Дамин - Damin
Эта статья включает в себя список общих Рекомендации, но он остается в основном непроверенным, потому что ему не хватает соответствующих встроенные цитаты.Май 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Дамин | |
---|---|
Демин | |
Произношение | [t̺əmiːn] |
Сделано | то Лардил люди |
Настройка и использование | Язык посвящения для мужчин, используемый Лардил люди из Остров Морнингтон |
Вымерший | 1970-е?[1] |
Цель | |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Никто (мисс ) |
Glottolog | Никто |
Лингвасфера | 29-TAA-bb |
Дамин (Демин в практической орфографии Лардил ) был церемониальный язык регистр используется продвинутыми посвященными мужчинами аборигенов Лардил (Leerdil в практической орфографии) и Янгкаал народы северной Австралии. Оба населяют острова в Залив Карпентария, Лардил на Остров Морнингтон, самый большой остров группы Уэсли, и Янгкаал на островах Форсайт. Их языки принадлежат к одному семья, то Тангкские языки. Лардил - самый расходящийся из тангкских языков, в то время как другие языки взаимно понятны с янкаалом.
Слово Lardil Демин можно перевести как молчать.
Церемонии
В Лардил было две церемонии посвящения для мужчин, а именно: Луруку, в котором участвовали обрезание, и варама, в котором участвовали субинцизия полового члена. Для женщин не было церемоний, хотя женщины играли важную роль в этих церемониях, особенно в церемонии луруку.[нужна цитата ]
Иногда говорят, что Дамин был секретным языком, но это вводит в заблуждение, поскольку не было попытки помешать непосвященным членам племени Леердил подслушать его.[нужна цитата ] Однако этому учили во время варама церемонии и, следовательно, изолированно от непосвященных. Известен по крайней мере один старейшина, который, хотя и не был подвергнут субинцификации, прекрасно владел Дамином, но это, кажется, уникальный случай.
Лексические слова Дамина были организованы в семантические поля и выкрикивались посвященному за один сеанс. Когда объявлялось каждое слово, второй говорящий давал его эквивалент Лардил. Однако обычно требуется несколько сеансов, прежде чем новичок овладевает основами и может открыто использовать Дамин в сообществе. Один выступающий утверждал, что научился говорить на Дамине за одну сессию, но, с другой стороны, двое старших варама мужчины признали, что им не хватало твердого ведения реестра.
После того, как Дамин узнал, ораторов стали называть Демиинкурльда («Даминские владельцы»). Они говорили на регистре особенно в ритуальных контекстах, но также и в повседневной светской жизни, когда собирали пищу, сидели и сплетничали и тому подобное.
Лингвистические особенности
Дамин - единственный щелкнуть язык за пределами Африка.
У Дамина была гораздо более ограниченная и общая лексика, чем у повседневного языка. Имея всего около 150 лексических корней, каждое слово в Damin заменяет несколько слов Lardil или Yangkaal. В нем было всего два местоимения (н! а «я» (эго) и n! u "not me" (alter)), например, по сравнению с девятнадцатью Лардилом, и имел антонимический префикс Кури (jijuu "маленький", Kurijijuu "большой").
Грамматически регистры Дамин Лардил и Янгкаал используют всю грамматическую морфологию этих языков и поэтому в целом похожи, хотя и не используют фонологически обусловленные чередования этой морфологии.
