Закон о начальном и среднем образовании - Elementary and Secondary Education Act

Закон о начальном и среднем образовании 1965 года
Большая печать Соединенных Штатов
Цитаты
Публичное правоPub.L.  89–10
Устав в целом79 Стат.  27
Кодификация
В законы внесены поправкиPub.L.  81–874, 64 Стат.  1100; Pub.L.  83–531, 68 Стат.  533
Заголовки изменены20 U.S.C .: Образование
U.S.C. разделы созданы20 U.S.C. гл. 70
Законодательная история
  • Представлено в доме в качестве HR 2362
  • Подписано президентом Линдон Б. Джонсон на 11 апреля 1965 г.
Основные поправки
Закон о двуязычном образовании
Закон о равных возможностях получения образования 1974 г.
Закон об улучшении школ Америки 1994 года
Ни один ребенок не останется без внимания
Закон о достижении каждым студентом успеха
Линдон Б. Джонсон на церемонии подписания ESEA со своей школьной учительницей г-жой Кейт Дэдрич Лони
Образование в США
Диплом icon.png Образовательный портал
Флаг США.svg Портал США

В Закон о начальном и среднем образовании (ESEA) прошел 89-й Конгресс США и подписано президентом Линдон Б. Джонсон 11 апреля 1965 года. Часть Джонсона "Война с бедностью ", этот закон был одним из самых далеко идущих федеральных законов, касающихся образования, когда-либо принятых Конгресс США, и был далее подчеркнут и переосмыслен его современными, переработанными Ни один ребенок не останется без внимания.

Джонсон предложил серьезную реформу федеральной политики в области образования после своей убедительной победы в США. 1964 президентские выборы в США, и его предложение быстро привело к принятию Закона о начальном и среднем образовании. Закон предусматривает федеральное финансирование начальный и среднее образование, за счет средств, утвержденных для профессиональное развитие, учебные материалы, ресурсы для поддержки образовательных программ и поощрение участия родителей. В законе подчеркивается равный доступ к образованию, с целью сократить пробелы в достижениях между учащимися путем предоставления федерального финансирования для поддержки школ с детьми из малообеспеченных семей.

С 1965 года Конгресс несколько раз модифицировал и повторно санкционировал ESEA. В Закон о двуязычном образовании оказывает поддержку двуязычное образование и образовательные мероприятия для Коренные американцы и другие группы. В Закон о равных возможностях получения образования 1974 г. запрещает дискриминацию студентов и учителей. В Ни один ребенок не останется без внимания (NCLB) ввел режим тестирования, предназначенный для продвижения стандартное образование. В Закон о достижении каждым студентом успеха сохранила некоторые требования к тестированию, установленные NCLB, но передала положения об ответственности штатам.

Исторический контекст

Президент Линдон Б. Джонсон, чьим собственным билетом из бедности было государственное образование в Техасе, горячо верил, что образование - лекарство от невежества и бедности.[1][диапазон страниц слишком широк ] Финансирование образования в 1960-х годах было особенно ограниченным из-за демографических проблем, связанных с Бэби-бумер поколения, но Конгресс неоднократно отклонял увеличение федерального финансирования государственных школ.[2] Воодушевленный своей убедительной победой в 1964 выборы Джонсон стремился резко увеличить федеральное финансирование образования в начале своего второго срока.[3]

25 января 1965 года президент Джонсон призвал Конгресс к усилиям по улучшению возможностей получения образования для американских детей. Опасаясь массовых опасений по поводу увеличения участия федерального правительства в местных школах, администрация Джонсона выступила за предоставление местным округам большой свободы действий в использовании новых средств, которые сначала должны были быть распределены в виде грантов для каждого штата. Вскоре после этого, Карл Д. Перкинс (D-KY), председатель Подкомитета по общему образованию Комитет палаты представителей по образованию и труду представил HR 2362. При поддержке администрации Джонсона и после значительных споров по поводу структуры комитета по формуле финансирования законопроекта комитет в полном составе проголосовал 23–8 за то, чтобы сообщить об этом 2 марта 1965 года. После неудачной попытки отклонить законопроект представителем Говард В. Смит (Д-Вирджиния) 26 марта 1965 года Палата представителей приняла HR 2362 в поименном голосовании 263–153.[4]

Пока Сенат готовился к рассмотрению законопроекта об образовании, S. 370, лидеры демократов призвали своих коллег принять его без поправок в надежде избежать возвращения законопроекта в палату для дальнейшего пересмотра. С. 370 был приписан к Комитет Сената по труду и общественному благосостоянию, который впоследствии представил законопроект в сенат при единодушной поддержке. Во время дебатов в Сенате было внесено несколько поправок, но ни одна из них не прошла. Сенат принял закон 73–18 голосов 7 апреля 1965 года.[4]

