Культура Японии - Culture of Japan

Императрица Мичико, тогда кронпринцесса, носить Юнихито, 10 апреля 1959 г.
Замки были построены для охраны важных или стратегических объектов.
Осечи, новогодние фирменные блюда в трехъярусной коробке

В культура Японии сильно изменилась за тысячелетия, от доисторических Период Дзёмон, с его современной современной культурой, которая вбирает в себя влияния Азии и других регионов мира.[1]

Японии культура коренных народов берет свое начало в Яёй люди который поселился в Японии между 1000 г. до н.э. и 300 г. н.э. Культура яёй распространилась на главный остров Хонсю, смешиваясь с местной культурой дзёмон.[2] У современных японцев примерно 80% яёй и 20% дзёмон.[3]

С древних времен до средневековья японская культура находилась под влиянием нескольких китайских династий и в меньшей степени других азиатских стран. Например, японский язык использует китайские иероглифы (кандзи ) для письма, а в японском нет генетические отношения с Китайский.[4] Поскольку Период Мэйдзи На Японию в первую очередь повлияли западные страны.

Жители Японии испытали на себе длительный период относительной изоляции от внешнего мира более 220 лет в течение Сёгунат Токугава до прибытия "Черные корабли "и период Мэйдзи. Сегодня культура Японии является одной из ведущих и наиболее заметных культур во всем мире, в основном из-за глобального охвата ее популярная культура.[5][6]

Язык

Японский является официальным и основным языком Японии. В японском языке есть лексически отличное система ударения по высоте. Ранний японский язык известен в основном благодаря своему состоянию на 8 век, когда три основных произведения Старый японский были составлены. Самая ранняя аттестация японского языка содержится в китайском документе 256 г. н.э. Японский язык не имеет генетической связи с китайским,[4] принадлежащие к совершенно другой семье языков, известной как Японские языки.

Японский написан комбинацией трех шрифтов: кандзи, хирагана и катакана. Китайские символы, или кандзи (漢字), широко используются в японской письменности как нефонетические идеограммы, импортированные из Китая в Японию в 50 г. н.э .; до этого в Японии не было письменности. В настоящее время существует заметное количество[требуется разъяснение ] кандзи в современном японском языке со значением, отличным от соответствующего Ханзи иероглиф, используемый в современном китайском языке. В современном японском языке также гораздо меньше упрощенные китайские иероглифы по сравнению с современным китайцем; Японцы обычно используют меньше кандзи и используют их в основном для существительные, прилагательное стебли и глагол стебли.

И хирагана, и катакана - фонетические слоговые алфавиты китайского языка. Man'yōgana 5 века.[7] Хирагана и катакана были разработаны из упрощенных кандзи; хирагана возникла примерно в 9 веке[8] и в основном использовалась женщинами для неформального языка, а катакана в основном использовалась мужчинами для формального языка. К 10 веку оба стали широко использоваться всеми.[9]

В Латинский алфавит часто используется в современном японском языке, особенно для названий компаний и логотипов, рекламы и при вводе японского языка в компьютер. В Индуистско-арабские цифры обычно используются для чисел, но традиционные Китайско-японские цифры обычные.

Религия

Тории входные ворота в Камигано Храм, Киото

Синтоизм и буддизм основные религии Японии, хотя светские Рождество широко отмечается, и существуют христианские и исламские меньшинства. Согласно ежегодному статистическому исследованию религии в 2018 году Агентством по делам культуры, Правительство Японии, около двух миллионов или чуть 1,5% населения Японии Христиане.[10] В то время как мусульмане (70 000 человек) состоят в основном из общин иммигрантов, а также, хотя и намного меньше, из этнических японцев.[11]

Синтоизм

Синтоизм - это этническая религия, основанная на церемониях и ритуалах. Последователи синтоизма верят, что ками - Синтоистские божества или духи - присутствуют в природе, включая скалы, деревья и горы. Можно также считать, что люди обладают ками. Одна из целей синтоизма - поддерживать связь между людьми, природой и ками. Религия развивалась в Японии до шестого века нашей эры, после чего последователи построили святыни поклоняться ками.[12]

