Церковь Иммануила (Тель-Авив) - Immanuel Church (Tel Aviv)

Иммануил Церковь
כנסיית עמנואל
Immanuelkirche
Immanuelkirken
Emanuel22.jpg
Северный фасад в сторону Рехова Бир-Хофманн רחוב בר-הופמן
Религия
ПринадлежностьЛютеранский Протестантский с 1955 г.,
до 1940 г. Соединенные Протестантский (Лютеранская и Реформатский )
Округранее: Провострия Иерусалима (1898–1940)
ПровинцияНорвежское церковное служение Израилю с 1955 г.
Англиканская епархия Иерусалима (1940–47)
Иностранный департамент Церковь старопрусского союза (1906–40)
ОбрядСлужбы по субботам на иврите / английском языке в 11:00. Воскресенье на английском в 10 утра
ЛидерствоПастор Кристиан Расмуссен
Место расположения
Место расположенияТель-Авив, Израиль
Географические координаты32 ° 03′24 ″ с.ш. 34 ° 45′45 ″ в.д. / 32,056627 ° с. Ш. 34,762588 ° в. / 32.056627; 34.762588Координаты: 32 ° 03′24 ″ с.ш. 34 ° 45′45 ″ в.д. / 32,056627 ° с. Ш. 34,762588 ° в. / 32.056627; 34.762588
Архитектура
Архитектор (ы)Пол Фердинанд Грот
СтильНеоготический стиль
Завершенный1904
Материалыпесчаник и известняк
Интернет сайт
[2] (по-английски)

Иммануил Церковь (иврит: כנסיית עמנואל, Кнесият Иммануэль; Немецкий: Immanuelkirche; норвежский язык: Immanuelkirken) это Протестантский церковь в Американо-немецкая колония окрестности Тель-Авив -Яффо в Израиль.

Церковь была построена в 1904 году на благо немецкой евангелической общины, которой она служила до ее роспуска в начале Второй мировой войны в 1940 году. В 1955 году Всемирная лютеранская федерация передала контроль над церковным зданием церкви. Норвежское церковное служение в Израиле [нет ], и новое собрание начало формироваться. Сегодня церковь используется различными протестантскими конфессиями, а также Мессианские евреи.[1]

Историческое прошлое

Церковь Иммануила в американской колонии Яффо

Джордж Адамс и Абрахам Маккензи, колонисты из Мэн приехать Яффо 22 сентября 1866 года. Они основали Американская колония в Яффо, теперь часть Тель-Авив-Яффо муниципалитет. Они строили свои деревянные дома из сборных конструкций, которые привезли с собой. Многие поселенцы заключили контракт холера, и около трети из них умерли.[2] Большинство вернулось в Америку. В 1869 г. вновь прибывшие поселенцы из Королевство Вюртемберг во главе с Георг Дэвид Хардегг (1812–1879) и Кристоф Хоффманн (1815-1885), члены Храмовое общество, заменил их.[3]

Однако в июне 1874 года деноминация Храма претерпела раскол. Лидер Храма Хардегг и около трети Темплеров вышли из Храмового Общества после личных и серьезных ссор с Кристофом Хоффманном.[4] В 1878 году Хардегг и большинство раскольников основали Храмовая ассоциация (Tempelverein), но после смерти Хардегга в следующем году сплоченность его сторонников ослабла.

Первое собрание (1899-1948)

История

Учреждение

В 1885 году пастор Карл Шлихт из Иерусалимская евангелическая община [де ] начал обращать в свою веру среди раскольников и сумел сформировать евангелические общины.[5] В 1889 году бывшие храмовники, протестанты из Германии и Швейцарии, а также местные и иностранные прозелиты основали евангелическую общину Яффо. Иоганн Георг Каппус сен. (1826–1905) стал первым председателем конгрегации, прикомандированный, а затем и его сын Иоганн Георг Каппус-младший. (1855–1928).[6]

Спонсорство и пасторы до 1914 г.

Среди прихожан были состоятельные люди, такие как Платон фон Устинов и Вильгельм Фридрих Фабер (1863–1923), президент Deutsche Palästina-Bank, который переехал в Яффо в 1899 году, когда банк открыл там свое отделение.[7] Устинов предложил новой прихожанке зал своего Hôtel du Parc в Яффо за услуги.[8]

С 1890 г. Иерусалимская ассоциация [де ] предоставил финансовые субсидии евангелической общине Яффо.[9] Учащиеся из отступнических семей были исключены из школы Темплер с 1874 года.[10] Немецкое правительство обычно софинансировало школы немецкого языка на Святой Земле примерно на четверть их годового бюджета с 1880 года.[11]

Иерусалимская ассоциация и лютеранство Евангелическая государственная церковь в Вюртемберге согласился заплатить зарплату профессиональному пастору общины Яффо.[12] Они наняли Альберта Ойгена Шлайха из Корнталь, теолог и педагог.[13] Он прибыл 10 марта 1897 г. и останавливался в гостинице Устинова, пока они с женой не нашли подходящее жилье.[14] Прихожане арендовали местную часовню Лондонское общество содействия христианству среди евреев за годовой платеж 100 франки из Латинский валютный союз за свои услуги.[8] Шлайх представил некоторые лютеранские традиции государственной церкви Вюртемберга.[15] В 1900 г. 30–40 прихожан посещали службы по воскресеньям в часовне Лондонского еврейского миссионерского общества.[16]

В 1905 году Шлайх обвинил немцев Вице-консул Доктор Ойген Бюге (1859–1936) в Яффо нарушает консульские секреты в обмен на подарки.[17] Так Бюге был переведен по дисциплинарным причинам в Алеппо однако немецкий Иностранный офис также настаивал на переводе Шлайха, поскольку считал, что Шлайх, а не Бюге, нанес ущерб своей репутации за рубежом. В Евангелический Высший Духовный Совет [де ], исполнительный совет прусской государственной церкви, оказал давление на Иерусалимскую ассоциацию, чтобы освободить Шлайха из его офиса в Яффо, таким образом, он был назначен другим пастором в Германии.[18] Община Яффо прощалась со Шлайхом 25 декабря 1905 года, и Георг Иоганнес Эггер (1842) поблагодарил Шлайха и его жену за 9 лет успешной пастырской работы.[19]

Между 1906 и 1912 годами Иерусалимская ассоциация и Евангелическая государственная церковь Вюртемберга финансировали пастора Вильгельма Георга Альберта Целлера.[20] Он считал растущую еврейскую иммиграцию угрозой для Язычник Немецкие колонисты, сообщая о своих опасениях, что они могут быть изгнаны в конце концов, рекомендовали им эмиграцию в менее населенную немецкую колонию в Африке.[21] За ним последовал харизматичный пастор д-р. Эйтель-Фридрих Карл Бальтазар фон Рабенау [де ], опять же при поддержке спонсоров из Штутгарта.[20]

6 апреля 1910 г. Принц Эйтель Фридрих Прусский и его жена Софи Шарлотта Ольденбургская посетили Яффо и церковь Иммануила, где их принял пастор Зеллер.[22]

Первая мировая война (1914-1917)

После вспышки Первая Мировая Война то Возвышенная порте де-факто отменил личный экстерриториальность и консульская юрисдикция для иностранцев согласно Капитуляции Османской империи 7 сентября 1914 г.[23] Многие молодые прихожане мужского пола покинули Яффо, чтобы присоединиться к Германская Императорская Армия.[24] Рабенау сопровождал их, чтобы служить военный капеллан. Прусский Евангелический Высший Духовный Совет заказал его возвращение в октябре.[25] Его жена и двое их сыновей переехали в Германию на время войны.

