое плоское пространство на вершине горы Сумеру, заполненное садами и дворцы дэвов. Его правитель Чакро деванам индра, शक्रो देवानामिन्द्रः "Шакра, повелитель дэвов". Помимо одноименных тридцати трех дэвов, здесь обитают многие другие дэвы и сверхъестественные существа, в том числе слуги дэвов и множество небесных куртизанок (es или нимфы). Существа этого мира имеют рост 1 500 футов (460 м) и живут 36 000 000 лет (традиция Сарвастивада) или 3/4 роста йоджаны и живут 30 000 000 лет (традиция Вибхаджьявада). Высота этого мира 80 йоджан над Землей.
  • Чатурмахараджикакайика चातुर्महाराजिककायिक или Чатуммахараджика चातुम्महाराजिक (тиб .: rgyal chen bzhi; Chn: 四 天王 天; Jpn: 四大 王 衆 天 Шидайошу-тэн; စ တု မဟာ ရာဇ်; Тайский: จาตุ มฺ มหา ราชิ กา или จาตุร มหา ราชิ ก กา ยิ กา) - мир «четырех великих королей» находится на нижних склонах горы Сумеру, хотя некоторые из его жителей живут в воздухе вокруг горы. Его правителями являются четыре Великих Короля с именем, Вирутхака विरूढकः, Дхритарашра धृतराष्ट्रः, Вирупакша विरूपाक्षः, и их лидер Вайшравана वैश्रवणः. Дэвы, которые направляют Солнце и Луну, также считаются частью этого мира, как и свиты четырех королей, состоящие из Кумбханы कुम्भाण्ड (карлики), Гандхарвы गन्धर्व (феи), Наги नाग (драконы) и Yakas यक्ष (гоблины). Существа этого мира имеют рост 750 футов (230 м) и живут 9 000 000 лет (традиция Сарвастивада) или 90 000 лет (традиция Вибхаджьявады). Высота этого мира от уровня моря до 40 йоджан над Землей.
  • Асура असुर (тиб .: лха ма инь; Chn / Jpn: 阿 修羅 Ашура; Бирманский: အ သူ ရာ; Тайский: อสุรกาย) - Мир асуров - это пространство у подножия горы Сумеру, большая часть которой представляет собой глубокий океан. Это не первоначальный дом асуров, а то место, в котором они оказались после того, как их, пьяные, выбросили из Трайастрихша где они раньше жили. Асуры всегда сражаются, чтобы вернуть себе потерянное королевство на вершине горы Сумеру, но не могут сломить охрану Четырех Великих Королей. Асуры делятся на множество групп и не имеют единого правителя, но среди их лидеров есть Вемацитрин वेमचित्री (Пали: Вепачитти वेपचित्ती) и Раху.
Земные царства
  • Manuṣyaloka मनुष्यलोक (тиб .: ми; Chn / Jpn: 人 ниндзя; Бирманский: မနုဿ ဘုံ; Тайский: มนุ ส ส ภูมิ или มนุษยโลก) - это мир людей и человекоподобных существ, которые живут на поверхности земли. Горные кольца, окружающие Сумеру, окружены огромным океаном, который заполняет большую часть мира. Океан, в свою очередь, окружен круглой горной стеной, называемой Чакравана चक्रवाड (пали: Cakkavāचक्कवाळa चक्कवाळ ; Тайский: จักรวาล или จ กฺ ก วาฬ), обозначающий горизонтальную границу мира. В этом океане есть четыре континента, которые являются, условно говоря, небольшими островами. Из-за необъятности океана они не могут быть достигнуты друг от друга обычными парусными судами, хотя в прошлом, когда правили короли чакравартинов, сообщение между континентами было возможно с помощью сокровищ, называемых чакраратна (Пали чаккаратана ’’ ’), с помощью которого царь чакравартин и его свита могли летать по воздуху между континентами. Четыре континента:
