Японская ненормативная лексика - Japanese profanity

Ненормативная лексика в японский язык может относиться к копрологический ссылки или стремятся принизить слушателя, отрицательно комментируя их навык уровни интеллект, или же внешний вид.[1] Кроме того, существуют разные уровни японской речи, которые указывают на вежливость, социальное положение и уважение.[2] называется просто, как почетная форма (敬 語 кейго).[3] Использование неправильной формы японского языка само по себе может оскорбить слушателя.[4]

Нецензурная лексика

Ругань изображен в мультфильм

В японская культура, социальная иерархия играет важную роль в том, как человек разговаривает с разными людьми, с которыми он взаимодействует изо дня в день.[5] Выбор по уровню речи, вежливость, язык тела и соответствующее содержание оценивается на ситуативной основе,[6] и преднамеренное неправильное использование этих социальных сигналов может быть оскорбительным для слушателя в разговоре.[2]

Местоимения и суффиксы

Местоимения редко используются в японском языке по сравнению с английский. Скорее, говорящий по-японски будет относиться к другому человеку, будь то в второе лицо или же третье лицо, по их фамилия. Однако, когда речь идет о физическом лице, использование суффиксы на местоимениях может использоваться для обозначения уровня вежливости.[6]

Например, по-английски можно сказать: «Извините меня, мисс Исияма, но я вас не слышу. Не могли бы вы говорить громче?», Это будет неправильным переводом:

(1) 石山 先生 、 す み せ ん が あ な た を 聞 こ え。 あ な た は も っ 大 き い 声 で 話 て か? (Исияма-сенсей, сумимасен га ваташи ва аната во кикоэмасен. Аната ва девиз ōkī koe de hanashitekuremasenka?)

Использование местоимений в японском языке является слишком прямым и считается оскорбительным или странным.[6] Не следует использовать местоимения для себя, 私 («Я»), или для другого, あ な た («ты»), но вместо этого следует опустить местоимения для себя и называть другого человека по имени:

(2) 石山 先生 、 す み ま ま せ ん が こ え ま せ ん。 も 大 き い 声 で 話 し て く ま せ ん か? (Исияма-сенсей, сумимасэн га, кикоэмасэн. девиз ōkī koe de hanashitekuremasenka?)

Использование «Исияма» вместо ее имени и использование «сенсей» (учитель) в качестве суффикса указывает на признание превосходства г-жи Исиямы в социальной иерархии как своего учителя.

Напротив, если бы можно было сказать:

(3) ご め ん 、 聞 こ い っ と 大 き い 声 で 言 っ て。 (гомен, кикоэнаи. девиз ōkī koe de itte)

для их учителя это будет считаться невероятно невежливым. Статус г-жи Исияма не упоминается, что указывает на то, что говорящий считает себя равным или высоким в обществе.

Почтительный язык

Ненормативная лексика может усиливаться также из-за использования (или отсутствия) почтительный язык (敬 語 け い ご кейго). Следуя местоимениям и суффиксам в приведенном выше примере, говорящий сократил слова для «извините / извините» (す み ま せ ん Sumimasen в ご め ん Gomen), «Я тебя не слышу» (聞 こ え ま せ ん kikoemasen в 聞 こ え な い кикоэнаи) и «умеешь ли ты говорить?» (話 し て く れ ま せ ん か ханашитэкуремасенка в 言 っ て итте).

Вежливость можно передать слушателю, спрягая простые формы (глагол основы) японских глаголов в так называемую вежливую форму.[7]

Рассмотрим исходный пример. Глагол простой формы для "слушать" - 聞 く кику. Потенциальная форма[8] из этого 聞 こ え る кикоэру, и соответствующая отрицательная форма こ え な い кикоэнаи.[9] Тогда вежливое сопряжение простой формы отрицательного потенциала имеет вид 聞 こ え ま せ ん kikoemasen, как показано в примере (1). В примере (3) говорящий решил использовать простую форму 聞 こ え な い кикоэнаи, и это указывает на пренебрежение социальным иерархическим статусом г-жи Исияма над говорящим.