Фонология
Слова Damin состоят из трех Лардил четыре пары гласных, [a, aː, i, iː, u, uː]; четвертый, [ə, əː], встречается в грамматических суффиксах. Длина гласного не контрастна, но зависит от предшествующего согласного. Дамин использует только часть (легочный ) согласные повседневного Lardil, но они дополнены четырьмя другими механизмы воздушного потока: языковой входящий (носовые щелчки), глоттальный прогрессивный (велярное исцеление), легочный ингрессивный (втянутый боковой щелевой), и языковой прогрессивный (билабиальный «рывок»). Даже некоторые легочные нарастающие согласные являются экзотическими для австралийского контекста: фрикативные, глухие носовые и двугубные трели. Согласные слова Дамин в практической орфографии и IPA эквивалентами, являются:[2]
Билабиальный | Денти- альвеолярный | Альвеолярный | Постальвеолярный | Velar | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
пластинчатый | апикальный | апикальный | пластинчатый | ||||
Взрывной | безмолвный | б [п] | th [t̻] | d [t̺] | § | j [t̠ʲ] j2 [t̠ʲ t̠ʲ, ɕ] | k [k] |
выталкивать | k ' [kʼ] | ||||||
Носовой | озвучен | § | § | п [n̺] (только код) | § | нью-йорк [n̠ʲ] (в фни, п'ни) | нг [ŋ] |
безмолвный | нг * [ŋ̊] | ||||||
Клапан | rr [ɾ] | ||||||
Трель | pr2 [ʙ ʙ] (в pr2y Только?)[3] | ||||||
Приблизительный | центральный | § | у [j] | ш [w] | |||
боковой | § | ||||||
Нажмите | носовой | м! [ʘ̃] | нх! 2 [̃ ʇ̃] | п! [ʗ̃] п! 2 [̃ ʗ̃] | рн! [ʗ̃˞] (не является безопасным) | ||
устный прогрессивный | п' [pʼ, ʘ ↑] (в p'ny, p'ng) | ||||||
Fricative | безмолвный | ж [ɸ] | |||||
безмолвный захватывающий | л * [ɬ ↓ ʔ] | ||||||
Аффрикат | ПФ [ᵖɸ] |
§ Эти звуки встречаются в стандартном Lardil, но не в Damin, кроме грамматических слов и суффиксов.
L * описывается как «ингрессивный с нарастающим высвобождением голосовой щели».
У Дамина нет различий между альвеолярным и ретрофлексом, за исключением, возможно, щелчков. (Это различие нейтрализовано словом - изначально в Lardil, как и в большинстве австралийских языков.) Однако Хейл отмечает, что альвеолярные и ретрофлексные щелчки Дамина (обнаруживаются в местоимениях н! аа, н! уу И в рн! аа, rn! ii соответственно) могут быть в дополнительном распространении, и неясно, являются ли они разными звуками.
Некоторые из вышеперечисленных согласных встречаются только группами. / n̺ / встречается только как код. Похоже, что словообразовательное правило состоит в том, чтобы произносить все приступы носа как щелчки; похоже, что / ŋ / это не щелчок, потому что велярный щелчок в прямом смысле это невозможно.
Фонотактика
Группы согласных Damin в начале слова p'ny [ʘ ↑ n̠ʲ], p'ng [ʘ ↑ ŋ], фни [ɸn̠ʲ], fng [ɸŋ], фу [ɸj], прпры [ʙ ʙj], трр [t̻ɾ]. Слова в обычном Lardil не могут начинаться с кластера. Тем не менее, у Lardil есть несколько кластеров в середине слов, и многие из них не встречаются в словах Damin, поскольку Damin допускает только п [n̺] и rr [ɾ] в слоговой коде. (Подтвержденные стволовые кластеры Damin rrd, rrth, rrk, rrb, jb (Hale & Nash 1997: 255), хотя j из jb предположительно не допускается в этой должности. Другие группы, такие как nasal-stop, производятся грамматическими суффиксами Lardil.)
Хейл и Нэш утверждают, что слоги Дамина (не считая кодов) могут быть только CVV или CCV. Предполагаемые слоги резюме ограничены C = [kʼ], [ŋ̊], [ɬ ↓ ʔ], предполагая, что это повторяющиеся согласные. Хейл предполагает, что они могут быть k2, ng2, l2 / kk, ŋŋ, ll / (скорее как [ɕ] это реализация j2 / t̠ʲt̠ʲ /), а также что трр [t̻ɾ] возможно d2 / t̺t̺ /. (Обратите внимание, что транскрипция длины гласных непоследовательна, и приведенный выше словарь не соответствует этим шаблонам.)
