Грегори Корсо - Gregory Corso

Грегори Корсо
Грегори Корсо.jpg
Родившийся
Грегори Нунцио Корсо

(1930-03-26)26 марта 1930 г.
Нью-Йорк, Нью-Йорк, США
Умер17 января 2001 г.(2001-01-17) (в возрасте 70 лет)
Миннеаполис, Миннесота, США
Род занятийПоэт, писатель
ДвижениеБить, постмодернизм

Грегори Нунцио Корсо (26 марта 1930 - 17 января 2001) был американским поэтом, самым молодым из ближайшего окружения Beat Generation писатели (с Джек Керуак, Аллен Гинзберг, и Уильям С. Берроуз ).[1]

Ранние годы

Родился Нунцио Корсо в Нью-Йорке. Больница Святого Винсента Позднее Корсо выбрал имя «Грегори» в качестве имени подтверждения.[нужна цитата ] В Маленькой Италии и ее сообществе он был «Нунцио», а с другими обращался как «Грегори». Он часто использовал «Нунцио» как сокращение от «Аннунциато», возвещающего ангела. Габриэль, следовательно, поэт. Корсо идентифицировал себя не только с Габриэлем, но и с Гермес, божественный посланник.

Мать Корсо, Микелина Корсо (урожденная Колонна) родилась в Miglianico, Абруццо, Италия, и иммигрировала в Соединенные Штаты в возрасте девяти лет вместе с матерью и четырьмя другими сестрами. В 16 лет она вышла замуж за Сэма Корсо, итальянского американца в первом поколении, тоже подросткового возраста, и в том же году родила Нунцио Корсо. Они жили на углу Bleecker и МакДугал, сердце Деревня Гринвич и верхняя Маленькая Италия.

Детство

Когда-то на первом году его жизни мать Корсо таинственным образом бросила его, оставив его в нью-йоркском доме по уходу за детьми, филиале благотворительной организации католической церкви. Отец Корсо, Сэм «Фортунато» Корсо, работник швейного центра, нашел младенца и сразу же поместил его в приемную семью. Мишелина приехала в Нью-Йорк из Трентона, но ее жизни угрожал Сэм. Одна из сестер Мишелины была замужем за бандитом из Нью-Джерси, который предложил Мишелине «отомстить», то есть убить Сэма. Мишелина отказалась и вернулась в Трентон без ребенка. Сэм постоянно говорил Корсо, что его мать вернулась в Италию и покинула семью. Ему также сказали, что она была проституткой и "disgraziata" (опозорилась), и отправили в итальянскую ссылку. Сэм несколько раз сказал мальчику: «Я должен был спустить тебя в унитаз». Прошло 67 лет, прежде чем Корсо узнал правду об исчезновении своей матери.

Следующие 11 лет Корсо провел в приемных семьях как минимум в пяти разных домах. Его отец редко навещал его. Когда он это делал, Корсо часто оскорблял: «Я проливал желе, и люди из приемных семей избивали меня. Потом приходил мой отец и снова бил меня - двойной удар». Будучи приемным ребенком, Корсо был среди тысяч, которым Церковь помогла во время депрессия с намерением восстановить семьи по мере подъема экономики. Корсо ходил в католические приходские школы, был прислужником и одаренным учеником. Его отец, чтобы избежать призыва в армию, привез Грегори домой в 1941 году. Тем не менее, Сэм Корсо был призван в армию.[2] и отправили за границу.

Корсо, в то время один, стал бездомным на улицах Маленькой Италии. Зимой он спал в метро, ​​чтобы согреться, а летом спал на крышах домов. Он продолжал посещать католическую школу, не сообщая властям, что живет на улице. С разрешения он взял хлеб для завтрака в пекарне в Маленькой Италии. Уличные торговцы продовольственными киосками давали ему еду в обмен на выполнение поручений.

Подростковый возраст

В 13 лет Корсо попросили передать тостер соседу. Пока он выполнял поручение, прохожий предложил деньги (около 94 долларов) за тостер, и Корсо продал их. На деньги он купил галстук и белую рубашку и нарядился, чтобы увидеть Песня Бернадетты, фильм о мистическом явлении Девы Марии в Бернадетт Субиру в Лурдес. По возвращении из фильма его задержала полиция. Корсо утверждал, что искал чуда, а именно найти свою мать. Корсо всю жизнь любил святых и святых: «Они были моими единственными героями». Тем не менее, он был арестован за мелкое воровство и заключен в тюрьму. Гробницы, Печально известная тюрьма Нью-Йорка. Корсо, хотя ему было всего 13 лет, посадили рядом со взрослым, безумным преступником, убийцей, который неоднократно ударил свою жену ножом отверткой. Облучение оставило Корсо травмированным. Ни мачеха Корсо, ни его бабушка по отцовской линии не разместили его залог в размере 50 долларов. Поскольку его собственная мать пропала без вести и не могла внести залог, он остался в Гробницах.

Позже, в 1944 году, во время метели в Нью-Йорке, 14-летний замерзший Корсо ворвался в кабинет своего учителя, чтобы согреться, и заснул на столе. Он проспал вьюгу, был арестован за взлом и проникновение и во второй раз забронирован в Гробницы вместе со взрослыми. Испугавшись других сокамерников, его отправили в психиатрическую больницу. Больничный центр Бельвью а позже выпущен.

Накануне своего 18-летия Корсо ворвался в ателье и украл большой костюм, чтобы нарядиться на свидание. По данным полиции, он был арестован в двух кварталах от магазина. Он провел ночь в Гробницах и на следующее утро был привлечен к суду как 18-летний подросток с ранее совершенными преступлениями. Больше не являясь «преступником в молодости», он был приговорен к двум-трем годам тюремного заключения в тюрьме штата Клинтон в Даннеморе, штат Нью-Йорк. Это была самая жесткая тюрьма Нью-Йорка, место электрического стула штата. Корсо всегда выражал любопытную благодарность за то, что Клинтон сделал его поэтом.

Бензин, его вторая книга стихов, посвящена «ангелам тюрьмы Клинтона, которые на семнадцатом году меня вручили мне из всех окружающих меня камер книги освещения».[3]Позже Клинтон стал известен как «тюрьма поэтов», так как рэп-поэты отсидели в ней срок («1991»).

