Инкорпорация (лингвистика) - Incorporation (linguistics)

Регистрация это явление, с помощью которого грамматическая категория, например глагол, образует сложный с этими прямой объект (включение объекта) или же наречный модификатор, сохранив исходный синтаксический функция. Включение существительного квалифицирует глагол, сужая его объем, а не ссылаясь на конкретную сущность.

Для многих полисинтетические языки например, найденные в Северной Америке, Сибири и Северной Австралии. Тем не мение, полисинтез не обязательно подразумевает включение (Mithun 2009), и наличие включения не означает, что язык полисинтетический.

Примеры включения

английский

Хотя регистрация не происходит регулярно, английский иногда его использует: кормить грудью, и прямой объект включение, как в присмотр за детьми. Этимологически такие глаголы в английском языке обычно тыловые образования: глаголы кормить грудью и присмотр за детьми образованы от прилагательного на грудном вскармливании и существительное няня соответственно. Инкорпорация и равнина компаундирование могут быть нечеткими категориями: рассмотрите предательство, навешивание ярлыков, убийство топором.

Oneida

Следующий пример из Oneida (Ирокез ) иллюстрирует объединение существительных.

waʼkhninú: ne kanaktaʼ
ваʼ-k-хнину':  ne  ка-накт-аʼ
ФАКТ-1.SG-купить-PUNC  ne  PREF-кровать-СУФ
«Я купил кровать».

В этом примере глагольный корень хнину появляется с его обычной вербальной морфологией: фактивный маркер (FACT), который очень грубо переводится как прошедшее время, хотя это не совсем точно; маркер согласия (1.SG), который говорит нам, что глагол согласуется с 1-м лицом единственного числа (говорящий); и маркер аспекта, пунктуальный (PUNC), который говорит нам, что это завершенное событие. Прямой объект не канактах следует за глаголом. Функция частицы ne заключается в определении кровати: в данном примере я купил именно эту кровать. Обратите внимание, что слово, обозначающее кровать, состоит из корня накт плюс префикс и суффикс. Понятие корня здесь важно, но свойства префикса и суффикса не имеют значения для этого обсуждения.

В следующем предложении кровать не указана. Могут быть включены неуказанные существительные, создавая таким образом общее утверждение. В этом примере: я купил кровать (а не конкретную кровать). В более широком смысле, в зависимости от контекста, это может даже означать, что я покупаю кровати, например: я торговец кроватями, покупка кроватей - моя профессия.[1]

waʼkenaktahninú:
ваʼ-ке-накт-а-хнину':
ФАКТ-1.SG-кровать-EPEN-купить-PUNC
«Я купил кровать».

В этом примере корень для кровати накт имеет включены в глагольную конструкцию и стоит перед глагольным корнем. Здесь можно заметить еще два случайных изменения. Во-первых, маркер соглашения в первом примере - k а во втором примере ke. Это два фонологически обусловленных алломорфа. Другими словами, выбор между использованием k и ke основано на других звуках слова (и не имеет ничего общего с включением существительных). Также есть эпентетический гласный а между именным и глагольным корнями. Эта гласная вставляется, чтобы разбить недопустимую группу согласных (и также не имеет ничего общего с включением существительных).

Панаре

Следующий пример из Панаре, иллюстрирует кросс-лингвистически распространенный феномен, заключающийся в том, что включенная форма существительного может значительно отличаться от неинкорпорированной формы. Первое предложение содержит встроенную форму ты "голова", а вторая - его некорпоративная форма я ПУ:

(1)y-u'-kïti-ñeаминь
С 3 головкамиNONPERF.TRANS2SG
«Вы режете ему голову».
(2)y-ipu-nyï-kïti-ñeаминь
3-х головПОССTRNS-резать-NONPERF.TRNS2SG
«Ты отрезал ему голову».

Чукча

Чукча, а Чукотско-камчатский язык в северо-восточной Сибири есть множество примеров объединения существительных. Фраза təpelarkən qoraŋə означает «Я оставляю оленя» и состоит из двух слов (глагол от первого лица единственного числа и существительное). Эту же идею можно выразить одним словом təqorapelarkən, в котором корень существительного qora- Слово «северный олень» входит в состав глагольного слова.

Ирокез

Ирокез, Ирокезский язык, активно использует инкорпорацию, например: watia'tawi'tsherí: io "это хорошая рубашка", где существительное корень Атиа'тауи "верхняя часть тела" присутствует внутри глагола.

Шайенн

Шайенн, Алгонкинский язык of the plains также регулярно использует объединение существительных. Учитывать nátahpe'emaheona, что означает «У меня большой дом», которое содержит морфему существительного махео "жилой дом".

Китайский мандарин)

Китайский широко использует соединения глагол-объект, которые представляют собой соединения, состоящие из двух составляющих, имеющих синтаксическое отношение глагола и его прямого объекта.[2] Например, глагол Shuì-jiào 睡覺 'спать (В.О.)' состоит из глагола шуй 'сон (V)' и связанный объект морфемы jiào 'спать (N)'. Маркеры аспектов (например, ле ИДЕАЛЬНЫЙ), фразы-классификаторы (например, 三個 鐘頭 sān ge zhōngtóu THREE + CL + hours), и другие элементы могут разделять две составляющие этих составных частей, хотя разные соединения глагол-объект различаются по степени разделяемости.