буддизм

Амида Будда, Котоку-ин

Буддизм развился в Индии примерно в VI-IV веках до нашей эры и в конечном итоге распространился по Китаю и Корее. Он прибыл в Японию в 6 веке н.э., где изначально был непопулярным. Большинство японцев были неспособны понять сложные философские идеи, присутствующие в буддизме; однако считается, что признание религиозного искусства привело к росту популярности буддизма.[нужна цитата ]

Буддизм занимается душой и жизнью после смерти. В буддизме статус человека в обществе считается неважным, поскольку каждый человек в конечном итоге заболевает, стареет, умирает и в конечном итоге перевоплощается в новую жизнь, цикл, известный как самсара; страдания, которые люди переживают в течение жизни, считаются одним из способов обеспечения лучшего будущего, а конечная цель буддизма - избежать цикла смерти и возрождения путем достижения истинного прозрения.[12]

Национальный характер

Культурная карта мира по Обзор мировых ценностей, описывая Японию как самую высокую в мире по «секулярно-рациональным ценностям»

О японском «национальном характере» писали под термином Nihonjinron, буквально означающее «теории / дискуссии о японском народе» и относящееся к текстам по вопросам, которые обычно касаются социологии, психологии, истории, лингвистики и философии, но подчеркивающих предположения авторов или восприятие японской исключительности; они в основном написаны в Японии японцами,[13] хотя отмеченные примеры были также написаны иностранными резидентами, журналистами и даже учеными.

Литература

Ранние произведения японской литературы находились под сильным влиянием культурных контактов с Китаем и Китайская литература, часто пишется на Классический китайский. Со временем японская литература превратилась в самостоятельный стиль, поскольку японские писатели начали писать свои собственные произведения о Японии. Сказка о Гэндзи, написано Мурасаки Сикибу вовремя Период Хэйан, всемирно известна как уникальная японская литература. С тех пор, как в 19 веке Япония вновь открыла свои порты для западной торговли и дипломатии, западная и восточная литература сильно повлияли друг на друга и продолжают это делать.

Изобразительное искусство

Страница из Манъёсю
Страница из Манъёсю, старейшая антология классической Японская поэзия

Японская каллиграфия, выполненный с использованием плавных мазков, нарисованных кистью, считается традиционным видом искусства, а также средством передачи письменной информации. Типичные каллиграфические произведения могут состоять из фраз, стихов, рассказов или даже персонажей, представленных ими самими; стиль и формат каллиграфии могут имитировать предмет за счет таких аспектов, как текстура письма и скорость мазков кисти. Существует несколько различных стилей японской каллиграфии, требующих значительных усилий для достижения результата; в некоторых случаях может потребоваться более сотни попыток, чтобы получить желаемый результат для одного символа. Эта форма каллиграфии известна как Shodō (書 道), буквально означающее «способ письма или каллиграфии», или чаще, Сюдзи (習字), «учимся писать иероглифы». С каллиграфией обычно путают искусство суми-э (墨 絵), буквально означающее «рисование тушью», то есть искусство рисования сцены или объекта разбавленными черными чернилами.

Живопись была искусством в Японии очень давно: кисть - это традиционный инструмент для письма и рисования, и расширение этого использования в качестве инструмента художника было, вероятно, естественным. Японских художников часто классифицируют по тому, что они рисовали, поскольку большинство из них ограничивалось только такими предметами, как животные, пейзажи или фигуры. Китайский производство бумаги был завезен в Японию примерно в 7 веке. Позже, васи был разработан на его основе. Техники японской живописи все еще используются сегодня, а также техники, заимствованные из континентальной Азии и с Запада. Школы живописи, такие как Кано школа XVI века стала известна своими смелыми мазками и контрастом между светлым и темным, особенно после Ода Нобунага и Токугава Иэясу начал использовать этот стиль. Среди известных японских художников Кано Санраку, Маруяма Окё, и Тани Банчō.[14]

Укиё-э, буквально «картинки парящего мира», это жанр гравюры на дереве который иллюстрирует характеристики японского искусства до Мэйдзи. Поскольку эти гравюры можно было производить массово, они были доступны широкому слою японского населения - тех, кто не был достаточно богат, чтобы позволить себе оригинальные картины - в период их расцвета, с 17 по 20 век.