    • Джамбудвипа जम्वुद्वीप или Джамбудипа जम्बुदीप (Chn / Jpn: 閻浮提 Энбудай; Бирманский; ဇမ္ ဗု ဒီ ပ; Тайский: ชมพูทวีป) расположен на юге и является жилищем обычных людей. Говорят, что он имеет форму «телеги» или, скорее, треугольника с тупым носом и острием, обращенным на юг. (Это описание, вероятно, перекликается с формой береговой линии южной Индии.) Его протяженность составляет 10 000 йоджан (традиция Вибхаджьявада) или имеет периметр в 6 000 йоджан (традиция Сарвастивада), к которым можно добавить южное побережье длиной всего 3,5 йоджаны. . Континент получил свое название от гигантского дерева Джамбу (Syzygium cumini ), Высотой 100 йоджан, произрастающей в центре континента. На каждом континенте есть одно из этих гигантских деревьев. Все будды появляются в Джамбудвипе. Рост людей здесь от пяти до шести футов, а продолжительность их жизни колеблется от 10 до 10.140 лет (Асанкья Ааю).
    • Пурвавидеха पूर्वविदेह или Pubbavideha पुब्बविदेह (бирманский: ပုဗ္ဗ ဝိ ဒေ ဟ; Тайский: ปุพพ วิ เท ห ที ป или บูรพ วิ เท ห ทวีป) расположен на востоке и имеет форму полукруга с плоской стороной, направленной на запад (т. Е. В сторону Сумеру). Его протяженность составляет 7000 йоджан (традиция Вибхаджьявады), или его периметр составляет 6350 йоджан, из которых плоская сторона имеет длину 2000 йоджан (традиция Сарвастивада). Его дерево - это акация, или же Альбиция леббек (Сукхотайская традиция). Люди здесь ростом около 3,7 м и живут 700 лет. Их основная работа - торговля и покупка материалов.
    • Апарагодания अपरगोदानीय или Апарагояна अपरगोयान (Бернский: အ ပ ရ ဂေါ ယာ န; Тайский: อป ร โค ยาน ทวีป или อป ร โค ทา นี ย ทวีป) расположен на западе и имеет форму круга с окружностью около 7500 йоджан (традиция сарвастивады). Древо этого континента - гигантское дерево Кадамба (Anthocephalus chinensis ).Человеческие жители этого континента не живут в домах, а спят на земле. Их основной транспорт Тележка Bullock. Их рост составляет около 24 футов (7,3 м), и они живут 500 лет.
    • Уттаракуру उत्तरकुरु (Бирманский; ဥတ္တရကုရု; Тайский: อุตรกุรุ ทวีป) расположен на севере и имеет форму квадрата. Его периметр составляет 8000 йоджан, по 2000 йоджан с каждой стороны. Дерево этого континента называется калпавṛкша कल्पवृक्ष (Пали: каппаруккха कप्परुक्ख) или дерево кальпа, потому что оно существует на протяжении всей кальпы. Жители Уттаракуру построили в воздухе города. Говорят, что они необычайно богаты, им не нужно зарабатывать себе на жизнь трудом, поскольку их еда растет сама по себе, и не имеют частной собственности. Их рост составляет около 48 футов (15 м), они живут 1000 лет и находятся под защитой Вайшравана.
  • Тирьягьони-лока तिर्यग्योनिलोक или Тираччана-йони तिरच्छानयोनि (тиб .: дудь гро; Chn / Jpn: 畜生 чикушо; Бирманский: တိရစ္ဆာန် ဘုံ; Тайский: เดรัจฉาน ภูมิ или ติ ร ย คฺ โย นิ โลก) - В этот мир входят все представители животного царства, способные испытывать страдания, независимо от размера.
  • Преталока प्रेतलोक или Петалока पेतलोक (тиб .: yi dwags; Бирманский: ပြိတ္တာ; Тайский: เปรต ภูมิ или เป ตฺ ต โลก) - прет, или «голодные призраки», в основном обитают на земле, хотя из-за своего психического состояния они воспринимают это совсем иначе, чем люди. По большей части они живут в пустынях и пустошах.
Ад (Наракас)