Японские женщины одеты в кимоно поклон друг другу в официальном приветствии в татами комната

Поклон

Поклон был введен в японскую культуру c. 500–800 гг. До н.э., возможно, одновременно с проникновением в страну китайского буддизма. Поклоны при приветствии другого человека стали важной частью японской культуры, и существуют особые обычаи, которым следуют, чтобы проявлять смирение и уважение в ситуациях, включая деловые встречи, официальные мероприятия, повседневное общение и деловые встречи.[10] При выполнении поклона стоя (正 立 сэйрицу) для другого говорящего по-японски спина человека должна оставаться прямой, руки по бокам и глаза обращены к земле. Из сидения человек должен сесть на колени (正 座 Seiza) их руки образуют треугольник на полу перед собой, а голова движется к рукам.[10] Лук не нужно держать в руках в течение длительного времени, но и не следует торопиться. В результате скорость, с которой выполняется поклон, может указывать на уровень вежливости или грубости.

Глубина поклона, выполняемого отдельным человеком, изменяет значение лука. Поклон в 15 градусов считается обычным поклоном или приветственным поклоном (会 釈 эшаку). Такой лук можно использовать с кем-то, кто имеет равный социальный иерархический статус, например, с коллегой или другом друга. Поклон 30 градусов считается вежливым поклоном (浅 礼 Senrei) и должен быть сделан из Seiza не из сэйрицу. Такой лук используется в полуформальных ситуациях. Поклон в 45 градусов - почтительный лук (敬礼 Keirei) и может выполняться сидя или стоя. Уважительный поклон используется при приветствии начальника, такого как работодатель или его родственники. Наконец, глубокий поклон более 45 градусов называется благоговейным поклоном (最 敬礼 Сайкейрей), и это предназначено либо для аудиенции у императора, либо для выражения глубокого почтения или сожаления.

Что касается ненормативной лексики, то использование чрезмерно вежливой или благоговейной формы поклона может проявить сарказм и пренебрежение, и, наоборот, выбор неподходящего семейного поклона может быть оскорбительным для другой стороны.

Секс

Подобно английскому языку, ненормативная лексика, относящаяся к телу, обычно относится к прямым словам, обозначающим части тела, и не обязательно может быть отрицательным словом.[1][11]

Мужская ненормативная лексика

  • く そ じ じ い кусодзиджи - пердун, старый мешок (неприятный старик)
  • ど イ ン ポ do'inpo - импотент
  • ち ん ぽ こ чинпоко - член, пенис, укол
  • ち ん ち ん шинчин - пенис до полового созревания, Вилли
  • ち ん ぽ чинпо - пенис
  • ぽ こ ち ん Покочин - пенис
  • ま ら мара - пенис
  • 陰茎 (い ん け い) инкей - пенис
  • ペ ニ ス пенис - пенис, фаллос (медицинский термин, будет восприниматься как странный при использовании в разговоре)
  • 男 根 (だ ん こ ん) данкон - пенис, фаллос
  • 陽物 (よ う も の) Yōmono - пенис, фаллос

Женская ненормативная лексика

  • あ ば ず れ смущение - сука
  • や り ま ん Яриман - шлюха
  • く そ ば ば あ кусобабаа - пердун, старая карга (неприятная старуха)
  • ま ん こ манко - влагалище, пизда
  • お ま ん こ оманько - вагина, винт, вагинальный половой акт
  • 膣 (ち つ) тицу - влагалище
  • わ れ め Wareme - щель, влагалище, пизда
  • わ れ め ち ゃ ん Waremechan - щель, влагалище, пизда (то же, что Wareme с миловидным суффиксом "тян")
  • お め こ омеко - влагалище, вагинальный половой акт

Нейтральная ненормативная лексика

  • 変 態 (へ ん た い) хентай - извращенец, извращенец
  • ス ケ ベ Sukebe - лечь, развратник
  • い や ら し い иярашии - отвратительно, непристойно, неприлично
  • 下 衆 野 郎 (げ す や ろ う) Gesuyarou - Мудак