Османские власти вынудили закрыть все вражеские миссионерские учреждения в октябре 1914 года, и многие ученики-миссионеры затем присоединились к совместной школе евангелистов и храмовников Яффо.[23] Их помещения были конфискованы в военных целях.[25] В ноябре 1914 г. османский султан Мехмед V объявил в своей функции как Халиф то Джихад, что вызвало у прихожан страх перед антихристианскими зверствами.[7]

Годы войны характеризовались растущей инфляцией османских банкнот, что привело к серьезным трансферным убыткам Иерусалимской ассоциации при переводе заработной платы своим сотрудникам на Святой Земле, поскольку ассоциации приходилось покупать - в обмен на Меткииностранная валюта деноминированные в инфляционных османских банкнотах, которые пришлось снова продать в Яффо за менее раздутые османские твердые монеты по курсу намного ниже номинала.[26] До 1916 года османские банкноты упали до, позже до16 их довоенного курса в марке, которая была завышена сама собой. Связанный с войной дефицит товаров еще больше привел к удорожанию большинства товаров, поэтому Иерусалимская ассоциация была вынуждена увеличить объем поставок в Святую землю.[27]

Британское правление до 1931 года

17 ноября 1917 года британцы захватили Яффо, и большинство прихожан мужского пола австрийской, немецкой или османской национальности из Яффо и Сароны, включая Рабенау, были интернированы в Вильгельма в качестве вражеские граждане .[28] В 1918 г. интернированные мужчины были депортированы в лагерь к югу от г. Газы, а оставшиеся в Яффо прихожане подверглись строгому полицейскому контролю.[29] В августе 1918 г. интернированные были переселены в г. Сиди Бишр и Helwan возле Александрия в Египет .[30][29] Рабенау и интернированные построили совместную жизнь в египетском изгнании, продолжавшуюся три года.[31] С Версальский договор вступив в силу 10 января 1920 года, египетские лагеря были распущены, и Рабенау стал координатором закрытия интернированных.[32] Большинство интернированных вернулись на Святую Землю, за исключением тех, кто запрещен британским черным списком, таких как д-р Фридрих Иеремиас, мэр Иерусалима.[33] Рабенау уехал в Германию, чтобы воссоединиться с семьей, британцы отказались от его возвращения в Яффо в июле 1920 года.[34] В апреле 1921 г. прусский Евангелический Высший Духовный Совет назначен Густав Далман, бывший руководитель Немецкий протестантский институт археологии в Иерусалиме в качестве Провоста в Евангелическая церковь Искупителя до того как Альбрехт Альт прибывший.

В апреле 1926 г. Иерусалимская ассоциация назначила Эрнста Паецольда помощником пастора в Яффо.[35] В сентябре 1928 года он прочитал лекцию на ежегодной конференции левантийских протестантских пасторов под названием «Наши общины в их отношении к другим группам немецкой культуры».[36] К 1930 году немецкий Евреи составляли самую большую группу немцев на Святой Земле, однако меньшинство среди всех палестинцев, храмовников насчитывалось 1300, а оставшиеся 400 немцев были, за исключением нескольких католиков (в основном духовенства).[37]) и несколько нерелигиозные - преимущественно протестанты, среди них 160 прихожан (по состоянию на 1927 год) Яффской общины.[38]

В апреле 1931 года Паецольд вернулся в Германию, и пасторат оставался без персонала из-за финансовых ограничений в Великая депрессия.[39]

Предвоенная позиция против нацистов

Когда Нацистская партия направлена ​​на грубую борьбу с протестантскими церковными органами в Германии с 1932 года, особенно с конституционными выборами пресвитеры и синодалы старой прусской церкви в ноябре 1932 года, это не сыграло роли на Святой Земле. Однако недавно основанный нацистский Движение веры немецких христиан набрала в среднем треть пресвитеров и синодалов в Германии.

После Адольф Гитлер навязал всем немецким церковным органам неконституционное переизбрание всех пресвитеров и синодалов 23 июля 1933 года, массовое участие в голосовании протестантских нацистов, которые годами не приходили на службы, не говоря уже о церковных выборах, вызвало необычайно высокую явку, которая принесла то Немецкие христиане 70–80% пресвитеров и синодалов, за некоторыми исключениями.[40] Однако это не означало автоматически тотальный захват немецких христиан во всех протестантских организациях, поскольку из-за децентрализованной и низовой организации многих протестантских групп официальные церковные органы не имели прямого контроля, это особенно верно для миссионерских пожертвований, таких как Иерусалимская ассоциация.

В Германии протестантская оппозиция сначала сформировалась среди пасторов с Чрезвычайный завет пасторов, основанный для борьбы за пасторов, дискриминируемых Немецкие христиане для их еврейского происхождения. Этот завет помог основать протестантскую Исповедующие церкви, который параллельно во всех разрушенных протестантских церковных органах официальный Немецкий христианин-подчиненные церковные органы, которые Исповедующая Церковь считала раскольническими за отказ от всеобщего таинства крещение. Большинство пасторов Святой Земли встали на сторону Исповедующей церкви, как и большинство членов исполнительного совета Иерусалимской ассоциации, в том числе Рабенау, противник нацизма с 1931 года.[41] Иерусалимская ассоциация назначила пасторов, уволенных или уволенных покорными нацистами официальными церковными структурами, для общин на Святой Земле.

18–20 октября 1933 г. немецкий протестантский миссионерский фонд в Deutscher Evangelischer Missionsbund (DEMB) созвано в Бармены и отверг попытки подчинить миссионерские общества - в ходе повсеместного Gleichschaltung всех общественных организаций - нацистски-покорным Немецкая евангелическая церковь. Ассоциация Иерусалима сохранила свою юридическую независимость, успешно отклонила заявку так называемого Арийский абзац для собственных сотрудников и новое назначение его исполнительного совета большинством в две трети голосов за Немецкие христиане.[42]

Однако нацисты-покорные Немецкие христиане, занимая важные посты в бюрократии официальных протестантских церковных организаций, нашли другие способы давления на миссионерские общества. Валюта, назначенная по нерыночным курсам, должна была выплачиваться исключительно на заработную плату граждан Германии, поэтому зарплаты палестинских граждан (например, арабских протестантов) стало очень трудно организовать, Иерусалимская ассоциация была вынуждена брать на себя долги в Палестинские фунты с Deutsche Palästina-Bank, который снова должен был быть разрешен нацистским правительством, которое в рамках своей политики жесткой экономии соглашалось на любую иностранную задолженность немецких юридических лиц.[43]

Поскольку миссии зависели от перевода средств за границу, нормирование правительства в иностранной валюте стало средством шантажа их сотрудничества.[44] Ассоциация Иерусалима получила определенную поддержку в Немецкий христианинобтекаемый старопрусский Евангелический Высший Духовный Совет и Исповедующая церковь, которая собирала и перечисляла средства на усилия Иерусалимской ассоциации.[45] С февраля 1934 г. новый Иностранный церковный отдел (Kirchliches Außenamt) под Немецкий христианин Теодор Хекель [де ] (1894–1967) нового нацист-покорного Немецкая евангелическая церковь требовал наблюдения за немецкими протестантскими миссиями.[46] Хекель также председательствовал в попечительском совете Евангелического Иерусалимского фонда с 1933 года. Хекель решил от имени церковного Иностранного департамента также субсидировать заработную плату церковных служащих в Яффе и Хайфе, ранее выплачиваемую только Иерусалимской ассоциацией.[46]

В отличие от других миссий, Иерусалимская ассоциация имела лишь крошечные доходы в иностранной валюте, неподконтрольной нацистам, а именно арендную плату от бывшего армянского детского дома в Вифлееме, сдаваемого в аренду британскому правительству для его безумного убежища. Таким образом, иностранные усилия Иерусалимской ассоциации в основном зависели от переводов из Германии, которая теперь находилась под финансовым контролем нацистского правительства.[47] Чтобы получить паек в иностранной валюте, Иерусалимской ассоциации требовалось согласие Евангелический Высший Духовный Совет, чтобы вызвать правительственное карточное учреждение, выделяющее иностранную валюту.

