Крошит убийства - Crumbles murders
В Рушится убийства два отдельных и не связанных между собой преступления[1] который произошел на галечный пляж расположен между Истборн и Pevensey Bay - местные жители называют «рушится»[2]- в 1920-е гг. Первое из этих двух убийств - это жестокое убийство 17-летней Ирен Манро в 1920 году, совершенное двумя мужчинами: Джеком Филдом и Уильямом Греем. Второе убийство, которое произошло с Крамблс, - это убийство в 1924 году 38-летней Эмили Кэй, убитой своим любовником Патриком Махоном.
Все трое виновных в двух "убийствах в руинах" предстали перед судом. Льюис ассизы перед Мистер Джастис Авори.[3] Все трое были казнены висит в Wandsworth Prison. Палач всех троих был Томас Пьерпойнт.[4]
Убийство Ирен Манро
Фон
Ирен Виолет Манро, 17-летняя машинистка, работала в фирме дипломированные бухгалтеры основанный в улица Оксфорд, Лондон. В августе 1920 года Манро сообщила матери о своем намерении провести отпуск одна на морском курорте Истборн а не навещать родственников в Портобелло, как это традиционно делала семья на протяжении многих лет.[5] Ее мать Флора согласилась с этими планами и помогла своей единственной дочери провести две недели в Сисайде, Истборн, прежде чем вернуться в семейный дом в Южный Кенсингтон.[6]
16 августа Манро отправился в Южное побережье.[7] Вскоре она нашла квартиру в 393 Seaside и, как известно, в тот вечер написала письмо своей матери, сообщив ей о своем благополучном прибытии в Истборн и о своих намерениях купить подарки для членов семьи.[8]
По предварительной договоренности Манро оплатила ее домовладелице, миссис Аде Винниатт, еженедельную стоимость ее комнаты (30 шиллинги ) заранее, и г-жа Винниатт позже заявила, что она быстро «приободрилась» от молодого лондонца, у которого все еще было небольшое Шотландский акцент.[9]
Отпуск
Вскоре после ее прибытия Манро, как известно, написал второе письмо своей матери, когда она отдыхала на пляже Истборна, снова сообщив ей о ее безопасном прибытии и подробно описав ее посещение местных достопримечательностей, таких как Бичи-Хед накануне (17 августа).[10] Она закрыла это письмо, написав: «До свидания на данный момент. Пожалуйста, передайте мой привет бабушке, тете, Джесси и всем остальным. Ваша любящая, Рене. XXXX».[11]
Хотя г-жа Винниатт утверждала, что Манро была «довольно веселой» в первые дни ее отпуска, позже она заявила, что к 18 августа девочка стала несколько меланхоличной, заявив ей: «Моя мать хотела, чтобы я поехал с ней в Шотландию. . Я должен был уйти. Я бы хотел уйти сейчас ".[12]
Встреча с Филдом и Греем
Через три дня после ее прибытия в Истборн, 19 августа, Манро встретила двух местных мужчин: Джека Альфреда Филда (19 лет) и Уильяма Томаса Грея (29 лет). Эти двое притворились дружбой с ней, предложив показать Мунро некоторые местные достопримечательности, прежде чем трио выпьет в местном пабе. Затем Манро вернулась в свой отель на обед, согласившись встретиться с двумя мужчинами на автобусной остановке, расположенной напротив таверны для стрельбы из лука, недалеко от деревни Pevensey в тот день. Перед тем, как покинуть отель незадолго до 15:00, Манро сообщила хозяйке квартиры о своем намерении поехать в Hampden Park.[13][n 1]
Согласно последующим очевидец По сообщениям, Манро уже ждал на автобусной остановке, когда оба мужчины вышли с платформы автобуса, чтобы встретить ее. Один из последних, кто видел Манро живым, заметил, как она дружелюбно разговаривала с двумя, когда они шли в направлении Крамблов. По словам очевидца, младший из двух мужчин шел под руку с Мунро примерно в 16:00.[14]
Убийство
Как только все трое достигли уединенного участка Крамблса, примерно 300 человек. ярды от ближайшего жилого объекта и в пределах видимости Замок Певенси, Манро воскликнул, что она устала, прежде чем полезть в шелковую сумочку за носовым платком, которым она вытерла лицо. Когда она это сделала, двое мужчин посмотрели друг на друга, и Грей кивнул своему спутнику. Затем Филд поднял трость и поднял оружие на уровне плеч, когда Грей попытался схватить сумочку Манро. Несмотря на удивление, девушка продолжала сжимать сумочку, крича: «Эй, как ты думаешь?» В ответ Филд ударил Манро металлом по рту. наконечник его трости, выбив два ее зуба, ослабив два других[15] и заставив ее упасть на спину и закричать от боли, когда Грей кричал: «Заткнись!» Затем Филд воскликнул своему товарищу: «Ради бога, сделай что-нибудь!»[16]
В ответ на крики Манро и панический возглас Филда Грей схватил часть железный камень кирпич весом 32 фунты расположен недалеко от того места, где она упала.[17] Затем Грей нанес ей удар по лицу и голове этой частью кирпича, в результате чего она умерла от шок, и хотя, скорее всего, глубоко без сознания, Манро могла прожить до тридцати минут, прежде чем скончалась от полученных травм.[18] Затем Грей спрятал сумочку девушки под пальто.[19] перед удалением 9ct. золотое кольцо с одного из ее пальцев.[20][n 2] Затем оба мужчины поспешно похоронили ее тело на пляже в импровизированной могиле размером четыре ноги глубоко,[21] сначала накрыла свое тело пальто и накинула шляпу на лицо. Одна из ее ног оставалась открытой над землей.[22][n 3]
В течение нескольких часов после убийства оба мужчины, как известно, посетили отель Albermarle, где они настояли на том, чтобы две официантки разделили с ними напиток по их выбору, а также купили напитки для нескольких местных женщин на деньги из кошелька Манро.[24] Позже в тот же день двое мужчин посетили Истборнский ипподром, где Филд заплатил двум местным жителям денежные суммы, которые он занял у них несколькими неделями ранее.[25]
На следующий день тело Ирен Манро обнаружил 13-летний мальчик по имени Уолтер Веллер, который чуть не споткнулся о ее обнаженную ногу, когда бежал по пляжу.[26] Ее тело было похоронено на банк рядом с легкой железной дорогой, используемой для перевозки гравия.[27] Была вызвана полиция с офицерами из обоих Hailsham и Истборн прибывают на место происшествия. В двух ярдах от ее тела был найден большой окровавленный камень, а также две ржавые лопаты. место преступления.[28] Ее тело было отправлено в морг в ратуше Истборна.[29] Тело Манро было неофициально опознано ее домовладелицей на следующий день и официально опознано ее тетей 22 августа.[30]
На следующее утро Джек Филд прочитал об обнаружении тела Манро в местной газете. Известно, что в 10:30 и Филд, и Грей посетили военный лагерь недалеко от Истборна, надеясь снова записаться в армию. армия.[31]
Расследование
Район Крамблс, где было обнаружено тело Манро, был немедленно оцеплен, и опытный следователь из Скотланд-Ярд Джордж Мерсер по имени Джордж Мерсер был отправлен в Истборн для наблюдения за расследованием 21 августа.[32]
Вскрытие показало, что Манро умерла примерно за двадцать четыре часа до того, как ее тело было обнаружено. На нее напали с такой жестокостью, что у нее были сломаны верхняя и нижняя челюсти, а несколько зубов были выбиты или расшатаны. Кроме того, Манро была сильно избита по голове, и на ее левой щеке простиралась рана из перелома. храм. Первый сильный удар по левой стороне головы Манро привел к тому, что она потеряла сознание, а смерть наступила в результате травмы мозга.[33] Ее правый висок также пострадал от разрыв ранить. Первоначальные подозрения в том, что убийство было совершено на сексуальной почве, были опровергнуты, когда коронер обнаружил, что девушка не подвергалась сексуальному насилию.[34]
Выяснив личность умершего и узнав от г-жи Винниат о ее намерениях посетить Хэмпден-парк, следователи посетили многочисленные местные кинотеатры, квартиры и частные отели в своих расследованиях. Опрос официанток отеля Albermarle показал, что двое местных мужчин по имени Билли и Джек были постоянными посетителями бара в салуне отеля за несколько недель до убийства, и, хотя ни один из них, похоже, не тратил много, вечером 19 августа оба мужчины имели были «переполнены» деньгами. По словам официанток, оба мужчины были «разорены», когда они посетили помещение в день убийства Манро, хотя, когда они вернулись в бар в тот вечер, оба «справедливо разбрасывались [деньгами]». «Билли» был одет в костюм в елочку; «Джек» был одет в темный костюм и тканевую кепку. Оба мужчины оставались в баре во второй половине дня 19 августа примерно до 14:30, а Билли стал кокетливый с одной из официанток, мисс Дороти Дакер.[35]
Незадолго до того, как эти двое покинули помещение, Дакер отказался подать им бесплатный напиток. В ответ они пообещали вернуться в бар тем же вечером, а Билли сказал мисс Дакер: «Хорошо, если вы подождете до вечера, к тому времени у нас будет больше денег».[36]