Икебана это японское искусство композиции из цветов. Он получил широкую международную известность благодаря своей ориентации на гармонию, использование цвета, ритм и элегантно простой дизайн. Это искусство, в значительной степени сконцентрированное на выражении времен года, призвано служить символом чего-то большего, чем сам цветок.

Традиционная одежда

Одежда самураев - тоже разновидность кимоно. Этот самурай носит броня в 1860-х

В кимоно это национальная одежда Японии, возникшая из китайской придворной одежды в Период Нара (Династия Тан Китай) следующие обмен дипломатическими посланниками между двумя странами в то время. Слово «кимоно» буквально переводится как «вещь для ношения на плечах»; однако этот термин появился примерно в период Эдо, до которого большинство кимоно-подобных предметов одежды называлось "косодэ" (букв. «короткий рукав»), а одежда с длинными рукавами известна как "фурисоде" (букв. «качающийся рукав»).

Самые ранние версии кимоно находились под сильным влиянием традиционной китайской одежды, известной сегодня как Ханфу (Канфуку (漢 服) на японском языке). Это влияние распространилось через миссии посланников Японии в Китай, что привело к широкому принятию китайской культуры в Японии еще в 5 веке нашей эры.[15] Однако именно в VIII веке китайская мода полностью вошла в моду, и вслед за отмена 20-й миссии до династии Тан в Китае эта мода развивалась независимо: перекрывающийся V-образный воротник стал женской модой и предшественником современного кимоно.[15]

Кимоно, наряду со всеми другими предметами традиционной японской одежды, вместе известно как "вафуку", что означает «японская одежда», в отличие от "йофуку", Одежда в западном стиле. Кимоно бывают разных цветов, стилей и размеров. Мужчины в основном носят более темные или более приглушенные цвета, в то время как женщины, как правило, носят более яркие цвета и пастельные тона, и, особенно для молодых женщин, часто со сложными абстрактными или цветочными узорами.

Черно-белая фотография, сделанная в Нью-Йорке в 1917 году. Молодая японка в многослойном кимоно стоит в центре, держа в правой руке американский флаг, а в левой - японский. У нее традиционная прическа и диагональный пояс с надписью «Вечеринка избирательного права женщин» на английском языке. Позади нее наблюдает толпа американских мужчин.
Японская суфражистка Комако Кимура носит многослойное кимоно в Нью-Йорке в 1917 году

В предыдущие десятилетия замужние женщины носили кимоно с короткими рукавами, в то время как незамужние женщины носили кимоно с длинными рукавами как в официальных, так и в неформальных случаях; однако повышение среднего возраста вступления в брак и увеличения числа женщин, никогда не выходящих замуж, в Японии привело к тому, что разница в длине рукавов увеличилась на один возраст, и большинство женщин в возрасте от двадцати до пяти лет носят кимоно с длинными рукавами только в официальных случаях. и большинство женщин старше двадцати лет носят кимоно с короткими рукавами на официальных мероприятиях. Другие разработки включают отказ от многослойного кимоно и стандартизацию длины женских кимоно с короткими рукавами до диапазона примерно от 49 сантиметров (19 дюймов) до 52 сантиметров (20 дюймов) в длину, оба изменения были вызваны нехваткой тканей во время Второй мировой войны.

В хеппи Пальто - еще одна форма традиционной одежды. А хеппи Пальто (обычно обозначаемое в западных странах как «счастливое») - это пальто с прямыми рукавами, обычно украшенное семейным гербом и / или кандзи вдоль воротника. В предыдущие века хеппи обычно носили пожарные; пальто будет состоять из нескольких слоев плотного хлопка, сшитых вместе, и будет замачиваться в воде для защиты от огня.