Семантика включения существительных

Во многих случаях фраза с включенным существительным имеет другое значение по сравнению с эквивалентной фразой, где существительное не включено в глагол. Разница, кажется, связана с общностью и определенностью утверждения. Включенная фраза обычно является общей и неопределенной, а не включенная фраза - более конкретной.

В Юкатек Майя Например, фраза «Я рубил дерево» при включении слова «дерево» меняет свое значение на «Я рубил дрова». В ЛахуТибето-бирманский язык ), определенная фраза «Я пью ликер» становится более общей фразой «Я пью ликер», когда добавляется слово «ликер». В Японский фраза 目 を 覚 ま す я о самасу означает "проснуться" или буквально разбудить (свои) глаза. Но когда прямой объект включен в номинальную форму глагола, полученное существительное 目 覚 ま し мезамаши буквально означает «просыпаться», как в 目 覚 ま し 時 計мезамашидокей что означает «будильник».

Эта тенденция не является правилом. Есть языки, в которых включение существительных не приводит к изменению значения (хотя может вызвать изменение в синтаксис - как объяснено ниже).

Синтаксис включения существительных

Объединение существительных обычно удаляет одно из аргументы глагола, и в некоторых языках это показано явно. То есть, если глагол является переходным, слово глагола с включенным прямым объектом становится формально непереходным и отмечается как таковое. В других языках это изменение не происходит или, по крайней мере, не проявляется явной морфологией.

В Лахота, а Сиуанский язык равнин, например, фраза «человек рубит дрова» может быть выражена как переходное wičháša kiŋ čháŋ kiŋ kaksáhe («человек рубит дрова») или как непереходный wičháša kiŋ čhaŋkáksahe («дровосек»), в котором независимый номинал čháŋ, «лес» становится корнем, включенным в глагол: «рубить дрова».

В конце концов, существительное нельзя удалять. в Язык онейда (ан Ирокезский язык говорят в Южном Онтарио и Висконсине), можно найти включение существительных классификатора, в котором родовое существительное, выступающее в качестве прямого объекта, может быть включено в глагол, но более конкретный прямой объект остается на месте. В грубом переводе можно сказать, например, «Я купил эту свинью животным», где «животное» - это родовое встроенное существительное. Обратите внимание, что этот "классификатор" не является фактическим классификатор (т.е. морфема классового соглашения), но существительное нарицательное.

Инкорпорация в диахронической перспективе

Как предположил Митхун (1984), одним из основных источников включения является слияние существительного и глагола. Другое предполагаемое происхождение - это номинальный образование именного соединения, содержащего корень существительного и корень глагола (Jacques 2012).

В 1985 году Митхун также представил четырехтипную систему для определения функциональности и степени включения существительных в язык. Первый и самый простой тип, известный как лексическое сложение, включает глагол, включающий номинальный аргумент. Полученное соединение обычно описывает заслуживающую внимания или повторяющуюся активность. Второй тип использует тот же процесс для управления ролями падежа, включая аргумент в глагол, чтобы новый аргумент мог занять его место. Тип III использует объединение существительных для определения старой или устоявшейся информации. Говорящий может однозначно упомянуть объект, например, один раз, а затем обратиться к нему, используя встроенное словесное соединение. Четвертый и последний тип, предложенный Митханом, включает разработку набора классифицирующих составов, в которых глаголы соединяются с существительными общего характера для описания свойств объекта, а не самого объекта.[3] Этот тип ранее упоминался как особенность Язык онейда.

Согласно Митхуну, языки, демонстрирующие любой из этих типов, всегда также отображают все более низкие типы. Похоже, это подразумевает образец прогрессии, как описывает Митхун в своей статье 1984 года об эволюции включения существительных.

Инкорпорация, в свою очередь, может трансформироваться в другие конструкции, такие как деноминальное происхождение, аппликативный, направленный аффикс (Mattisen 2006, Mithun 2009)

Рекомендации

  1. ^ Дэвид Канатавакхон Маракле, Университет Западного Онтарио, Лондон, «КАНЬЕН'КЕХА ТЕВАТАТИ (Давайте говорить о могавке)», часть II. 1990, 1993, Audio-Forum, подразделение Jeffrey Norton Publishers, Inc., On-the-Green, Guilford, CT 06437.
  2. ^ Ли, Чарльз Н .; Томпсон, Сандра А. (1989). Китайский: функциональная справочная грамматика. Калифорнийский университет Press. п. 73. ISBN  9780520066106.
  3. ^ Митхун, Марианна (1985). «Диахроническая морфологизация: обстоятельства, связанные с рождением, ростом и упадком включения существительных». Доклады Шестой Международной конференции по исторической лингвистике. Актуальные проблемы лингвистической теории 6. Университет Джона Бенджамина-Адама Мицкевича: 380. ISBN  9027235287.

Примеры и текст взяты из