Вскоре в результате полицейского расследования было установлено, что Мунро был замечен многими людьми, разговаривавшими с двумя мужчинами ранним днем 19 августа. Пятеро из этих свидетелей были чернорабочими, которые работали над Крамблами в день убийства и видели, как Манро шел по линии легкорельсового транспорта в направлении от Истборна. По словам этих свидетелей, девушка взглянула в их сторону и улыбнулась, проходя мимо них, прежде чем потянуться, чтобы погладить бездомного котенка, прежде чем трио продолжило идти в направлении Певенси.[37] Каждый без колебаний опознал Манро как девушку, которую они видели с двумя мужчинами. Один из этих мужчин был заметно старше другого, который был ближе к возрасту девочки. Хотя одежду, которую носил младший из мужчин, нельзя было точно описать, кроме того факта, что это был, скорее всего, синий костюм, пожилой мужчина надел новый костюм с характерным узор в елочку. Человек, идущий под руку с Манро, нес на одном конце палку с металлической обоймой в форме головы собаки.[38]
Другой свидетель, Фредерик Уэллс, сообщил старшему инспектору Мерсеру 23 августа, что он также видел, как Манро шел в направлении Крамблов в компании этих людей, младшего из которых он часто видел в Истборне за две недели до убийства. добавляя, этот человек часто носил желтую палку с головой собаки на ручке. Уэллс добавил, что в последний раз видел, как троица карабкалась под забор в пятидесяти ярдах от железнодорожной линии, пересекающей гальку. 24 августа Уэллс сопровождал полицию в районе Истборна, где вскоре заметил, как двое мужчин разговаривают с тремя молодыми женщинами. Уэллс сообщил полиции, что это были двое мужчин, которых он видел в компании Манро пятью днями ранее.[39]
изначальный выпуск
Днем 24 августа полиция арестовала Филда и Грея по подозрению в убийстве. Их отвезли в полицейский участок Латимер-роуд Истборна, где Филд, как известно, заметил инспектору: «Мы этого ожидали, поскольку мы оба носим серые костюмы». Оба мужчины предоставили подробные заявления относительно их передвижения ранним днем 19 августа, когда каждый утверждал, что был в компании другого в Альбермарле.[40] прежде чем вернуться в дом Грея, где они съели еду, приготовленную женой Грея, прежде чем провести остаток дня на ипподроме.[41] Пятеро рабочих, которые видели Манро, идущего по линии скоростного трамвая, не смогли опознать ни Филда, ни Грея. парад идентичности, и оба были первоначально освобождены из-под стражи 26 августа.[42][n 4]
Дальнейшие свидетельские показания
Следователи получили достаточно свидетельских показаний людей, опровергающих заявления обоих мужчин, поскольку несколько свидетелей вспоминали, что видели, как двое мужчин выходили из Альбермарла и садились в автобус, идущий в направлении таверны для стрельбы из лука. Полиция поговорила с кондуктором автобуса Джорджем Блэкмером, который сообщил следователям, что хорошо знает обоих мужчин, и подтвердил, что они действительно вышли из его автобуса возле таверны для стрельбы из лука, хотя, вопреки показаниям их свидетелей, они не просто шли по Певенси-роуд, но что девочка-подросток с темными волосами, в черной шляпе и с зеленым пальто на руке вышла из автобусной остановки, чтобы поприветствовать их со словами: «Привет, Джек!»[43] Показав фотографию Манро, Блэкмер определенно идентифицировал ее как девушку, которая подошла к Филду и Грею в таверне для стрельбы из лука.[44]
30 августа моряк по имени Уильям Путланд сообщил своему командующий офицер он заметил, что Манро - лицо которого он узнал по газетным статьям - находился в компании двух мужчин, когда он был в отпуске в Истборне. Заявление Патнэма было должным образом направлено в полицию Истборна, и 2 сентября старший инспектор Мерсер опросил этого человека. Два дня спустя Патнэм сопровождал полицию в Истборне. Наблюдая за двумя мужчинами, пьющими чай в кофейне, Патнэм определенно идентифицировал молодого человека как человека, которого он наблюдал, идущего рука об руку с Манро, добавив, что, хотя теперь он был одет в шляпа трилби 19 августа на нем была мягкая кепка. Показав несколько шляп и кепок в полицейском участке, Патнэм указал на марку, идентичную той, которую, по словам очевидцев, носил младший из двух мужчин, замеченных с Манро в день ее убийства.[45]
"У тебя был мой заявление, а вы ни один человек не поверите. Раньше я молчал, но на этот раз не буду. Я сказал вам правду ". |
- Джек Филд разговаривает с главным инспектором Джорджем Мерсером после того, как ему сообщили, что ему предъявлено обвинение в убийстве Ирен Манро. 4 сентября 1920 г.[46] |
Арест
Не удалось найти людей подтверждать отчеты, которые оба мужчины предоставили полиции относительно своих перемещений 19 августа, при этом следователи также обнаружили, что Филд и Грей пытались убедить местную служанку утверждать, что она была в их компании во время убийства. Согласно многочисленным свидетельствам очевидцев, двое мужчин вместе с Манро шли в направлении Крамблз, где на следующий день было обнаружено ее тело. Кроме того, двое из этих свидетелей также заявили, что Филд нес отличительную желтую трость с наконечником в форме собачьей головы на одном конце. В ходе обыска в доме Филда был обнаружен этот предмет, и в домах обоих мужчин были обнаружены отличительные предметы одежды, которые, по словам очевидцев, носили люди из компании Манро.[47] В свете этих событий оба мужчины были повторно арестованы и обвинены в убийстве Манро вечером 4 сентября.
Официальный дознание в смерть Мунро возобновилась 6 сентября. На этом слушании присяжные вынесли вердикт об умышленном убийстве обоим подсудимым. Оба были проведены возвращать в Мейдстонская тюрьма.[48]
Испытание
Суд над Филдом и Греем за убийство Ирен Манро начался в Льюис ассизы 13 декабря 1920 г. Оба человека предстали перед судом Мистер Джастис Авори, и оба умоляли не виновен к заряду.[49]
В своем вступительном заявлении от имени Корона Прокурор Чарльз Гилл описал жизни обоих обвиняемых, описав их как безработных бывших военнослужащих и близких соратников, которые в прошлом были мелкими кражами и грабежами, прежде чем описать, как Манро поехала в Истборн на двухнедельный отпуск 16 августа и ее встречу с ответчики спустя три дня. Ссылаясь на день убийства, Гилл сослался на показания, которые оба мужчины дали полиции в день их первоначального ареста, и на то, что эти показания почти идентично соответствовали их местонахождению в Певенси во время убийства, хотя многочисленные независимые очевидцы заявят, что видели двух мужчин в компании Манро, идущих в направлении Крамблз и на них, доказывая, что их заявления были умышленно неточными. Гилл также заявил, что доказательства докажут, что обвиняемые активно стремились сфабриковать ложные сведения. алиби.[50]
Свидетельские показания
На второй день судебного разбирательства доктор Кэдман дал показания о том, как осматривал тело Манро, лежавшее на Крамблс в 23:00. 20 августа. Кадман заявил, что трупное окоченение был настолько хорошо установлен, что не мог пошевелить конечностями, добавив, что, по его мнению, девочка умерла от двенадцати до двадцати четырех часов. На перекрестный допрос адвокатом Грея, Эдвард Маршалл Холл Кэдман признал, что его первоначальная оценка подразумевала, что девушку не могли убить до 23:00. 19 августа. В опровержение Чарльз Гилл, преуспевший в Кэдмане, признал, что он основывал свою оценку на времени смерти исключительно на том факте, что кровь текла из левой ноздри Манро, когда ее тело было доставлено с места преступления в морг, и что он ожидал, что кровь внутри тело человека, умершего более двадцати четырех часов, чтобы полностью коагулированный.[51]
Чтобы еще больше дискредитировать показания доктора Кэдмана, доктор Джеймс Адамс свидетельствовал от имени обвинения, что, проведя официальное вскрытие тела Манро 21 августа, он не сомневался, что ее смерть произошла где-то между 15:30. и 17:30. 19 августа. Когда его попросили высказать свое мнение о выделении жидкости из носа девушки, Адамс сказал, что выделения были сывороткой, напоминающей кровь. Другой медицинский эксперт, который позже должен был провести вскрытие тела Манро по имени Реджинальд Элворти, также дал показания на второй день слушаний. Показания Элворти точно соответствовали показаниям Адамса, и этот врач добавил, что, если бы доктор Кэдман измерил температуру внутри тела девушки, он бы точнее указал время смерти.[52]
Две барменши отеля Albermarle, Дороти Дакер и Элси Финли, дали показания в суде относительно передвижения обвиняемых в день убийства Манро, добавив, что во второй раз, когда они были в баре-салуне отеля, оба мужчины проводили экстравагантно и курит дорогие сигареты. За показаниями этих свидетелей последовали многочисленные очевидцы, которые засвидетельствовали, что видели двух мужчин в компании Манро - одного или обоих, которых каждый свидетель мог точно опознать. Девушка-служанка по имени Хильда Мод Бакстер затем свидетельствовала об усилиях обоих обвиняемых - которых она не знала - убедить ее составить ложное алиби, добавив, что утверждения обоих мужчин о том, что они были в ее компании, не соответствовали действительности. Певенси в день убийства. Показания Бакстера были подтверждены двумя другими служанками, каждая из которых свидетельствовала, что Бакстер не покидал собственность своего работодателя во второй половине дня 19 августа.[53]