Президент Джонсон подписал Закон о начальном и среднем образовании через два дня, 9 апреля 1965 года.[4]

Разделы первоначального Закона 1965 года

  • Раздел I - Финансовая помощь местным образовательным учреждениям для обучения детей из малообеспеченных семей
  • Раздел II - Ресурсы школьной библиотеки, учебники и другие учебные материалы
  • Раздел III - Центры дополнительного образования и услуги
  • Раздел IV - Образовательные исследования и обучение
  • Раздел V - Гранты на укрепление государственных департаментов образования
  • Раздел VI - Общие положения

Новые названия, созданные в результате ранних поправок к Закону 1965 года

2008 Ни один ребенок не оставлен позади логотипа школы с голубой лентой
Поправки 1966 г. (Публичный закон 89-750)
  • Раздел VI - Помощь детям-инвалидам (в 1965 году раздел VI становится Разделом VII)[нужна цитата ]
Поправки 1967 г. (Публичный закон 90-247)
  • Раздел VII - Программы двуязычного образования (с 1966 года название VII становится титулом VIII)

Название I

Обзор

Раздел I («Раздел первый»), который является положением Закона о начальном и среднем образовании, принятого в 1965 году, представляет собой программу, созданную Департамент образования США распределить финансирование школам и школьным округам с высоким процентом учащихся из малообеспеченных семей с намерением создать программы, которые улучшат положение детей с особыми потребностями, которые без финансирования не могут быть должным образом поддержаны.[5]Финансирование сначала распределяется между государственные образовательные агентства (SEA), которые затем выделяют средства местным образовательным агентствам (LEA), которые, в свою очередь, распределяют средства между нуждающимися государственными школами.[6] Раздел I также помогает детям из семей, которые мигрировали в Соединенные Штаты, и молодежи из программ вмешательства, которым пренебрегают или которым грозит насилие. Закон выделяет деньги на образовательные цели на следующие пять финансовых лет, пока он не будет повторно разрешен.[7] Кроме того, Раздел I выделяет деньги в систему образования для преследования высоких показателей удержания учащихся и улучшения школ; эти ассигнования осуществляются в течение пяти финансовых лет до повторной авторизации.[7][8]

Согласно Национальный центр статистики образования, чтобы иметь право на участие в школе Title I, не менее 40% учащихся школы должны быть из малообеспеченных семей, которые соответствуют требованиям Перепись США определение низкого дохода, согласно Департамент образования США.[6][9]

Раздел I требует предоставления услуг как учащимся государственных школ, так и учащимся частных школ.[6] Это изложено в разделе 1120 Раздела I, Часть A ESEA с поправками, внесенными Ни один ребенок не останется без внимания (NCLB). В Разделе I говорится, что приоритет отдается школам, которые явно нуждаются в средствах, школам с низкими показателями, а также школам, демонстрирующим стремление улучшить свои образовательные стандарты и результаты тестов.

Есть два типа помощи, которые могут быть предоставлены фондами Раздела I.[6] Первая - это «общешкольная программа», в которой школы могут гибко распределять ресурсы.[10] Вторая - это «программа адресной помощи», которая позволяет школам выявлять учащихся, которые не успевают или находятся в группе риска.[6]

Помощь в улучшении школы включает в себя государственные субсидии, ассигнования и перераспределение средств на основе готовности школы взять на себя обязательство улучшить свое положение в системе образования. Каждое учебное заведение, запрашивающее эти гранты, должно подать заявку, в которой описывается, как эти средства будут использованы для реструктуризации их школы для улучшения академической успеваемости.[8]

Школы, получающие финансирование по Разделу I, регулируются федеральным законодательством. Совсем недавно это законодательство включает Ни один ребенок не останется без внимания, который был принят в 2001 году.[6]В 2006–2007 учебном году в рамках программы Title I была оказана помощь более чем 17 миллионам учащихся от детского сада до двенадцатого класса.[6] Большая часть средств (60%) была передана учащимся от детского сада до пятого класса.[6] Следующей по величине группой, получившей финансирование, были учащиеся с шестого по восьмой классы (21%).[6] Наконец, 16% средств пошли учащимся старших классов, а 3% - учащимся дошкольных учреждений.[6]