Корсо в исправительном учреждении Клинтона

Во время транспортировки в Клинтон Корсо, напуганный тюрьмой и перспективой изнасилования, сочинил историю о том, почему его отправили туда. Он рассказал закоренелым заключенным Клинтона, что он и двое друзей разработали безумный план захвата Нью-Йорка с помощью раций, спланировав серию невероятных и сложных ограблений. Общаясь по рации, каждый из трех мальчиков занял определенную позицию: один в магазине должен быть ограблен, другой на улице, чтобы следить за полицией, а третий, Корсо, главный планировщик, в небольшом помещении. комната рядом, диктует заказы. По словам Корсо, он находился в маленькой комнате, отдавая приказы, когда пришла полиция. В свете молодости Корсо его творческое воображение привлекло к нему внимание Клинтона. Ричард Бьелло, а капо - спросил Корсо, с кем он был связан, откуда он произошел в преступном клане Нью-Йорка, говоря о таких серьезных преступлениях, как ограбления по рации. "Я независим!" Корсо выстрелил в ответ, надеясь держаться на расстоянии от сокамерников. Через неделю в тюремных душах Корсо схватила горстка сокамерников, а 18-летнего подростка собирались изнасиловать. Бьелло пришел и прокомментировал: «Корсо! Ты сейчас не выглядишь таким независимым». Бьелло отмахивался от потенциальных насильников, опасавшихся репрессий со стороны мафии.

Таким образом, Корсо попал под защиту могущественных сокамерников-мафиози и стал чем-то вроде талисмана, потому что он был самым молодым заключенным в тюрьме и развлекал его. Корсо готовил стейки и телятину, привезенные извне мафиозными подчиненными в «дворах», барбекю на 55 галлонов в бочках и столы для пикника, предназначенные для влиятельных заключенных. У Клинтона также была лыжная трасса прямо посреди «дворов», а Корсо научился кататься на горных лыжах и обучал мафиози. Он развлекал своих старейшин бандитов как придворного шута, быстро отвечая на вопросы и шутя. Корсо часто цитировал три предложения, данные ему мафиозным капо: «1) Не отбывай срок, позволь времени служить тебе. 2) Не снимай обувь, потому что с двумя или тремя ты выходишь прямо из здесь. 3) Когда вы во дворе разговариваете с тремя парнями, смотрите четверых. Смотрите сами. Копайте себя ». Корсо был заключен в ту же камеру за несколько месяцев до того, как освободил Чарльз «Лаки» Лучано. Находясь в заключении, Лучано подарил тюрьме обширную библиотеку. (Произведение Поэта, Игра Поэта: Очерки практики и искусства. 2008).[нужна цитата ] Камера также была оборудована телефоном и автономным освещением, поскольку Лучано из тюрьмы сотрудничал с правительством США во время войны, оказывая помощь мафии в охране набережной Нью-Йорка, а затем помогая в Неаполе, Италия, через его контроль над водой. Каморра. В этой специальной камере Корсо читал после выключения света благодаря специально установленному свету, чтобы Лучано работал допоздна. Его наставники из Коза Ностры поощряли Корсо к чтению и изучению, признавшим его гений.

Там Корсо начал писать стихи. Он изучал греческую и римскую классику и жадно впитывал энциклопедию и словарные статьи. Он зачислил История цивилизации, Будем и Ариэль Дюрант Новаторский сборник истории и философии за его общее образование и философскую изысканность.

Выпустить и вернуться в Нью-Йорк

В 1951 году 21-летний Грегори Корсо днем ​​работал в швейном центре, а ночью снова был талисманом, на этот раз в одном из первых лесбийских баров Гринвич-Виллидж, Pony Stable Inn. Женщины подарили Корсо стол, за которым он писал стихи. Однажды ночью студент Колумбийского колледжа Аллен Гинзберг зашел в конюшню Пони и увидел Корсо ... «он был хорош собой и задумался, был ли он геем или кем-то еще». Корсо, который не был геем, после тюремного заключения не чувствовал себя неловко из-за однополых нападок, и думал, что сможет выиграть у Гинзберга. Он показал Гинзбергу несколько стихотворений, которые он писал, некоторые из них были из тюрьмы, и Гинзберг сразу признал Корсо «одаренным духовно». В одном стихотворении описывалась женщина, которая загорала в оконном отсеке через дорогу от комнаты Корсо на 12-й улице. Женщина оказалась бывшей подругой Гинзберга, с которой он жил в одном из своих редких набегов на гетеросексуальность. Гинзберг пригласил Корсо в свою квартиру и спросил женщину, удовлетворит ли она сексуальное любопытство Корсо. Она согласилась, но Корсо, все еще девственник, слишком нервничал, когда она раздевалась, и убежал из квартиры, борясь со своими штанами. Гинзберг и Корсо стали верными друзьями. Всю свою жизнь Гинзберг испытывал сексуальное влечение к Корсо, которое оставалось безответным.

Корсо присоединился к кружку битников и был принят его со-лидерами Джеком Керуаком и Алленом Гинзбергом, которые увидели в молодом уличном писателе потенциал для выражения поэтических идей поколения, полностью отличного от предшествующих ему. В это время он развил грубое и фрагментарное владение Шелли, Марлоу и Чаттертоном. «Защита поэзии» Шелли (1840 г.) с акцентом на способность подлинного поэтического импульса стимулировать «непостижимые комбинации мыслей», которые привели к «нравственному совершенствованию человека», побудила Корсо разработать теорию поэзии, примерно последовательную. с принципами развития поэтов-битников. Для Корсо поэзия стала средством перемен, способом изменить курс общества, стимулируя индивидуальную волю.[4] Он часто называл Шелли «революционером духа», которым считал себя и Гинзберга.

Кембридж, Массачусетс

В 1954 году Корсо переехал в Кембридж, штат Массачусетс, где несколько важных поэтов, в том числе Эдвард Маршалл и Джон Винерс, экспериментировали с поэтикой голоса. Центром жизни Корсо была не «Бостонская школа», как называли этих поэтов, а Библиотека Уайденера Гарвардского университета. Он проводил там свои дни, читая великие поэтические произведения, а также проводил занятия по классической греческой и римской литературе. Корсо оценил классику благодаря книгам Дюрантов, которые он читал в тюрьме. В Гарварде он хотел стать классиком. Корсо, без гроша в кармане, жил на этаже комнаты в общежитии в доме Эллиоттов, его приветствовали студенты Питер Сориан, Бобби Седжвик (брат Эди ) и Пол Гранд. Он переодевался к обеду и оставался незамеченным. Члены элитного порселлианского клуба сообщили администрации Гарварда о Корсо как о нарушителе. Декан Арчибальд Маклиш встретился с Корсо, намеревавшимся его исключить, но Корсо показал ему свои стихи, и Маклиш смягчился и позволил Корсо быть не зачисленный студент - поэт в резиденции. Первые опубликованные стихи Корсо появились в журнале Harvard Advocate в 1954 году, а его пьеса В эту эпоху похмелья- о группе американцев, которые после того, как их автобус сломался на полпути через континент, были затоптаны бизонами - в следующем году уважаемый Театр поэтов представил вместе с Т.С. Элиота «Убийство в соборе».