Показания подсудимого
Ни Филд, ни Грей не особо интересовались судебным разбирательством, и хотя Грей предпочел не давать показаний в свою защиту, по совету своего защитника, Дж. Д. Касселс, Филд выступил для дачи показаний в свою защиту 15 декабря. Отвечая на вопросы своего защитника, Филд рассказал о своих передвижениях с 18 по 20 августа. Он признался, что у него было мало денег на указанные свидания, хотя он отрицал, что когда-либо встречался с Ирен Манро и был на той неделе в Crumbles; настаивая на том, что, хотя он и Грей действительно вышли из автобуса возле таверны для стрельбы из лука во второй половине дня 19 августа, оба посетили ближайший цирк и прибыли на это место примерно в 14:45. Филд настаивал на том, что все деньги, которые он потратил в эти даты, были из еженедельной выплаты пособия по безработице в размере 29s он получил его утром в день убийства.[54] Филд признал, что он и Грей пытались повторно завербоваться в армию 21 августа, но утверждал, что причина заключалась в том, что пенсия Грея была недавно снижена, и что он также знал, что его пособие по безработице не будет продолжаться бесконечно.[55]
Отвечая на вопрос о более ранних показаниях свидетелей, которые поместили обоих мужчин в компанию Манро во второй половине дня 19 августа, когда они шли к месту на Крамблс, где на следующий день было обнаружено ее тело, Филд настаивал на том, что эти показания были неточными.[56] Он также указал причину, по которой он и Грей пытались убедить Хильду Бакстер предоставить им алиби.[57] до ареста произошло потому, что эти двое «никого не видели» в Певенси днем 19 августа, и поэтому они боялись, что их алиби не поверит.[58]
После завершения показаний Филда товарищ по заключению, который познакомился с Греем во время предварительного заключения в тюрьме Мейдстона, показал, что Грей признался ему, что он «был с девушкой почти до того часа, когда [убийство] произошло», добавив, что он намеревался убедить другого заключенного утверждать, что он видел Манро в компании моряка на Крамблс до ее убийства, поскольку полиция не смогла доказать, что он совершил преступление. По словам этого заключенного, Грей отрицал убийство девушки, хотя знал, что она была убита, «уронив камень на голову», поскольку он видел настоящий кирпич, которым она была убита. Другой заключенный также показал, что Грей пытался убедить его дать показания, что он и Филд ходили с ним в цирк 19 августа. Затем два надзирателя из тюрьмы Мейдстон показали, что они наблюдали более одного незаконного разговора между Греем и одним из заключенных.[59]
Заключительные аргументы
17 декабря оба адвоката вручили свои заключительные аргументы жюри. Чарльз Гилл выступил первым, описав многочисленных свидетелей, которые свидетельствовали о том, что видели двух подсудимых с Манро незадолго до того, как несколько медицинских экспертов дали показания, что она была убита, и о последующих попытках подсудимых придумать ложное алиби относительно их местонахождения в этом месте. время. Гилл утверждал, что это доказательство того, что Манро был убит между 15:30. и 17:30. была «подавляющей», добавив, что если бы Манро убили вечером, как утверждала защита, она, несомненно, вернулась бы в свое жилище для обеда. Ссылаясь на показания одного из заключенных, который заявил, что Грей сообщил ему, Манро был убит большим камнем, брошенным ей на голову, Гилл заявил: «Обвинение правое. [Грей] знает».[60]
Обращаясь к присяжным от имени Филда, Дж. Д. Касселс заявил, что аргументы обвинения от имени своего клиента «полностью основаны» на косвенные улики, подчеркивая, что пять рабочих, которые работали над Крамблами недалеко от того места, где был убит Манро, не смогли идентифицировать ни одного из обвиняемых. Касселс обрисовал неточности, которые некоторые свидетели предоставили следователям при описании одежды либо убитого, либо мужчин, замеченных в ее компании, прежде чем сделать вывод, что убийство должно было быть совершено в сумерках или после них, а не средь бела дня, недалеко от железнодорожной хижины. . Ссылаясь на более ранние показания доктора Кэдмана, Касселс заявил, что, если присяжные примут его показания, Манро не мог быть убит до 23:00. 19 августа это будет «концом дела» для обвинения.[61]
Затем Эдвард Маршалл Холл выступил от имени Грея. Обрисовывая характер Манро, Холл подчеркнул, что маловероятно, чтобы «женственная, образованная» молодая женщина, которая, как известно, была «разборчивой в выборе компании», стала бы искать знакомства с двумя безработными, не амбициозными и сильно пьющими людьми, такими как ответчики. Затем Холл сосредоточился на медицинских доказательствах, подчеркнув, что мнение доктора Кэдмана относительно времени смерти Манро заслуживает тщательного рассмотрения, добавив, что Манро, несомненно, закричала бы, если бы ударили ей по рту, но никто не сообщил, что слышал ее крики или слышал, как свалили черепицу. ее тело после ее смерти. Ссылаясь на утверждение обвинения, что мотив Поскольку убийство было ограблением, и свидетельство Дороти Дакер о том, что его клиент пообещал ей, что он и Филд будут «иметь больше денег» ближе к вечеру 19 августа, Холл утверждал, что Манро не стоило грабить, и никаких доказательств не существовало. преднамеренность. Холл закончил свой заключительный аргумент, заявив, что если присяжные не могут принять доказательства, представленные обвинением, как убедительный, и Грей, и Филд имели право на оправдательный приговор.[62]
Убеждение
Суд длился пять дней. В последнем обращении к присяжным 17 декабря судья Авори сообщил коллегии, что оба человека были обвинены в убийстве Манро вместе с одним обвиняемым. пособничество и подстрекательство другой, добавив, что "несущественно", кто именно обвиняемый убил девушку. Судья Авори также проинструктировал присяжных не допускать, чтобы на их решение влияли какие-либо материалы, относящиеся к убийству, которое они прочитали, заявив: «Я предупреждаю вас, только чтобы вынести обвинительный приговор, если он будет удовлетворен сверх всех обоснованное сомнение относительно вины [подсудимых] ". Затем присяжные удалились, чтобы рассмотреть свой вердикт.
Присяжные совещались чуть больше часа, прежде чем признали обоих виновными в убийстве Манро.[63] хотя из-за их убеждений не было никаких доказательств преднамеренности, присяжные рекомендовали помиловать обоих обвиняемых.[64] Услышав приговор, лица обоих мужчин бланшированный, а Филд явно хватается за поручень, чтобы не упасть.[65]
Официально передавая приговор к смертной казни Судья Авори заявил против обоих мужчин: «Джек Альфред Филд и Уильям Томас Грей, вы были признаны виновными в грубом и жестоком убийстве, и было доказано, что выдвинутая вами защита [оба] не соответствует действительности. чтобы вынести вам приговор по закону. Этот приговор заключается в том, что вас доставят отсюда в законную тюрьму, а оттуда на место казни, и что вы будете там повешены за шею, пока не умрете, и чтобы ваши тела были после этого похоронен в пределах тюрьмы, в которой вы будете в последний раз заключены перед казнью, и я приказываю привести в исполнение этот приговор в тюрьме Уондсворт. И да помилует Господь ваши души ».[66][67]
Мотив
Мотивом убийства Манро было ограбление. Оба мужчины были безработными в течение длительного периода времени после их соответствующих увольнять из вооруженных сил.[68][n 5] Ни один из них не был склонен работать, чтобы зарабатывать себе на жизнь, и вскоре после того, как они познакомились в июне 1920 года, у обоих появилась привычка совершать мелкие кражи.[70] и за две недели до убийства Манро дружить с туристами и грабить их. Филд ударил Манро по лицу, когда она отказалась отдать сумочку, содержащую примерно 2 10 фунтов стерлингов.s[71]- после того, как Грей попытался украсть сумку из ее владения после того, как двое заманили девушку в уединенное место. Грей был тем человеком, который смертельно избил Манро, хотя Филд инициировал настоящую физическое нападение ударив Манро по рту наконечником его трости.[n 6]
Апелляции и исполнение
Оба мужчины подали обращения вопреки своим убеждениям. Эти обращения были рассмотрены 17 и 18 января 1921 г.[73] На этом слушании оба обвиняли друг друга в убийстве Мунро. По словам Филда, они впервые увидели Мунро, идущего по набережной 17 августа, и познакомились с ней на следующий день. Эти двое были в компании Манро в день убийства, хотя он оставил их одних на Крамблсе. Он шел к Pevensey Bay, где он встретил Грея, который сообщил ему, что между ними произошла ссора, и Манро «ушел домой».[74] Он не знал о намерениях Грея по отношению к Манро, хотя впоследствии Грей признался ему, что имел "ошеломлен "Манро, прежде чем похоронить ее заживо. Грей отверг эти обвинения, утверждая он расстался с Филдом в отеле Albermarle примерно в 14:30, вернувшись к себе домой. По словам Грея, он не видел Филда снова до 18:40. Далее Грей утверждал, что Филд позже признался ему, что шел с Манро на Крамблс,[75] где он сказал что-то, что не понравилось девушке, заставив ее ударить его по лицу.[76] Затем он ударил девушку, заставив ее потерять сознание, и, опасаясь, что Манро сообщит о нем в полицию, затем ударил ее по голове железным кирпичом, «вытащив ее прямо», прежде чем похоронить ее тело.[77]