Наряду с традиционной одеждой в Японии также есть отличная обувь; таби, носки до щиколотки с разрезным носком, которые обычно носят с кимоно, и предназначены для ношения с традиционной обувью, такой как получить и Zri. Получить сандалии с ремешками, закрепленные на деревянных блоках, простирающихся от основания обуви до пола, и их носят мужчины и женщины в кимоно или юката; Zri сандалии с плоской подошвой или наклонные, изготовленные из различных материалов, и считаются более формальными, чем получить.

Женщина в кимоно в Фукуока Ратуша.

Монтажные искусства

Японская архитектура изначально находился под сильным влиянием Китайская архитектура а позже развил многие уникальные черты, присущие Японии. Примеры традиционной архитектуры можно увидеть на храмы, Синтоистские святыни, и замки в Киото и Нара. Некоторые из этих зданий построены с традиционные сады, на которые влияют Дзен идеи. Некоторые современные архитекторы, такие как Ёсио Танигучи и Тадао Андо известны их объединением японских традиционных и западных архитектурных влияний.

Считается, что традиционная японская садовая архитектура имеет такое же значение, как и традиционная строительная архитектура, и на обе они влияют схожие исторические и религиозные корни. Основным принципом дизайна традиционного сада является создание ландшафта на основе стиля трехмерных монохромных чернил (или, по крайней мере, на него).суми ) пейзажная живопись известная как "суми-э" или "суйбокуга"; как таковой, озеленение сада возведено в статус искусства в Японии.[16]

Традиционный Японские скульптуры в основном сосредоточены на буддийских изображениях, таких как Татхагата, Бодхисаттва, и Myō-ō. Самая старая скульптура в Японии - деревянная статуя Амитабха на Дзэнко-дзи храм. В период Нара буддийские статуи были изготовлены правительством страны для повышения его престижа. Эти примеры можно увидеть в нынешних Наре и Киото, особенно это касается колоссальной бронзовой статуи Будды. Вайрочана в Тодаи-дзи храм.

Дерево традиционно использовалось в качестве основного материала в Японии наряду с традиционной японской архитектурой. Статуи часто лакированный, позолоченный, или ярко окрашены, хотя на поверхности обычно мало следов этого. Бронза и другие металлы обычно не используются. Другие материалы, такие как камень и керамика, сыграли чрезвычайно важную роль в традиционной скульптуре.

Музыка

Фуми Хихара играя сямисэн (танец кабуки, музей Гиме, Париж)

Музыка Японии включает в себя широкий спектр исполнителей в разных стилях. традиционный и современный. Слово "музыка" на японском языке онгаку (音 楽), комбинируя кандзи "на" () ("звук") с кандзи "гаку" () («наслаждение»).[17] Япония - вторая по величине музыкальный рынок в мире после США и является крупнейшим в Азии,[18] [19] при этом на большей части рынка доминируют Японские художники.[нужна цитата ]

Местная музыка часто звучит в караоке объекты в аренде от звукозаписывающие компании. Традиционная японская музыка сильно отличается от Западная музыка и основан на интервалах человеческого дыхания, а не на математическом времени;[нужна цитата ] традиционная музыка также обычно скользит между нотами, что также не характерно для западной музыки. В 1873 году один британский путешественник заявил, что японская музыка «безмерно раздражает европейскую грудь».[20]

Исполнительское искусство

Но играть в традиционном театре Но

Четыре традиционных японских театра: нет (или n), кёгэн, кабуки, и бунраку. Но возникла в союзе саругаку, с музыкой и танцами, созданными Канами и Дзэами Мотокиё.[21] Среди характерных его аспектов - маски, костюмы и стилизованные жесты, иногда сопровождаемые вентилятор которые могут представлять другие объекты. В нет программы представлены в чередовании с программами кёгэн, традиционно в количестве пяти человек, но в настоящее время в группах по три человека.

В кёгэнюмористического характера, имеет более древнее происхождение, развлечение 8-го века привезено из Китая, развивается в саругаку. В кёгэн, маски используются редко, и даже если пьесы могут быть связаны с пьесами Но, в настоящее время многие не используются.[21]

Кабуки появляется в начале Период Эдо из представлений и танцев Идзумо-но Окуни в Киото.[22] Из-за опасений по поводу количества актрис, занимающихся продажей секса, участие женщин в пьесах было запрещено правительством в 1629 году, и женские персонажи перешли к представлению только мужчин (оннагата ). Недавние попытки снова представить актрис в кабуки не были приняты.[22] Еще одна особенность кабуки - использование грима для актеров исторических пьес (кумадори ).