Левантийские протестантские пасторы решили провести свою ежегодную конференцию в Пасхальный 1934 г. (1 апреля), чтобы уберечь свои общины от немецких нацистов. борьба церквей .[48] Пасторы Яффы и Хайфы так или иначе сообщили, что их общины чувствовали себя более связанными с Ассоциацией Иерусалима, чем с Евангелическая церковь Старопрусского союза и его Провостри Иерусалим.[49]

В октябре 1934 года DEMB снова собрался в Тюбингене, объявив о своей приверженности Исповедующей церкви и ее Декларация бармена Однако от мая 1934 г. реальная политика в каждом конкретном случае зависела от мнения соответствующего ответственного лица.[50] В то время как в Германии церковным СМИ было запрещено освещать борьбу церквей, в стране не было цензуры. Британская Палестина. Так что проректор Эрнст Райн, ответственный редактор "Gemeindeblatt", позволил ему Викарий Георг Вайс (позже диакон в Нюрнберг ) сообщает о немецкой борьбе церквей, открыто выступающих на стороне Исповедующей церкви, в своей статье по поводу Праздник урожая (Немецкий: Erntedankfest).[46] Немецкий христианин Хекель, глава церковного иностранного департамента, резко раскритиковал Райна и Вайса за эту статью.[51]

В феврале 1935 года Рабенау, в то время являвшийся ведущим представителем Исповедующей церкви и противником нацизма, ушел из германской ассоциации по связям с общественностью Иерусалимской ассоциации.[52] После Братский совет старопрусского Церковная провинция Померания, руководитель Поморской Исповедующей церкви, согласился освободить ее викария Феликса Модерова, он переехал в Яффо, чтобы служить там в качестве вспомогательного пастора с 1935 по 1937 год.[46][53] Также Провост Рейн потребовал пастора-оппонента в качестве своего нового священника и выбрал другого поморского богослова, Фриц Маасс (1910–2005) в качестве его викария в Иерусалиме.[54]

Однако в немецкой дипломатической службе так называемые Арийский абзац вызвал отпуск Генеральный консул Германии в Иерусалиме Доктор Генрих Вольф [де ] летом 1935 года, когда его жена-протестантка Илза (ум. 1988), служившая пресвитером Иерусалимской евангелической общины, считалась нацистскими расистами частично еврейской.[54] «Среди немецких жителей страны только [евреи и] лютеране выразили сожаление по поводу увольнения Вольфа, а их иерусалимская газета [Gemeindeblatt] опубликовала теплую статью, восхваляющую его деятельность. Аналогичные настроения были высказаны и в еврейской газете Доар Хайом [он ], в котором хвалят его консульскую деятельность и возвещают его усилия не задеть чувства тех, кто выступает против Нацистский режим."[55]

В 1937 году пастор Кристиан Берг сменил отставного Детвига фон Эрцена в Хайфе. Берг был уволен своим работодателем, Немецкий христианинмодернизированный Евангелическо-лютеранская государственная церковь Мекленбурга, после того, как нацистское правительство подало на него в суд на политическом процессе в Шверин в июне 1934 г.[53] Для него Палестина стала безопасным изгнанием от дальнейшего преследования нацистов. По окончании олимпийского сезона охоты в Германии нацистское правительство снова усилило преследование противников. Гестапо арестовало Рабенау и еще семерых лидеров Исповедующей церкви 23 июня 1937 г., когда они покидали берлинскую тюрьму. Церковь Фридрихсвердера. После допросов и некоторого содержания под стражей его снова отпустили.

«Neueste Nachrichten aus dem Morgenland», журнал Иерусалимской ассоциации, жаловался на иммиграцию евреев в Палестину (1937 г.) и арабский национализм (1939 г.), которые он считал результатом проникновения разлагающихся европейских идеологий.[56]

После возвращения Модерова в Германию в 1937 году отставной Эртцен снова служил пастором в Яффо до 1939 года.[38] Ассоциация Иерусалима в Германии испытывала растущую враждебность со стороны антисемитов к своему названию, относящемуся к Иерусалиму, и его журналу со ссылкой на Левант. Таким образом, 27 февраля 1938 г. Иерусалимская ассоциация приняла аффикс имени Jerusalemsverein / Versorgung deutscher evangelischer Gemeinden und Arabermission в Палестине (Иерусалимская ассоциация / поддержание немецких протестантских общин и миссионерство арабов в Палестине).[57]

В июле 1939 года Эрцен уехал из Яффо на летние каникулы в Германию, но также для того, чтобы следить за своей зарплатой, которая была удержана на счет Германии, поскольку - в рамках подготовки к войне - карточная служба заблокировала большинство переводов за границу с начала 1939 года.[58] Иерусалимская ассоциация использовала Хаавара Ltd. для переводов в Палестину в период с 1937 по 1939 год.[59]

Вторая мировая война и после

С Германия (1 сентября) и Советский союз (17 сентября) вторжение Польша в 1939 г. Вторая мировая война началась интернировка британцами большинства прихожан Яффо мужского пола немецкой или другой враждебной национальности. вражеские пришельцы. В мае 1940 года все оставшиеся вражеские пришельцы Яффо, Бир Салем, Сарона и Тель-Авив, еще не интернированные, например Язычник Немцы, венгры и итальянцы были интернированы в Вильгельма, который был преобразован в лагерь для интернированных.[60] Остальные были эвакуированы на Кипр в апреле 1948 года.[60]

Отношение к храмовникам

В отношениях первых протестантов Яффо не было серьезных противоречий.[61] Питер Мартин Мецлер [де ] продал другую недвижимость и построенную им больницу Темплерам 5 марта 1869 г. при условии дальнейшего сотрудничества с Реформатор (кальвинист) диакониссы из Riehen дом матери диаконис [де ] и оказывать благотворительную медицинскую помощь всем, кто в ней нуждался.[62][63] Врачом был доктор Готтлоб Сандель, отец инженера. Теодор Сандель [де ].[64] В 1882 году проповедник королевского двора Вюртемберджа д-р. Фридрих Браун [де ]однако в своем «Протестантизме и сектах» (Protestantismus und Sekten) он клеветал на храмовников как носящих «характер болезненно ненормального».[65] Когда в марте 1897 года пастор Шлайх прибыл в Яффо, храмовники предложили ему свой зал для общения для его первой проповеди о присоединении к евангелической общине, и Шлайх согласился.[66] Однако в октябре того же года, путешествуя и собирая средства в Вюртемберге, Шлайх объявил, что его цель - прозелитизм среди мусульман и храмовников, которые чувствовали себя глубоко оскорбленными, когда их упоминали на одном дыхании с нехристианскими мусульманами.[66] Так отношения снова похолодели.

В 1897 и 1898 годах храмовники Яффо и Сароны заинтриговали Возвышенная порте и Министерство иностранных дел Германии против планов строительства объединенной евангелической школы и общественного центра, финансируемых за счет щедрых пожертвований Брауна и других. Таким образом, закладка краеугольного камня евангелического общественного центра была отложена, поскольку Темплеры утверждали, что право собственности на строительную площадку будет оспариваться.[67] Поэтому Вильгельм II и Огюст Виктория не смогли присутствовать на нем.