В Лорд главный судья отклонил эти обращения 18 января,[78] описывая обновленные версии событий обоими мужчинами как отчаянные, последние измышления, придуманные, чтобы избежать последствий своего преступления, возложив вину на другого.[79] Оба мужчины были казнены в Wandsworth Prison в 8:00 утра[80] 4 февраля.[81] Двум репортерам разрешили стать свидетелями казни, и около 200 человек ждали официального уведомления за пределами тюрьмы. Ни один из мужчин не признался в убийстве Мунро до его казни,[82] хотя оба оставили в своих камерах послание с благодарностью за письма и выражения сочувствия, полученные от семьи и друзей в ожидании казни.[83]
Убийство Эмили Кэй
Ранние годы
Патрик Махон родился в Эдж Хилл, Ливерпуль ирландским родителям из среднего класса, в 1890 году. Он вырос в пригороде Западное Дерби. В детстве Махон оказался отличным учеником и талантливым футболистом. Он также был постоянным посетителем местной католической церкви.[84]
Вскоре после окончания школы Махон устроился на работу в качестве бухгалтер. Позже он стал служителем церкви и учителем воскресной школы. Махон женился на своей невесте Джесси, которую он впервые встретил в школе, 6 апреля 1910 года. У пары было двое детей.[85] В том же году Махон был арестован за ограбление дома священника.[86]
Криминальное прошлое
В 1911 году Махон украл у своих работодателей 123 фунта стерлингов, бросил жену и сбежал в Остров Мэн с другой женщиной. Власти отнеслись к нему снисходительно за это преступление, получив формальный осторожность. Жена Махона тоже простила его, и он вернулся, чтобы жить с ней, получив работу в Уилтшир молочная фирма. Он потерял работу в 1912 году после того, как его работодатели обнаружили, что он украл 60 фунтов стерлингов. За это преступление Махон был заключен в тюрьму на один год.[87] После его освобождения Махон и его жена переехали в город Calne, где родились двое их детей. Живя в Кальне, Махон пристрастился к азартным играм.[88]
Известно, что в 1916 году Махон совершил покушение на убийство служанки в Суррей город Чертси. В этом случае девушка обнаружила, что Махон ограбил дом ее работодателя, после чего он напал на нее с молотком, ударив ее по голове как минимум девять раз. Прежде чем девушка потеряла сознание, Махон спросил ее, где хранятся ключи от сейфа ее работодателя.[89]
Жертва этого нападения пришла в сознание и обнаружила, что ее обнимает Махон, который умолял ее простить его.[90]
Махон предстал перед судом Дарлингом за это нападение при отягчающих обстоятельствах. Медицинские показания на этом суде показали, что Махон, вероятно, намеревался убить эту молодую женщину, и если бы у нее не было такой пышной шевелюры, она, вероятно, умерла бы от полученных травм.[91] Махон обратился за снисходительность, заявив о своем намерении вступить в армию.[92] Однако он был приговорен к пятилетнему тюремному заключению, и судья Дарлинг заявил, когда он назначил этот срок: «Я пришел к выводу, что вы не только грабитель, не только трус, но и тщательно проработанный. лицемер.[93][n 7]
Занятость
Махон был освобожден из тюрьмы в апреле 1919 года.[96] Он вернулся к жене, которая к этому моменту работала секретарем в Санбери-он-Темз Фирма Consols Automatic Aerators Ltd. Джесси Махон устроила своего мужа на работу продавцом в эту фирму, и семья переехала из Калне в пригород Лондона. Ричмонд.[97]
Встреча с Эмили Кэй
В 1922 году Махон был повышен до должности менеджера по продажам, зарабатывая примерно 42 фунта стерлингов в месяц. Обязанности Махона регулярно требовали, чтобы он ездил в Лондонский Сити, в офисы Robertson, Hilll and Co. в Moorgate.[98] Во время визита в эту фирму в августе 1923 года он встретил 37-летнюю незамужнюю женщину по имени Эмили Бейлби Кэй,[99] который работал стенографистом и личным секретарем отца автора Ян Хэй. Через несколько недель после встречи у них завязался роман.[100][n 8]
Кай была одной из нескольких женщин, с которыми Махон вел дела на протяжении всего брака, и Махон, представившийся Кей как Дерек Паттерсон.[102]- вероятно, занялся этим делом после того, как обнаружил, что у Кэй есть сбережения, оцениваемые в 500 фунтов стерлингов (что эквивалентно примерно 30 400 фунтов стерлингов по состоянию на 2020 г.[Обновить]).[103]
Роман и беременность
Примерно через три месяца после того, как Махон и Кэй начали свой роман, Кай, к своей радости, обнаружила, что беременна.[104] В марте Кэй заболела грипп. Чтобы выздороветь, она отправилась в прибрежный курортный городок Борнмут, где к ней вскоре присоединился Махон, который подарил ей обручальное кольцо с бриллиантами и сапфировыми кластерами, которое он ранее купил в Саутгемптон ювелирный. Той ночью они делили комнату в отеле South Western, где Махон подписал регистрацию как мистер и миссис П. Х. Махон.[105]
Покупка Махоном обручального кольца, похоже, убедила Кэй в искренности заявлений Махона о его намерениях жениться на ней.[106] Вернувшись на работу, Кай сообщила друзьям и родственникам, что они с Маон скоро поженятся и эмигрируют в Южная Африка,[107] заявив секретарю компании: «Уже назначено, моя дорогая - дата [свадьбы]!» 5 апреля Кай написала письмо своей сестре, в котором заявила, что Маон отправился в Langney осмотреть бунгало с целью сдачи его в аренду на несколько недель, поскольку они завершили свои планы по эмиграции.[108] Также известно, что она сняла 404 фунта стерлингов из своих сбережений в феврале 1924 года - подавляющая часть этих денег была либо передана Махон, либо потрачена, либо иным образом инвестирована в ее планы на будущее, которые, как она считала, они имели вместе.[109]
Офицерский дом
По словам Махона, после того, как Кай сообщила ему о своей беременности, он испугался, что его жена снова обнаружит его неверность. Однако он утверждал, что Кай знал, что он женатый мужчина до их романа, и что вскоре после того, как Кай обнаружила, что беременна, она настояла на том, чтобы двое предприняли то, что она назвала «любовным экспериментом», с помощью которого она могла бы убедить его в его сопротивлении. отказ от жены и дочери можно было бы преодолеть, если бы они провели длительный период времени в одиночестве, прежде чем они двоеженство состоите в браке.[110][n 9] Скорее всего, как средство умышленного убийства Кэй, Махон согласился на это предложение и успешно убедил ее поехать в бунгало в Истборне, известное как Дом офицера, расположенное рядом с Крамблс, которое он арендовал под вымышленным именем Уоллер.[112]
Известно, что Кэй отправилась в Истборн 7 апреля. Она пробыла пять дней в отеле Kenilworth Court, а 12 апреля отправилась в Дом офицеров. Сообщив жене, что он собирается «по делам» на несколько дней, Махон также отправился в бунгало в выходные 12-13 апреля, сообщив Кайе телеграммой, чтобы он встретился с ним в Истборн железнодорожная станция.[113] Перед поездкой в Истборн Махон, как известно, купил десятидюймовый поварской нож и шиповая пила[114] из торговец скобяными изделиями расположен недалеко от Лондонский вокзал Виктория.[115]
Убийство
14 апреля Кэй, как известно, написала письмо другу, в котором говорилось, что она и Маон планируют поехать в Лондон на следующий день, чтобы Махон мог получить паспорт, добавив, что «[Махон], в частности, хочет добраться до Париж на Пасху"[116] и что эти двое должны провести «около двух недель» в Истборне, прежде чем эмигрировать в Южную Африку.[117] Позже Махон сообщил следователям, что первоначально он согласился на просьбу Кей о получении паспорта, хотя в Лондоне он передумал, и пара вернулась в Истборн.[118]
Позже Махон предоставил следователям несколько различных версий убийства Кэй, как в деталях событий, связанных с ее смертью, так и в фактической дате преступления. На последующем судебном разбирательстве он показал, что по их возвращении в Дом Офицеров 15 апреля он принес ведро для угля в гостиную, затем зажгла огонь, когда Кэй написала еще одно письмо своей подруге. Когда Кэй закончила писать это письмо, она повернулась к нему, настаивая на том, чтобы он написал письмо своим друзьям, сообщая им о своем решении переехать в Южную Африку. Махон отказался, в результате чего Кэй стала взволнованной, заявив: «Пэт, я полон решимости уладить этот вопрос сегодня вечером так или иначе. Разве ты не понимаешь, Пэт, как сильно я тебя люблю?»[119] Затем Махон сообщил Кей о своем намерении заснуть. Затем она бросила в него топор и пропала. Завязалась драка, в которой каждый схватил другого за горло. Затем они упали на шезлонг, и Кэй смертельно ударилась головой о ведро с углем. Согласно Махону, если возродить ее, он только понял «к рассвету или на рассвете», каким «дураком» он был, что не пытался обратиться за медицинской помощью. Затем, 18 апреля, он накрыл тело Кэй меховой шубой, отрезав ей голову и ноги и уложив ее тело в дорожный сундук, продолжая размышлять о своем затруднительном положении.[120][121]