Японский кукольный театр (бунраку) возник в тот же период, что и кабуки, в отношениях конкуренции и вклада с участием актеров и авторов. Происхождение бунраку, однако старше, лежит в Период Хэйан.[23] В 1914 г. появился Takarazuka Revue компания, состоящая исключительно из женщин, представивших ревю в Японии.[24]

Спорт и отдых

Два студента практикуют кендо в Хиросимском университете

В длительный феодальный период правил самурай класса, некоторые методы, которые использовались для обучения воинов, были развиты в хорошо упорядоченные боевые искусства, в наше время именуемые вместе корю. Примеры включают кендзюцу, кендо, кюдо, содзюцу, джиу-дзюцу, и сумо, все из которых были созданы в период Эдо. После быстрых социальных изменений в Реставрация Мэйдзи, некоторые боевые искусства превратились в современные виды спорта, называемые гендай будо. Дзюдо был разработан Кано Дзигоро, изучавший некоторые секты дзю-дзюцу. Эти виды спорта все еще широко практикуются в современной Японии и других странах.

Бейсбол, Ассоциация футбола, и другие популярные западные виды спорта были импортированы в Японию в период Мэйдзи. Этими видами спорта обычно занимаются в школах наряду с традиционными боевыми искусствами. Бейсбол, футбол, футбол и пинг-понг - самые популярные виды спорта в Японии. Футбольные ассоциации приобрели известность в Японии после Лиги J (Японская профессиональная футбольная лига ) была основана в 1991 году. Япония также принимала участие в 2002 Чемпионат мира по футболу. Кроме того, есть много полупрофессиональных организаций, которые спонсируются частными компаниями: например, волейбольные, баскетбольные, регби, настольный теннис и так далее.

Кухня

Традиционный завтрак в рёкане

За долгое кулинарное прошлое японцы разработали изысканные и изысканные блюда. кухня. В последние годы японская кухня стала модной и популярной в США, Европе и многих других регионах. Такие блюда, как суши, темпура, лапша, и терияки являются одними из общеизвестных продуктов. Японская диета состоит в основном из риса; свежие нежирные морепродукты; и маринованные или вареные овощи. Считается, что здоровая японская диета связана с долголетие японцев.

Популярная культура

Японская популярная культура не только отражает взгляды и проблемы сегодняшнего дня, но также дает ссылку на прошлое. Популярные фильмы, телепрограммы, манга, Музыка, аниме и видеоигры все они возникли на основе более старых художественных и литературных традиций, и многие из их тем и стилей изложения можно проследить до традиционных форм искусства. Современные формы массовой культуры, как и традиционные формы, не только развлекают, но и укрывают современных японцев от проблем индустриального мира. Много аниме и манга очень популярны во всем мире и продолжают становиться популярными, равно как и японские видеоигры, мода и игровые шоу.[25]

В конце 1980-х годов семья была центром досуга, например, экскурсий в парки или торговые районы. Хотя Японию часто считают трудолюбивым обществом, у которого мало времени на досуг, японцы ищут развлечений везде, где только могут. Часто можно увидеть, как японские пассажиры едут на работу в поезде, наслаждаются своей любимой мангой или слушают в наушниках новейшую популярную музыку. Доступны самые разные виды популярных развлечений. Существует большой выбор музыки, фильмов и продуктов огромной индустрии манги и аниме, а также других видов развлечений, из которых можно выбирать. Игровые центры, боулинг и караоке - популярные места встреч для подростков, в то время как пожилые люди могут поиграть. сёги или идти в специализированных салонах. В совокупности издательская, кино / видео, музыка / аудио и игровая индустрии в Японии составляют растущую японскую индустрию контента.[26]

Культурные пейзажи

Есть 51 официальный культурные пейзажи (文化 的 景 観, бункатеки кейкан) в Японии. Эти ландшафты эволюционировали в соответствии с образом жизни и геокультурными особенностями региона, и они необходимы для понимания образа жизни жителей. японцы.[27][28][29][30][31]