Бывшего Устинова Hôtel du Parc (слева) и бывшего Хардегга Отель Иерусалим (справа), фасады в сторону Рехова Ауэрбах (רחוב אוארבך)

Немецкий Император Вильгельм II, его жена Огюст Виктория, покровительница Иерусалимской ассоциации, и их свита остановились в Яффо 27 октября 1898 года. Их туристическое агентство Томас Кук разместили императорских гостей в Устиновском «Hôtel du Parc», единственном заведении в Яффо, которое сочли подходящим для них, в то время как дальнейшая свита оставалась в Отель Иерусалим (затем Seestraße, сегодняшний Рехов Ауэрбах # 6; רחוב אוארבך) Темплера Эрнста Хардегга.[68] Таким образом, Вильгельм II, как Summus Episcopus [де ] (Верховный губернатор Евангелической государственной церкви в старых провинциях Пруссии) во время своего визита поддерживал баланс между темплерами и евангелическими протестантами.

Пояснительная табличка на бывшем Hôtel du Parc

Все граждане Германии после визита надеялись на улучшение отношения к ним со стороны властей Османской империи, но тщетно крошечная община немцев на Святой Земле играла лишь второстепенную роль в германо-османских отношениях, которые не должны были затушевываться. ссорящиеся поселенцы на Святой Земле.[69]

Больница, основанная Мецлером и управляемая с 1869 года храмовниками и протестантскими диаконисами, финансировалась за счет медицинского страхования, которое предусматривало более высокие взносы протестантов и более низкие взносы для храмовников, которые считали себя основными поставщиками больницы с момента ее покупки в 1869. Как правило, доходы от медицинского страхования также покрывали расходы, причиненные бедным пациентам из общего населения Яффо, которые лечились, даже если они не могли за него заплатить.[70] В 1901 году отношения между протестантами и храмовниками настолько ослабли, что протестантские взносы были снижены до 20 и 30 франков в год, прежде чем обе религиозные группы платили равные взносы с 1906 года.[71]

Пастор Зеллер, исполнявший обязанности в Яффо с 1906 года, приложил все усилия, чтобы примирить обе группы.[19] После десяти лет переговоров об объединении евангелической школы и школы храмовников, которые долгое время отвергались правителем Иерусалима и Иерусалимской ассоциацией из-за их предубеждений против храмовников как сектантов, было достигнуто соглашение.[20] 27 октября 1913 года Евангелическая школа и школа Темплеров объединились в общую школу в новом здании школы Темплеров, построенном в октябре 1912 года, до его сноса, расположенного в сегодняшних Реховских соснах, напротив дома № 44.[62] Это оставалось вселенский школа до закрытия британцами в ноябре 1917 г.[62] Иерусалимская ассоциация потратила 10% своего бюджета на школы на Святой Земле.

В соответствии с философией Общества Храма, направленной на реконструкцию Святой Земли, чтобы собрать народ Божий, угасание ввиду воскрешения Святой Земли еврейским поселением, вера Темплеров потеряла связывающую силу для многих своих членов, и особенно многие молодые открыли для себя нацизм как неконфессиональную замену вакуума. Таким образом, большинство нацистов на Святой Земле были выходцами из Темплеров. Это привело к полному изменению отношений между евангелистами и храмовниками, поскольку до 1933 года евангельские протестанты пользовались сильной психологической и финансовой поддержкой со стороны Немецкие протестантские церковные органы, в то время как Темплеры несколько осиротели. После 1933 г. темплеры все чаще узурпировали позиции с влиятельными связями с нацистской партией и нацистскими правительственными органами в Германии, в то время как немецкие протестантские церковные органы как партнеры евангелических общин на Святой Земле утратили поддержку правительства из-за борьбы церквей, а также со стороны Гитлера и Гитлера. Альфред Розенберг общий отказ от христианства, считающегося неразрывным иудаизмом Десяти Заповедей и Ветхого Завета. Корнелиус Шварц, темплер из Яффо, возглавлял палестинскую фракцию (Landesgruppe) нацистской партии, с его помощью многие молодые люди получили влияние на давно установившиеся институты, такие как евангелическая церковь и ее конгрегации, а также само Храмовое общество.[72] Немецкое министерство иностранных дел навязало немцам-неевреям, принадлежащим к разным конфессиям, более тесное сотрудничество под влиянием палестинских нацистских чиновников из Храма.[59]

Статус и количество прихожан, 1899–1940 гг.

  • 1889 г. - возникла евангелическая община[73]
  • 1890 г. - открыта школа, первое постоянное учреждение.[73]
  • 1894 г. и позже - община состояла из прихожан в Яффо и Сарона (сегодня haQiriya ).[73]
  • 1906 - в Яффо, кроме Сароны, входили также Исдуд и Рамла, и стала полноценной общиной в Евангелическая государственная церковь старых провинций Пруссии, созданный в соответствии со своими стандартами с полными правами и такими органами, как выборный пресвитерия (Немецкий: Gemeindekirchenrat, буквально: совет собрания).[74]
  • 1925 г. - в декабре 1925 г. евангелические общины Яффо, а также общины Бейрута (основано в 1856 г.), Хайфы, Иерусалима и Вальдхайма присоединились к новой зонтичной организации Немецкая федерация протестантских церквей (1922–1933), затем во главе с президентом Германом Капплером.[75]
  • 1940 г. - с интернированием большинства прихожан в Вильгельме община де-факто прекратила свое существование в 1940 г.

Количество прихожан складывалось следующим образом:

  • 1869: 18 человек[76]
  • 1889 г .: 50 человек
  • 1898 г .: 75 человек
  • 1900: 93 человека
  • 1901 г .: 104 человека

В 1903 году всего прихожан в Яффо и Хайфе составляло 250 человек.[77]

  • 1904 г .: 130 человек
  • 1913 г .: 136 человек.[78][20]
  • 1920: после 1918 года община Яффо потеряла прихожан из-за эмиграции.[79]
  • 1927 г .: 160 человек[35]
  • 1934 г .: 80–90 человек[38]

Конгрегационные учреждения

18 июля 1898 года Мецлер, который тогда жил в Штутгарте, передал прихожанам свой последний участок недвижимости в Яффо для строительства евангелической церкви, общественного центра и квартиры пастора, в то время как его друг и разведенный зять Устинов наградил Метцлера 10 000 франков, две трети предполагаемой стоимости сайта[80] В августе 1898 года Эрнст Август Фойгт, архитектор Хайфы, передал свои планы объединенной церкви, общественного центра, школы и квартиры пастора.[81]

Запоздалый фирман, позволив здание, наконец прибыло 27 октября 1898 года после попыток Темплеров расстроить запланированные постройки, однако, слишком поздно для имперского присутствия в закладке краеугольного камня.[82][83]

король Вильгельм II Пруссии, тогда Верховный губернатор Евангелической церкви старых провинций Пруссии, и королева Огюст Виктория после открытия Евангелическая церковь Искупителя в Иерусалиме (День Реформации, 31 октября 1898 г.)