Исторический контекст

Первоначально титул I в рамках ESEA был разработан президентом Линдон Б. Джонсон сократить разрыв в навыках чтения, письма и математики между детьми из малообеспеченных семей, которые посещают городские или сельские школьные системы, и детьми из среднего класса, которые посещают пригородные школьные системы.[10] Этот федеральный закон был принят во время президентского правления Джонсона.Война с бедностью " повестка дня.[7] Со времени первоначального разрешения ESEA в 1965 году были проведены многочисленные исследования, которые показали, что существует обратная зависимость между успеваемостью учащихся и школьной бедностью.[7] В частности, было обнаружено, что успеваемость учащихся снижается по мере увеличения школьной бедности.[7] Согласно Министерство образования США (USDOE), учащиеся из семей с низкими доходами «в три раза чаще имеют низкую успеваемость, если они посещают школы с высоким уровнем бедности, по сравнению со школами с низким уровнем бедности».[11] В этом контексте Название I было задумано для того, чтобы компенсировать значительные лишения в сфере образования, связанные с детской бедностью.[7]

Изменения со временем
Первые 15 лет

После 1965 года Название I значительно изменилось.[12] В течение первых 15 лет программа обновлялась каждые три года с дополнительным упором на то, как должны были распределяться средства.[12] В ходе этих повторных разрешений были созданы строгие федеральные правила и положения, гарантирующие, что средства будут выделяться исключительно нуждающимся студентам, в частности студентам, имеющим право на получение услуг в зависимости от социально-экономического статуса и академической успеваемости.[12]

Правила также включали дополнительное внимание к единообразию в отношении того, как ресурсы распределялись между школами по Разделу I и без Титула I, а также роли родителей в пересмотре программы.[12] В дополнение к более строгим правилам, в течение этих лет политики наметили меры наказания, которые могут быть приняты для тех, кто не соблюдает их.[12] Внимание было также обращено на гарантии того, что фонды Раздела I не будут заменять местные фонды; скорее они будут служить вспомогательными ресурсами.[12] Эти федеральные постановления, которые были сосредоточены на финансовых ресурсах, во многом повлияли на местные программы Title I.[12] Программы вытягивания были приняты школами Титула I, чтобы соответствовать финансовым условиям, которые были сделаны при первоначальных повторных авторизациях.[12] Эти программы отделяли подходящих студентов от не отвечающих критериям, чтобы гарантировать, что те, кто в ней нуждается, смогут воспользоваться программой.[12] К 1978 году, в ответ на обширную критику выдвижений на том основании, что они были асинхронными с инструкциями, происходящими в классы был введен еще один вариант оказания помощи учащимся - общешкольный подход.[12] Школы с контингентом учеников, в которых 100% или более учеников из малообеспеченных семей составляли макияж, могли использовать средства Раздела I для улучшения всей школы, а не для конкретных лиц.[12] Несмотря на эту поправку, требования местных фондов не позволили всем подходящим учащимся использовать общешкольный подход.

1980-е годы

Во время правления администрации Рейгана Конгресс принял Закон об объединении и совершенствовании образования (ECIA) в 1981 году, чтобы сократить федеральные постановления раздела I.[13] Это отражало позицию администрации, согласно которой контроль над ресурсами должен находиться в руках штатов и местных юрисдикций, а не на федеральном уровне.[13] Несмотря на изменение, изложенное в ECIA, и новое обозначение раздела I как главы I, мало что было сделано для его реализации, и традиционные методы раздела I, такие как использование выдвижных элементов, продолжались.[12]

По мере того, как финансовые правила стали применяться на практике, разговор перешел от раздела I к успеваемости учащихся.[12] В 1988 году Закон Хокинса-Стаффорда об улучшении начальных и средних школ переориентировал Раздел I на совершенствование школьных программ и улучшение программ.[12] Дополнения, внесенные в этот закон, предусматривали синхронизацию между Главой I и классным обучением, повышали уровень успеваемости учащихся с низким доходом, делая упор на продвинутые навыки вместо базовых и повышая участие родителей.[12] В нем также было два новых положения: улучшение программ и общешкольные проекты.[14] Улучшения программы - это модификации, которые происходят, когда учащиеся, получившие финансирование, не улучшают свои навыки.[14] Школьные проекты изменили требование о том, чтобы местные фонды соответствовали финансированию общешкольной программы по Разделу I, что позволило большему количеству средних школ реализовать общешкольные программы.[12][14]

С 1990-х годов по настоящее время

Национальная оценка 1993 года отметила недостатки изменений 1980-х годов в Разделе I.[12] Это послужило катализатором появления модели 1994 г. Закон об улучшении школ Америки (IASA), который значительно переработал исходный ESEA.