В Три вида на Японию (日本 三 景, Нихон Санкей) это канонический список Япония три самых известных живописных места, приписываемые ученому 1643 г. Хаяси Гахо.[32] Это поросшие соснами острова Мацусима в Префектура Мияги, поросшая сосной коса Аманохашидате в Префектура Киото, и Святилище Ицукусима в Префектура Хиросима. В 1915 году Новые три взгляда на Японию были избраны на общенациональных выборах Джитсугё но Нихон Ша (株式会社 実 業 之 日本社). В 2003 году Три главных ночных вида Японии были отобраны Новые три основных ночных вида Японии и клуб 100 ночных видов Японии (新 日本 三大 夜景 ・ 夜景 100 選 事務 局).

национальные символы

Гора Фудзи и сакура (цветение сакуры) - национальные символы Японии.

В Японский архипелаг расположен к востоку от Азиатский континент. Япония считается самой восточноазиатской страной, потому что восток Японии - это огромная Тихий океан. Minamitorishima это самый восточный остров Японии. Таким образом, Япония - это страна, где солнце встает раньше азиатского континента. В кандзи 日本 которые составляют название Японии буквально означает «солнечное происхождение». Он произносится как Nihon или Nippon по-японски.[33] Так его часто называют эпитет «Страна восходящего солнца».[34] Нисшоки (日 章 ень) (букв. «восходящий флаг») - национальный флаг Японии. Он символизирует восходящее солнце и соответствует названию Японии. Самые ранние упоминания о флаге восходящего солнца относятся к 7 веку нашей эры. В 607 г. китайцам была отправлена ​​официальная переписка, которая началась со слов «Император восходящего солнца». Император Ян Суй.[35] Таким образом, центральное значение солнца в японской культуре представлено в национальном флаге и других культурных ценностях. Точно так же Силы самообороны Японии иметь флаги, символизирующие солнце.

Солнце также играет важную роль в Японская мифология и религия как император считается прямым потомком богини Солнца Аматэрасу, олицетворение Японии. В синтоистской религии она считается богиней Солнца и вселенной. Император - «символ государства и единства народа». Император Джимму (神 武天皇 (Джинму-тенно)) является национальным основателем Японии.

Национальные животные - это Зеленый фазан, Кои рыба и Великий пурпурный император бабочка. В Императорская печать Японии один из национальные печати и гребень (пн ), используемый Императором Японии и членами Императорская Семья. В вишня в цвету (Prunus serrulata) и хризантема морифолиум де-факто являются национальными цветами Японии. Де-факто Японии национальное блюдо является суши,[36] Японское карри[37] и рамэн.[38] Де-факто национальный ликер ради.[39]

Гора Фудзи (富士山, Fujisan) национальная гора Японии. Это один из японских "Три Святые горы " (三 霊 山, Санрейзан) вместе с Mount Tate и Гора Хаку. Это также Особое место живописной красоты и один из японских Исторические сайты.[40] Вершина издревле считается священным местом. Как национальный символ страны, гора Фудзи изображалась в различных произведениях искусства и средствах массовой информации, таких как живопись, гравюры на дереве (например, Тридцать шесть видов на гору Фудзи ), поэзия, музыка, театр, кино, манга, аниме и керамика.[41]

Галерея

Смотрите также

Книги по японской культуре:

использованная литература

  • Cwiertka, Katarzyna J. (2007). Современная японская кухня: еда, сила и национальная самобытность. Reaktion Книги. ISBN  978-1-86189-298-0. Обзор
  • Япония Эта статья включаетматериалы общественного достояния от Библиотека страновых исследований Конгресса интернет сайт http://lcweb2.loc.gov/frd/cs/.
  • Гольдштейн-Гидони, Офра (осень 1999 г.). «Кимоно и создание гендерной и культурной идентичности». Этнология. 38 (4): 351–370. Дои:10.2307/3773912. JSTOR  3773912.
  • Мартин, Ричард (1995). "Наш разум кимоно: размышления о японском дизайне: обзор с 1950 года"'". Журнал истории дизайна. 8 (3): 215–223. Дои:10.1093 / jdh / 8.3.215.
  • Накагава, Кэйитиро; Розовский, Генри (весна – лето 1963 г.). «Дело об умирающем кимоно: влияние меняющейся моды на развитие японской шерстяной промышленности». Обзор истории бизнеса. 37 (1/2): 59–80. Дои:10.2307/3112093. JSTOR  3112093.
  • Варлей, Пол. Японская культура. 4-е издание. Гонолулу. 2000 г.
  • Земля Ниппон и ее люди. 2006.