Студенты Гарварда и Рэдклиффа, в частности Гранд, Сориан и Седжвик, взяли на себя расходы на печать первой книги Корсо. Весталка на Brattle и другие стихи. Стихи, представленные в сборнике, обычно считаются ученическими работами, во многом обязанными чтению Корсо. Однако они уникальны в своем новаторском использовании джазовых ритмов - особенно в «Реквиеме по 'Птице' Паркеру, музыканту», который многие называют сильнейшим стихотворением в книге, - ритмичность разговорного английского и хипстерский жаргон. Корсо однажды объяснил свое использование ритма и метра в интервью с Гэвином Селери для Riverside Interviews: «Моя музыка встроена - это уже естественно. Я не играю с метром». Другими словами, Корсо считал, что метр должен возникать естественным образом из голоса поэта; он никогда не выбирается сознательно.

В обзоре Весталка на Brattle за ПоэзияРуэл Денни спросил, будет ли "звучать интересным" для тех, кто не принадлежит к этой культуре, "жаргон малых групп", такой как язык боп. Он заключил, что Корсо «не может уравновесить богатство жаргона группы бибоп ... с ясностью, которая ему нужна, чтобы сделать свою работу значимой для широкой аудитории». По иронии судьбы, в течение нескольких лет этот «жаргон малых групп», жаргон битов, стал национальной идиомой с такими словами, как «человек», «крутой», «копать», «цыпленок», «повесил трубку» и т. Д.

Несмотря на то, что Корсо полагался на традиционные формы и архаичную дикцию, он оставался уличным поэтом, описанным Брюсом Куком в Поколение битов как "еж Шелли". Биограф Кэролайн Гайзер предположила, что Корсо принял «маску утонченного ребенка, каждое проявление безумной спонтанности и причудливого восприятия которого продумано сознательно и эффективно» - как будто он каким-то образом обманывает свою аудиторию. Но стихи в своих лучших проявлениях контролируются аутентичным, самобытным и чрезвычайно эффективным голосом, который может варьироваться от сентиментальной привязанности и пафоса до изобилия и дадаистской непочтительности практически ко всему, кроме самой поэзии.[5] Мариан Янссен в своей биографии Изабеллы Гарднер подробно описывает отношения, которые Корсо установил с более традиционным литературным обществом в начале своей карьеры. Во время своего пребывания в Кембридже Корсо познакомился с Робертом Гарднером, членом элитного высшего класса «бостонские брамины». Гарднер стал своего рода спонсором Корсо и на короткое время оказал ему финансовую поддержку. Роберт Гарднер предложил Корсо послать одно из своих стихотворений своей сестре Изабелле, известной поэтессе и помощнику редактора журнала «Поэзия». Изабелле понравилось стихотворение, и она попросила Корсо прислать ей еще три или четыре, прежде чем она отнесет стихи редактору Карлу Шапиро. Шапиро отверг поэзию Корсо, и он никогда не появлялся в журнале Poetry Magazine, пока Шапиро был редактором. Гарденер отправил Корсо письмо, в котором ему удалось «смягчить его поэтическую гордость» и начать длительную, но непростую переписку между двумя поэтами.[6]

Сан-Франциско, "Вой" и феномен битов

Корсо и Гинзберг решили отправиться в Сан-Франциско по отдельности. Корсо временно оказался в Лос-Анджелесе и работал в Экзаменатор Лос-Анджелеса новостной морг. Гинзберг задержался в Денвере. Они были нарисованы по репортажам о кружке поэтов-иконоборцев, в том числе Гэри Снайдер, Лоуренс Ферлингетти, Майкл МакКлюр, Филип Уэлен и Лью Уэлч. Старший литературный наставник, писатель-социалист Кеннет Рексрот, сдавал квартиру под вечер пятницы литературный салон (наставник Гинзберга Уильям Карлос Уильямс, старый друг Рексрота, написал ему вступительное письмо).

Уолли Хедрик [13] хотел организовать знаменитый Шесть галерей чтения, и Гинзберг хотел, чтобы Рексрот служил церемониймейстером, в некотором смысле соединяющим поколения. Филип Ламантия, Майкл МакКлюр, Филип Уэлен, Аллен Гинзберг и Гэри Снайдер читали 7 октября 1955 года перед 100 людьми (включая Керуака из Мехико). Ламантия читал стихи своего покойного друга Джона Хоффмана. При первом публичном чтении Гинзберг исполнил только что законченную первую часть "Вой … Грегори Корсо прибыл поздно на следующий день, пропустив историческое чтение, которое он должен был читать.

Six Gallery имела успех, и вечер привел к еще большему количеству чтений теперь уже известных местных поэтов Six Gallery. Это также было маркером начала движения битников Западного побережья, с момента публикации 1956 года Вой (City Lights Pocket Poets, № 4) и судебное разбирательство по делу о непристойности в 1957 году привлекли к нему внимание всей страны.

Гинзберг и Корсо приехали автостопом из Сан-Франциско в гости. Генри Миллер в Big Sur, и остановился в Лос-Анджелесе. В качестве гостей Анаис Нин и писатель Лоуренс Липтон, Корсо и Гинзберг устроили чтение собранию литераторов Лос-Анджелеса. Гинзберг застал публику врасплох, провозгласив себя и Корсо поэтами абсолютной честности, и они оба сняли одежду догола, шокировав даже самую авангардную публику.

Затем Корсо и Гинзберг автостопом поехали в Мехико, чтобы навестить Керуака, который скрывался в комнате над публичным домом и писал роман ".Тристесса. "После трехнедельного пребывания в Мехико Гинзберг уехал, и Корсо стал ждать билета на самолет. Его возлюбленная Хоуп Сэвидж убедила своего отца, Генри Сэвиджа-младшего, мэра Камдена, Южная Каролина,[7] отправить Корсо билет на самолет в Вашингтон, округ Колумбия. Корсо был приглашен Библиотека Конгресса поэт (предшественник лауреата поэта США) Рэндалл Джаррелл и его жена Мэри, чтобы жить с ними и стать поэтическим протеже Джаррелла. Джаррелл, не впечатленный другими битами, счел работу Корсо оригинальной и считал, что он многообещающий. Корсо пробыл у Джарреллов два месяца, впервые ощутив вкус семейной жизни. Тем не менее, Керуак появился и разбился у Джарреллов, часто пьяный и шумный, и заставил Корсо поваляться с ним. Корсо был отозван Джарреллами и вернулся в Нью-Йорк.