Нарака नरक или же Нирая निरय (Тиб: Дмял Ба; Бирманский; င ရဲ; Тайский: นรก) - это название одного из миров величайших страданий, которое обычно переводится на английский как «ад» или «чистилище». Как и в других сферах, существо рождается в одном из этих миров в результате его карма, и пребывает там в течение конечного периода времени, пока его карма не достигнет своего полного результата, после чего он переродится в одном из высших миров в результате более ранней кармы, которая еще не созрела. Менталитет существа в аду соответствует состояниям крайнего страха и беспомощной тоски у людей.

Физически Нарака представляет собой серию слоев, простирающихся под Джамбудвипой в землю. Существует несколько схем подсчета этих Нараков и перечисления их мучений. Один из наиболее распространенных - это Восемь Холодных Нараков и Восемь Горячих Нараков.

Холодный Наракас
  • Арбуда अर्बुद - «волдырь» Нараки
  • Нирарбуда निरर्बुद - «лопнувший волдырь» Нарака
  • Атаа अतट - Нарака дрожи
  • Хахава हहव - Нарака скорби
  • Хухува हुहुव - Нарака стуча зубами
  • Утпала उत्पल - кожа Нараки становится синей, как синий лотос
  • Падма पद्म - Нарака потрескавшейся кожи
  • Махападма महापद्म - Нарака полностью разваливающихся замороженных тел

Каждая жизнь в этих Нараках в двадцать раз длиннее предыдущей.

Горячие Нараки
  • Санджива सञ्जीव (Бирманский: သိဉ္ ဇိုး င ရဲ; Тайский: สั ญ ชีว มหา นรก) - «оживляющий» Нарака. Жизнь в этом Нараке - 162 × 1010 лет.
  • Каласутра कालसूत्र (Бирманский: ကာ ဠ သုတ် င ရဲ; Тайский: กาฬ สุต ต มหา นรก / กาล สูตร) ​​- «черная нить» Нараки. Жизнь в этом Нараке - 1296 × 1010 лет.
  • Сангхата संघात (Бирманский: သင်္ ဃာ တ င ရဲ; Тайский: สั ง ฆาฏ มหา นรก или สํ ฆาต) - «сокрушительный» Нарака. Жизнь в этом Нараке - 10,368 × 1010 лет.
  • Раурава / Рирава रौरव / रीरव (Бирманский: ရော ရု ဝ င ရဲ; Тайский: โร รุ ว มหา นรก) - «кричащий» Нарака. Жизнь в этом Нараке - 82944 × 1010 лет.
  • Махараурава / Махарирава महारौरव / महारीरव (Бирманский: မဟာ ရော ရု ဝ င ရဲ; Тайский: มหา โร รุ ว มหา นรก) - «великий кричащий» Нарака. Жизнь в этом Нараке - 663,552 × 1010 лет.
  • Тапана / Тапана तापन / तपन (Бирманский: တာ ပ န င ရဲ; Тайский: ตา ป น มหา นรก) - «согревающий» Нарака. Жизнь в этом Нараке - 5 308 416 × 1010 лет.
  • Махатапана महातापन (Бирманский: မဟာ တာ ပ န င ရဲ; Тайский: มหา ตา ป น มหา นรก) - «великий согревающий» Нарака. Жизнь в этой Нараке 42 467 328 × 1010 лет.
  • Avīci अवीचि (Бирманский: အဝီစိ င ရဲ; Тайский: อเวจี มหา นรก / อวิจี) - «непрерывный» Нарака. Жизнь в этом Нараке - 339738624 × 10.10 лет.

Каждая жизнь в этих Нараках в восемь раз длиннее предыдущей.

Основы земли

Все структуры Земли, Сумеру и остальные, простираются вниз на глубину 80 000 йоджанас ниже уровня моря - такая же, как высота Сумеру над уровнем моря. Под ним находится слой «золотой земли», вещества, достаточно плотного и твердого, чтобы выдержать вес Сумеру. Его глубина составляет 320 000 йоджан, а значит, простирается до 400 000 йоджан ниже уровня моря. Слой золотой земли, в свою очередь, покоится на слое воды, глубина которого составляет 8 000 000 йоджан и опускается до 8 400 000 йоджан ниже уровня моря. Под слоем воды находится «круг ветра», глубина которого составляет 16 000 000 йоджан, а также гораздо более широкий протяженность, поддерживающая на нем 1 000 различных миров. Йоджаны эквивалентны примерно 13 км (8 миль).

Космология Сахасры

Сахасра означает «тысяча». Все планы, от плана ни восприятия, ни невосприятия (nevasanna-asanna-ayatana) до Avīci - «без интервала») niraya - составляют единую мировую систему, cakkavāa (подразумевая что-то круговое, a " колесо ", но этимология неясна[14]), описано выше. На современном языке это можно было бы назвать «вселенной» или «солнечной системой».

Совокупность тысячи солнечных систем называется «тысячекратной второстепенной мировой системой» (culanika lokadhatu). Или небольшой хилиокосм.