Примечания

  1. ^ Хаффнер, Джон; Клетт, Томас; Леманн, Жан-Пьер (2009). Открытое будущее Японии: повестка дня для глобального гражданства. Anthem Press. п. 17. ISBN  978-1843313113.
  2. ^ Сейджи Кобаяши. «Восточно-японская керамика в период перехода дзёмон-яёй: исследование взаимодействия фуражиров и ферм». Колледж Кокугакуин Точиги. Архивировано из оригинал 23 сентября 2009 г.
  3. ^ Kanzawa-Kiriyama, H .; Крюков, К .; Jinam, T. A .; Hosomichi, K .; Saso, A .; Suwa, G .; Ueda, S .; Yoneda, M .; Tajima, A .; Shinoda, K. I .; Inoue, I .; Сайтоу, Н. (1 июня 2016 г.). «Частичный ядерный геном Джомонов, живших 3000 лет назад в Фукусиме, Япония». Журнал генетики человека. 62 (2): 213–221. Дои:10.1038 / jhg.2016.110. ЧВК  5285490. PMID  27581845.
  4. ^ а б Дело, Уильям Э. (2005). Справочник по жизни в средневековой и ранней современной Японии. Публикация информационной базы. п. 242. ISBN  978-0-8160-7485-3. Японский язык не имеет генетической связи с китайским, но и не имеет четкой связи с каким-либо другим языком.
  5. ^ «Как Япония стала супердержавой поп-культуры». Зритель. 31 января 2015 г.
  6. ^ Тамаки, Таку. «Япония превратила свою культуру в мощный политический инструмент». Разговор.
  7. ^ Юкосо! Приглашение в современный японский язык 1-е издание McGraw-Hill, стр. 13 «Лингвистическая записка: происхождение хираганы и катаканы»
  8. ^ Бурлок, Бен (2017). «Как возникли катакана и хирагана?». sci.lang.japan. Получено 26 июля 2017.
  9. ^ Агер, Саймон (2017). «Японская хирагана». Омниглот. Получено 26 июля 2017.
  10. ^ 宗教 年鑑 令 和 元年 Version [Религиозный ежегодник 2019] (PDF) (по-японски). Агентство по делам культуры, Правительство Японии. 2019. стр. 35.
  11. ^ Ясунори, Каваками; JapanFocus.org (30 мая 2007 г.). «Местные мечети и жизнь мусульман в Японии». JapanFocus.org. Получено 27 декабря 2008.
  12. ^ а б Ватт, Пол (октябрь 2003 г.). «Японские религии». FSI | СПЕЦИЯ. Получено 28 сентября 2017.
  13. ^ Питер Н. Дейл, Миф о японской уникальности (Лондон: Рутледж, 1990; ISBN  0-415-05534-2), пассим.
  14. ^ Боуи, Генри П. (1952). О законах японской живописи. Dover Publications, Inc., стр. 4, 16–19.
  15. ^ а б Долби, Лиза (2001). Кимоно: модная культура. Сиэтл: Вашингтонский университет Press. ISBN  9780295981550. OCLC 46793052.
  16. ^ Kuitert, Wybe (1988). Темы, сцены и вкус в истории японского садового искусства. Дж. К. Гибен, Издатель, Амстердам. ISBN  978-90-5063-021-4.
  17. ^ Новый японско-английский словарь Кенкюши, ISBN  4-7674-2015-6
  18. ^ "Лучший импорт поп-музыки Америки". Forbes. 26 февраля 2008 г. Архивировано с оригинал 3 марта 2008 г.. Получено 23 сентября 2010.
  19. ^ «ТОП50 годового рейтинга альбомов Oricon 2014». Токийский улей. 6Theory Media, LLC. 20 декабря 2014 г. В архиве с оригинала 25 июня 2015 г.. Получено 22 апреля 2015.