В Париж и в «Бит-отель»

В 1957 году Аллен Гинзберг путешествовал с Петр Орловский посетить Уильяма С. Берроуза в Марокко. К ним присоединился Керуак, который исследовал французское происхождение своей семьи. Корсо, уже находившийся в Европе, присоединился к ним в Танжере, и, как группа, они предприняли злополучную попытку взять фрагментированные труды Берроуза и организовать их в текст (который позже стал Голый обед). Берроуз был одержим героином и завидовал безответному влечению Гинзберга к Корсо, который уехал из Танжера в Париж. В Париже Корсо познакомил Гинзберга и Орловского с одним из Левый берег жилой дом над баром на улице Гит-ле-Кёр, 9, которую он назвал Beat Hotel. Вскоре к ним присоединились Уильям Берроуз и другие. Это был рай для молодых художников, писателей и музыкантов-экспатриантов. Там Гинзберг начал свою эпическую поэму Каддиш, Корсо сочинял свои стихи Бомбить и Брак, и Берроуз (с Брайон Гайсин помощь) вместе Голый обед из предыдущих работ. Этот период задокументировал фотограф. Гарольд Чепмен, который переехал примерно в то же время, и фотографировал жителей отеля, пока он не закрылся в 1963 году.[8]

Результатом пребывания Корсо в Париже стало его третий том стихов, С Днем Рождения Смерти (1960), Минуты до конца (1960, визуальная поэзия, считающаяся "нарезкой") с Уильямом Берроузом, Синклером Бейлсом и Брайоном Гайсином, Американский экспресс (1961 г., Олимпия Пресс роман), и Да здравствует человек (1962, стихи). Корсо поссорился со своим издателем Бензин, Лоуренс Ферлингетти из книжного магазина City Lights, который возражал против «Бомбы», позиции, которую Ферлингетти впоследствии выразил сожалением и за которую он извинился. Работы Корсо получили большой отклик в Издательство "Новые направления", основан Джеймс Лафлин, который слышал о Корсо через связи в Гарварде. New Directions считалась главным издателем поэзии, с Эзра Паунд, Дилан Томас, Марианна Мур, Уоллес Стивенс, Томас Мертон, Дениз Левертов, Джеймс Эйджи, и по иронии судьбы Лоуренс Ферлингетти. Корсо также снова написал Изабелле Гарднер, находясь в Париже, после того, как прочитал ее сборник стихов: Дни рождения с океана. Исключительный энтузиазм Корсо по отношению к своей работе был возвращен безразличием. Гарднер был в разгаре романа с Аланом Тейтом, одним из ведущих членов Нового Цитицизма, и его негативное мнение о поэтах-битах повлияло на реакцию Гарднера на Корсо. В то время как в Европе Корсо искал свою возлюбленную Хоуп Сэвидж, которая исчезла из Нью-Йорка, заявив, что она направляется в Париж. Он побывал в Риме и Греции, продавал энциклопедии в Германии, тусовался с джазовым трубачом. Чет Бейкер в Амстердаме, и вместе с Гинзбергом привели в замешательство стойкий Оксфордский союз своим прочтением книги «Бомба», которую студенты Оксфорда ошибочно считали проядерной войной (как и Ферлингетти), в то время как они и другие университетские городки были заняты «запрещением бомбы» "демонстрации. Студент бросил ботинок в Корсо, и они с Гинзбергом ушли раньше, чем Гинзберг смог прочитать «Вой».

Корсо вернулся в Нью-Йорк в 1958 году, пораженный тем, что он и его соотечественники стали известными или печально известными начинающими литературными деятелями.

Возвращение в Нью-Йорк - Битники

В конце 1958 года Корсо воссоединился с Гинзбергом и Орловским. Они были удивлены, что перед отъездом в Европу они зажгли социальное движение, которое обозреватель Сан-Франциско Херб Кан называется «Бит-ник», сочетая «бит» с российским «Спутником», как бы предполагая, что авторы битов были одновременно «оттуда» и смутно коммунистами.

Судебный процесс над Лоуренсом Ферлингетти в Сан-Франциско за публикацию «Вой» Гинзберга закончился оправдательным приговором, а национальная слава сделала «Битвы» знаменитыми, обожаемыми и высмеиваемыми.

По возвращении Гинзберг, Корсо, Керуак и Берроуз были опубликованы в почтенном Обзор Чикаго, Но до того, как объем был продан, Университет Чикаго президент Роберт Хатчинс сочли порнографическими и имел все экземпляры конфисковали. Редакторы Чикаго сразу же подали в отставку и основали альтернативный литературный журнал. Большой стол. Гинзберг и Корсо сели на автобусе из Нью-Йорка для презентации «Большого стола», которая снова привлекла к ним внимание всей страны. Интервью Стадса Теркеля было сумасшедшей шалостью, вызвавшей волну огласки. За ними последовали споры, и они наслаждались своим имиджем изгоев и изгоев. Время и Жизнь журналы испытывали к ним особую неприязнь, бросая оскорбления и оскорбления, которые, как надеялись Корсо и Гинзберг, они могли бы еще больше усилить. Поколение битников (названное так Керуаком) было вдохновлено, и молодые люди начали носить береты, брюки тореадора, бороды и бонго. Корсо язвительно заметил, что у него никогда не росла борода, у него не было берета и он не мог понять бонго.

Корсо и Гинзберг много путешествовали по кампусам колледжей, вместе читая. «Вой» Гинзберга обеспечил серьезную пищу, а «Бомба» и «Женитьба» Корсо - юмор и дружелюбие. Нью-йоркская бит-сцена разразилась и перекинулась на растущее увлечение фолк-музыкой в ​​Виллидж, Корсо и на родине Гинзберга. Одним из первых участников был недавно прибывший Боб Дилан: «Я приехал из пустыни и просто попал в бит-сцену, богемную, бибопскую тусовку. Все это было очень тесно связано». «Это был Джек Керуак, Гинзберг, Корсо, Ферлингетти ... Я попал в финал, и это было волшебно». -Боб Дилан в Америке.

Корсо также опубликовал в авангард маленький журнал Кочевник в начале 1960-х гг.