Это было последнее серьезное изменение перед тем, что было сделано в No Child Left Behind. IASA попытался скоординировать федеральные ресурсы и политику с уже существующими усилиями на уровне штата и на местном уровне, чтобы улучшить обучение всех студентов. Эта реформа внесла три основных изменения в Раздел I.[12] В него были добавлены стандарты математики и чтения / языка, которые будут использоваться для оценки успеваемости учащихся и обеспечения отчетности.[12] Это снизило порог для школ для реализации общешкольных программ с 75% бедности до 50% и дало школам более длительное право использовать федеральное финансирование из нескольких программ для распределения средств на уровне всей школы.[12] Наконец, IASA предоставило больше местного контроля в целом, чтобы федеральные чиновники и штаты могли отказаться от федеральных требований, которые мешали улучшению школы.[12]

Самым последним и значительным изменением оригинального Title I было его повторное разрешение в рамках No Child Left Behind (NCLB).[15] В этой повторной авторизации NCLB потребовала от школ большей ответственности как со стороны учителей, так и со стороны учеников.[15] Ежегодные стандартизированные тесты были обязательны для того, чтобы измерить, насколько школы соответствуют планкам достижений, установленным в Разделе I.[15] Школы также отвечали за публикацию карточек годового отчета, в которых детализировались данные об успеваемости и демографии учащихся.[15] Школы теперь несут ответственность не только карательными мерами, которые будут приняты, если школы не соблюдают нормативные требования. Адекватный годовой прогресс (AYP), но также были предприняты корректирующие действия, если в штатах не было системы оценки, утвержденной Разделом I.[15] В соответствии с NCLB, школы также обязаны планировать «реструктуризацию», если они не смогут пройти AYP в течение трех лет после того, как будут определены для улучшения.[15] Больше школ предприняли корректирующие действия в рамках NCLB, чем в соответствии с IASA.[15] NCLB также требует, чтобы учителя были высококвалифицированными, если их нанимали с использованием финансирования Title I.[15]

Современные применения денег Title I разнообразны. Недавнее использование включает широкомасштабную покупку iPad и других устройств в Интернете с использованием устройств в качестве электронных учебников для студентов в рамках инициатив 1: 1. Наряду с этим, студенты из малообеспеченных семей часто не имеют доступа к Интернету из дома. Таким образом, различные государственные деньги, включая фонды Раздела I, исследуются на предмет возможного использования для обеспечения доступа к сотовому Интернету для студентов, чтобы они могли получать исправления или другой учебный контент из дома. Целью круглосуточного доступа к Интернету из дома является сокращение разрыва между семьями с более высоким доходом, где средства восстановления обычно более доступны через родителей и дополнительные услуги, и учащимися с низким доходом, где такие ресурсы ограничены. Сторонники образовательных технологий уже давно называют круглосуточный доступ в Интернет без выходных, как благо для образования и улучшения положения детей из групп риска.

Финансирование

В рамках NCLB финансирование по Разделу I предоставляется школам, где не менее 35% детей, посещающих школу, происходят из семей с низкими доходами, или школам, где 35% учащихся имеют низкий доход.[16] Чтобы определить процентную долю семей с низким доходом, школьные округа могут выбрать показатель бедности из следующих источников данных: (1) количество детей в возрасте от 5 до 17 лет, живущих в бедности, по данным последней переписи населения; (2) количество детей, имеющих право на бесплатные обеды или обеды по сниженной цене в рамках Национальной программы школьных обедов; (3) количество детей в семьях, получающих Временную помощь для малообеспеченных семей; (4) количество детей, имеющих право на получение помощи Medicaid; или (5) совокупность этих источников данных. Округ должен использовать ту же меру для ранжирования всех областей посещаемости школы. Средства предназначены для использования на повышение успеваемости учащихся из малообеспеченных семей.[16]

Финансирование по Разделу I получают более 50% всех государственных школ.[16] NCLB также требует, чтобы для получения финансирования все округа и школы должны были соответствовать адекватным годовым целям успеваемости для своих учеников и конкретных демографических подгрупп.[16] Школы без Титула I - это школы, которые не получают федеральных средств Титула I.[16] Хотя школьные округа имеют некоторую свободу в распределении финансирования по Разделу I между школами в пределах округа, Раздел I требует от них отдавать приоритет школам с самым высоким уровнем бедности.[16]

В NCLB есть 4 формулы распределения для финансирования по Разделу I: базовый грант, концентрационный грант, целевой грант и стимулирующий грант на финансирование образования.[17] В Федеральный бюджетный проект образования подробно описывает требования для каждой формулы.[17] Все упомянутые выше гранты предназначены для устранения разрыва в образовательных ресурсах в недостаточно обслуживаемых и финансируемых сообществах. [18]

Базовый грант

Формула базового гранта предусматривает финансирование школьных округов в зависимости от количества детей с низким доходом, которых они обслуживают.[17] Чтобы получить деньги в рамках этого гранта, школьный округ должен соответствовать требованию наличия как минимум 10 бедных детей и 2% его учеников в бедности.[17]