16 апреля Махон пригласил женщину, с которой он недавно познакомился, по имени Этель Дункан, провести с ним пасхальные выходные в бунгало. Дункан согласился, и на следующий день Махон послал ей телеграфный заказ на 4 фунта стерлингов и телеграмму с указанием встретиться с ним на вокзале Истборна следующим вечером. Дункан ждал на станции, когда Махон прибыл примерно в 19:50. 18 апреля. Она отметила, что его запястье было перевязано, что, по утверждению Махона, было результатом того, что он спас женщину от падения с автобуса тем утром.[122]
Махон и Дункан провели три дня в Офицерском доме, причем Махон потратил их расточительно, настаивая на том, чтобы они оба обедали по ночам в роскошных ресторанах, а однажды посетил Лондон Палладиум.[123] Двое расстались в пасхальный понедельник. Затем Махон вернулся в Дом Офицеров, где продолжил расчленять тело Кэй.[124]
Расчленение
В течение следующей недели тело Кай сильно изменилось. расчлененный. Ее голова, ступни и ноги были сожжены в камине бунгало 22 апреля, прежде чем Махон смыл обугленный череп и фрагменты костей. совок.[n 10] Позже он измельчил эти части тела Кэй на «чрезвычайно маленькие» фрагменты, которые, как он утверждал, выбросил через садовую стену Офицерского дома. Никакие части черепа Кэй не были восстановлены,[126] хотя часть ее челюсти и несколько зубов были позже извлечены из кучи мусора.[127] Большинство ее матка также никогда не было найдено.[128]
26 мая Махон вернулся в бунгало, чтобы продолжить расчленение тела Кэй. Сначала он отсек руки от туловища, а затем расчленил туловище ее тела. Некоторые участки ее тела были сварены в этот день. Эти порции были помещены в коричневый пакет, который Махон позже выбросил из окна вагона, возвращаясь в свой дом в Ричмонде.[129]
Первоначальные открытия
За годы, прошедшие после освобождения Махона из тюрьмы в 1919 году, его жена стала все более подозрительно относиться к длительным периодам времени, которые Махон проводил вне дома под предлогом деловых поездок. Подозревая, что ее муж снова ведет роман и / или играет в азартные игры, Джесси Махон наняла детектив-инспектор назвала Джона Бирда для расследования своего мужа 30 апреля 1924 года.[130]
1 мая Джесси обыскала карманы одного из костюмов своего мужа и обнаружила гоночная карта и талон на камеру хранения от 28 апреля на сумку, которая в настоящее время хранится в Вокзал Ватерлоо. Представив билет Бирду, они двое отправились на станцию Ватерлоо, чтобы осмотреть Сумка Gladstone который был заперт, но в нем был большой нож и окровавленная ткань. Бирд убедил Джесси вернуть билет к костюму ее мужа, прежде чем связаться со Скотланд-Ярдом, чтобы сообщить о своем открытии. Инспектор Перси Сэвидж извлек из сумки небольшой образец ткани для судебно-медицинский анализ. Анализ этого образца показал, что пятна принадлежат человеческой крови. Затем к участку прибыли два полицейских под прикрытием, которым было приказано арестовать Махона, когда он приедет забрать сумку.[131]
Арест
В 18:15 2 мая Махон был арестован, когда прибыл на станцию Ватерлоо и попытался заплатить 5d получить эту сумку.[132] Подтвердив, что сумка была его собственностью, Махона проводили в Kennington полицейский участок ждать прибытия инспектора Сэвиджа. Затем его доставили в Скотланд-Ярд как для допроса, так и для проверки содержимого его сумки. При вскрытии выяснилось, что в нем находилась женская одежда и кухонный нож, все они были сильно испачканы кровью и жиром и сбрызганы дезинфицирующим средством.[133] Из сумки также была извлечена парусиновая сумка-ракетка с инициалами Кей.[134]
На вопрос о том, почему в нем были нож и одежда, сильно запачканная кровью, Махон сказал: «Я люблю собак. Полагаю, я нес домой мясо для [наших домашних] собак».[135] В ответ инспектор Сэвидж ответил: «Собачье мясо? Но это человеческая кровь. Вы не заворачиваете собачье мясо в шелк. Ваше объяснение меня не удовлетворяет».[136]
«Интересно ... понимаете ли вы, насколько ужасно для тела быть активным, а разум ... бездействовать?» |
- Патрик Махон, беседуя с инспектором Перси Сэвиджем незадолго до официального признания в убийстве Эмили Кэй. 2 мая 1924 г.[137] |
Признание
Поначалу он уклончиво ответил на то, как эти окровавленные предметы оказались в его распоряжении, но после нескольких часов допроса Махон внезапно замолчал, заметив: «Я обдумываю свою позицию». Он снова замолчал почти на пятнадцать минут, прежде чем сказать: «Я полагаю, вы все знаете. Я скажу вам правду».[138] Затем он приступил к признанию своей роли в смерти Кэй, которая, как он утверждал, была случайный возникло, когда в ходе драки они упали на шезлонг, и Кай ударилась головой о железный бачок для угля, который он принес в комнату ранее днем. По его словам, ее тело можно было найти в бунгало, которое он арендовал в Истборне.[139]
По словам Махона, в течение «нескольких часов» он безуспешно пытался оживить Кайе, прежде чем решил расчленить ее тело тупым ножом, который уже был в бунгало.[140] Затем он утверждал, что купил в Лондоне поварской нож и пилу для шипов, прежде чем вернуться в Дом офицеров, где 20 апреля он начал расчленять и избавляться от тела Кэй.[141][n 11] Махон утверждал, что в конечном итоге решил избавиться от рассеченный порции, выбрасывая их через окна вагонов,[143] и 1 мая таким образом успешно избавился от некоторых частей ног Кайе. Он намеревался таким же образом избавиться от содержимого своей сумки из гладкого камня, когда был арестован на вокзале Ватерлоо этим утром.[144]
Открытие
Получив признание Махона, следователи отправились в Сассекс. Поддерживая связь со своими коллегами в Полицейские силы Восточного Сассекса, полиция поехала к Офицерскому дому. В тот же день секции Kaye's разложившийся и расчлененное тело было найдено в дорожном сундуке, на котором выгравированы ее инициалы. Инспектор Сэвидж поместил багажник в посудомойка недвижимости, прежде чем обращаться в Скотланд-Ярд. Судебно-патологоанатом Сэр Бернард Спилсбери прибыл в Истборн 4 мая для оказания помощи в обнаружении и изучении останков.[145]
Осмотр места преступления
В спальне Офицерского дома следователи обнаружили «ржавую и жирную» шипованную пилу с еще прикрепленным куском плоти, а также многочисленные предметы окровавленной женской одежды и окровавленное кухонное полотенце. На полу столовой было обнаружено блюдце, содержащее твердый человеческий жир, а в камине этой комнаты была найдена двухгаллонная кастрюля с куском вареного мяса. Крыло этого камина также было забрызгано телом, а исследование пепла выявило более девятисот маленьких обугленных фрагментов человеческих костей.[n 12] В шляпной коробке, извлеченной из буфета, было обнаружено тридцать семь кусков вареной человеческой плоти, мышц и костей, включая лопатка, а позвонки, а плечевая кость. Очевидно, каждая кость была отрезана пилой.[147]
Внутри дорожного сундука Спилсбери обнаружил четыре больших участка тела Кэй,[148] включая ее нижнюю левую часть живота и таз, часть ее позвоночника, правую часть ее торс с верхней частью ее бедренная кость все еще прикреплена, часть правой стороны ее груди, включая большую часть всей ее грудная клетка и левую часть груди Кей, на которой Спилсбери отметил обширные синяки на плече. Несколько органы, включая часть правого легкого Кэй и участки ее почек, были прикреплены к стенке туловища.[149] Другие органы, в том числе ее сердце, были извлечены из формы для печенья. Кроме того, дверной проем и ковер в гостиной были сильно залиты кровью.[150] Каждый предмет был каталогизирован и отправлен в лондонскую лабораторию Спилсбери для повторной сборки.[151][n 13]
Собрав эти части тела Кэй в морге, Спилсбери обнаружила, что некоторые части ее тела были кипячены, а другие сожжены. Хотя Спилсбери смог восстановить восстановленные части тела Кэй, поскольку ее голова не была восстановлена, он не смог определить фактическую причину смерти, хотя он смог сделать вывод, что она умерла не в результате болезни.[153] Кроме того, исследуя груди Кэй и ту яичник Найденная в доме офицеров, Спилсбери смогла определить, что на момент убийства она находилась на ранних сроках беременности.[154]
Официальное обвинение
Махону было официально предъявлено обвинение в убийстве Кэй 6 мая. Он ответил на это обвинение, заявив: «Я уже сделал свое заявление. Это не было убийством, как ясно показывает мое заявление».[155] Дата судебного заседания назначена на 15 июля.[156][157]
Испытание
Суд над Патриком Махоном по делу об убийстве Эмили Кэй начался перед судьей Авори в суде присяжных Сассекса 15 июля 1924 года. Он не признал себя виновным по предъявленным обвинениям.[158] Сэр Генри Кертис-Беннетт был главным прокурором. Махон защищал Дж. Д. Касселс.[159]