Набор из 1000 умноженных на 1000 мировых систем (одна тысяча в квадрате) представляет собой «тысячукратную среднюю мировую систему второй силы» (двисахаси маджхима локадхату). Или средний дихилиокосм.

Самая большая группа, состоящая из тысячи кубических миров-систем, называется «тисахаси махасасси локадхату». Или великий трихилиокосм.

Татхагата, если он того пожелает, мог воздействовать своим голосом на весь великий трихилиокосм. Он делает это, наполняя трихилиокосм своим сиянием, и в этот момент жители этой мир-системы будут воспринимать этот свет, а затем распространяет свой голос по всему миру.[15]

Маха Кальпа

Слово кальпа означает «момент». Маха кальпа состоит из четырех моментов (кальпа), первый из которых - творение. Момент творения состоит из создания «вместилища» и нисхождения существ из высших сфер в более грубые формы существования. В остальное время творения мир населен. Человеческие существа, существующие на данный момент, не имеют ограничений на продолжительность жизни. Второй момент - это момент продолжительности, начало этого момента обозначается тем, что первое живое существо входит в ад (нирайа), ады и нираи не существовали или были пустыми до этого момента. Момент длительности состоит из двадцати «промежуточных» моментов (антаракаппа), которые разворачиваются в драме, в которой продолжительность человеческой жизни снижается с 80 000 лет до 10, а затем снова возвращается к 80 000. Интервал между двумя из этих «промежуточных» моментов - это «семидневная чистка», во время которой разные люди будут убивать друг друга (не зная и не узнавая друг друга), некоторые люди уйдут в подполье. В конце этой чистки они выйдут из укрытия и заселят мир заново. После этой очистки срок службы увеличится до 80 000, достигнет пика и снизится, после чего очистка повторится снова.

В пределах продолжительности «момента» этот цикл очистки и повторения, кажется, происходит примерно 18 раз, первый «промежуточный» момент состоит только из спуска с 80 000, второй промежуточный момент состоит из подъема и спуска, а последний состоит только из восхождение.

После того, как длительность «момента» станет моментом растворения, ады будут постепенно опустошены, как и все более грубые формы существования. Существа будут стекаться в царства форм (рупа дхату), происходит разрушение огня, избавляющее все от царств «сияющих» богов и выше (абха-дева).

После 7 таких разрушений «огнем» происходит разрушение водой, и все из царств «приятных» богов и выше сохраняется (субха-дева).

После 64 из этих разрушений огнем и водой, то есть - 56 разрушений огнем и 7 - водой - происходит разрушение ветром, которое уничтожает все, что находится ниже царства «плодотворных» дэвов (вехаппхала дэвов, буквально «великий плод» "). Чистые обители (шуддхаваса, что означает нечто вроде чистого, несмешанного, похожего на коннотацию «чистокровной немецкой овчарки») никогда не уничтожаются. Хотя без появления Будды, эти миры могут оставаться пустыми в течение долгого времени. Жители этих царств имеют чрезвычайно долгую продолжительность жизни.

Бесформенные миры никогда не уничтожаются, потому что они не состоят из формы (рупа). Причина, по которой мир разрушается огнем, водой и ветром, а не земля, заключается в том, что земля является «вместилищем».

После момента растворения эта конкретная мировая система остается растворенной в течение долгого времени, это называется моментом «пустоты», но более точным термином будет «состояние растворения». Существа, населявшие это царство ранее, мигрируют в другие мировые системы и, возможно, вернутся, если их путешествия снова приведут сюда.[16][17]

Временная космология

Буддийская временная космология описывает, как Вселенная возникает и растворяется. Как и другие индийские космологии, он предполагает бесконечный промежуток времени и цикличен. Это не означает, что одни и те же события происходят в идентичной форме с каждым циклом, а просто то, что, как и с циклами день и ночь или лето и зима, определенные природные события происходят снова и снова, чтобы придать некоторую структуру времени.

Основной единицей измерения времени является махакальпа или "Великий Эон" (Chn / Jpn: 大劫 дайго; Тайский: มหา กัป ป์ или มหา กัลป์; Деванагари: महाकल्प / महाकप्प). Продолжительность этого времени в человеческих годах никогда не определяется точно, но предполагается, что оно будет очень долгим, измеряемым миллиардами лет, если не больше.