Грант на концентрацию

Формула концентрированного гранта аналогична основной формуле гранта в том, что финансирование предоставляется школам в зависимости от количества детей с низким доходом, которых они обслуживают.[17] Чтобы получить деньги в рамках этого гранта, школьные округа должны соответствовать требованию наличия не менее 15% детей в бедности или всего 6 500 детей из бедных семей.[17]

Грант адресной помощи

Формула целевой помощи выделяет больше денег на каждого ребенка по мере увеличения уровня бедности в районе.[17] Это означает, что школьные округа с большей бедностью получают больше денег на каждого бедного ребенка, чем округа с низким уровнем бедности.[17]

Поощрительный грант на финансирование образования

Формула гранта для стимулирования финансирования образования представляет собой двусторонний подход.[17] Его основное намерение - вознаградить школы, которые тратят больше государственных средств на государственное образование, и распределять финансирование на справедливой основе.[17] Он также предназначен для концентрации средств в районах с высоким уровнем бедности, которые несправедливо распределяют государственное и местное финансирование образования.[17] В штатах финансирование распределяется между школьными округами аналогично формуле адресной помощи, но удваивается удельный вес школ в округах с высоким уровнем бедности, которые неравномерно распределяют финансирование.[17]

С 2001 года федеральное финансирование Title I увеличилось на 88%. В долларовом выражении это увеличение на 7,7 миллиарда долларов.[17] Эти средства распределялись по формулам адресной помощи и стимулирующих грантов по финансированию образования, которые напрямую направляют средства на студентов из неблагополучных семей.[17]

Название II

Фонды Раздела II используются двумя способами: для обучения, подготовки и приема на работу высококвалифицированных учителей и директоров школ и для повышения качества учителей посредством постоянного профессионального развития.[19]

Раздел III

Раздел III ESEA первоначально предусматривал соответствующие гранты для центров дополнительного образования (Политическое образование, Крест 2004).

Раздел III был инновационным компонентом ESEA. Для своего времени это была самая крупная федеральная инвестиция в инновации в сфере образования.[20] Его лучшие инновации после проверки стали частью Национальная диффузионная сеть.

Название V

Этот раздел оригинального ESEA предусматривал усиление государственных департаментов образования (Политическое образование, Кросс 2004 г.). Первоначальный Раздел V был изменен, чтобы указать цели усилий по реформированию образования между местными и государственными системами образования. В Разделе V говорится, что правительство должно одобрять и поддерживать реформы местного образования, которые параллельны реформам, проводимым на уровне штата. В некоторых частях этого раздела также говорится, что правительство должно поддерживать инновационные программы, которые помогают улучшить систему образования. Сюда входят программы поддержки библиотек, научные исследования, ведущие к государственным и местным образовательным учреждениям с целью проведения многообещающих реформ, а также программы по повышению эффективности учителей.[8]

Раздел V также предоставляет государственные гранты, предоставляемые образовательным учреждениям, выделяющие деньги на программы для одаренных студентов, разработчиков иностранных языков, а также на физическое воспитание, искусство и общую психиатрическую помощь детям и студентам.[8]

Раздел VII

Добавленный во время повторной авторизации ESEA 1967 года, Title VII представил программу для двуязычное образование. Его отстаивал демократ из Техаса. Ральф Ярборо (Политическое образование, Крест 2004). Первоначально он был создан для помощи испаноязычным студентам. Однако в 1968 году он превратился во всеобъемлющую. Закон о двуязычном образовании (BEA). В своей первоначальной форме BEA не давало четкого указания на то, чтобы все школьные округа предоставляли услуги двуязычного образования - это оставляло много возможностей для интерпретации округами. Постановление в Лау против Николса внесла некоторую ясность - были установлены конкретные цели программы, созданы центры поддержки двуязычного образования и определено, как должна выглядеть «программа двуязычного образования». Суды поддержали язык BEA, объявив «двуязычную образовательную программу» как программу, предусматривающую преподавание английского языка в унисон с родным языком. Идея заключалась в том, чтобы подтолкнуть студентов к высоким академическим достижениям с помощью программы, поощряющей их изучать английский язык, сохраняя при этом родной язык.[21] «Он предлагал воспитать в этом ребенке его наследственную гордость, укрепить (а не разрушить) язык, на котором он говорит изначально, развивать его врожденные сильные стороны, дать ему чувство личной идентификации, столь необходимое для социального созревания», - резюмирует профессор Кордаско из Монклера. Государственный колледж.[22]

В дополнение к программам для двуязычных студентов, Title VII реализовал планы по оказанию помощи индейцам, коренным жителям Гавайев и Аляски возможности для достижения академического равенства.[8] В конце 1967 года Конгресс выделил 7,5 миллиона долларов школьным округам, ученым и частным исследовательским группам, которые предложили лучшие программы для улучшения двуязычного образования.[23] Этот раздел ESEA поощряет тесное сотрудничество федерального правительства с местными образовательными учреждениями, чтобы студенты из Индии, Гавайев и Аляски получали такой же образовательный опыт, как и все остальные студенты.[8] Это достигается с помощью программ, которые сохраняют культурные ценности и побуждают студентов стремиться к академическим успехам.