В начале 1960-х Корсо женился на Салли Ноябрь, учительнице английского языка, которая выросла в Кливленде, штат Огайо, училась в средней школе Шейкер и окончила Мичиганский университет. Сначала Корсо имитировал «Женитьбу» и переехал в Кливленд, чтобы работать в цветочном магазине отца Салли. Затем пара жила на Манхэттене, и Салли была известна Аллену Гинзбергу, Питеру Орловскому, Ларри Риверсу и другим в то время в кругу битников. Брак, хотя и неудачный, все же произвел на свет ребенка Миранду Корсо. Корсо время от времени поддерживал контакт с Салли и своей дочерью. Салли, которая впоследствии снова вышла замуж, проживает в Верхнем Ист-Сайде Манхэттена и поддерживает контакты с одной из знаковых женщин, связанных с движением битников, Хетти Джонс.

Корсо женился еще два раза и имел сыновей и дочь.

Когда биты были вытеснены в 1960-х годах хиппи и другими молодежными движениями, Корсо пережил свои собственные годы дикой природы. Он боролся с алкоголем и наркотиками. Позже он прокомментировал, что его пристрастия маскировали боль от того, что он был брошен, эмоционально лишен и подвергался насилию. Поэзия была его чистейшим средством преодоления своих травм, но злоупотребление психоактивными веществами угрожало его поэтическому творчеству. Он много лет жил в Риме, а затем женился в Париже и преподавал в Греции, все время путешествуя по миру.Как ни странно, он оставался близким к католической церкви как критик и имел слабую идентификацию потерявшего католика. Его коллекция Дорогие отцы Было несколько писем с комментариями о необходимых реформах в Ватикане.

В 1969 году Корсо опубликовал том, Elegiac Feelings American, чья главная поэма, посвященная недавно умершему Джеку Керуаку, рассматривается некоторыми критиками как лучшее стихотворение Корсо. В 1981 году он опубликовал стихи, в основном написанные во время проживания в Европе, под названием Вестник автохтонного духаВ 1972 году Роуз Холтон и ее сестра встретили Корсо на второй день их проживания в Отель Челси в Нью-Йорке:

Он продал нас на «Челси» и продал на себя. Все, что жизнь может бросить в вас, отразилось на самом его существе. Ему невозможно было скучать. Он был возмутительным, всегда провокационным, попеременно полным негодования или юмора, никогда не подвергая цензуре свои слова или поведение. Но главное, чтобы Григорий был подлинным. Он мог играть для публики, но никогда не был фальшивым позером. Он был настоящим. Однажды он объяснил траекторию творческих достижений: «Есть талант, есть гений, затем есть божественное». Григорий населял божественный.[9]

Живя в «Челси», Корсо снова встретил Изабеллу Гарднер. Она переехала туда после того, как ее отношения с Тейт закончились. В одном из самых любопытных событий своей жизни Корсо обвинил ее в том, что он не писал в своей карьере. Он утверждал, что Гарднер украл у него два чемодана, когда они оба были в «Челси». Корсо утверждал, что в чемоданах были две книги новых стихов и вся его переписка между ним и другими поэтами-битниками. Хотя его утверждения были явно ложными, он оценил чемоданы в две тысячи долларов и вымогал эти деньги у Гарднера.

Поэзия

Первый том стихов Корсо Весталка на Brattle был опубликован в 1955 г. (при участии студентов Гарвард, где он проходил аудиторские классы). Корсо был вторым опубликованным участником Beats, несмотря на то, что он был самым молодым участником группы. (Джека Керуака Город и город был опубликован в феврале 1950 г.) Его стихи впервые были опубликованы в Гарвардский адвокат. В 1958 году Корсо опубликовал расширенный сборник стихов под номером 8 в Серия карманных поэтов City Lights: Бензин и весталочка на Brattle. Известные стихотворения Корсо включают следующие: «Бомба», «Американские элегические чувства», «Брак» и «Весь беспорядок ... почти».

Брак

«Женитьба» (1960) - возможно, авторское стихотворение Корсо. Это работа из 111 строк, в которой отсутствует последовательная повествовательная нить. Вместо этого он предлагает бессвязные дебаты о преимуществах и недостатках брака. В нем используется стиль свободного стиха, без установленного метра, без установленной схемы рифмы и различной длины строк. Корсо признает длину некоторых строк, но утверждает, что «они просто текут, как музыкальный предмет внутри меня». [10] «Женитьба» была среди его «заглавных стихотворений» с «Властью», «Армией» и другими, которые исследуют концепцию. "Я должен выйти замуж?" (1), начинается докладчик. Может ли брак принести результаты, которых ищет оратор? Приходя «к ней домой» (54) и сидя «у камина, а она на кухне / в фартуке молодая и прекрасная, желая моего ребенка / и так счастливая за меня, она сжигает ростбиф» (55–57). Первоначально идеализируя брак и отцовство, спикер Корсо принимает реальность во второй половине стихотворения, признавая: «Нет, я сомневаюсь, что буду таким отцом» (84). Признавая, что брак сам по себе является формой заключения: «Нет, не могу представить себя женатым на этой приятной тюремной мечте» (103), оратор Корсо в конце признает, что возможность женитьбы для него не многообещающая. Брюс Кук из книги Поколение битов[11] освещает умение Корсо сочетать юмор и серьезный критический комментарий: «И все же, каким бы забавным и увлекательным ни было все это, это не просто так, поскольку в своей нелепой манере« Женитьба »предлагает серьезную критику фальшивости в священном американском институте. "

Отрывок из «Женитьбы»:

Я должен выйти замуж? Я должен быть хорошим?
Удивить соседскую девушку своим бархатным костюмом и капюшоном цвета фауста?
Не водите ее в кино, а на кладбище
Расскажи все о ваннах оборотней и раздвоенных кларнетах
затем желай ее и поцелуй ее и все предварительные
и она зашла так далеко, и я понимаю, почему
не злясь, говоря, что ты должен чувствовать! Это прекрасно чувствовать!
Вместо этого возьми ее на руки, прислонившись к старому кривому надгробию
и ухаживать за ней всю ночь созвездия на небе -
Когда она знакомит меня со своими родителями
спина выпрямилась, волосы окончательно зачесаны, задушены галстуком,
я должен сесть вместе коленями на диван третьей степени
и не спросить, где ванная?
Как еще чувствовать себя иначе, чем я,
часто думающий о мыле Флэша Гордона -
О, как это должно быть ужасно для молодого человека
сидеть перед семьей и думать о семье
Мы никогда его раньше не видели! Он хочет нашу Мэри Лу!
После чая и домашнего печенья они спрашивают: «Чем вы зарабатываете на жизнь?»
Я должен им сказать? Хотели бы они меня тогда?
Скажите, хорошо, женитесь, мы не теряем дочь
но у нас рождается сын -
И тогда я должен спросить, где ванная?
О Боже, и свадьба! Вся ее семья и ее друзья
и только горстка моих, все тощие и бородатые
просто подожди, чтобы достать напитки и еду -[12]