Оскорбления

Общие японские оскорбления

  • デ ク деку- прозвище, которое означает «бесполезный человек» или «тот, кто ничего не может сделать»
  • く た ば れ кутабаре - упасть замертво
  • し ん じ ま え Синдзимаэ - иди к черту
  • く そ く ら え кусо кураэ - ешь дерьмо
  • く そ っ た れ кусоттаре - (буквально) дерьмо
  • き さ ま кисама - грубое местоимение "ты"
  • て め え Temee - грубое местоимение "ты"
  • 手 前 (て ま え) темы - грубое местоимение "ты"
  • ど け док - перемести это, уйди с дороги
  • こ い つ 、 あ い つ коитсу, айцу - грубое, слишком знакомое выражение для третьего лица
  • こ の や ろ う Коно Яроу - говнюк (в основном направлен на мужчин)
  • や つ, や つ め яцу, яцумэ - неприятный, нелюбимый человек
  • ち く し ょ う чикушо - черт возьми, черт возьми
  • や か ま し い, じ ゃ か ま し ~ якамасии, джакамаши ~ - Замолчи
  • う る さ い, う ざ い Урусай - Замолчи
  • 最低 (さ い て い) Сайтей - худшее, омерзительное
  • い い 加減 に し ろ (い い か げ ん に し ろ) ii kagen ni shiro - перестань безобразничать
  • ふ ざ け る な фузакеруна - не связывайся со мной
  • мне - суффикс, означающий презрение
  • 屁 こ き (へ こ き) Hekoki - пердеж

Глупость

  • あ ほ ахо - идиот, придурок, дурак
  • 馬鹿 (ば か) бака - идиот, придурок, дурак
  • 馬 鹿野 郎 (ば か や ろ う) бака яро - идиот, придурок, дурак
  • ま ぬ け мануке - невежественный, неудачник (дословно «отсутствует ритм», «не в ритме»)
  • の ろ ま Noroma - тупой, твит, глупый
  • へ た く そ Хетакусо - неуклюжий, без навыков
  • ど じ дожи - неуклюжий, бестолковый
  • ぼ け Боке - невежественный, неосведомленный, тупой, глупый
  • と ろ い торои - тупой, не понимает

Личность / люди

  • く そ が き кусогаки - невоспитанный ребенок, паршивец
  • わ る が き Warugaki - сопляк
  • で ぶ дебю - жирное, жирное
  • ぶ す Busu - уродливый
  • ち び чиби - коротышка, коротышка
  • く ち き た な い кучикитанай - сквернословит, стервозный
  • け ち кечи - скупой, скупой
  • ず る い зуруи - эгоистичный, несправедливый
  • ダ サ い / だ さ い дасай - немодный, хромой
  • く そ ま じ め кусомадзимэ - чересчур серьезное, "доброе дело"
  • ヲ タ ク отаку - жутко навязчивый (обычно для компьютерных фанатов или фанатов поп-культуры, также используется, чтобы описать себя как заядлого фаната аниме, игр и манги)
  • 意 地 悪 (い じ わ る) идживару - злой, злобный, стервозный
  • や ぼ Ябо - грубый, невежливый, неуважительный
  • 弱 虫 (よ わ む し) Йовамуши - слабый, трусливый (буквально «слабое насекомое»)
  • 腰 抜 け (こ し ぬ け) кошинуке - трусливый
  • 嘘 つ き (う そ つ き) Usotsuki - лжец
  • キ モ い / き も い кимои (сокращение от 気 持 ち 悪 い, кимочи варуи) - отвратительно, мерзко
  • う ざ い Узай - отвратительно, мерзко

Расовые эвфемизмы

Японии удалось сохранить свою культуру, изолировавшись от других стран. До Мировые войны, Япония имела нестабильные отношения с окружающими их народами, включая Корея и Китай. После мировых войн японская цивилизация испытала воздействие Западная культура, в результате чего был нанесен ряд оскорблений по поводу национальности, расы и места происхождения.[12]

  • 外人 (が い じ ん) гайдзин - турист, инопланетянин - букв. аутсайдер - NB: Пока этот термин может использоваться как оскорбление, это также наиболее распространенное слово для иностранца, и поэтому контекст является ключевым для определения того, какой уровень оскорбления предполагается нанести - если таковое имеется.
  • 異 人 (い じ ん) иджин - иностранец, другой человек
  • 異邦 人 (い ほ う じ ん) иходжин - иностранец, незнакомец
  • 毛 唐 (け と う) ketō - иностранец, пришелец, новичок, незнакомец, неродной
  • 他 国人 (た こ く じ ん) Такокудзин - иностранец, незнакомец, пришелец
  • チ ョ ン чон - кореец
  • キ ム チ 野 郎 (き む ち や ろ う) кимучияро - кореец (буквально, Кимчи Человек)
  • 朝鮮 人 (ち ょ う せ ん じ ん) Chōsenjin - кореец (унизительно)
  • 特 亜 人 (と く あ じ ん) Tokuajin - сокращение от "Токутей Азиатский ". Уничижительный термин, используемый против корейцы и Китайский что означает "особая Азия"[13]