А махакальпа делится на четыре кальпы или «эоны» (Chn / Jpn: 劫 ; Тайский: กัป; अन्तरकल्प), каждый из которых отличается от других стадией эволюции вселенной во время этой кальпы. Четыре кальпы:

  • Вивартакальпа विवर्तकल्प «Эон эволюции» - во время этой кальпы возникает вселенная.
  • Вивартастхаялпа विवर्तस्थायिकल्प «Эон эволюции-продолжительности» - во время этой кальпы вселенная существует в устойчивом состоянии.
  • Самвартакальпа संवर्तकल्प «Эон растворения» - во время этой кальпы вселенная растворяется.
  • Самвартастхаялпа संवर्तस्थायिकल्प «Эон растворения-длительность» - во время этой кальпы вселенная остается в состоянии пустоты.

Каждая из этих кальп делится на двадцать антаракалпы अन्तरकल्प (Пали: антаракаппа अन्तरकप्प; Chn / Jpn: 中 劫, «внутри эонов»; Тайский: อันตร กัป) примерно одинаковой длины. Для Самвартастхаяльпа это разделение чисто номинальное, так как от одной антаракальпы к другой ничего не меняется; но для трех других кальп он отмечает внутренний цикл внутри кальпы.

Вивартакальпа

Вивартакальпа начинается с возникновения изначального ветра, который начинает процесс построения структур вселенной, разрушенных в конце последней махакальпы. Поскольку степень разрушения может варьироваться, природа этой эволюции также может варьироваться, но она всегда принимает форму существ из более высокого мира, рожденных в более низком мире. Пример Махабрахмы, являющегося возрождением умершего Абхасвара-девы, является лишь одним из примеров этого, которое продолжается на протяжении всей Вивартакальпы, пока все миры не будут заполнены из Брахмалока вплоть до Нараки. Во время Вивартакальпы появляются первые люди; они не похожи на современных людей, но являются существами, сияющими в собственном свете, способными перемещаться по воздуху без механической помощи, живущими очень долго и не нуждающимися в пропитании; они больше похожи на тип низшего божества, чем современные люди.[18]

Со временем они приобретают вкус к физическому питанию, и по мере его употребления их тела становятся тяжелее и больше похожи на человеческие; они теряют способность сиять и начинают приобретать отличия во внешнем виде, а продолжительность их жизни сокращается. Они разделяются на два пола и начинают половую жизнь. Затем среди них возникают жадность, воровство и насилие, и они устанавливают социальные различия и правительство и избирают царя, чтобы править ими, называемого Махасаммата। महासम्मत, «великий назначенный». Некоторые из них начинают охотиться и есть мясо животных, которые к настоящему времени возникли.[19]

Вивартастхайикальпа

Первая антаракальпа

Вивартастхайикальпа начинается, когда первое существо рождается в Нараке, наполняя, таким образом, всю вселенную существами. В течение первой антаракальпы этого эона продолжительность человеческих жизней снижается с огромного, но неустановленного количества лет (но, по крайней мере, нескольких десятков тысяч лет) до современной продолжительности жизни, составляющей менее 100 лет. В начале антаракалпы люди, как правило, все еще счастливы. Они живут под властью универсального монарха или «царя, вращающего колесо» (санскрит: чакравартин चक्रवर्ति; Jpn: 転 輪 聖王 Тенрин Джо-ō; Тайский: พระเจ้า จักรพรรดิ), побеждающие[требуется разъяснение ]. Махасудассана-сутта (DN.17) повествует о жизни царя чакравартина, Махасудассаны (санскрит: Махасударшана), который жил 336 000 лет. Чаккаватти-шиханада-сутта (DN 26) рассказывает о более поздней династии чакравартинов, Датханеми (Санскрит: Доханеми) и пятеро его потомков, продолжительность жизни которых превышала 80 000 лет. Седьмой из этой линии чакравартинов нарушил традиции своих предков, отказавшись отречься от престола в определенном возрасте, передать трон своему сыну и войти в жизнь śramaṇa श्रमण. В результате его последующего плохого управления бедность увеличилась; в результате бедности началось воровство; в результате кражи была назначена смертная казнь; и в результате этого презрения к жизни стали безудержными убийства и другие преступления.

