Каруна - Karuṇā
Переводы Каруна | |
---|---|
английский | Сострадание |
санскрит | каруṇā (करुणा) |
пали | каруṇā |
Бенгальский | করুণা (корана) |
Бирманский | ကရုဏာ (IPA:[ɡəjṵnà]) |
Китайский | 慈悲 (Пиньинь: cíbēi) |
Японский | 慈悲 (ромаджи: Джихи) |
Кхмерский | ករុណា (Каруна) |
Корейский | 자비 |
тибетский | སྙིང རྗེ |
Тамильский | கருணை (Каруṇай) |
Тайский | กรุณา (RTGS: каруна) |
вьетнамский | би |
Глоссарий буддизма |
Часть серия на |
буддизм |
---|
|
Каруṇā (в обоих санскрит и пали ) обычно переводится как сострадание и сострадание к себе.[1] Это часть духовного пути обоих буддизм и Джайнизм.
буддизм
Каруṇā важно во всех школах буддизма. За Тхеравада Буддисты, живущие в Каруṇā - это средство для достижения счастливой настоящей жизни и небесного возрождения. За Махаяна Буддисты, каруṇā - необходимое условие для того, чтобы стать Бодхисаттва.
Буддизм тхеравады
В буддизме тхеравады каруṇā - одна из четырех «божественных обителей» (брахмавихара ) вместе с любящей добротой (Пали: метта ), сочувственная радость (мудита ) и невозмутимость (Упекха ).[2] в Палийский канон, то Будда рекомендует развивать эти четыре добродетельных состояния ума обоим домовладельцы и монахи.[3] Когда человек развивает эти четыре состояния, Будда советует излучать их во всех направлениях, как в следующей канонической фразе о кару:ṇā:
Он продолжает проникать в первое направление - а также второе, третье и четвертое - с осознанием, наполненным состраданием. Таким образом, он продолжает проникать вверху, внизу и повсюду, везде и во всех отношениях всеобъемлющий космос с осознанием, проникнутым состраданием: изобильным, обширным, неизмеримым, свободным от враждебности, свободным от недоброжелательности.[4]
Такая практика очищает ум, позволяет избежать последствий, вызванных злом, приводит к счастью в настоящей жизни и, если есть будущее кармический возрождение, это будет в небесное царство.[5]
В Комментарии на пали различать каруṇā и метта следующим дополнительным образом: Каруна - это желание устранить вред и страдания (ахита-дуккха -апаная-камата) от других; в то время как метта - это желание принести благополучие и счастье (ударить-сукха -упаная-камата) других.[6]«Дальний враг» каруṇā это жестокость, состояние ума в явной оппозиции. «Ближний враг» (качество, внешне напоминающее каруṇā, но на самом деле более тонко ему противостоит), является (сентиментальным) жалость: здесь тоже хочется избавиться от страдания, но по частично эгоистичной (привязанной) причине, следовательно, не по чистой мотивации. [7][8][страница нужна ]В Палийском каноне будды также описаны как избранные учить «из сострадания к существам».[9]
Буддизм махаяны
В буддизме Махаяны каруṇā - одно из двух качеств, наряду с просвещенной мудростью (санскрит: праджня ), культивировать на бодхисаттва дорожка. По мнению ученого Руперт Гетин, это возвышение каруṇā к статусу праджня является одним из отличительных факторов Тхеравады. арахант идеал и идеал бодхисаттвы Махаяны:
Для Махаяны ... путь к архатству кажется запятнанным остаточным эгоизмом, поскольку ему недостает мотивации великого сострадания (махакаруṇā) бодхисаттвы, и, в конечном счете, единственный законный путь буддийской практики - это путь бодхисаттвы.[10]
Во всем мире Махаяны, Авалокитешвара (Санскрит; китайский: Гуань Инь; Японский: Каннон; Тибетец: Ченрезиг) - бодхисаттва, олицетворяющий кару.ṇā.