Гомосексуализм

Есть свидетельства того, что японские мужчины занимались законными гомосексуалист отношения с 1600-х годов, особенно среди монахи и их помощники.[14] В 1900-х годах Япония начала отказываться от принятия гомосексуализма и ввела законы, содомия незаконная и усиленная критика за гомосексуальные отношения.[14] С тех пор 8,9% японцев в возрасте от 20 до 59 лет идентифицируют себя как ЛГБТ, и в настоящее время существует минимальная защита от дискриминация на рабочем месте, жилищная дискриминация и другие формы дискриминация против ЛГБТ-идентификации людей в Японии. Кроме того, существует подход «не спрашивай, не говори». гомосексуалисты присоединение к военный, а мужчинам-гомосексуалистам запрещено сдача крови в больницы, если они не воздерживаются от гомосексуальных отношений в течение 6 месяцев.[15]

  • 男 色 (だ ん し ょ く) даншоку - мужское сексуальное удовольствие
  • 同 性愛 者 (ど う せ い あ い し ゃ) Dōseiaisha - (буквально) однополый человек
  • お 釜 (お か ま) окама - (буквально) горшок, сленг для гея
  • ゲ イ гей - гей
  • ホ モ гомо - гомосексуалист
  • ホ モ セ ク シ ャ ル гомосекушару - гомосексуалист
  • お 鍋 (お な べ) Onabe - (буквально) горшок, сленг для геев
  • ビ ア ン Bian - лесбиянки
  • レ ズ Резу - лесбиянки
  • レ ズ ビ ア ン резубианский - лесбиянки

Рекомендации

  1. ^ а б «Какие японские оскорбления и ругательства?». www.sljfaq.org. Получено 2019-04-30.
  2. ^ а б "Что такое японский язык уважения?". www.sljfaq.org. Получено 2019-05-01.
  3. ^ танасискаравасилис. «7 основных японских диалектов, которые вы знаете | FluentU японский язык». Получено 2019-04-30.
  4. ^ к. «Благородная форма, скромная форма и вежливая форма». Васаби - учите японский онлайн. Получено 2019-04-30.
  5. ^ «Японский: язык с высокой культурой». immi.se. Получено 2019-05-01.
  6. ^ а б c «Японский язык - понимание и понимание японского языка». Великие курсы ежедневно. 2017-02-14. Получено 2019-05-01.
  7. ^ «Японские глагольные формы». www.coscom.co.jp. Получено 2019-05-10.
  8. ^ Ким, Тэ (2017-10-16). «Возможная форма». Изучать японский. Получено 2019-05-10.
  9. ^ «Грамматика японского языка - простая отрицательная форма глаголов | PuniPuniJapan». Получено 2019-05-10.
  10. ^ а б Судзуки, Мами (2015-10-23). «Поклоны в Японии». Тофугу. Получено 2019-05-10.
  11. ^ "Репродуктивная система человека | Определение, схема и факты". Энциклопедия Британника. Получено 2019-04-30.
  12. ^ Редакторы, История ком. "Хирохито". ИСТОРИЯ. Получено 2019-04-30.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  13. ^ (PDF). 2010-08-16 https://web.archive.org/web/20100816095644/http://jgss.daishodai.ac.jp/research/monographs/jgssm8/jgssm8_2.pdf. Архивировано из оригинал (PDF) на 2010-08-16. Получено 2019-05-17. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  14. ^ а б Фурукава, Макото. «Меняющаяся природа сексуальности: три кода, обозначающие гомосексуализм в современной Японии». Американо-японский женский журнал. Приложение на английском языке. 7.
  15. ^ «Права ЛГБТ в Японии». Equaldex. Получено 2019-04-30.