Бусидо - Bushido - Wikipedia

Японский самурай в доспехах, 1860-е гг. Фотография сделана Феличе Беато

Бушидо (武士道, "путь воина") это моральный кодекс, касающийся взглядов, поведения и образа жизни самураев.[1][2][3] Это примерно аналогично Европейский идея рыцарство.[4] Есть несколько типов бусидо, которые значительно эволюционировали благодаря история.[1][2] Современные формы бусидо до сих пор используются в социальной и экономической организации Японии.[1] Бусидо лучше всего использовать как общий термин для всех кодексов, практик, философии и принципов самурайской культуры.

Источник

Формализованный ранее «путь» самурай моральные ценности и этический кодекс, чаще всего подчеркивающий сочетание искренности, бережливости, лояльности, боевые искусства мастерство и честь до самой смерти.[5] Родился из Неоконфуцианство в мирное время в Период Эдо (1603–1868) и последующие Конфуцианский тексты, а также находились под влиянием Синтоизм и Дзен-буддизм, позволил насильственному существованию самурай быть умеренным мудростью, терпением и безмятежностью.[3] Бушидо развивались между 16 и 20 веками и обсуждались экспертами, которые полагали, что они основывались на наследии, относящемся к 10 веку, хотя термин бусидо само по себе «редко засвидетельствовано в предшествующей литературе».[6] Этот этический кодекс сформировался с приходом к власти касты воинов (конец Период Хэйан, 794–1185) и учреждение первого военного правительства (сёгунат ) из Камакура период (1185–1333), Период Муромати (1336–1573) и официально определены и применяются в законе Сёгунаты Токугава в Период Эдо (1603–1868).[7][8] Строгое определение не существует, и даже если времена совпадают, интерпретация сильно различается в зависимости от человека.[9] Бусидо претерпел множество изменений Японская история, и различные самурайские кланы трактовали это по-своему.

Самое раннее использование письменного термина бусидо находится в Коё Гункан в 1616 г. Косака Масанобу.[1][10][11][12] В 1685 г. укиё-э книга Кокон Бусидо эзукуси (古今 武士道 絵 つ く し, "Образы Бусидо сквозь века") художником Хисикава Моронобу (1618-1694) включены слова бусидо и рисунки самураев с простыми описаниями, предназначенные для детей.[1] В 1642 г. Кашоки (可笑 記, «Забавные записки») был написан самураем Сайто Чикамори и включал моральные предписания, объясняющие теоретические аспекты бусидо.[1][13] Написано с доступными Кана слоговые и предназначенные для простолюдины а не воины.[1] Он был очень популярен среди обычное население.[1] Это показало, что бусидо распространилось среди населения.[1] Таким образом, Кашоки показывает, что к 1642 году в бусидо существовали моральные ценности.[1] Термин bushid вошел в широкое международное употребление с публикацией 1899 г. Нитобе Иназо с Бусидо: душа Японии которую читали многие влиятельные западные люди.[14] В Бусидо (1899) Нитобе писал:

Таким образом, Бусидо - это свод моральных принципов, которые самурай были обязаны или проинструктированы соблюдать ... Чаще это неписаный и неразговорчивый кодекс ... Это был органический рост десятилетий и столетий военной карьеры. Чтобы стать самураем, нужно усвоить этот кодекс.[4]

Нитобе был первым, кто задокументировал таким образом японское рыцарство.[4] В Феодальная и современная Япония (1896) историк Артур Мэй Кнапп писал:

У самураев тридцать лет назад за плечами была тысяча лет обучения законам чести, послушания, долга и самопожертвования ... Не было необходимости создавать или утверждать их. В детстве ему нужно было, как и с самых ранних лет, приучать его к этикету самосожжение.[15]

Китайский политик Дай Цзитао (1891-1949) признал историческую легитимность бусидо и заявил, что он возник как теория общественного строя, но значительно эволюционировал.[16]:14-15. в Период Токугава, бусидо использовалось для описания этической теории и стало религиозной концепцией, основанной на Синтоизм.[16]:14-15. В период Мэйдзи бусидо впитал европейские идеалы и лег в основу политической этики Японии.[16]:14-15. Китайский писатель Чжоу Цзорен (1885-1967) поддержали историческую законность, хотя считалось, что в современный период она была изменена и искажена.