Теперь продолжительность жизни человека быстро сократилась с 80 000 до 100 лет, очевидно, уменьшаясь примерно наполовину с каждым поколением (возможно, это не следует понимать буквально), в то время как с каждым поколением увеличивались другие преступления и зло: ложь, жадность, ненависть, сексуальные проступки и т. Д. неуважение к старшим. В этот период, согласно Махападана-сутте (DN 14), жили три из четырех Будд этой антаракальпы: Кракучханда Будда क्रकुच्छन्दः (Пали: Какусандха ककुन्ध), в то время, когда продолжительность жизни составляла 40 000 лет; Канакамуни Будда (Пали: Конагамана कोनागमन), когда продолжительность жизни составляла 30 000 лет; и Кашьяпа काश्यपः Будда (Пали: Кассапа कस्सप), когда продолжительность жизни составляла 20 000 лет.

Считается, что наше настоящее время приближается к концу первой антаракальпы этой Вивартастхаякальпы, когда продолжительность жизни составляет менее 100 лет, после жизни Будды Шакьямуни (Пали: Шакьямуни), который дожил до 80 лет.

Предсказывается, что остаток антаракальпы будет несчастным: продолжительность жизни будет продолжать сокращаться, а все злые тенденции прошлого достигнут своей предельной разрушительности. Люди проживут не дольше десяти лет, а женятся в пять; еда будет плохой и невкусной; никакая форма морали не будет признана. Правителями станут самые презрительные и ненавистные люди. Инцест будет безудержным. Ненависть между людьми, даже членами одной семьи, будет расти до тех пор, пока люди не будут думать друг о друге, как охотники о своей добыче.[20]

В конце концов наступит великая война, в которой самые враждебные и агрессивные вооружатся мечами в руках и выйдут убивать друг друга. Менее агрессивные будут прятаться в лесах и других секретных местах, пока бушует война. Эта война знаменует конец первой антаракалпы.[21]

Вторая антаракалпа

В конце войны выжившие выйдут из своих укрытий и раскаются в своих дурных привычках. По мере того, как они начинают делать добро, продолжительность их жизни увеличивается, а вместе с тем улучшается здоровье и благосостояние человечества. Спустя долгое время потомки тех, у кого 10-летняя продолжительность жизни, будут жить 80000 лет, и в то время будет царь чакравартин по имени Санкха शंख. Во время его правления нынешний бодхисаттва в Tuṣita Небеса спустятся и возродятся под именем Аджита. Он войдет в жизнь шрамана и приобретет совершенный просветление как Будда; и тогда он будет известен под именем Майтрейя (मैत्रेयः, Пали: Меттейя मेत्तेय्य).

По прошествии времени Майтрейи мир снова ухудшится, и продолжительность жизни будет постепенно уменьшаться с 80000 лет до 10 лет, каждый раз. Антаракальпа будучи отделенным от следующего разрушительной войной, с вершинами высокой цивилизации и морали посередине. После 19-го Антаракальпа, продолжительность жизни увеличится до 80 000, а затем не уменьшится, потому что Вивартастхайикальпа подошел к концу.

Самвартакальпа

В Самвартакальпа начинается, когда существа перестают рождаться в Нараке. Это прекращение рождения затем происходит в обратном порядке вверх по вертикальной космологии, то есть потом перестают рождаться прет, затем животные, затем люди и так далее, вплоть до царств божеств.

Когда в этих мирах вплоть до Брахмалоки нет жителей, великий огонь поглощает всю физическую структуру мира. Он сжигает все миры ниже миров Абхасвары. Когда они уничтожаются, Самвартастхаяльпа начинается.

Самвартастхаяльпа

Про Самвартастхаяльпа, поскольку в нем ничего не происходит ниже миров Абхасвары. Он заканчивается, когда первобытный ветер начинает дуть и снова строить структуру миров.

Другие разрушения

Разрушение огнем - это нормальный тип разрушения, которое происходит в конце Самвартакальпа. Но каждая восьмая махакальпа, после семи разрушений огнем, разрушается водой. Это еще более разрушительно, поскольку уничтожает не только миры Брахмы, но и миры Абхасвары.

Каждую шестьдесят четвертую махакальпу после пятидесяти шести разрушений огнем и семи разрушений водой происходит разрушение ветром. Это самый разрушительный из всех, поскольку он также разрушает Ubhakṛtsna миры. Высшие миры никогда не разрушаются.