Перед всеми тремя гласными нет согласных.[4] Известны следующие последовательности. Обратите внимание, однако, что имея всего 150 корней в Damin и несколько согласных и кластеров согласных, подтвержденных только одним корнем, в этом списке наверняка будут случайные пробелы.
Предшествовать [u] Только p'ng [ʘ ↑ ŋ], p'ny [ʘ ↑ n̠ʲ], pr2y [ʙ ʙj], fng [ɸŋ], фу [ɸj],
трр [t̻ɾ], j2 [t̠ʲt̠ʲ], k ' [kʼ], нх! 2 [̃ ʇ̃]Предшествовать [я] Только фни [ɸn̠ʲ], л * [ɬ ↓ ʔ], нг * [ŋ̊] Предшествовать [я] Только d [t̺], rr [ɾ], у [j], м! [ʘ̃] Предшествовать [я)] Только
(не ясно, если согласный - C или CC)ж [ɸ], ПФ [ᵖɸ] Предшествовать [а, и] п! 2 [̃ ʗ̃] Предшествовать [aː, uː] k [k], нг [ŋ], п! [ʗ̃] Предшествовать [iː, uː] б [п], th [t̻], j [t̠ʲ], ш [w] Предшествовать [aː, iː] рн! [ʗ̃˞]
/ а / гораздо реже, чем /я/ или же / u /, противоположная ситуация от Лардил.
Образцы и словарный запас
Damin произносится путем замены лексических корней обычного Lardil словами Damin. За исключением выравнивания грамматических алломорфов, грамматика осталась прежней. Например,
Лардил обыкновенный | нгитхун | Дунжи-кан | нгава | Ваанг-Кур | Верненг-Кият-Ур. |
---|---|---|---|---|---|
блеск | мой | жена, молодой, брат-GEN[5] | собака | идти-FUT | еда-GO-FUT |
перевод | Собака моего шурина собирается на охоту. | ||||
Дамин | н! аа | п! 2а-кан | nh! 2u | тиитит-ур | m! ii-ngkiyath-ur. |
Немного словарного запаса:[6]
- н! аа 'эго', н! уу 'изменить'
- каа 'сейчас же', каави 'не сейчас'
- л * я (я) 'костлявая рыба', thii 'эластожаберный'
- нгааджпу 'человек', Wuujpu 'животное', Wiijpu 'дерево' (включая древесные растения), Kuujpu 'камень'
- м! ii 'овощная еда', wii 'мясо / еда',[7] п! 2u 'жидкость', чт 'морское млекопитающее', Thuuwu 'наземное млекопитающее'
- диди 'причинить вред (причинить вред)', Diidi 'действовать', кууди 'видеть', Кууку 'слышать, чувствовать', йиди 'быть (в месте)', wiiwi 'гореть', Wiidi 'копье', нгаа 'умереть, распасться', фьюу 'Осень; стороны света »
- n! aa thuuku 'точка на теле', wii 'поверхность на теле', нгуу 'голова', куу 'глаз', Nguuwii 'рука нога'
- Тууку 'друг друга; место', Курриджпи 'два; сюда, близко; короткая'
Антонимическое происхождение с курри-:
- j2iwu 'маленький', kurrij2iwu 'большой'
- Тууку 'один', Курритхууку 'много'
- Курриджпи 'короткая', kurrikurrijpi 'длинный'
- Кавукаву 'свет', Куррикавукаву 'тяжелый'
Конкретная ссылка требует перефразирования. Например, кулика называют «человеком-горящим существом» (ngaajpu wiiwi-n wuujpu 'человеческий ожог-NOM животное ') в связи с его ролью персонажа в Истории Радужного Змея, а деревянный топор - это `` дерево, которое (отрицательно) влияет на мед' '(m! iwu didi-i-n wiijpu 'медовый аффект-PASS-NOM дерево')
Есть некоторые предположения о внутренней морфологии или составных словах, о чем свидетельствуют шаблоны в списке слов выше. Например, м! iwu '(родной) улей, мед' и Wum! я 'sp. грязевой краб может происходить от м! ii 'еда и ууу "моллюск грязевой раковины".[требуется разъяснение ]
Происхождение Дамина
