Гиреоги Аппа - Gireogi appa

Стая гуси осенью миграция

А гиреоги аппа (Корейский: 기러기 아빠, буквально "гусь папа") южнокорейский термин, относящийся к человеку, который работает в Корее пока его жена и дети остаются в Англоговорящая страна ради детей образование.[1] Этот термин основан на том факте, что гуси виды, которые мигрировать, так же как гиреоги аппа отец должен уехать на большое расстояние, чтобы увидеть свою семью.[2] Оценки количества гиреоги аппа в Южной Корее - до 200 000 человек.[3] Слово «гиреоги аппа» было включено в отчет «Новое слово 2002 года» Национальной академии корейского языка.[4]

Связанные термины

Если гиреоги аппа у него есть финансы, чтобы платить за частые визиты к семье, его называют «папой-орлом» (독수리 아빠), но если финансы ограничивают его возможности поехать за границу, его называют «папой-орлом»пингвин папа "(펭귄 아빠)[5] потому что он не может летать и может годами не видеться с семьей.[6]Если мужчина не может позволить себе отправить своих детей за границу, он снимает небольшую студию для жены и детей в Каннам, область плотная с Хагвон. Этого отца называют «папой-воробьем» (참새 아빠). И если мужчина отправит своих детей в начальную школу в Даечи, он снимает жилье и называется «папа Тэджондон» (대전동 아빠).[7]

Считается, что более 40 000 южнокорейских школьников живут в Соединенных Штатах. Англия, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Сингапур и Малайзия специально для повышения уровня владения английским языком. По состоянию на 2009 год более 100 000 корейских студентов обучались за границей.[8] По крайней мере, в некоторых случаях южнокорейская мать предпочтет жить за границей со своими детьми, имея дополнительную причину избегать ее. свекровь, с кем исторически стрессовый отношения могут существовать из-за Корейское конфуцианство.[9]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Ли, Капсон (26 октября 2004 г.). "Корейские" гусиные семьи "мигрируют в поисках образования". New America Media. Архивировано из оригинал на 2009-07-05.
  2. ^ "Бедственное положение корейских гусиных семей'". Почта Азиатско-Тихоокеанского региона. 3 ноября 2004 г. Архивировано с оригинал на 2008-07-04.
  3. ^ Ким, Ын Гён. «История английского образования в Корее». The Korea Times. Архивировано из оригинал на 2011-05-20.
  4. ^ 국립 국어원. "2002 년 신어 보고서".
  5. ^ «Плохой год для утиных папочек». Hankyoreh. 28 января 2008 г.
  6. ^ "Южнокорейские жертвы" гусиных пап ", одиночество ради детей". Чосун Ильбо. 28 сентября 2006 г. Архивировано с оригинал на 07.07.2009.
  7. ^ «Мама из кафе, папа из Тэджондона ... неологизм для школьных родителей (카페 맘 ㆍ 대전동 아빠… 학부모 고충 담은 신조어 백태)». yeonhap новости. 2012-12-04.
  8. ^ Гох-Грейпс, Агнес (22 февраля 2009 г.). «Феномен отцов диких гусей в Южной Корее». Korea Times. Получено 28 июля 2010.
  9. ^ Ониши, Норимицу (8 июня 2008 г.). "Для изучения английского языка корейцы прощаются с папой". Нью-Йорк Таймс.

внешняя ссылка