Взгляды Махаяны

Космология с некоторыми отличиями более подробно объясняется в главе 5. Аватамсака Сутра.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Авторы, разн. «Ангуттара Никая 007. Махавагга - Большая часть». Меттанет - Ланка. Получено 7 мая 2015. Развивая любящую доброту в течение семи лет, он не приходил в этот мир семь прямых и обратных мировых циклов.
  2. ^ Авторы, Разные (2011). Собрание публикаций о колесах, том XIV: номера 198–215. Буддийское издательское общество. Я не вернулся в этот мир семь эоны сокращения мира и расширения мира.
  3. ^ Ньянатилока. "каппа". Типитака (Драй-Корб), дер Пали Канон де Тхеравада-Буддизм. Получено 7 мая 2015.
  4. ^ Тан, Пия. «Агганья Сутта» (PDF). Dharmafarers. Архивировано из оригинал (PDF) на 2017-10-31. Получено 7 мая 2015. Затем у женщин появились женские органы 87, а у мужчин - мужские.
  5. ^ Тан, Пия. "Сатта Сурия Сутта" (PDF). Dharmafarers. Получено 27 мая 2016. Приходит время, бхикшу, спустя много времени появляется седьмое солнце.
  6. ^ Авторы, разн. «Ангуттара Никая 3. Тика Нипата 8. Анандавагго». Меттанет - Ланка. Получено 27 мая 2016. Здесь Ананда, Так Ушедший, пронизывает трехтысячкратную и великую тысячекратную мировую систему лучезарным светом, так что эти живые существа видят его, а затем Так Ушедший издает звук. Таким образом, если он пожелает, объявляется о трехтысячности и великой тысячекратной мировой системе.
  7. ^ Тан, Пия. "Салейяка Сутта" (PDF). Dharmafarers. Получено 7 мая 2015. Я восстану в общении с богами безграничного сияния (аппаман'абха дева)! »
  8. ^ а б Гетин, Руперт (1998). Основы буддизма. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. стр.Глава 5. ISBN  0-19-289223-1.
  9. ^ «Буддийская космология - Вселенная Дзен». Вселенная Дзен. 2016-11-01. Получено 2018-10-24.
  10. ^ 佛教 对于 彼岸 世界 的 想像 及其 对 中土 的 影响 - 王 青
  11. ^ Сьюзан Эльбаум Джотла «Учитель Дэвов»: Публикация Колеса № 414/416 (Канди: Буддийское издательское общество, 1997) ссылка на статью в Access to Insight В архиве 4 февраля 2013 г. Wayback Machine
  12. ^ Безжалостное сострадание: гневные божества в раннем индо-тибетском эзотерическом буддийском искусстве Роберт Н. Линрот, стр.180 [1]
  13. ^ "Сатурн | планета". Энциклопедия Британника. Получено 2017-06-08.
  14. ^ Джаятиллеке, К. «Грани буддийской мысли». Буддийское издательское общество. Буддийское издательское общество. Получено 7 мая 2015. Ранние буддийские тексты также не утверждают, что Большая Мировая Система - это все, что есть во вселенной, поскольку вопрос о том, является ли мир конечным или бесконечным (ананто) по своим масштабам, остается без ответа (авьяката). Однако более поздняя комментаторская традиция идет еще дальше. Одним из синонимов «мировой системы» или лока-дхату является чаккавана, слово неопределенной этимологии, означающее «колесо», «круг» или «сфера».
  15. ^ Авторы, разн. «Ангуттара Никая 3. Тика Нипата 8. Анандавагго». Меттанет - Ланка. Получено 7 мая 2015.
  16. ^ Kloetzli, Рэнди (1983). Буддийская космология: от единой мировой системы к чистой земле: наука и теология в образах движения и света. Motilal Banarsidass. Разделение космического времени, очерченное в Коса, предсказуемо детально разработано.
  17. ^ Тера, Шанамоли; Бодхи, бхиккху. «Маха-шиханада сутта: великая беседа о львином рыке». Доступ к Insight. Получено 7 мая 2015. Но невозможно найти в округе царство, через которое я еще не прошел [82] в этом долгом путешествии, за исключением богов Чистых Обителей;
  18. ^ Диганикая, Сутта 27 (Агганья Сутта ), разделы 10–11.
  19. ^ Диганикая, Сутта 27 (Агганья Сутта ), разделы 12–26.
  20. ^ Диганикая, Сутта 26 (Cakkavattisīhanādasutta), разделы 19–20.
  21. ^ Диганикая, Сутта 26 (Cakkavattisīhanādasutta), разделы 21.

дальнейшее чтение