В Промежуточном разделе Этапы медитации к Камалашила, он написал:
Движимые состраданием [каруна], Бодхисаттвы дают обет освободить все живые существа. Затем, преодолевая эгоизм, они с энтузиазмом и непрерывно участвуют в очень сложных практиках накопления заслуг и понимания. Вступив в эту практику, они непременно завершат сбор заслуг и проницательности. Достижение накопления заслуг и проницательности похоже на само всеведение в ладони. Поэтому, поскольку сострадание - единственный корень всеведения, вам следует познакомиться с этой практикой с самого начала ».[11]
В Тибетский буддизм, одним из наиболее авторитетных текстов о пути Бодхисаттвы является Бодхисаттвачарйаватара пользователя Shantideva. В восьмом разделе, озаглавленном Медитативное сосредоточениеШантидева описывает медитацию на Каруну так:
Сначала постарайтесь медитировать на сходстве себя и других. В радости и печали все равны; Так будьте опекуном всего, как самого себя. Руки и другие конечности многочисленны и различны, Но все они одно - тело, которое нужно хранить и охранять. Точно так же разные существа в своих радостях и печалях, как и я, все едины в желании счастья. Эта моя боль не беспокоит и не причиняет дискомфорта другому телу, и все же мне трудно вынести эту боль, потому что я цепляюсь за нее и принимаю ее за себя. И боли других существ я не чувствую, и тем не менее, поскольку я принимаю их на себя, их страдания - мои, и поэтому их трудно вынести. И поэтому я развею чужую боль, потому что это просто боль, такая же, как моя собственная. А другим я помогу и принесу пользу, потому что они живые существа, как и мое тело. Поскольку я и другие существа оба, желая счастья, равны и похожи, какая разница, чтобы различать нас, что я должен стремиться к одному только своему блаженству? "[12]
Джайнизм
Каруṇā связано с джайнской практикой сострадания. Например, каруṇā - одно из четырех отражений всеобщей дружбы - наряду с дружелюбием (санскрит: майтри ), признательность (прамода) и невозмутимость (мадхьястха) - используется для остановки (самвара ) приток карма.[13]
Разное
Каруṇā - общее имя во всем Индия, используется для обоих полов.
Смотрите также
- Бодхичитта
- Бодхисаттва
- Брахмавихара
- Выпуск жизни
- Нилакантха дхарани
- Метта
- Метта Сутта
- Каягатасати Сутта
- Анапанасати Сутта
- Сатипаттхана сутта, также называемые четырьмя сатипаттханами
Примечания
- ^ Относительно санскритского слова см. Monier-Williams (1899), стр. 255, запись для "кару"ṇā "(получено в http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/MWScanpdf/mw0255-karaTa.pdf ), где существительная форма слова определяется как «жалость, сострадание». Относительно слова на пали см. Rhys, Davids & Stede (1921–25), стр. 197, запись для "Кару"ṇā "(получено в [1] ), где это определяется как «жалость, сострадание». В целом, современные ученые, переводчики постоянно переводят это слово как «сострадание», а не «жалость». Это можно увидеть, например, в (в хронологическом порядке) Надзиратель (1970/2004, стр. 95), Āamoli (Буддхагхоша и Шанамоли, 1975/1991, Всм. IX.77ff., Pp. 306ff.), Саддхатисса (1985/1994, стр. 3, Sn 3.39), Таниссаро (1994, AN 3.65), Зальцберг (1995, стр. 102 и сл.), Гетин (1998, с. 187), и Бодхи (2000, SN 41.7, п. 1325).
- ^ Gethin (1998), стр. 186–187; и Rhys Davids & Stede, op. соч.
- ^ Например, в Калама Сутта (AN 3.65), Будда говорит обо всех благородных учениках (арияSavaka ) развитие брахмавихар (Таниссаро, 1994). В архиве 2011-10-06 на Wayback Machine
- ^ Калама Сутта (AN 3.65), пер. Таниссаро (1994). В архиве 2011-10-06 на Wayback Machine «Четыре направления» относятся к востоку, югу, западу и северу.
- ^ AN 3.65 (Таниссаро, 1994). В архиве 2011-10-06 на Wayback Machine Что касается того, в каком небесном царстве частые каруṇжитель возродится, AN 4.125 (Таниссаро, 2006) определяет его как царство сияющего (абхасара) дэвы, продолжительность жизни которых длится две эоны.
- ^ Sn -А 128 (цитируется Rhys Davids & Stede, 1921–25, op. соч.); смотрите также, BDEA и BuddhaNet (без даты). Точно так же постканонический Висуддхимагга, глава IX, ст. 105-109, обеспечивает дальнейшее разъяснение, например, с помощью метафоры, описывающей метта как желание матери, чтобы ее (здоровый) ребенок рос и Каруна как желание матери, чтобы ее больной ребенок выздоровел (Buddhaghosa & Nanamoli, 1975/99, стр. 313-4).
- ^ Буддхагоша, Вишудимагга Раздел 2.99
- ^ «Списки Дхаммы: Центр медитации прозрения». www.insightmeditationcenter.org.