После инаугурации императором Вильгельмом II затем Евангелическая церковь Искупителя в Иерусалиме День Реформации 31 октября 1898 года основная часть сопровождающего его окружения была полна решимости вернуться в Яффо, чтобы вернуться на свой корабль. Однако авария поезда на Железная дорога Яффо-Иерусалим, открытый в 1892 году, прервал их путешествие, так что они прибыли в Яффо только 2 ноября.[84]

Так, протестантские сановники из их числа участвовали в закладке краеугольного камня евангелической церкви и общественного центра в Яффо, в том числе д-р. Роберт Боссе [де ] (* 1832–1901 *), прусский министр образования, культа, культуры и медицины, исполнительный совет Иерусалимской ассоциации, Д. Фридрих Вильгельм Баркхаузен [де ] (* 1831–1903 *), президент Евангелический Высший Духовный Совет и Генеральные суперинтенданты различных церковных провинций в составе Евангелической государственной церкви старых провинций Пруссии, представители других немецких и швейцарских протестантских церковные органы (Браун для Вюртемберга), лютеранский Церковь Норвегии и Церковь Швеции а также других протестантских церквей в Венгрии, Италии, Нидерландах и США, всего 45 женщин и мужчин из имперской делегации.[85] От местной знати Кристофа Хоффмана II (младшего), президента Храмового общества, и представителей евангелических общин в Вифлеем в Иудее, Бир Салем, Хайфа и Иерусалим участвовали в церемонии. Браун, придворный проповедник короля Вильгельм II Вюртемберга, выступил на церемонии и пожертвовал себе 10 000 марок[86] Фактический краеугольный камень включал в себя дело об основании и семена зерна и овощей, символизирующие плодородие земли. Шэрон равнина.[86]

Запланированные 30 000 марок были слишком малы, поэтому несколько месяцев спустя Иерусалимская ассоциация отказалась от софинансирования проекта, посчитав его несерьезным. В 1899 году Фойгт объявил, что это место слишком мало для общественного центра и церкви, как и планировалось.[87] Затем община потратила с согласия Брауна его пожертвование в размере 10 000 марок на дом Хейльперна (ныне Rechov Beer-Hofmann # 9), чтобы он стал школой и дом священника, для последнего из которых он также служит сегодняшнему собранию. Однако тогда вице-консульство Германии все еще проживало в этом доме, и консул Эдмунд Шмидт попросил разрешения остаться там до тех пор, пока не будет завершено строительство нового, все еще существующего вице-консульства в сегодняшнем Рехов Эйлат # 59.[88] Так что школа временно осталась с Устиновским "Hôtel du Parc". Бывшее место Метцлера на тогдашней Вильгельмштрассе (сегодня Rechov Beer-Hofmann # 15) было зарезервировано для будущего здания одиночной церкви.[87]

В апреле 1900 г. пастор Шлайх и его жена переехали в дом Хайльперна, а также в школу с 30 учениками, среди которых были католики и еврейские ученики, но не храмовники, из Яффо и соседних стран. Невех Цедек и Невех Шалом [он ].[89] В ноябре 1917 года школу закрыли британцы. Все имущество конгрегации, Иерусалимского общества и прихожан немецкой и другой враждебной национальности было передано в государственную опеку. С созданием регулярной британской администрации в 1918 г. Эдвард Кейт-Роуч стал Государственный хранитель вражеской собственности в Палестине, которые сдавали имущество в аренду и собирали ренту, пока в 1925 году собственность не была окончательно возвращена ее фактическим владельцам.[90]

14 апреля 1918 г. Джон Мотт и Дж. Х. Олдхэм, два экумениста, основали Чрезвычайный комитет сотрудничающих миссий, Мотт становится президентом, а Олдхэм - секретарем.[91] Мотту и Олдхему удалось заполучить искусство. 438 в Версальский договор, так что собственность немецких миссий будет исключена из экспроприации для немецких репараций за Первую мировую войну.[92] Тем временем Иерусалимская ассоциация и Фонд Евангелического Иерусалима назначили шведского лютеранского архиепископа. Натан Сёдерблом их спикер у британцев.[92]

В мае 1919 г. Иерусалимская ассоциация сообщила Уполномоченный Рейха по делам немцев как вражеских граждан за границей, что его потеря собственности на Святой Земле составила 891 785 марок по довоенному курсу (около 44 589,25 фунтов стерлингов или 212 329,76 долларов США). Версальский договор, подписанный 28 июня 1919 года, окончательно вступил в силу 10 января 1920 года и, таким образом, узаконил существующее британское опекунство над собственностью общины, прихожан и Иерусалимской ассоциации.[93] Школы Иерусалимской ассоциации были вновь открыты под управлением британского правительства в 1920 году.[90] В апреле 1920 г. союзники собрались на Конференция Сан-Ремо и договорились о британском правлении в Палестине, после чего 1 июля 1920 года было официально учреждено гражданское управление.[32] С этого дня Кейт-Роуч передал собранную арендную плату за находящееся в ведении имущество фактическим владельцам.[32] В Лига Наций узаконили это, предоставив Британии мандат в 1922 г. и индюк, преемник Османской империи, окончательно узаконил британский мандат Лозаннский договор, подписан 24 июля 1923 г. и вступает в силу 5 августа 1925 г.[94][95] Таким образом, государственное опекунство закончилось в том же году, и предыдущие держатели получили полностью защищенное правовое положение как собственники.[96] Иерусалимская ассоциация подала заявку на регистрацию в качестве палестинского юридического лица, предоставленную в 1928 году.[35]

Иерусалимская ассоциация возобновила свои собственные школы и свою школу в Яффо, которая находилась в кондоминиуме с храмовниками, однако мэр Рейн жаловался на сокращение числа учеников в евангелических школах, родители которых были немецкими, австрийскими или другими немецкоязычными евреями, особенно в тяжелые годы 1931 и 1932 гг.[39]

Начиная с 1933 года новое немецкое нацистское правительство пыталось подчинить немецкие школы на Святой Земле своим влиянием, снова используя зависимость поставщиков школ от переводов из Германии. Эрцен и Райн боролись за деконфессионализацию евангелических школ.[97] Provost Rhein succeeded to resist the merger of the remaining Evangelical schools with Templer schools until 1937, on which occasion they became paganised, teaching the pupils Nazi Weltanschauung.[72] In order to regain influence on the curriculum, Rhein then tried to join the Palestinian section of the National Socialist Teachers League (NSLB), but Palestinian NSLB president Dr. Kurt Hegele refused Rhein's membership.[72] So by 1938 all Gentile teachers of German nationality had joined the NSLB, except of Rhein and some further Evangelical missionary .[98]

After the begin of the Вторая мировая война in September 1939 all property of the Jaffa congregation, of its parishioners of German or other enemy nationality and of Jerusalem's Association were submitted to the Хранитель вражеского имущества, Keith-Roach again, and the schools were supervised by the Committee for Supervision of German Educational Institutions under the Anglican bishop of Jerusalem, George Francis Graham Brown.[60] With the internment of all Jaffa parishioners of German or other enemy nationality in 1940 the premises and houses in Jaffa were confiscated by the Mandatory government. Later the Anglican Церковное служение среди евреев used the Immanuel Church for its services until 1947. The State of Israel, with Jaffa belonging to its state territory, succeeded the mandatory government in this custodianship in May 1948, however, excluding the building of Immanuel Church proper, since the new state did not seize places of worship.[99]

Здание церкви

История

After in 1899 the first construction works of a combined Evangelical church, community centre and school ended, with the cornerstone having been laid in November 1898, Jerusalem's Association returned as partner and financier of the church and commissioned Paul Ferdinand Groth (1859–1955), architect of Jerusalem's Evangelical Church of the Redeemer and renovator of Церковь Всех Святых, Виттенберг, by the end of 1901 to design plans for the future solitary Immanuel Church.[8]

Stuttgart's Court Preacher Braun started a fund-raising campaign, also attended by Великая княгиня Вера Константиновна Российская, the niece and adoptee of the late Württembergian Queen Ольга и король Карл I, to collect the needed funds, with Braun and his wife themselves donating 25,000 marks.[8][20] In 1902 the Ottoman authorities recognised the construction site in then Wilhelmstraße (сегодня Rechov Beer-Hofmann #15) as religious property, including its liberation from налог на имущество .[100]

After Jerusalem's Association threatened to choose another architect, if Groth would not downsize his plans to a less costly project, Groth provided plans for a cheaper church at the begin of 1903.[101] Jerusalem's Association then commissioned the architect and Templer Benjamin Sandel (1877–1941), then leading the constructions of the Hagia Maria Sion Abbey in Jerusalem and son of the late Theodor Sandel, as supervisor, and the Templer Johannes Wennagel (1846–1927) from Sarona as building contractor, starting excavation on 11 May 1903, however, constructions progressed only slowly because Groth was late with sending the detailed plans, only completely arriving in February 1904.[101] Groth then waived any honorary.