Иногда сюрреалистические сочетания слов Корсо в стихотворении - «раздвоенные кларнеты», «мыло Флэша Гордона», «ванны оборотней» - привлекли внимание многих. Итан Хоук прочитал стихотворение в фильме 1994 года Реальность кусается, и Корсо позже поблагодарил Хоука за полученный гонорар.[13]

Бомбить

По словам Кэтрин Зайгель, стихотворение Корсо 1958 года «Бомба» (опубликовано в 1958 году) было одним из первых стихотворений, оспаривающих существование ядерной бомбы.[14] Стихотворение было опубликовано в виде многостраничного рекламного ролика с текстом в форме грибовидного облака. Первые 30 линий образуют круглую вершину гриба, а линии 30–190 создают столб мусора и разрушения, поднимающийся из земли. Корсо напомнил о традиции поэзии узоров или форм, но сделал непочтительный выбор, создав облако, которое образуется в результате взрыва ядерной бомбы. Ранее использовавшаяся поэзия форм включала ангельские крылья и алтари, что, по словам Сигеля, делает выбор Корсо «иронически уместным». Стихотворение появилось в сборнике «С днем ​​рождения смерти», где была черно-белая фотография грибовидного облака над Хиросимой, Япония.[15]

Корсо широко использует звукоподражания в конце стихотворения, используя заглавные буквы, восклицая: «БУМ БУМ БУМ БУМ БУМ» (166). Сигел описывает эти прерывания как «попытку озвучить царство ядерного апокалиптического хаоса». По словам самого Корсо: «Когда это читается, это звуковое стихотворение.[16]«Бомба» была неоднозначной, потому что в ней смешались юмор и политика. Стихотворение изначально было неверно истолковано многими как поддерживающее ядерную войну.[14] Первые строки стихотворения склонны наводить читателя на мысль, что Корсо поддерживал бомбу. Он пишет: «Ты Бомба / Игрушка вселенной. Самое грандиозное из всех схваченных небес, я не могу ненавидеть тебя [дополнительные пробелы Корсо]» (строки 2–3). Далее оратор заявляет, что он не может ненавидеть бомбу, так же как он не может ненавидеть другие инструменты насилия, такие как дубинки, кинжалы и горящий меч Святого Михаила. Он продолжает указывать на то, что люди предпочли бы умереть любыми другими способами, включая электрический стул, но смерть есть смерть, как бы это ни случилось. Поэма переходит к другим образам смерти и временами становится молитвой бомбе. Спикер предлагает принести мифологические розы, жест, вызывающий образ жениха у двери. Другие поклонники, ухаживающие за бомбой, включают Оппенгеймера и Эйнштейна, ученых, ответственных за создание бомбы. Он завершает поэму идеей о том, что будет сделано еще больше бомб, «и они будут сидеть на земле в сварливых империях / свирепых с золотыми усами» (строки 87–8).[17]

Кристин Хофф Кремер кратко излагает эту идею: «Бомба - это реальность; смерть - это реальность, и для Корсо единственная разумная реакция - это принять, отпраздновать и посмеяться над возникшим хаосом» («Тормоз времени: бомба Корсо» как постмодернистский бог (десс) "). Кремер также утверждает: «Корсо дает читателю только один ключ к интерпретации этой мешанины образов: ассоциация разрозненных объектов всегда представлена ​​в сочетании с взрывающейся бомбой» («Тормоз времени: Бомба Корсо как постмодернистский бог» (dess) » ). Кроме того, она указывает на отрицание Корсо того, что стихотворение имело политическое значение.[18] Вместо этого он описывает стихотворение как «смертельный выстрел», высмеивающий озабоченность смертью от бомбы в 1950-х годах, когда смерть по другим причинам гораздо более вероятна. Этот непочтительный, юмористический подход характерен для движения битников.

«Бомба» и «Женитьба» привлекли внимание молодого Боб Дилан, еще в Миннесота. Дилан сказал: «Поэма Грегори Корсо« Бомба »была более точной и лучше затронула дух времени - опустошенный и полностью механизированный мир - много шума и суеты - много полок, которые нужно убрать, коробки, которые нужно складывать. Я не собирался возлагать на это свои надежды ".[19]

Корсо в других стихах

В отличие от того, что Корсо использовал брак как синекдоха за лучший взгляд на женщин, поэт-феминистка постмодерна Хедвиг Горски рассказывает о ночи с Корсо в своем стихотворении «Не удалось вытащить Грегори Корсо из моей машины» (1985, Остин, Техас), показывая распутник типично для гетеросексуального битового поведения.[20] Горски критикует движение битников за символическое отношение к писательницам и их произведениям, за очень немногими исключениями, в том числе Энн Вальдман, и пост-биты вроде Дайан ДиПрима и сама. Мужское доминирование и распутство его гетеросексуальных членов, наряду с символизмом его основных гомосексуальных членов характерны литературное движение битов. Удары насмехались над Феминистское движение который предлагал либерализацию социальных и профессиональных взглядов на женщин и их работы, как и Движение битов для мужчин, особенно гомосексуалистов.[21] Однако Корсо всегда отстаивал роль женщин в поколении битов, часто ссылаясь на свою возлюбленную Хоуп Сэвидж, которая оказала основное влияние на него и Аллена Гинзберга.

Отношения с битовым движением

Борьба с социальным соответствием и литературными традициями занимала центральное место в творчестве битников. Эта группа поэтов ставила под сомнение господствующую политику и культуру, и они были озабочены изменением сознания и игнорированием традиционного письма. Стихи Корсо «Женитьба» и «Бомба» демонстрируют его готовность представить нетрадиционный, юмористический и непочтительный взгляд на серьезные или спорные темы.

Тед Морган описал место Корсо в литературном мире битников: «Если бы Гинзберг, Керуак и Берроуз были Три мушкетера Корсо был их д'Артаньяном, своего рода младшим партнером, которого принимали и ценили, но с неполным паритетом. Его не было с самого начала, а это был союз интеллигенции Колумбии с хипстерами Таймс-сквер. Он был недавним приверженцем, хотя его полномочия были достаточно впечатляющими, чтобы обеспечить ему неограниченный доступ ... "[22] Потребовалось 50 лет и смерть других битов, чтобы Корсо в полной мере оценил как поэт такого же статуса и значимости.

Спустя годы

В последующие годы Корсо не любил публичные выступления и его раздражала собственная знаменитость «битников». Он никогда не позволял биографу работать каким-либо «санкционированным» способом, и только посмертно был опубликован том писем под надуманным искусством Случайная автобиография. Однако он согласился разрешить режиссеру Гюстав Райнингер сделать cinema vérité документальный, Корсо: Последний бит, о нем.