В своем вступительном заявлении от имени Короны Генри Кертис-Беннетт изложил доводы обвинения против обвиняемых, утверждая, что Махон завязал роман с Кей с единственной целью ограбить ее сбережения, добавив записи, которые будут представлены в качестве доказательств. показывают, что Махон получил четыре отдельных платежа по 100 фунтов стерлингов от Кей за несколько месяцев до ее убийства, и что он обналичил по крайней мере три из этих платежей под псевдонимом Дерек Паттерсон. Обвинение также заявило, что убийство Кэй явно было преднамеренный поскольку, вопреки утверждениям Махона, будут представлены свидетельские показания и доказательства, подтверждающие, что он побуждал Кей заявить знакомым, что она и «Дерек Паттерсон» скоро эмигрируют в Южную Африку, и что он купил поварской нож и пилу, использовавшуюся для расчленения Кайе тело 12 апреля, вопреки его заявлениям в полицию, он купил эти вещи после ее смерти 17 апреля.[160]
Медицинские показания
Бернард Спилсбери дал показания на третий день суда над Махоном. Он поддержал утверждение обвинения о том, что Кэй не могла получить смертельные травмы в результате падения на бункер для угля, отклонив утверждение Махона о том, что смерть Кэй была случайной, как «абсурдную». Спилсбери засвидетельствовал, что обширный синяк на одном плече Кей заставил его подозревать, что он забил Кей до смерти с отсутствующей в бунгало рукоятью топора, которая, вместе с ее черепом, так и не была найдена. Спилсбери также заявил, что, вопреки утверждению Мэхона, что Кэй бросила в него топор до того, как двое участвовали в драке, ни на стенах, ни на дверях, ни в дверных проемах в Доме офицеров не было свидетельств того, что в него ударил топор.[161]
Показания подсудимого
Махон решил дать показания в свою защиту 17 июля. Он давал показания более пяти часов; решительное отрицание смерти Кэй было актом убийства.[162] Махон настаивал на том, что он арендовал бунгало не для того, чтобы обеспечить уединение для убийства Кайе, а на том, что он арендовал собственность на два месяца как средство для поддержания своего дела с ней, чтобы позже привести в собственность свою жену. Он утверждал, что смерть Кэй была случайной, став кульминацией горячего спора, в котором он «увидел красный цвет» после того, как Кэй бросила в него топор, прежде чем они схватились, и Кай смертельно ударилась головой о железный угольный бункер. Махон признался, что купил шеф-повар нож и пилу для шипа, которыми он расчленил тело Кэй, но настаивал на том, что купил эти инструменты только после ее смерти.[163] Повторив свое утверждение, что смерть Кэй была случайной, Махон рухнул на скамью подсудимых.[164]
18 июля сэр Генри Кертис-Беннет подверг перекрестному допросу Махона, который оставался непреклонным в том, что решение об аренде Офицерского дома принадлежало Кей, чтобы она могла доказать свою любовь к нему, и он согласился на это предложение только как на средство доказывая ей, что она «не может сохранить или рассчитывать сохранить» его привязанность, так как он хотел остаться верным своей жене. Он не смог дать удовлетворительного объяснения того, почему он арендовал собственность под вымышленным именем или почему он начал дело под псевдонимом. Направляя допрос к дате, когда Махон купил поварской нож и шипованную пилу, Махон настаивал на том, что товары были куплены 17 апреля. В ответ Кертис-Беннет представил счет, подтверждающий, что товары были куплены 12 апреля.[165]
Когда его спросили о том, почему он затеял роман с Кей, Махон заявил, что, хотя Кей знал, что он женат, она настояла на том, чтобы они начали роман, и он быстро осознал ее намерения заменить свою жену, заявив: «Ее идея заключалась в том, что если бы мы были вместе наедине, и она могла бы действовать как моя жена, готовить и все такое, она убедила бы меня, что я могу быть полностью счастлив с ней ».[166]
Заключительные аргументы
Адвокаты обвинения и защиты представили свои заключительные аргументы перед присяжными 19 июля. В своем заключительном аргументе перед присяжными адвокат Махона, Дж. Д. Касселс, не сделал попытки отрицать измену Махона или его близость с Кей. Касселс умолял присяжных рассмотреть утверждения Махона о случайной смерти, заявив: «Есть ли перед вами бесчеловечное чудовище или человек, ставший жертвой самого необычного стечения обстоятельств?»[167] Обвинитель сэр Генри Кертис-Беннетт изложил множество доказательств преднамеренности, заявив, что причиной того, что Мэхон затеял это дело, было ограбление Кай ее сбережений. Обрисовывая многочисленные несоответствия в описании преступления Махон, Кертис-Беннетт далее утверждал, что убийство Кэй было мотивировано необходимостью заставить ее замолчать.[168]
Убеждение
В последнем обращении к присяжным 19 июля судья Авори проинформировал комиссию о представленных доказательствах и вариантах, которые им следует рассмотреть. Затем присяжные удалились для вынесения приговора. Они обсуждали сорок пять минут, прежде чем признали Махона виновным в убийстве Кэй. Выслушав вердикт присяжных, Махон осудил «горечь и несправедливость» поведения судьи Авори, снова настаивая на том, что он не виновен в убийстве.[169]
Официально вынося смертный приговор Махону, судья Авори заявил: «Патрик Герберт Махон, присяжные пришли к единственно правильному выводу на основании представленных им доказательств. Они пришли к такому выводу, ничего не зная о вашей прошлой жизни. . Не может быть никаких сомнений в том, что вы преднамеренно спланировали смерть этой женщины. За это преступление вы должны понести наказание, установленное законом. Приговор суда заключается в том, что вас доставят из этого места в законную тюрьму, и затем на место казни, и чтобы вы были там повешены за шею, пока не умрете, и чтобы ваше тело было впоследствии похоронено в пределах тюрьмы, в которой вы будете в последний раз заключены перед казнью. И пусть Господь милость твоей душе ".[170]
Обращение и исполнение
В августе 1924 года Махон подал апелляцию на приговор. В его апелляции утверждалось, что присяжные были неправильно направлены судьей Авори, который не дал достаточных инструкций коллегии, чтобы рассмотреть возможность того, что смерть Кей была случайной, и что судья также ошибочно сообщил присяжным, что Махон признал, что Кай умерла от его рук. . Эта апелляция была отклонена лордом-главным судьей 19 августа.[171]
Махон был повешен за убийство Кэй в тюрьме Уондсворт в Лондоне 5 сентября 1924 года.[172] Он до конца доказывал свою невиновность и, как известно, предпринял голодовка после его осуждения также написал несколько писем, оставив инструкции, которые не следует открывать до его смерти.[173]
Современные новостные сообщения показывают, что Маон стоически подошел к эшафоту, не произнеся ни слова.[174] Однако неофициальные сведения предполагают, что Махон оказал сопротивление на эшафоте, очевидно, пытаясь спрыгнуть с эшафота. ловушка в тот самый момент, когда был нажат рычаг.[175][176]
Наследие
Последнее из двух убийств Крамбла запомнилось как дело об убийстве, которое способствовало улучшению судебно-медицинские процедуры для сотрудников правоохранительных органов Соединенного Королевства. Реакция полиции на это конкретное дело об убийстве в конечном итоге привело к созданию стандартного набора для реагирования, в просторечии известного как «мешок для убийства», который использовался с 1924 года и далее. Столичная полицейская служба при исследовании места преступления. По словам инспектора Перси Сэвиджа, по прибытии сэра Бернарда Спилсбери в Дом офицеров 4 мая он был ошеломлен отсутствием методов, используемых полицией для сохранения судебно-медицинские доказательства и предотвратить заражение. С помощью Спилсбери и доктора Скотта-Гиллетта инспектор Сэвидж составил список необходимых предметов, которые нужно было положить в сумку, которую полиция доставит на все места преступления в будущем. Другие полицейские силы Соединенного Королевства впоследствии приняли этот судебно-медицинский подход.[177]
Средства массовой информации
Литература
- Дилнот, Г. (1928). Суд над Патриком Махоном. Джеффри Блес. КАК В B00085AJLC.
- Герцог, Уинифред (1939). Испытание поля и серого. Баттерворт и Ко. ISBN 978-1-561-69168-5.
- Ходж, Гарри (1954). Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру. Книги пингвинов. ISBN 978-0-140-00634-6.
- Ханикомб, Гордон (1982). Музей "Убийства Черного": 1870-1970 гг.. Hutchinson Publishing. ISBN 978-0-863-79040-9.
- Лейн, Брайан (1994) [1991]. Мясники. Показатель. ISBN 978-1-852-27297-5.
Телевидение
- Телевидение Темзы заказала и транслировала эпизод, посвященный одному из убийств Крамбла, как часть серии, посвященной печально известным британским делам об убийствах. Написано Клайв Экстон и режиссер Дон Ливер, этот эпизод под названием The Crumbles Убийство , фокусируется на убийстве Эмили Кэй и транслировался 4 августа 1976 года.[178]
Смотрите также
Примечания
- ^ Hampden Park был расположен менее чем в двух милях от квартиры Манро на 393 Сисайд.
- ^ Позже Филд утверждал, что был «загипнотизирован», когда он наблюдал, как Грей неоднократно избивал Мунро этой частью железного кирпича, прежде чем Грей «разбудил» его.