  20. ^ "Новости Мировые новости Германия Трудности перевода "
  21. ^ а б Сеть, Япония. "Информационный бюллетень Японии" (PDF). Но и Кьоген: старейший живой театр в мире. Архивировано из оригинал (PDF) 9 апреля 2008 г.. Получено 1 марта 2008.
  22. ^ а б Сеть, Япония. "Информационный бюллетень Японии" (PDF). Кабуки: яркий и захватывающий традиционный театр.. Архивировано из оригинал (PDF) 9 апреля 2008 г.. Получено 1 марта 2008.
  23. ^ Сеть, Япония. "Информационный бюллетень Японии" (PDF). Бунраку: кукольный театр оживляет старую Японию. Архивировано из оригинал (PDF) 9 апреля 2008 г.. Получено 1 марта 2008.
  24. ^ "История Такаразука". Takarazuka Revue. Архивировано из оригинал 25 февраля 2008 г.. Получено 1 марта 2008.
  25. ^ "Cool Japan: Почему японские римейки так популярны на американском телевидении, и где мы ошибаемся" В архиве 15 сентября 2008 г. Wayback Machine. Азиатская неделя. Проверено 16 сентября 2008.
  26. ^ «Японская ассоциация цифрового контента». Dcaj.org. 27 января 2012 г. Архивировано с оригинал 6 января 2012 г.. Получено 2 февраля 2012.
  27. ^ «Наше сокровище - культурные пейзажи для будущих поколений» (PDF). Управление по делам культуры Японии - 2009 финансовый год. Агентство по делам культуры. 2009. Архивировано с оригинал (PDF) 26 октября 2010 г.. Получено 3 января 2010.
  28. ^ В Агентство по делам культуры (1 ноября 2008 г.). 国 指定 文化 財 デ ー タ ベ ー ス (по-японски). База данных национальных культурных ценностей. Получено 16 апреля 2009.
  29. ^ «Политика в области культуры в Японии» (PDF). Агентство по делам культуры. 2015. Архивировано с оригинал (PDF) 27 апреля 2016 г.
  30. ^ "文化 的 景 観" [Культурные пейзажи] (на японском). Агентство по делам культуры. 2015.
  31. ^ "文化 的 景 観 選定 地 一 覧" [Важные культурные ландшафты] (на японском языке). Национальный исследовательский институт культурных ценностей Нары. 2015.
  32. ^ «Аманохасидатэ - История». Аманохасидатэ канкокёкай. Архивировано из оригинал 17 июля 2011 г.. Получено 14 мая 2011.
  33. ^ "Откуда взялось название Япония?". Получено 29 января 2017.
  34. ^ Пигготт, Джоан Р. (1997). Возникновение японского королевства. Stanford University Press. С. 143–144. ISBN  978-0-8047-2832-4.
  35. ^ Дайер 1909, п. 24
  36. ^ «Традиционные блюда Японии». Японская национальная туристическая организация. Получено 24 июн 2014.
  37. ^ 『カ レ ー ラ イ ス』 に 関 す る ア ン ケ ー ト (по-японски).ネ ッ ト リ サ ー チ デ ィ ム ス ラ イ ブ. Получено 16 октября 2008.
  38. ^ Маккарри, Джастин (18 июня 2010 г.). "Рамэн: японская сладкая лапша". Хранитель. Лондон. Получено 5 июн 2011.
  39. ^ RatesToGo: Лучшие национальные напитки, часть I В архиве 2009-11-02 в Wayback Machine
  40. ^ [1] В архиве 27 июня 2013 г. Wayback Machine
  41. ^ "蔵 子 の ご 紹 介 | サ ン リ ツ 服 部 美術館". www.sunritz-hattori-museum.or.jp.

дальнейшее чтение

внешние ссылки