Корсо сыграл эпизодическую роль в Крестный отец III где он играет разгневанного акционера, пытающегося выступить на собрании.

После смерти Аллена Гинзберга Корсо был подавлен и подавлен. Гюстав Райнингер убедил его отправиться "в путь" в Европу и проследить первые дни "битов" в Париже, Италии и Греции. Находясь в Венеции, Корсо выразил на пленке свои пожизненные опасения по поводу того, что у него нет матери и он прожил такое оторванное от корней детство. Корсо стало любопытно, где в Италии может быть похоронена его мать, Мишелина Колонна. Семья его отца всегда говорила ему, что его мать вернула в Италию опальную женщину, шлюху. Режиссер Гюстав Райнингер незаметно начал поиски итальянского захоронения матери Корсо. В результате неожиданного поворота событий Райнингер обнаружил, что мать Корсо Мишелина не мертва, а жива; и не в Италии, а в Трентон, Нью-Джерси. Корсо воссоединился со своей матерью в фильме. Он обнаружил, что в возрасте 17 лет она была жестоко избита (выбиты все передние зубы) и подверглась сексуальному насилию со стороны своего мужа-подростка, своего отца. В фильме Мишелина объяснила, что в разгар Великой депрессии, не имея профессии или работы, у нее не было другого выбора, кроме как отдать сына на попечение католических благотворительных организаций. После того, как она начала новую жизнь, работая в ресторане в Нью-Джерси, она безуспешно пыталась найти его. Отец, Сэм Корсо, запретил даже католическим благотворительным организациям раскрыть местонахождение мальчика. Живя скромно, у нее не было средств, чтобы нанять адвоката, чтобы найти сына. Она работала официанткой в ​​магазине сэндвичей в здании Управления штата Нью-Джерси в Трентоне. В конце концов она вышла замуж за повара Пола Давита и создала новую семью. Ее ребенок Грегори оставался секретом между Мишелиной, ее матерью и сестрами, пока Райнингер не нашел их.

Корсо и его мать быстро развили отношения, которые длились до его смерти, которая предшествовала ее. Они оба часами разговаривали по телефону, и начальное прощение, показанное в фильме, стало живой реальностью. Корсо и Мичелина любили играть в азартные игры и несколько раз ездили в отпуск в Атлантик-Сити, чтобы сыграть в блэкджек в казино. Корсо всегда проигрывал, в то время как Мишелина чувствовала себя лучше и ставила его на карту своим выигрышем.

Могила Корсо в Риме (Италия)

Корсо утверждал, что во многих отношениях он получил исцеление, встретив свою мать, и увидел, что его жизнь завершилась полным кругом. Он начал продуктивно работать над новым, давно откладывающимся сборником стихов, Золотое яйцо. Вскоре после этого Корсо обнаружил, что у него необратимо рак простаты. Он умер от болезни в Миннесота 17 января 2001 года. Около двухсот человек присутствовали «Некатолическое кладбище» в Риме, Италия, в субботу утром, 5 мая, чтобы отдать дань уважения Грегори Корсо. Прах поэта был захоронен в гробнице прямо перед могилой его великого соратника Шелли и недалеко от могилы Джона Китса. В тишине этого маленького и красивого кладбища, полного деревьев, цветов и сытых кошек, при соучастии солнца, это было больше, чем похороны, это казалось воссоединением давно потерянных друзей, с рассказами, анекдотами, смехом и поэтические чтения. Урна с прахом Корсо прибыла вместе с его дочерью Шери Лангерман, которая помогала ему в течение последних семи месяцев его жизни. С ней пришли еще двенадцать американцев, в том числе старые друзья Корсо Роджер Ричардс и адвокат Роберт Ярра. Кладбище было закрыто для пришельцев с середины века, и Роберт Ярра и Ханнелоре делеллис сделали возможным похоронить Корсо на нем. Его прах был захоронен у подножия могилы поэта. Перси Биши Шелли в Cimitero Acattolico.[23] Он написал собственную эпитафию:

Дух
это жизнь
Он течет через
смерть меня
бесконечно
как река
не боится
стать
море

Цитаты

  • «… Крутой молодой парень из Нижнего Ист-Сайда, который, как ангел, поднялся над крышами и спел итальянскую песню, сладкую, как Карузо и Синатра, но на словах… Удивительно и красиво, Грегори Корсо, единственный и неповторимый Грегори, Вестник »- Джек Керуак - Введение в Бензин
  • «Корсо - поэт поэта, поэт, намного превосходящий меня. Чистый бархат ... чья бешеная слава десятилетиями распространилась по всему миру от Франции до Китая, мировой поэт. - Аллен Гинзберг,« О добродетелях Корсо »
  • «Голос Грегори разносится эхом через ненадежное будущее ... Его жизненная сила и стойкость всегда сияют более чем человеческим светом: бессмертным светом его музы ... Грегори действительно является одним из отцов». - Уильям С. Берроуз
  • «Самый важный из поэтов-битов ... настоящий поэт с оригинальным голосом», - Нэнси Питерс, редактор журнала Огни города
  • «Помимо мистера Корсо, Грегори был всем, что вам когда-либо нужно было знать. Он определял имя каждым своим словом или действием. Всегда лаконично, он никогда не пробовал. Однажды он назвал вас« Моя Ира », или« Моя Джанин », или« Моя Аллен, он всегда был «Твой Грегори» ».Ира Коэн
  • «... Он приходит, говорю вам, огромным, из заправленных бензином тряпок, обрывков проволоки и старых загнутых гвоздей, темный arriviste, из темной реки внутри». - Грегори Корсо, Как приходит ко мне поэзия (эпиграф к Бензин)
  • «Они, эти безымянные« они », они сбили меня с ног, но я встал. Я всегда встаю - и клянусь, когда я спускался довольно часто, я падал; ничто не сдвигает гору, кроме самой себя. Они, я» я давным-давно назвал их мной ". - Грегори Корсо