Стоит отметить, что Раздел VII был заменен в последней повторной авторизации ESEA, Ни один ребенок не останется без внимания 2001 г. и теперь называется Разделом III «Обучение языку для студентов-иммигрантов с ограниченным знанием английского языка».

Влияние на двуязычное образование

В 1980 году президент Джимми Картер учредил Департамент образования, который позволил кампании двуязычного образования расширить программы двуязычного образования.[24] Помимо усилий Картера, президент Клинтон также продемонстрировал свою поддержку через Закон об улучшении школ Америки 1994 года. Закон резко увеличил финансирование двуязычного образования и образования иммигрантов.[25] В 1998 году Американское лингвистическое общество продемонстрировало свою поддержку BEA, заявив, что двуязычное образование является одним из основных прав человека; он считал, что дети должны получать образование, чтобы сохранять свой родной язык и культурную самобытность при овладении английским языком.[26]

В 2001 году Техас санкционировал и поощрял школьные округа к принятию программ двуязычного погружения для учащихся начальной школы. Было предусмотрено, что обучение на каждом языке должно быть разделено на 50–50 человек в классе.[27] В последнее время Проект гражданских прав, исследовательский центр, основанный при Гарвардском университете и расположенный в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе с 2007 года, призывает политиков разработать новое видение двуязычного образования. Гандара и Хопкинс собирают убедительные доказательства того, что политика только на английском языке в штатах, принявших эти ограничения, не работает.[28] Проект предлагает новый подход, основанный на двуязычии: «Пора США присоединиться к остальному развитому миру и рассматривать двуязычие как актив, а не как недостаток», - утверждает Гэри Орфилд, содиректор проекта.[29]

Законопроект 2014 г. Закон о достижениях учащихся по погружению в родной язык, "цитирует отчеты Бюро по делам индейцев и образовательные учреждения, использующие в первую очередь Индейские языки для предоставления образования »и« указали, что учащиеся этих школ, как правило, закончили среднюю школу и посещали колледж выше нормы для их сверстников ».[30]

Самым большим препятствием для BEA и расширения программ двуязычного образования является Движение только на английском языке. В США нет официального языка, хотя некоторые штаты объявили английский своим официальным языком. В частности, три штата - Калифорния, Аризона и Массачусетс - объявили английский своим официальным языком. В 1998 году Калифорния прошла Предложение 227. с помощью спонсора, Рон Унц, по сути, прекращение двуязычных образовательных программ в обмен на модель погружения в английский, которая ставит ассимиляцию выше мультикультурализма. В 2000 году Аризона прошла Английский для детей Инициатива, поддержанная, опять же, Роном Унцем, которая отражает Предложение 227 Калифорнии о замене двуязычных образовательных программ программами с погружением в английский.

Многие американцы задаются вопросом, являются ли программы двуязычного обучения или модели погружения в английский язык лучшим способом помочь учащимся овладеть английским языком. Вопрос о том, должно ли государственное образование способствовать развитию родного языка или полностью оставлять это на усмотрение родителей, является сложным. Некоторые указывают на то, что Предложение 227 Калифорнии терпит поражение из-за того, что студенты просто не обращают внимания на лингвистические и культурные проблемы, с которыми сталкиваются студенты; В 2004 году результаты тестирования учащихся государственных школ Калифорнии показали, что разрыв в успеваемости учащихся, изучающих английский язык, увеличивается, а результаты тестов учащихся, изучающих английский язык, снижаются в зависимости от класса.[31] Ученый Стивен Крашен утверждает, что в этих трех штатах, которые проводят самую жесткую политику против двуязычного образования, достигнут прогресс, в лучшем случае скромный.[32] В отчете для правительства Соединенных Штатов, исследование, проведенное в Аризоне, показывает, что изучающим английский язык может потребоваться до 13 лет, чтобы овладеть свободным языком - большинство школьных программ предлагают только 3 года участия в программах с погружением в английский или двуязычных программах, что оценивает эффективность этих программ под вопросом.[33] Чтобы облегчить беспокойство и сомнения, которые люди испытывали по поводу эффективности программ, администрация Обамы предложила ввести систему оценки, которую государства должны будут использовать для оценки прогресса, наблюдаемого у изучающих английский язык в школах. Это потенциально восстановит веру в двуязычные программы и заставит школы более ответственно относиться к успеваемости и успеваемости учащихся. Остается вопрос, есть ли у государств все необходимое, чтобы оправдать такие высокие ожидания.[34]