Braun, the most prominent donor for the congregation and church, travelled on behalf of Jerusalem's Association from Stuttgart to Jaffa to attend the inauguration of Immanuel Church, scheduled for Пятидесятница 1904 (May 22). Unfortunately he contracted дизентерия after his arrival and died hospitalised in Jerusalem on 31 May 1904.[102] He was buried on the Anglo-Prussian simultaneous Anglican-Evangelical Cemetery на Гора Сион, рядом с Самуэль Гобат могила.[103]

The inauguration of Immanuel Church was then delayed to Monday June 6, held as a sober ceremony and attended by Büge, participants from other Evangelical congregations, and Templers.[103] A year later on June 6 Theodor Schneller [де ] celebrated a memorial service for Braun.[103]

Northern façade from sandstone with the roof covered with tiles of Marseille

Описание

The walls are built from two kinds of natural stone, a yellowish-grey type of песчаник quarried close to Jaffa and a известняк, так называемой Мелики, from the mountains at Бир Набала.[101] The roof is covered with tiles from Марсель.

View through the main nave towards the western залив

The interior of the approximately ориентированный prayer hall is covered by крест своды, on its northern side a орган was installed on a loft.[101]

The tower, housing a staircase, flanks the northern side aisle and the westernmost залив из основных неф.[101]

Обстановка

The new pipe organ of 1977 by Paul Ott

The furnishings were mostly imported from Germany.[102] король Вильгельм II Вюртемберга и королева Шарлотта donated the church clock. В его функции как Summus Episcopus of the Evangelical State Church of Prussia's older Provinces King Вильгельм II Пруссии (also German Emperor) and his wife Auguste Victoria donated the main bell with the inscription "Gestiftet von S.M. d.K.u.K. Wilhelm II u. I.M. d.K.u.K. Auguste Victoria 1904/Zweifle nicht! Ap. Gesch. 10.20".[104]

В Evangelischer Kirchenbauverein [де ], with Auguste Victoria as its protectress, donated the small bells.[102] She also donated the altar библия with her handwritten dedication: "Ja kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will Euch erquicken."[105]

Miss Neef from Stuttgart financed the altar and the pulpit, while Ustinov granted the congregation a great crucifix from olive tree wood.[102] The parishioners collected 4,050 francs for the pipe organ, produced by Walcker Orgelbau в Людвигсбург. В витраж windows were a product of Glasmalereianstalt Ferdinand Müller [де ] в Кведлинбург. In 1906 a plaque commemorating Friedrich Braun was fixed on the walls of Immanuel Church.[103]

In 1977 Immanuel Church underwent a renovation, replacing the old windows and the pipe organ. Норвежский Виктор Спарре created the new windows of stained glass. Paul Ott [де ] (*1903–1991*) from Гёттинген created the new pipe organ in 1977. The апсида is decorated by an inscription of the Hebrew verse 3:16 от Евангелие из Иоанн евангелист:

"כי כה אהב אלהים את העולם עד כי נתן את בנו יחידו למען לא יאבד כל המאמין בו, אלא ינחל חיי עולם."[106]

Hebrew verse 3:16 от Евангелие от Иоанна in the apse

Second congregation (1955–present)

On 29 August 1951 the State of Israel and the Всемирная лютеранская федерация, which took care of the formerly German Protestant missionary property in Israel, found an agreement on compensation for the lost missionary property and the future use of the actual places of worship.[107]

In 1955, the Lutheran World Federation, deciding in consent with the Евангелическая церковь в Германии, the new umbrella of German church bodies taking care of their foreign efforts, and the Jerusalem's Association (with its vice-president Rabenau), handed over Immanuel Church to the Norwegian Church Ministry to Israel [нет ].

Today a number of congregations besides the Lutheran are using the church.

The present Lutheran congregation is composed of a wide range of believers in Jesus from many different denominations. Some are either permanent residents or citizens of Israel and others are temporary workers in the country. All come together to worship and to affirm their common life together in meals, prayer, bible study and simple fellowship, both in regular services and throughout the week.

Church access and worship times

The church is open to visitors through the week. People of all faiths, and none, are most welcome.

The regular worship times are 11 am each Saturday (Shabbat) held in Hebrew and English, and at 10 am each Sunday in English. The Sacrament of Holy Communion is celebrated at almost all services which also have a strong element of bible teaching. Services are relatively informal and worshippers meet afterwards to share their experiences and meet visitors.

Концерты

Immanuel Church is used frequently for concerts of music, generally (but not exclusively) from the classical genre. The organ of the church is regarded as one of the best in the country and plays a big part in concerts, as well as its key use in regular worship.

Missionaries and pastors (1858–present)

Stained glass windows of Виктор Спарре and the lecterns in the apse
  • 1858–1870: Missionary Peter Martin Metzler [де ] (*1824–1907*)
  • 1866–1886?: Pastor Johannes Gruhler (*1833–1905*), only partially accepted due to his Anglican Rite
  • 1870/1886–1897: vacant
    • 1885–1895: Pastor Carl Schlicht (*1855–1930*) in Jerusalem, per pro
  • 1897–1906: Pastor Albert Eugen Schlaich (*1870–1954*)
  • 1906–1912: Pastor Wilhelm Georg Albert Zeller (*1879–1929*)
  • 1912–1917: Pastor Eitel-Friedrich Karl Balthasar von Rabenau [де ] (*1884–1959*)
  • 1917–1920 (in Egyptian exile): Pastor von Rabenau continued to serve the interned parishioners
  • 1917–1926 (for the parishioners remaining in Jaffa): vacant
    • 1917–1918: D. Dr. Friedrich Jeremias (*1868–1945*), Provost of Jerusalem, per pro
    • 1921: Prof. D. Dr. Густав Далман, provost per pro
    • 1921–1926: Pastor Detwig von Oertzen (*1876–1950*) in Haifa, per pro
  • 1926–1931: Cand. Ernst Paetzold (*1899–1957*)
  • 1931–1935: vacant
    • 1931–1935: Ernst Rhein (*1885–1969*), Provost of Jerusalem, and Pastor von Oertzen (Haifa) per pro
  • 1935–1937: Vicar Felix Moderow (*?-?*)
  • 1937–1939: Pastor Detwig von Oertzen rtrd.
  • 1939–1940?: vacant
  • 1940?–1947: A minister of the Anglican Церковное служение среди евреев served at Immanuel Church
  • 1947–1955: vacant
  • ...
  • 2004–2009: Pastor Jan H. Mortensen
  • 2009–2016: Pastor Christian Rasmussen
  • 2016–present: Rev. Bradley Long
Signpost to the Immanuel Church

