Гэй Булг - Gáe Bulg

В Гэй Булг (выраженный[geː bˠʊɫg]) (также Гаэ Булга, Гэй Болг, Гаэ Болга), что означает «копье смертельной боли / смерти», «копье с зазубриной / зазубриной» или «чрево-копье», так называли копье Кухулин в Ольстерский цикл из Ирландская мифология. Его подарил ему его учитель боевых искусств, женщина-воин. Scáthach, и его технике учили только его.

Он был сделан из кости морское чудовище, Coinchenn, погибший в битве с другим морским чудовищем, Curruid. Хотя некоторые источники называют его просто особо смертоносным копье, другие - особенно Книга Ленстера - заявить, что его можно использовать только в особых ритуальных условиях:

В Гэй Булг нужно было подготовить к использованию на ручье и отлить с вилки пальцев ног. Он вошел в тело человека с единственной раной, как копье, затем раскрылся на тридцать зубцов. Только отрезав плоть, можно было снять его с тела этого человека.[1]

В других версиях легенды у копья было семь головок, каждая с семью зубцами. в Тайн Бо Куайлндж, Кухулин получил копье после тренировки с великой воительницей Скатахом в Альба. Она научила его и его сводного брата, Фердиад, все то же самое, за исключением того, что она только научила подвиг Гэй Булг Кухулина. Позже он использовал его в единоборстве с Фердиадом. Они сражались вброд, и Фердиад одержал верх; Возничий Кухулина, Láeg, пустил Гэй Булг вниз по течению к своему хозяину, который бросил его в тело Фердиада, пробив доспехи воина и «пробегая по шоссе и переулкам его тела, так что каждый сустав был заполнен шипами». Вскоре Фердиад умер. В другом случае Кухулин убил своего собственного сына, Коннла, с копьем. В обоих случаях его использовали в качестве крайней меры, так как один раз брошенный он неизменно оказывался фатальным.

Использование Кухулином Gáe Bulg в Тайн Бо Куайлндж иллюстрирует его смертоносность и ужасное состояние, в котором он оставляет своих жертв. Это видно по тому факту, что после того, как он используется, нужно буквально разрезать жертву, чтобы вернуть ее. Так было в случае, когда Кухулин убил Фердиаду. Как сказано в переводе Тайна Кьярана Карсона:

Лаэг вышел вперед, разрезал Фер Диада и вынул Гай Болгу. Ку Чулин видел свое оружие кровавым и багровым от тела Фер Диада ... "[2]

Этимология

Традиционно название переводится как «чрево копья», со вторым элементом имени, булга, рассматривается как производная от Древнеирландский болг "пузо, мешок, сумка".[3]

Несколько известных кельтских ученых, в том числе Джозеф Лот и Куно Мейер, предпочли заимствовать его из древнеирландского болк "разрыв, разрыв, выемка" (родственно валлийскому трясти), предполагая лингвистическую связь со вторым элементом в имени Фергус мак Ройх меч, Каладболг и король Артур меч Caledfwlch.[4][5][6]

Лингвист Эрик Хэмп получает второй элемент, булга, из Прото-кельтский сложный * балу-гаисос означает «копье смертельной боли / копье смерти» (сравнимо с Древнеирландский Fogha «копье, дротик», от протокельтского * уо-гайсу-). Как только второй элемент * гаисос «копье» больше не было узнаваемо для ирландцев, его древнеирландского родственника, gáe, был повторно прикреплен к началу для уточнения, образуя новый, тавтологический сложный.[7][8]

Эпизод Материал, который поразит вас[9] постулируется из исследования их команды; частично из статьи Эдвард Пети по вопросу,[10] что оружие было частично сконструировано морской скат колючка, и сказка о Телегон имеет аналогичный компонент.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Тайн, пер. Томас Кинселла
  2. ^ Тайн, пер. Киаран Карсон
  3. ^ Мейер, Куно. Вклады в ирландскую лексикографию, Том 1, М. Нимейер, 1906. стр. 236.
  4. ^ Лот, Джозеф. Les Mabinogion, том 1, Thorin, 1889, стр. 200.
  5. ^ Мейер, Куно. Вклады в ирландскую лексикографию, Том 1, М. Нимейер, 1906. стр. 236.
  6. ^ Льюис, Тимоти. "Bolg, Fir Bolg, Caladbolg" в Ryan, J. (ed.), Féil-sgríbhinn Eóin Mhic Néill, Дублин, 1940; репр. Four Courts Press 1995, стр. 46-62.
  7. ^ Хэмп, Эрик П. "Varia I: 10. at · bail (l), (gaé) bulga", Ériu 24, 1973, стр. 179–182.
  8. ^ Шрайвер, Питер. Исследования по британской кельтской исторической фонологии., Rodopi, 1995, p. 384 (по этимологии ирландского Fogha).
  9. ^ https://www.stufftoblowyourmind.com/podcasts/g-e-bulg-the-spear-of-death.htm
  10. ^ https://online.liverpooluniversitypress.co.uk/doi/pdf/10.3828/studia.41.9