Знаменательные судебные дела

  • 1972: Аспира из Нью-Йорка против Совета по образованию Нью-Йорка
    • Суд вынес решение в пользу пуэрториканцев и других испаноязычных студентов, чьи языковые и культурные потребности не были учтены. Это привело к активному развитию двуязычных программ в государственных школах Нью-Йорка.[24]
  • 1973: Киз против Школьного округа Денвера № 1
    • Суд вынес решение в пользу Киза, признающего право детей латиноамериканского происхождения посещать десегрегированные школы и не подвергаться расовой изоляции. Постановление признает, что латиноамериканцы страдают от системного неравенства в образовании.[24]
  • 1974: Лау против Николса
    • Суд вынес решение в пользу Lau, которое гарантирует студентам право на «полноценное образование» независимо от языка. Это постановление гарантирует, что округа предоставят студентам одинаковые учебный план через такие инициативы, как двуязычные программы и классы ESL. Это также повысило подотчетность округа - школы с большим количеством изучающих английский язык должны подавать отчеты в федеральное правительство, чтобы показать, что они оказывают адекватную поддержку этим ученикам.[35]
  • 1974: Серна против Порталеса
    • Суд постановил в пользу Серны, что муниципальные школы Порталеса должны предоставлять двуязычный учебный план для обучения не говорящих по-английски учащихся. Техас также обязуется использовать в школах двуязычный персонал.[24]
  • 1978: Риос против Рида
    • Суд постановил в пользу Риоса, что двуязычная программа школьного округа Пастчог-Медфорд, предлагаемая студентам, по сути, была курсом только на английском языке. В постановлении говорится, что этим учащимся было отказано в равном образовании, поскольку в начальной школе их не обучали испанскому языку.[24]
  • 1981: Кастаньеда против Пикард
    • Суд постановил в пользу Кастаньеды, что в школе проводится расовая сегрегация латиноамериканских детей в классах и не предоставляются адекватные двуязычные программы, которые помогли бы им преодолеть англоязычные барьеры. В решении была установлена ​​четкая система оценки, в соответствии с которой двуязычные программы несут ответственность за предоставление равных образовательных возможностей (программы, основанные на теории образования, эффективно реализованные и доказавшие свою эффективность в преодолении языковых барьеров).
  • 2009: Хорн против Флореса
    • Суд постановил в пользу Хорна, что государство должно иметь право определять требования своих программ для изучения английского языка. Это снижает ответственность школ за свободное владение английским языком.

