Бежтинский язык - Bezhta language

Бежта
бежкьалас миц
микрофон bežƛʼalas / микрофон beƶⱡʼalas
Произношение[ˈBeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s]
Родной дляРоссия
Область, крайЮжный Дагестан
Носитель языка
6,800 (2006–2010)[1]
Северо-Восточный Кавказский
  • Цезич
    • Бежта – Хунзиб – Хварши
      • Бежта
Коды языков
ISO 639-3кап
Glottologбеж1248[2]
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без должного оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо того Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

В Бежта (или Бежета) язык (Бежта: бежкьалас миц, Бежнялась микрофон, Beƶⱡʼalas микрофон, выраженный[ˈBeʒt͡ɬʼɑlɑs mit͡s]), также известен как Капуча (от имени большая деревня[3]), принадлежит Цезич группа Северокавказская языковая семья. На нем говорят около 6200 человек в южной Дагестан, Россия[4]

Бежту можно разделить на три диалекта - Бежта Правильная, Тлядаль и Хочархотин[4] - на которых говорят в разных деревнях региона. Его ближайшие лингвистические родственники Hunzib и Хварши.[5] Бежта не написан, но были предприняты различные попытки разработать официальную орфографию для этого языка. В Бежта люди использовать Аварский как литературный язык. Первой книгой, напечатанной в Бежте, была книга Евангелие от Луки.[6]

Фонология

Бежта имеет богатый согласный звук и - в отличие от своих родственников Цез и Аварский - относительно большой набор гласных (18 различных гласных фонем),[нужна цитата ] по сравнению с другими языками той же семьи.

Согласные буквы:

 БилабиальныйАльвеолярныйVelarАльвеолопаточныйУвулярныйГлоткаGlottal
центральныйбоковойбоковойцентральный
Носовоймп       
Взрывнойбезмолвныйптkqʔ
озвученбdɡ
выталкиватьп
Аффрикатбезмолвныйэтоt͡ɬ ~ kt͡ʃ
выталкиватьt͡sʼt͡ɬʼ ~ kt͡ʃʼ
FricativeбезмолвныйsɬИксʃχчасчас
озвученzʒʁʕ
Трельр
Приблизительныйлшj

Морфология

Бежта в основном агглютинативный и огромное количество местные падежи делает его систему корпусов особенно богатой. Морфология глагола относительно проста. Это эргативный язык.[нужна цитата ]

Цифры

в отличие Цез, Бежта имеет десятичную систему счисления, за исключением слова «двадцать».[нужна цитата ]

 латинскийКириллица
1hõsгьонс
2qʼonaкъона
3łanaлъана
4ṏqʼönäоьнкъоьнаь
5łinaлъина
6Илнаилъна
7AƛnaалIна
8BeƛnaбелИна
9äčʼenaаьчIена
10AcʼonaацIона
20Конахъона
100hõsčʼitʼ / -čʼitʼгьонсчIитI / -чIитI
1000Hazayгьазай
  • Кратные 10 больше 20 образуются добавлением суффикса -уууу (-йиг) к множителю. Следовательно, слово для 30 будет łanayig (лъанайиг).
  • Составные числа образуются сопоставление, меньшие числа, следующие за большими. Число 47, таким образом, выражается как ṏqʼönäyig aƛna (оьнкъоьнаьйиг алIна).

Образец бегтинского языка

Это отрывок из Евангелие от Луки[7] написано кириллицей на основе орфографии Аварский и Чеченский, латинизированная транскрипция и одна в IPA.

КириллицаЛатинская транскрипцияТРАНСКРИПЦИЯ IPAПЕРЕВОД
Гьогцо гьоллохъа нисос:Hogco holloqa nisos:[hoɡ.t͡so holː.o.qɑ ni.sosИисус сказал последователям:
Доьъа богьцалаъ вагьда̄ ниса:Дёа бохчала 'вахда ниша:dɜʔ.ɑ boh.t͡sɑ.lɑʔ wɑh.dɑː ni.sɑКогда вы молитесь, молитесь так:
«Йа̄ Або, Дибо ца̄н аьдамла̄ илагьияб бикӀзи йовала,«Я Або, Дибо чадамла илахияб бикези йовала,jɑː ʔɑ.bo, di.bo t͡sɑ̃ː ʔa.dɑm.lɑː ʔi.lɑ.hi.jɑb bikʼzi jo.wɑ.lɑ«О Отец, мы молимся, чтобы твое имя всегда было свято,
Дибо Парчагьлъи йонкъала;Dibo Parčahłi yõqʼala;di.bo pɑr.t͡ʃɑh.ɬi jõ.qʼɑ.lɑмы молимся, чтобы пришло ваше царство;
Шибаб водиъ баццас баьба илол нилӀа;Šibab wodi 'baccas bäba ilol niƛa;ʃi.bɑb wo.diʔ bɑt͡sː.ɑs ba.bɑ ʔi.lol ni.tɬɑдайте нам еду, в которой мы нуждаемся каждый день;
Илла мунагьла̄кьас кьодос тилӀки, судлӀо нисода илена къацӀцӀола илол кешлъи йо̄вакьас кьодос тилӀбакца.Illa munahlāƛʼas ƛʼodos tiƛki, sudƛo nisoda ilena qʼacʼcʼola ilol kešłi yōwaƛʼas ƛʼodos tiƛbakca.ʔi.lːɑ mu.nɑh.lɑːtɬʼ.ɑs tɬʼo.dos ti.tɬki, sud.tɬo ni.sɔ.dɑ ʔi.le.nɑ qʼɑt͡sʼː.o.lɑ ʔi.lol keʃ.ɬi joː.wɑ.tɬʼɑs tɬʼo.dos ti .tɬbɑk.t͡sɑпрости нам грехи, которые мы сделали, потому что мы прощаем каждого человека, который сделал нам зло.
Ми илос гьаьл бикъелална уьнхолъа̄къа. »Mi ilos häl biqʼelalna ü̃xołāqʼa. »mi ʔi.los hal bi.qʼe.lɑl.nɑ ʔɨ̃.χo.ɬɑː.qʼɑ]И не поддавайтесь искушению ».

использованная литература

  1. ^ Бежта в Этнолог (18-е изд., 2015)
  2. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Бежта". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  3. ^ Ширин Акинер, Исламские народы Советского Союза, 2-е изд. (KPI, распространено Routledge & Kegan Paul, 1986: ISBN  0-7103-0188-X), п. 253.
  4. ^ а б Запись в этнологе для Бежты
  5. ^ Шульце, Вольфганг (2009). «Языки на Кавказе» (PDF). п. 6. Архивировано из оригинал (PDF) 8 июня 2012 г.. Получено 7 мая 2012.
  6. ^ Институт перевода Библии. "Новости переводчиков" (PDF). п. 1.
  7. ^ «Евангелие от Луки в Бежте». Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2006-03-12.

внешние ссылки