Noteworthy parishioners

Рекомендации

  • Carmel, Alex (אלכס כרמל) [он ], Die Siedlungen der württembergischen Templer in Palästina (1868–1918) (11973), [התיישבות הגרמנים בארץ ישראל בשלהי השלטון הטורקי: בעיותיה המדיניות, המקומיות והבינלאומיות, ירושלים :חמו"ל, תש"ל; Немецкий], Штутгарт: Кольхаммер, 32000, (Veröffentlichungen der Kommission für geschichtliche Landeskunde in Baden-Württemberg: Reihe B, Forschungen; vol. 77). ISBN  3-17-016788-X, simultaneously: Jerusalem, Hebr. Univ., PhD (Diss.), 1970.
  • Eisler, Ejal Jakob (איל יעקב איזלר), Der deutsche Beitrag zum Aufstieg Jaffas 1850–1914: Zur Geschichte Palästinas im 19. Jahrhundert, Wiesbaden: Harrassowitz, 1997, (Abhandlungen des Deutschen Palästina-Vereins; vol. 22) ISBN  3-447-03928-0.
  • Eisler, Ejal Jakob (איל יעקב איזלר), ""Kirchler" im Heiligen Land: Die evangelischen Gemeinden in den württembergischen Siedlungen Palästinas (1886–1914)", in: Dem Erlöser der Welt zur Ehre: Festschrift zum hundertjährigen Jubiläum der Einweihung der evangelischen Erlöserkirche in Jerusalem, Karl-Heinz Ronecker (ed.) on behalf of the 'Jerusalem-Stiftung' and 'Jerusalemsverein', Leipzig: Evangelische Verlags-Anstalt, 1998, pp. 81–100. ISBN  3-374-01706-1.
  • Eisler, Ejal Jakob (איל יעקב איזלר), Peter Martin Metzler (1824–1907): Ein christlicher Missionar im Heiligen Land [פטר מרטין מצלר (1907–1824): סיפורו של מיסיונר נוצרי בארץ-ישראל; German], Haifa: אוניברסיטת חיפה / המכון ע"ש גוטליב שומכר לחקר פעילות העולם הנוצרי בארץ-ישראל במאה ה-19, 1999, (פרסומי המכון ע"ש גוטליב שומכר לחקר פעילות העולם הנוצרי בארץ-ישראל במאה ה-19/Abhandlungen des Gottlieb-Schumacher -Instituts zur Erforschung des christlichen Beitrags zum Wiederaufbau Palästinas im 19. Jahrhundert; т. 2), ISBN  965-7109-03-5
  • Foerster, Frank, Mission im Heiligen Land: Der Jerusalems-Verein zu Berlin 1852–1945, Gütersloh: Gütersloher Verlags-Haus Mohn, 1991, (Missionswissenschaftliche Forschungen; [N.S.], 25), simultaneously: Marburg upon Lahn, Univ., Magisterarbeit, 1987/88 and Berlin, Evang. Kirche in Berlin-Brandenburg (Berlin West), Wiss. Hausarb. for the first theological examination, 1988/89, ISBN  3-579-00245-7
  • Löffler, Roland, "Die Gemeinden des Jerusalemsvereins in Palästina im Kontext des kirchlichen und politischen Zeitgeschehens in der Mandatszeit", in: Seht, wir gehen hinauf nach Jerusalem! Festschrift zum 150jährigen Jubiläum von Talitha Kumi und des Jerusalemsvereins, Almut Nothnagle (ed.) on behalf of 'Jerusalemsverein' within Berliner Missionswerk, Leipzig: Evangelische Verlags-Anstalt, 2001, pp. 185–212. ISBN  3-374-01863-7.
  • Rhein, Christoph, "Als Kind der deutschen Propstes in Jerusalem 1930–1938", in: Dem Erlöser der Welt zur Ehre: Festschrift zum hundertjährigen Jubiläum der Einweihung der evangelischen Erlöserkirche in Jerusalem, Karl-Heinz Ronecker (ed.) on behalf of the 'Jerusalem-Stiftung' and 'Jerusalemsverein', Leipzig: Evangelische Verlags-Anstalt, 1998, pp. 222–228. ISBN  3-374-01706-1.
  • Sinnū, ʿAbd-ar-Raʿūf (Abdel-Raouf Sinno, عبد الرؤوف سنّو), Deutsche Interessen in Syrien und Palästina, 1841 – 1898: Aktivitäten religiöser Institutionen, wirtschaftliche und politische Einflüsse, Berlin: Baalbek, 1982, (Studien zum modernen islamischen Orient; vol. 3), ISBN  3-922876-32-3, simultaneously: Berlin, Freie Univ., Diss., 1982