Заметные повторные авторизации

Смотрите также

дальнейшее чтение

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ Бернштейн (1996), стр. 183–213.
  2. ^ Зелизер (2015), стр. 174–176.
  3. ^ Даллек (1998), стр. 195–198.
  4. ^ а б c "Закон о начальном и среднем образовании" Законодательство, Большой съезд общества
  5. ^ Archambault, Francis X .; Сен-Пьер, Робер (май – июнь 1980 г.). «Влияние федеральной политики на услуги, предоставляемые через раздел I ESEA». Оценка образования и анализ политики. 2 (3): 33–46. Дои:10.3102/01623737002003033. JSTOR  1163596.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j Национальный центр статистики образования. "Быстрые факты". Институт педагогических наук. Получено 28 ноября, 2011.
  7. ^ а б c d е ж Кармайкл, Пол Х. (1997). «Кто получает федеральную помощь по титулу I ?: Проверка финансирования программ по уровню школьной бедности в штате Нью-Йорк». Оценка образования и анализ политики. 19 (4): 354–59. Дои:10.3102/01623737019004354.
  8. ^ а б c d е ж "Закон о начальном и среднем образовании (Закон 2001 года о том, что ни один ребенок не останется без внимания)". www2.ed.gov. 6 декабря 2010 г.. Получено 28 марта, 2018.
  9. ^ "Раздел I, Часть A Программа". www.ed.gov. 5 октября 2015 г.. Получено 28 марта, 2018.
  10. ^ а б Фаркас, Джордж; Холл, Л. Шейн (2000). "Может ли Title I достичь своей цели?". Документы Брукингса по политике в области образования. 2000: 59–123. Дои:10.1353 / pep.2000.0004.
  11. ^ Министерство образования США (USDOE) (июнь 1992 г.). «Национальная оценка программы Главы 1: Промежуточный отчет». Вашингтон, округ Колумбия.
  12. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты "Часть I: Название I в перспективе". Национальная ассоциация школьных советов. Получено 28 ноября, 2011.
  13. ^ а б Кеннеди, M.M; Birman, B.F .; Демалин, Р. (1986). «Эффективность услуг главы 1: национальная оценка главы 1». Департамент образования США.
  14. ^ а б c «Глава 1 Обзор поправок к усовершенствованию школы Хокинса-Стаффорда. Отчет, подготовленный для Подкомитета по начальному, среднему и профессиональному образованию Комитета по образованию и труду. Палата представителей, Сто первый Конгресс, Вторая сессия. Печать Комитета» . Заведующий документами. Февраль 1990 г.
  15. ^ а б c d е ж грамм час «Краткое изложение - Оценка систем подотчетности по Разделу I и усилий по улучшению школы (TASSIE): результаты первого года (2004 г.)». Департамент образования США. Получено 28 ноября, 2011.
  16. ^ а б c d е ж «Требования к школам« Ни одного отстающего ребенка »(NCLB)». Великие школы.
  17. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п «Закон« Ни один ребенок не останется без внимания »- формулы распределения Раздела I». Новый американский фонд. Получено 28 ноября, 2011.
  18. ^ Ли, Джэкён; Ривз, Тодд (июнь 2012 г.). «Пересмотр влияния подотчетности, потенциала и ресурсов школ с высокими ставками NCLB: пробелы и тенденции в успеваемости по чтению и математике штата NAEP в 1990–2009 гг.». Оценка образования и анализ политики. 34 (2): 209–231. Дои:10.3102/0162373711431604. JSTOR  23254111.
  19. ^ Оглавление, Департамент образования США. Последнее изменение: 12 июня 2010 г. Дата обращения 30 июля 2019 г.
  20. ^ «Ответы - самое надежное место для ответов на жизненные вопросы». Answers.com. Получено 28 марта, 2018.
  21. ^ «Закон о двуязычном образовании». K12academics, 2004–2011 гг.
  22. ^ Кордаско, Франческо (октябрь 1969 г.). «Закон о двуязычном образовании». Дельта Пхи Каппан. 51 (2): 75. JSTOR  20372531.
  23. ^ Пушка, Гарланд (1971). «Двуязычные проблемы и события в Соединенных Штатах». PMLA. 86 (3): 452–458. Дои:10.2307/461110. JSTOR  461110.
  24. ^ а б c d е Серда Н. и Эрнандес К., «История двуязычного образования» Двуязычное образование, 2006 г.
  25. ^ «Закон об улучшении школ Америки». K12academics, 2004–2011 гг.
  26. ^ «Двуязычное образование - это право человека и гражданина». Переосмысление школ, 2002–2003 гг.
  27. ^ «Недавняя государственная политика / деятельность: двуязычный / ESL». Комиссия США по образованию США, 2011 г.
  28. ^ «Запрещенный язык: изучающие английский язык и ограничительная языковая политика - Проект гражданских прав в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе». civilrightsproject.ucla.edu. Получено 28 марта, 2018.
  29. ^ Вайер, Кэти. «Проект гражданских прав» (PDF). sudikoff.gseis.ucla.edu. Педагогический колледж Press. Получено 29 мая, 2015.
  30. ^ Джонсон, Бриджит (17 января 2014 г.). «Билл вознаградит школы, которые преподают все программы на языках коренных американцев». Пи Джей Тэтлер. Получено 27 февраля, 2014.
  31. ^ Серда Н. и Эрнандес К., «Хронология законодательства» В архиве 2011-09-20 на Wayback Machine Двуязычное образование, 2006 г.
  32. ^ Крашен, С., «Насколько хорошо они справляются? Влияние погружения в английский для изучающих английский язык в Калифорнии, Аризоне и Массачусетсе». Университет Южной Калифорнии, 2006 г.
  33. ^ «Государственное образование: удовлетворение потребностей студентов с ограниченным знанием английского языка». Отчет Главного бухгалтерского управления для запросов в Конгресс, 2001 г.
  34. ^ Зер, М., «Способность оценивать поставленные под сомнение программы ELL». Неделя образования (02774232), Vol. 29, Issue 28, 7 апреля 2010 г.
  35. ^ Шугармен, [«Равная защита школьников, не говорящих по-английски: Лау против Николса»] California Law Review (0008-1221), 1974, том. 62, вып. 1, стр. 157–182

Процитированные работы

внешняя ссылка