- ^ На Пали саттешу ... каруннатах паничча, нашел в DN 3,6 (относительно Випасси Будда ), MN 26.21 и SN 6.1 (см., Например, Bodhi, 2000, стр. 233, 430, п. 362; и Таниссаро, 1997). Стоит также отметить, что несколько других ссылок в Палийском каноне на действия Будды из «сострадания» не имеют прямого отношения к Каруна но к синониму анукампа (которое также определяется как «милосердие» в Rhys Davids & Stede, 1921-25, стр. 34).
- ^ Gethin (1999), стр. 228.
- ^ Этапы медитации Его Святейшество Далай-лама, Корневой текст Камалашилы. Публикации Снежного Льва. Стр. 42-43
- ^ Путь Бодхисаттвы пользователя Shantideva. Публикации Шамбалы. Стр. 122-123
- ^ Шах (без даты). В архиве 2009-06-05 на Wayback Machine Касательно самвара, видеть «Освобождение от кармы». С точки зрения сравнительного религиоведения, ср. Четыре буддизма брахмавихара; например, майтри часто идентифицируется как санскритский коррелят палийского метта (Rhys Davids & Stede, 1921-5, стр. 540, запись для "Mettā", найдена в [2] ).
Источники
- Бхиккху Бодхи (пер.) (2000). Связанные беседы Будды: перевод саньютта-никаи. Бостон: публикации мудрости. ISBN 0-86171-331-1.
- Ассоциация Будды по Дхарме и BuddhaNet (без даты). Буддийские исследования для учащихся средних школ, Раздел 6: Четыре неизмеримых. Получено из "BuddhaNet" на http://www.buddhanet.net/e-learning/buddhism/bs-s15.htm.
- Буддхагхоша, Бхадантачария & Бхиккху Шанамоли (пер.) (1999). Путь очищения: Висуддхимагга. Сиэтл, Вашингтон: Издания BPS Pariyatti. ISBN 1-928706-00-2.
- Гетин, Руперт (1998). Основы буддизма. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.
- Монье-Вильямс, Монье (1899, 1964). Санскритско-английский словарь. Лондон: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-864308-X. Получено 9 мая 2008 г. из "Кельнского университета" на http://www.sanskrit-lexicon.uni-koeln.de/scans/MWScan/index.php?sfx=pdf.
- Рис Дэвидс, T.W. И Уильям Стид (ред.) (1921-5). Пали-английский словарь Pali Text Society. Чипстед: Палийское текстовое общество. Получено 9 мая 2008 г. из "U. Chicago" на http://dsal.uchicago.edu/ dictionaries/pali/.
- Саддхатисса, Х. (1985/2003) Керзон, Лондон / Humanities Press, Нью-Йорк, 1985
- Зальцберг, Шарон (1995). Любящая доброта: революционное искусство счастья. Бостон: публикации Шамбалы. ISBN 1-57062-176-4.
- Шах, Правин К. (нет данных). Девять таттв (принципов). Получено из "Гарвардского университета". в https://web.archive.org/web/20090605003634/http://www.fas.harvard.edu/~pluralsm/affiliates/jainism/jainedu/9tattva.htm.
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1994). Калама Сутта: К Каламам (AN 3.65). Получено 10 мая 2008 г. из "Access to Insight" на https://web.archive.org/web/20111006181109/http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an03/an03.065.than.html.
- Таниссаро Бхиккху (пер.) (1997). Аякана сутта: просьба (SN 6.1). Получено 30 апреля 2016 г. из "Access to Insight" на http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/sn/sn06/sn06.001.than.html.
- Таниссаро Бхиккху (перевод) (2006). Метта сутта: добрая воля (1) (AN 4.125). Получено 10 мая 2008 г. из "Access to Insight" на http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/an/an04/an04.125.than.html.
- Уордер, А.К. (1970; перепечатано в 2004 году). Индийский буддизм. Мотилал Банарсидасс: Дели. ISBN 81-208-1741-9.
внешняя ссылка
- Словарь Дхармы - RangjungYesheWiki - Snying Rje / Karuna
- Забота о беднейших детях Камбоджи: Фонд Каруна - Кэти и Фил Кили
- Сеть фондов Каруна-Шечен в Европе, Северной Америке и Азии занимается сбором средств для гуманитарных проектов Каруна-Шечен в Гималайском регионе.
- Взгляд на буддизм, сострадание и бодхичитту