Примечания

  1. ^ "Beit Immanuel and Immanuel Church" on Holy Land Pilgrimages
  2. ^ Eisler 1999, pp. 44 and לו.
  3. ^ Carmel 1973, p. 102.
  4. ^ Eisler 1997, p. 113.
  5. ^ Eisler 1997, pp. 113seq., also footnote 479.
  6. ^ Eisler 1997, p. 114.
  7. ^ а б Eisler 1997, p. 128.
  8. ^ а б c d Eisler 1997, p. 133.
  9. ^ Eisler 1998, p. 88.
  10. ^ ʿAbd-ar-Raʿūf Sinnū (Abdel-Raouf Sinno, عبد الرؤوف سنّو), Deutsche Interessen in Syrien und Palästina, 1841 – 1898: Aktivitäten religiöser Institutionen, wirtschaftliche und politische Einflüsse, Berlin: Baalbek, 1982, (Studien zum modernen islamischen Orient; vol. 3), p. 131. ISBN  3-922876-32-3
  11. ^ Carmel 1973, p. 131.
  12. ^ Foerster 1991, pp. 81 and 118.
  13. ^ Eisler 1997, pp. 129seq.
  14. ^ Eisler 1997, p. 129seq.
  15. ^ Foerster 1991, p. 82.
  16. ^ Eisler 1998, p. 92.
  17. ^ Eisler 1997, pp. 138seq.
  18. ^ Eisler 1997, pp. 139.
  19. ^ а б Eisler 1997, p. 139.
  20. ^ а б c d е Foerster 1991, p. 118.
  21. ^ Carmel 1973, p. 283. Cf. Zeller's article: "Auswanderungspläne der deutschen Kolonisten in Palästina (nach Afrika)".
  22. ^ Eisler 1997, pp. 142.
  23. ^ а б Foerster 1991, p. 124.
  24. ^ Foerster 1991, pp. 125seq.
  25. ^ а б Foerster 1991, p. 126.
  26. ^ Foerster 1991, p. 130.
  27. ^ Foerster 1991, p. 129.
  28. ^ Foerster 1991, pp. 134, 136.
  29. ^ а б Foerster 1991, p. 137.
  30. ^ Löffler 2001, p. 193.
  31. ^ Foerster 1991, p. 139.
  32. ^ а б c Foerster 1991, p. 143.
  33. ^ Löffler 2001, p. 196.
  34. ^ Foerster 1991, p. 144.
  35. ^ а б c Foerster 1991, p. 152.
  36. ^ Löffler 2001, p. 205. In the German original: "Unsere Gemeinden in ihrer Stellung zu den anderen Gruppen des Deutschtums"
  37. ^ Besides the clergy in 1900 there lived three German Catholic families in Jerusalem, two in Табха, one in Jaffa and some in Haifa. Ср. ʿAbd-ar-Raʿūf Sinnū (Abdel-Raouf Sinno, عبد الرؤوف سنّو), Deutsche Interessen in Syrien und Palästina, 1841 – 1898: Aktivitäten religiöser Institutionen, wirtschaftliche und politische Einflüsse, Berlin: Baalbek, 1982, (Studien zum modernen islamischen Orient; vol. 3), p. 222. ISBN  3-922876-32-3
  38. ^ а б c Foerster 1991, p. 177.
  39. ^ а б Foerster 1991, p. 162.
  40. ^ German Christians won a majority within the old-Prussian general synod and within its provincial synods – except of the one of Вестфалия – , as well as in many synods of other Protestant church bodies, except of the Evangelical Lutheran Church in Bavaria right of the river Rhine, то Евангелическо-лютеранская государственная церковь Ганновера, and the Lutheran Evangelical Church in Württemberg, which the opposition thus regarded as uncorrupted нетронутые церкви [де ], в отличие от других, так называемых, разрушенные церкви [де ].
  41. ^ Löffler 2001, p. 209.
  42. ^ Foerster 1991, p. 170.
  43. ^ Foerster 1991, p. 178. Between 1934 and 1937 the Bank der Tempelgesellschaft carried out the foreign exchange transfers for Jerusalem's Association.
  44. ^ In 1931 the destructive deflationary policy of the German Reich's government caused an increased capital flight. This was not fought by reestablishing reliable and sound currency relations, but by a severe rationing of foreign exchange and punitive taxes on capital exports (Cf. Reich Flight Tax ). После takeover of the Nazis, the panic among investors soared even more, so that the Nazis further restricted the access to foreign exchange, also using the rationing for political purposes, such as discriminating against companies of Jewish proprietors and all refugees from Germany, who desperately needed to transfer abroad at least part of their funds.
  45. ^ Foerster 1991, p. 182.
  46. ^ а б c d Foerster 1991, p. 173.
  47. ^ Foerster 1991, p. 82. The Сирийский приют had an agricultural farm in Bir Salem (today's Nezer Sereni ), which provided it a much more independent financial position.
  48. ^ Löffler 2001, p. 211.
  49. ^ Löffler 2001, p. 201.
  50. ^ Foerster 1991, p. 171.
  51. ^ Foerster 1991, p. 73.
  52. ^ Foerster 1991, p. 172.
  53. ^ а б Löffler 2001, p. 210.
  54. ^ а б Christoph Rhein, "Als Kind der deutschen Propstes in Jerusalem 1930–1938", in: Dem Erlöser der Welt zur Ehre: Festschrift zum hundertjährigen Jubiläum der Einweihung der evangelischen Erlöserkirche in Jerusalem, Karl-Heinz Ronecker (ed.) on behalf of the 'Jerusalem-Stiftung' and 'Jerusalemsverein', Leipzig: Evangelische Verlags-Anstalt, 1998, pp. 222–228, here p. 227. ISBN  3-374-01706-1.
  55. ^ Давид Кроянкер, "Swastikas over Jerusalem", in: Ha-Aretz.com, 13 ноября 2008 г., [1]
  56. ^ Foerster 1991, pp. 178seq.
  57. ^ Foerster 1991, p. 180.
  58. ^ Foerster 1991, pp. 183seq.
  59. ^ а б Foerster 1991, p. 178.
  60. ^ а б c Foerster 1991, p. 184.
  61. ^ Eisler 1999, pp. 29 and כה.
  62. ^ а б c Eisler 1997, p. 140.
  63. ^ Eisler 1999, pp. 46 and לט.
  64. ^ Carmel 1973, p. 38.
  65. ^ In the German original: "… das Gepräge des krankhaft Abnormen." Ср. Die Warte des Tempels; No. 13 (29 March 1882), p. 99.
  66. ^ а б Eisler 1997, p. 115.
  67. ^ Eisler 1997, p. 116.
  68. ^ Carmel 1973, p. 161.
  69. ^ Foerster 1991, pp. 104seq.
  70. ^ Carmel 1973, p. 257.
  71. ^ Eisler 1997, p. 141.
  72. ^ а б c Löffler 2001, p. 208.
  73. ^ а б c Foerster 1991, p. 117.
  74. ^ Eisler 1998, p. 96.
  75. ^ Foerster 1991, p. 165.
  76. ^ Eisler 1997, p. 72.
  77. ^ Foerster 1991, p. 97.
  78. ^ Eisler 1997, p. 127.
  79. ^ Löffler 2001, p. 198.
  80. ^ Eisler 1997, p. 130.
  81. ^ Eisler 1998, p. 90. Voigt had already built the roads between Haifa and Jaffa for the imperial visit since 1897.
  82. ^ Eisler 1997, p. 117.
  83. ^ Foerster 1991, p. 108.
  84. ^ Carmel 1973, p. 55.
  85. ^ Foerster 1991, p. 165. All the Protestant notabilities had been received by William II for an audience in Bethlehem's Evangelical Christmas Church [де ] on 30 October 1898.
  86. ^ а б Eisler 1997, p. 131.
  87. ^ а б Eisler 1997, p. 132.
  88. ^ Eisler 1997, p. 142. The building contractors "Gebrüder Wagner", Johannes Wennagel, "Wieland & Co." (all the three Templers) and the Protestants architect Appel and gardener and vintner Friedrich Lämmle (Sarona) finished the new consulate in 1915, when the new Consul Dr. Heinrich Brode moved in.
  89. ^ Eisler 1997, pp. 132seq. The school enrolment developed as follows: 1890 – 15, 1892 – 8, 1898 – 16, 1900 – 30, 1901 – 17, 1903 – 24, 1905 – 27, 1906 – 23, 1907 – 21.
  90. ^ а б Foerster 1991, p. 138.
  91. ^ Löffler 2001, pp. 193seq.
  92. ^ а б Löffler 2001, p. 194.
  93. ^ Foerster 1991, p. 142.
  94. ^ Löffler 2001, p. 189.
  95. ^ Foerster 1991, p. 150.
  96. ^ Foerster 1991, pp. 17 and 150.
  97. ^ Löffler 2001, p. 212.
  98. ^ Löffler 2001, p. 207.
  99. ^ Foerster 1991, p. 193.
  100. ^ Foerster 1991, p. 105.
  101. ^ а б c d е Eisler 1997, p. 134.
  102. ^ а б c d Eisler 1997, p. 135.
  103. ^ а б c d Eisler 1997, p. 136.
  104. ^ Eisler 1997, p. 134 English translation of the German text: "Donated by H[is] M[ajesty] t[he] E[mperor] a[nd] K[ing] William II a[nd] H[er] M[ajesty] the E[mpress] a[nd] Q[ueen] Auguste Victoria 1904 / doubting nothing! Деяния апостолов, 10:20 ".
  105. ^ Eisler 1997, p. 135, footnote 586. English translation: "Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest." Евангелие из Евангелист Матфей, 11:28
  106. ^ In English translation (King James Version): "For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life."
  107. ^ Mitri Raheb, "Die evangelische lutherische Kirche in Palästina und Jordanien: Vergangenheit und Gegenwart", in: Dem Erlöser der Welt zur Ehre: Festschrift zum hundertjährigen Jubiläum der Einweihung der evangelischen Erlöserkirche in Jerusalem, Karl-Heinz Ronecker (ed.) on behalf of the 'Jerusalem-Stiftung' and 'Jerusalemsverein', Leipzig: Evangelische Verlags-Anstalt, 1998, pp. 183–200, here footnote 13 on p. 192. ISBN  3-374-01706-1

внешняя ссылка