Происхождение Дамина неясно. Лардил и Янгкаал говорят, что Дамин был создан мифологической фигурой в Время мечтать.[нужна цитата ] Хейл и его коллеги полагают, что его изобрели старейшины Лардила; он имеет несколько аспектов, обнаруженных в языковые игры по всему миру, например, переворачивание окклюзионных средств для носа, таких как м и п в носовые щелчки, удвоение согласных и тому подобное. Эванс и его коллеги, изучив мифологию обоих племен, предполагают, что именно старейшины Янгкаала изобрели Дамина и передали его Лардилам.[нужна цитата ] Согласно Флемингу (2017), «эксцентричные черты Дамина развивались внезапным и незапланированным образом, в результате чего условные паралингвистические звуки стали семантизированными, поскольку они были связаны с жестовым языком, используемым посвященными мужчинами первого порядка».[8]
Текущая ситуация
Культурные традиции лардил и янгкаал находятся в упадке в течение нескольких десятилетий, а языки лардил и янкаал почти вымерли. Последний варама Церемония проводилась в 1950-х годах, поэтому в настоящее время Дамин больше не используется ни Янгкаалом, ни Лардилом. Однако недавно[когда? ] началось возрождение культурных традиций, и Луруку был отмечен.[нужна цитата ] Еще неизвестно, будет ли варама церемонии также будут возобновлены.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Кен Хейл. «Дамин». Архивировано из оригинал 5 июля 2008 г.. Получено 16 августа 2008.
- ^ Кеннет Хейл и Дэвид Нэш, 1997. Lardil и Damin Phonotactics, стр. 247–259 в Boundary Rider: Очерки в честь Джеффри О'Грейди, изд. к Даррелл Трайон И Майкл Уолш. Тихоокеанская лингвистика C-136.
IPA не понятно. Например, jj альтернативно описывается как звонкий фрикативный, но транскрибируется как глухой фрикативный [ʆ], устаревший вариант [ɕ]. Другие транскрипции явно неверны, например, расшифровка предположительно апикальной рн! как ламинальный [ⁿǂ]. п' имеет двойную транскрипцию [pʼ, ʘ ↑], предполагая, что это может быть произнесено либо как излияние, либо как рывок, хотя это не упоминается в тексте. - ^ Возможно также симплекс пр [ʙ], или зависит от пр [ʙ]
- ^ если ретрофлексный щелчок не является аллофоном альвеолярного щелчка
- ^ Видеть Список сокращенных сокращений для объяснения сокращений, написанных заглавными буквами.
- ^ Хейл и Нэш 1997: 248–249
- ^ вообще, любая аморфная пища; также еда в абстракции
- ^ Флеминг, Люк (2017). «Искусственный язык, естествознание: речь, знак и звук в появлении Дамина». Язык и общение. 56: 1–18. Дои:10.1016 / j.langcom.2017.01.001.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Р. М. В. Диксон, Языки Австралии (1980)
- Д. Макнайт, Люди, страны и радужный змей (1999)
- К. Хейл Глубокие канонические различия в отношении анализа и изменений (1973)
- К. Хейл и Д. Нэш, "Фонотактика Дамина и Лардила". В Tryon & Walsh, eds, Пограничный наездник: эссе в честь Джеффри О'Грейди (1997)
- П. Меммотт, Н. Эванс и Р. Робинси Понимание изоляции и изменений в населении острова посредством изучения культурных моделей коренных народов залива Карпентария
внешняя ссылка
- Обрядовый язык Дамин на Wayback Machine (архивировано 16 июля 2012 г.)