Фильмография

Библиография

  • Весталка и другие стихи (1955, стихи)
  • Эта эпоха похмелья (1955, спектакль)
  • Бензин (1958, стихи)
  • Бомбить (1958, стихи)
  • С Днем Рождения Смерти (1960, стихи)
  • Минуты до конца (1960, визуальная поэзия) с Синклер Бейлс, Уильям С. Берроуз, и Брайон Гайсин.
  • Американский экспресс (1961, роман)
  • Да здравствует человек (1962, стихи)
  • Еще есть время бежать назад по жизни и искупить все, что было сделано, к сожалению (1965, стихи)
  • Elegiac Feelings American (1970, стихи)
  • Ночь прошлой ночью была самой ночью (1972, стихи)
  • Земляное яйцо (1974, стихи)
  • Письма от OX (1979, с интервью Майкл Андре )
  • Вестник автохтонного духа (1981, стихи)
  • Поле разума (1989, стихи)
  • Mindfield: Новые и избранные стихотворения (1989, стихи)
  • Царь горы: с Николасом Тремулисом (1993, альбом)[24]
  • Кровавое шоу: с Николасом Тремулисом (1996, альбом)[25]
  • Край света, Стивен Р. Пасторе и Грегори Корсо(2008)
  • The Whole Shot: Сборник интервью с Грегори Корсо (2015)
  • Сарпедон: пьеса Грегори Корсо (1954) (2016)
  • Растопленный пергамент: четыре ранее не публиковавшихся стихотворения Двуязычное (английское / греческое) издание. Греческие переводы поэта Янниса Ливадаса. Книги Раймонда Фуа 2019.

Рекомендации

  1. ^ Хонан, Уильям Х. (19 января 2001 г.). "Грегори Корсо умер в возрасте 70 лет; откровенный поэт-битник" - через NYTimes.com.
  2. ^ "Грегори Корсо - Биография Грегори Корсо". Поэма Охотник. Получено 18 декабря, 2016.
  3. ^ "Грегори Корсо: Поэт, путь битов". Кэролайн Гайзер. История успеха. Эд. Томас Паркинсон. Калифорнийский университет Press, 1961. С. 266–75. Rpt. в Поэзия Критика. Эд. Элизабет Геллерт и Эллен МакГи. Vol. 33. Детройт: Гейл Групп, 2001.
  4. ^ «Американские поэты после Второй мировой войны». Эд. Дональд Дж. Грейнер. Литературно-биографический словарь Vol. 5. Детройт: штормовые исследования, 1980.
  5. ^ (Нунцио) Грегори Корсо. Современные авторы в Интернете. Детройт: Гейл, 2004.
  6. ^ Янссен, Мариан. «Загадочные отношения поэтов Изабеллы Гарднер и Грегори Корсо». Журнал битовых исследований. 3 (2014 год): p93 +
  7. ^ "Генри Сэвидж младший (1903–1990): дверь в твердыню памяти: Школа права | Университет Южной Каролины". Law.sc.edu. Получено 18 декабря, 2016.
  8. ^ Фотографии отеля Beat (конец 1950-х - начало 1960-х годов) В архиве 8 августа 2009 г. Wayback Machine к Гарольд Чепмен, Topfoto.co.uk
  9. ^ Холтон, Роуз, личные воспоминания, 3 декабря 2011 г.
  10. ^ Майкл, Андре. "Из интервью с Грегори Корсо". КАРТЫ. Получено 6 ноября, 2016.
  11. ^ Повар, Брюс, Поколение битов. Нью-Йорк: Скрибнер, 1971. Печать.
  12. ^ «Брак», Нельсон, Кэри. Антология современной американской поэзии. Нью-Йорк: Oxford University Press, 2000, стр. 960.
  13. ^ Виганд, Крис (24 июля 2018 г.). «Итан Хоук и Джейн Гарофало: как мы сделали Reality Bites». Хранитель. Получено 24 июля, 2018. Я Грегори Корсо! - сказал он. - Ты ангел. Я был обездоленным. И ниоткуда я получил чек на 17000 долларов!
  14. ^ а б "Кэтрин Ф. Зайгель: Из" Корсо, Киннелл и бомба "| Современная американская поэзия". www.modernamericanpoetry.org.
  15. ^ Зайгель, Кэтрин Ф. "Корсо, Киннелл и бомба". КАРТЫ. Получено 6 ноября, 2016.
  16. ^ Майкл, Андре. "Из интервью с Грегори Корсо". КАРТЫ. Получено 6 ноября, 2016.
  17. ^ «Бомба» в Нельсоне, Кэри. Антология современной американской поэзии. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета, 2000, стр. 963–7.
  18. ^ Кремер, Кристина (лето 2002 г.). «Тормоз времени: Бомба Корсо в образе постмодернистского бога». Техасские исследования в области языка и литературы. 44 (2): 211–229. Дои:10.1353 / цл.2002.0011.
  19. ^ Дилан, Боб. Хроники. Нью-Йорк. 2004 г.
  20. ^ Опьянение: Хитклифф на Пауэлл-стрит, 2-е изд., Хедвиг Горски, Slough Press, 2009.
  21. ^ "хедвиггорскисите". sites.google.com. Архивировано из оригинал 2 января 2010 г.
  22. ^ Морган, Тед. Литературный преступник, жизнь и времена Уильяма С. Берроуза.
  23. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более 14000 известных личностей, 3-е изд .: 2 (Kindle Locations 9936-9937). McFarland & Company, Inc., Издатели. Kindle Edition.
  24. ^ Тим Григгс. "Царь горы - Николас Тремулис | Песни, обзоры, кредиты". Вся музыка. Получено 18 декабря, 2016.
  25. ^ Даэвид Жензен (30 января 1996 г.). «Кровавое шоу - Николас Тремулис | Песни, обзоры, кредиты». Вся музыка. Получено 18 декабря, 2016.

Другие источники

  • Аквилон, Мэтью. «1991 год». Комментарии 1991 г., 12 марта 2012 г., thenervousbreakdown.com/maquilone/2012/02/1991/.
  • Чартерс, Энн (ред.). Портативный бит-ридер. Нью-Йорк: Penguin Books, 1992. ISBN  0-14-015102-8 (hc);
  • Кремер, Кристин Хофф. «Тормоз времени: бомба Корсо в образе постмодернистского бога (Десс)». Техасские исследования в области литературы и языка, т. 44, нет. 2, 2002, стр. 211–229., DOI: 10.1353 / tsl.2002.0011.
  • Олсон, Кирби. Грегори Корсо: сомневающийся томист. Карбондейл, Иллинойс: Издательство Южного Иллинойского Университета, 2002.
  • Скау, Майкл. Клоун в могиле: сложности и напряжения в творчестве Грегори Корсо. Карбондейл, Иллинойс: Издательство Южного Иллинойского Университета, 1999.
  • Стивенсон, Грегори. Изгнанный ангел: исследование работы Грегори Корсо. Лондон: Книги о слухе, 1989.
  • Тобин, Дэниел и Пимон Триплетт. Произведение Поэта, Игра Поэта: Очерки практики и искусства. Издательство Мичиганского университета, 2008 г.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Архивы

Прочие ссылки