- ^ Через три дня отдыхающий обнаружил ключи Манро недалеко от места ее убийства. Эти ключи, очевидно, были выброшены из ее сумочки после ее убийства. Ее сумочку так и не нашли.[23]
- ^ Вечером своего освобождения Филд и Грей посетили отель «Пирс» со знакомым. Известно, что Филд хвастался этому человеку об их освобождении из-под стражи, прежде чем Грей похвастался их знакомым: «Да, в ближайшее время у меня будут проблемы с [Филдом]».
- ^ За год до убийства Ирен Манро Филд был уволен из военно-морского флота, тогда как Грей ранее служил в Южноафриканская артиллерия перед переездом в Англию.[69]
- ^ Позже Филд заявил, что не был уверен в том, что Манро умер в результате того, что Грей ударил ее по голове. железный камень кирпич, или действительно ли она умерла от удушающий когда двое похоронили ее тело под пляжем галька.[72]
- ^ Находясь в заключении за это преступление, младенец-сын Махона умер естественной смертью.[94] Махон не отбыл весь срок этого наказания.[95]
- ^ Кэй родилась 26 ноября 1885 года. Ей было 37 лет на момент ее первого знакомства с Махоном и 38 лет на момент ее убийства.[101]
- ^ Позже Махон утверждал, что Кэй впервые настояла на том, чтобы они начали этот любовный эксперимент в начале апреля 1924 года.[111]
- ^ Позже Махон вспоминал следователям, что он сжег эти части тела Кайе посреди грозы, добавив, что, когда он положил голову Кайе на огонь, ее глаза открылись в тот самый момент, когда над головой разразился взрыв грома, заставивший его вздрогнуть в ужасе выбегать из комнаты.[125]
- ^ Известно, что в дни после убийства Кэй другой любовник Махона заметил, что его плечи и руки были покрыты синяками.[142]
- ^ На суде Махона Спилсбери заявил: «Я убежден, что череп и кости черепа и верхняя часть шеи отсутствовали» среди обугленных фрагментов костей, извлеченных из камина.[146]
- ^ Известно, что Спилсбери описал расчлененные останки Эмили Кэй как «самые ужасные», с которыми он когда-либо сталкивался в своей карьере. патолог.[152]
Рекомендации
- ^ Убийство и создание английского CSI ISBN 978-1-421-42041-7 стр. 233-234
- ^ История рушится: рассказ о красочном наследии Истборна ISBN 978-0-955-34750-4
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 54
- ^ Pierrepoint: Семья палачей ISBN 978-1-844-54611-4 стр.110-116
- ^ Британское убийство: компендиум: 1901-2000 гг. ISBN 978-1-445-68724-7 п. 116
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 32
- ^ "Грязное убийство". Daily Herald. 12 октября 1920 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 33
- ^ Энциклопедия убийства ISBN 978-1-506-32020-5 п. 208
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 3
- ^ Британское убийство: компендиум: 1901-2000 гг. ISBN 978-1-44568725-4 п. 77
- ^ "История трагедии на одиноком пляже: как было найдено тело". Daily Herald. 15 декабря 1920 г.. Получено 20 февраля 2020.
- ^ "Сеанс Ирен Манро: Сцена трагедии". Экспресс и Телеграф. 25 октября 1920 г.. Получено 18 февраля 2020.
- ^ "Грубое убийство красивой девушки-машинистки". Правда. 24 ноября 1935 г.. Получено 18 февраля 2020.
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 38
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 60
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. II
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 10
- ^ Альберт Боровиц (2002). Кровь и чернила: международный справочник по криминальной литературе, основанной на фактах. Kent State University Press. п. Д-43. ISBN 978-0-87338-693-7.
- ^ "Убийцы Ирен Манро: без отсрочки". Ежедневные новости. 19 января 1921 г.. Получено 21 февраля 2020.
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 8
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 стр. 61-62
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 44
- ^ "Грубое убийство красивой девушки-машинистки". Правда. 24 ноября 1935 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 54
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. II
- ^ "История трагедии на одиноком пляже: как было найдено тело". Daily Herald. 15 декабря 1920 г.. Получено 26 февраля 2020.
- ^ "История трагедии на одиноком пляже: как было найдено тело". Daily Herald. 15 декабря 1920 г.. Получено 24 февраля 2020.
- ^ "История трагедии на одиноком пляже: как было найдено тело". Daily Herald. 15 декабря 1920 г.. Получено 26 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 С. 37-40
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 29
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. III
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 10
- ^ "Истборн Мерд". Правда. 14 декабря 1920 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 20
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 19
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 41 год
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 10
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 49-50
- ^ "Грубое убийство красивой девушки-машинистки". Правда. 24 ноября 1935 г.. Получено 26 февраля 2020.
- ^ "Грубое убийство красивой девушки-машинистки". Правда. 24 ноября 1935 г.. Получено 23 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 58
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 28
- ^ "Грубое убийство красивой девушки-машинистки". Правда. 24 ноября 1935 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 63
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 64
- ^ "Грубое убийство красивой девушки-машинистки". Правда. 24 ноября 1935 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 214
- ^ «Морское убийство: смерть Ирен Манро». Солнце. 13 декабря 1920 г.. Получено 20 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 68
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 38
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 71
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 стр. 73-74
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 229
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 76
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 237
- ^ "Смерть Ирен Манро: девушку убили за несколько пенсов". Регистратор. 13 октября 1920 г.. Получено 29 февраля 2020.
- ^ "Грубое убийство красивой девушки-машинистки". Правда. 24 ноября 1935 г.. Получено 29 февраля 2020.
- ^ "Грубое убийство красивой девушки-машинистки". Правда. 24 ноября 1935 г.. Получено 28 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 78
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 256
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 79
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 289
- ^ «Приговоренные к смерти: убийцы Ирен Манро». Дневной стандарт. 18 декабря 1920 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 84
- ^ "Убийцы Ирен Манро: апелляции отклонены". Ежедневные новости. 2 февраля 1921 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 282
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 18
- ^ "Повешены: убийцы Ирен Манро". Ежедневные новости. 5 февраля 1921 г.. Получено 16 февраля 2020.
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 298
- ^ "Истборнская трагедия: апелляции терпят неудачу". Ежедневные новости. 19 января 1921 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Испытание Филда и Грея ISBN 978-1-561-69168-5 п. 55
- ^ ""Он сделал это! "Смерть Ирен Манро". Солнце. 18 января 1921 г.. Получено 27 февраля 2020.
- ^ "Апелляция об убийстве в Истборне: обвиняемые обвиняют друг друга". Daily Avertiser. 7 мая 1921 г.. Получено 3 марта 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 91
- ^ "Убийцы Ирен Манро: без отсрочки". Ежедневные новости. 19 января 1921 г.. Получено 21 февраля 2020.
- ^ "Смерть Ирен Манро: призывы заключенных". Daily Herald. 19 января 1921 г.. Получено 29 февраля 2020.
- ^ "Апелляция отклонена: убийство в Истборне". Ньюкасл Сан. 19 января 1921 г.. Получено 8 марта 2020.
- ^ "Истборнское убийство: смерть Ирен Манро". Ежедневный экзаменатор. 20 января 1921 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ Поиск злодеев и их жертв: руководство по предкам преступников для семейных историков ISBN 978-1-473-89256-9 п. 55
- ^ "Убийцы Ирен Манро: без отсрочки". Ежедневный экзаменатор. 3 февраля 1921 г.. Получено 15 февраля 2020.
- ^ "Убийство лондонской типистки: повешенное поле и Грей". Синглтон Аргус. 8 февраля 1921 г.. Получено 23 февраля 2020.
- ^ Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру ISBN 978-0-140-00634-6 п. 94
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 55
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 55
- ^ «Убийство в бунгало: карьера Патрика Махона». Аргус. 13 сентября 1924 г.. Получено 11 марта 2020.
- ^ "Махон признан виновным". Еженедельник Мейтленд Меркурий. 26 июля 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 55
- ^ «Убийство в бунгало: карьера Патрика Махона». Аргус. 13 сентября 1924 г.. Получено 21 марта 2020.
- ^ «Убийство в бунгало: карьера Патрика Махона». Аргус. 13 сентября 1924 г.. Получено 1 марта 2020.
- ^ "Патрик Герберт Махон". Ньюкасл Морнинг Геральд. 4 октября 1924 г.. Получено 18 марта 2020.
- ^ «Убийство в бунгало: карьера Патрика Махона». Аргус. 13 сентября 1924 г.. Получено 21 марта 2020.
- ^ "Worn to Shadow: Патрик Махон". Твид Daily. 10 сентября 1924 г.. Получено 1 марта 2020.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 273
- ^ "Патрик Герберт Махон". Ньюкасл Морнинг Геральд. 4 октября 1924 г.. Получено 1 марта 2020.
- ^ "Убийство Крмблз: объяснение Махона". Синглтон Аргус. 14 августа 1924 г.. Получено 11 марта 2020.
- ^ Классика в убийстве: правдивые истории печально известного преступления, рассказанные известными писателями-криминалистами ISBN 978-0-804-45643-2 п. 87
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 273
- ^ "Проклятые доказательства: опровержение заявлений Махона". Твид Daily. 12 мая 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ "Подробнее об ужасах в стиле бунгало в Истборне". Вечерние новости. 7 мая 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ "Р против Патрика Герберта Махона". 3 января 2011 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 56-57
- ^ "Патрик Герберт Махон". Ньюкасл Морнинг Геральд. 4 октября 1924 г.. Получено 1 марта 2020.
- ^ "Человеческая головоломка из рушится". Правда. 10 апреля 1949 г.. Получено 3 марта 2020.
- ^ Музей убийств Черного: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 275
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 275
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 57
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 275
- ^ "Тайна бунгало: Суд над Патриком Махоном". Возраст. 29 мая 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 57
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 57
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 276
- ^ Энциклопедия убийства ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 366-367
- ^ Бернард Спилсбери, его жизнь и дела ISBN 978-0-245-53586-4 стр.155-156
- ^ Молчаливые свидетели: история судебной медицины ISBN 978-1-847-94683-6 п. 165
- ^ "Патрик Герберт Махон". Ньюкасл Морнинг Геральд. 4 октября 1924 г.. Получено 17 марта 2020.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 277
- ^ «Скотланд-Ярд открывает свои файлы« Черного музея »по делам о печально известных убийствах». Хранитель. 4 октября 2015 г.. Получено 19 февраля 2020.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 стр. 278-279
- ^ Преступления и преступники ISBN 978-0-550-17012-5 п. 122
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 276
- ^ Музей убийств Черного: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 270
- ^ Музей убийств Черного: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 272
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 59
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 281
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 стр. 68-70
- ^ "Истборнское убийство: сожженные кости". Дневной стандарт. 12 мая 1924 г.. Получено 15 марта 2020.
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 61
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 276
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 60
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 60
- ^ "Главный констебль Венсли уходит в отставку:" обычный "человек, совершивший экстраординарные дела". The Register News-Pictorial. 7 августа 1929 г.. Получено 19 марта 2020.
- ^ «Убийство в бунгало: карьера Патрика Махона». Аргус. 13 сентября 1924 г.. Получено 25 февраля 2020.
- ^ «Жестокое убийство делает резиновые перчатки стандартным оборудованием на криминальных сценах». history.com. 2 апреля 2004 г.. Получено 24 февраля 2020.
- ^ «Убийство в бунгало: карьера Патрика Махона». Аргус. 13 сентября 1924 г.. Получено 11 марта 2020.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 283
- ^ "Красивый Ромео, ставший бессердечным убийцей". Правда. 1 декабря 1935 г.. Получено 22 марта 2020.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 283
- ^ История судебных расследований ISBN 0-471-07650-3 п. 181
- ^ История судебных расследований ISBN 0-471-07650-3 п. 182
- ^ "Проклятые доказательства: опровержение заявлений Махона". Твид Daily. 12 мая 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ "Истборнская трагедия: Махон дает доказательства". Возраст. 19 июля 1924 г.. Получено 28 февраля 2020.
- ^ "Человеческая головоломка рушится". Правда. 10 апреля 1949 г.. Получено 24 февраля 2020.
- ^ "Проклятые доказательства: опровержение заявлений Махона". Твид Daily. 12 мая 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 62
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 67
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 64
- ^ Труп: История ISBN 978-0-786-42449-8 п. 129
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 65
- ^ Музей убийств Черного: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 284
- ^ История судебных расследований ISBN 0-471-07650-3 п. 181
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 54
- ^ Кристин Куигли (2005). Труп: История. Макфарланд. п. 129. ISBN 978-0-7864-2449-8.
- ^ «Скотланд-Ярд открывает свои файлы« Черного музея »по делам о печально известных убийствах». Хранитель. 4 октября 2015 г.. Получено 19 февраля 2020.
- ^ "Подробнее об ужасах в стиле бунгало в Истборне". Вечерние новости. 7 мая 1924 г.. Получено 25 февраля 2020.
- ^ "Рушится убийство". Вестник. 11 июля 1924 г.. Получено 8 марта 2020.
- ^ Эндрю Роуз (2007). Смертельный свидетель: сэр Бернард Спилсбери, почетный патолог.. Sutton Publishing. С. 114–124. ISBN 978-0-750-94423-6.
- ^ "Махон признан виновным". Еженедельник Мейтленд Меркурий. 26 июля 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ "Убийство мисс Кэй". Почта Бандаберга. 17 июля 1924 г.. Получено 21 марта 2020.
- ^ "Проклятые доказательства: опровержение заявлений Махона". Твид Daily. 12 мая 1924 г.. Получено 13 марта 2020.
- ^ История судебных расследований ISBN 0-471-07650-3 п. 182
- ^ "Махон признан виновным". Еженедельник Мейтленд Меркурий. 26 июля 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ Суд над Патриком Махоном КАК В B00085AJLC п. 284
- ^ "Истборнская трагедия: Махон дает доказательства". Возраст. 19 июля 1924 г.. Получено 28 февраля 2020.
- ^ "Красивый Ромео, ставший бессердечным убийцей". Правда. 1 декабря 1935 г.. Получено 22 марта 2020.
- ^ «1924: Патрик Махон, за убийство в руинах». исполняетсяtoday.com. 3 сентября 2013 г.. Получено 24 февраля 2020.
- ^ «Убийство в бунгало: карьера Патрика Махона». Аргус. 13 сентября 1924 г.. Получено 21 марта 2020.
- ^ "Красивый Ромео, ставший бессердечным убийцей". Правда. 1 декабря 1935 г.. Получено 22 марта 2020.
- ^ Убийства Черного музея: 1870-1970 ISBN 978-0-863-79040-9 п. 287
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 60
- ^ "Жестокое и отвратительное: убийство Эмили Кэй". Адвокат. 21 августа 1924 г.. Получено 14 марта 2020.
- ^ Музей убийств Черного: 1870-1970 ISBN 978-1-854-71160-1 п. 287
- ^ "Казнь Махона: доказывает невиновность до последнего". Синглтон Аргус. 6 сентября 1924 г.. Получено 28 февраля 2020.
- ^ "Жизнь за жизнь: Эмили Кэй отомстила". Адвокат. 5 сентября 1924 г.. Получено 28 февраля 2020.
- ^ "Убийство на руинах". eastbournecousins.com. Архивировано из оригинал 10 августа 2011 г.. Получено 17 ноября 2010.
- ^ Ричард Гордон (2001). Великие медицинские катастрофы. Дом Стратуса. С. 81–83. ISBN 978-1-84232-519-3.
- ^ Мясники ISBN 978-1-852-27297-5 п. 72
- ^ "The Crumbles Murder (1976)". Британский институт кино. Получено 17 ноября 2010.
Цитированные работы и дополнительная литература
- Браун, Дуглас Гордон; Туллетт, Э. В. (1951). Неприятные вещи на руинах. Харрап. С. 148–163. ISBN 978-0-245-53586-4.
- Герцог, Уинифред (1939). Испытание Филда и Грея. Баттерворт. ISBN 978-1-561-69168-5.
- Эванс, Колин (1996). Сборник судебных расследований: как наука раскрыла 100 самых сложных преступлений в мире. Нью-Йорк: John Wiley & Sons Inc., стр.180 -182. ISBN 978-0-471-07650-6.
- Филдинг, Стивен (2008). Pierrepoint: Семья палачей. Издательство Джона Блейка. ISBN 978-1-844-54611-4.
- Гордон, Кевин (2018). Секрет Истборн. Эмберли Паблишинг. ISBN 978-1-445-67702-6.
- Ходж, Гарри (1954). Известные испытания 2: Герберт Роуз Армстронг, Филд и Грей, Джордж Джозеф Смит, Рональд Тру. Книги пингвинов. ISBN 978-0-140-00634-6.
- Ханикомб, Гордон (1982). Убийства Черного музея: 1870-1970. Hutchinson Publishing. С. 269–287. ISBN 978-0-863-79040-9.
- Лейн, Брайан (1994) [1991]. Мясники. Показатель. С. 54–72. ISBN 978-1-852-27297-5.
- МакКрири, Найджел (2013). Молчаливые свидетели: история судебной медицины. Книги случайного дома. ISBN 978-1-847-94683-6.
- Мидли, Роберт (1986). Классика в убийстве: правдивые истории печально известных преступлений, рассказанные известными писателями-криминалистами. Угарь. ISBN 978-0-804-45643-2.
- Куигли, Кристин (1996). Труп: История. McFarland & Company. С. 129–130. ISBN 978-0-786-42449-8.
- Венсли, Фредерик (2005). Сорок лет Скотланд-Ярда: послужной список в уголовном розыске. Kessinger Publishing. С. 283–287. ISBN 978-1-4179-8997-3.
внешняя ссылка
- Современный Новостная статья подробности убийства Ирен Манро
- Современный Новостная статья детализирует убийство Эмили Кэй
- 19 января 1921 г. Новостная статья относящиеся к соответствующим апелляциям Филда и Грея
- 24 августа 1924 г. Новостная статья относящийся к соответствующему обращению Патрика Махона
- Британские казни материалы дела в отношении Джека Альфреда Филда
- Британские казни материалы дела Уильяма Томаса Грея
- Британские казни материалы дела Патрика Герберта Махона
- Убийство на берегу моря: трагедии, которые сделали руины печально известными по неправильным причинам: А Новостная статья сосредотачиваясь на убийствах Крамбла