Этимология

Бусидо - Путь воина. Написано на японском языке кандзи.

Бушидо (武士道) - японское слово, буквально означающее «путь воина». Впервые засвидетельствован в работе 1616 г. Коё Гункан (甲 陽 軍 鑑), военная хроника о подвигах Клан Такеда.[17] Термин представляет собой соединение буши (武士, «воин», буквально «военный + человек»), слово китайского происхождения, впервые засвидетельствованное в японском языке в 712 году, и производное от Китая делать (, 'дорога, путь').[17][18][19] Буши часто использовался как синоним самурай.[17][18][19]

В начале 17 века термин бусидо (武士道) с китайским прочтением использовался вместе с синонимичной альтернативной формой (武士 の 道), читайте, используя чисто японскую лексику, как моно но фу но мичи.[17][18] Еще один важный термин - буси катаги (武士 気 質, буквально «воинственный темперамент»).[20]

использование

На протяжении веков самураи придерживались нескольких типов кодекса, интерпретация которых варьировалась в зависимости от клана самураев.[2] Это включает в себя мораль, их роль в обществе, то, как жить с честью и добродетелью. У самураев были некоторые общие ценности, но у них не было единственного определения или пути, которому должны были следовать все самураи. Самураи были так же практичны на поле боя, как и любые другие воины.[21] Эти концепции, кодексы и идеалы укоренились в самураях с тех пор, как они пришли к власти в период камакура (1185–1333). В определенные эпохи преобладали правила и неписаные обычаи, такие как «Путь лука и коня» (弓 馬 の 道, kyūba no michi) с XII века и в Период Эдо кодекс самураев был формализован с определенными добродетелями и законами правящим Сёгунат Токугава.[1] Известные самураи много писали о своих интерпретациях бусидо, таких как Миямото Мусаси (1584-1645) и Ямамото Цунэтомо (1659-1719).[22] В 1870-х гг. Реставрация Мэйдзи отменили самурайский класс, и они были переведены в профессиональные, военные и бизнес-классы.[23] Однако бывшие самураи и их потомки продолжали иметь влияние в японском обществе, поскольку занимали важные должности. Бусидо продолжало существовать в различных видах. В бусидо были добавлены дополнительные концепции и идеи, чтобы оно могло развиваться со временем. Он использовался в Вооруженные силы Японской империи и неофициально преемником Силы самообороны Японии. Он может бездействовать годами и возрождаться во время геополитической нестабильности. Столетия правления класса самураев оказали глубокое влияние на японское общество. Таким образом, различные формы до сих пор используются, например, в Японская культура, бизнес, боевые искусства и общение.

Бусидо часто ассоциируется с моральными нормами Нитобэ Инадзо. Бусидо: душа Японии (1900). Однако самый ранний тип бусидо существовал, по крайней мере, с период камакура (1185). Итак, мораль, определенная Нитобе, не отражает всего Бусидо.

Следовательно, термин бусидо лучше всего использовать как общий термин для всех кодексов, практик, философии и принципов самурайской культуры. Бусидо является расширением Японский образ воина.

Историческое развитие

Ценности, которые стали бусидо, значительно эволюционировали на протяжении веков до наших дней.[1][16]:14-15.[24][25] Впервые они появились как неписаные обычаи в 12 веке с сёгун Минамото Ёритомо.[26] Письменный срок бусидо впервые появляется в Койо Гункан примерно около 1616 года, отчет о военных подвигах Клан Такеда.[1] Бусидо превратилось из полностью преданного доблести в битве в утонченные типы, которые больше были связаны с моральной целостностью.[1][24] У самураев в каждую эпоху были разные виды бусидо. история, отражающие меняющиеся требования на поле боя и в обществе.[1][24] Название эпохи следует использовать для описания типа бусидо.

Хэйан-Камакура (794-1333)

Первое собственное центральное правительство Японии было создано около 700 г. н.э. Японией правили Император (Тенно) при бюрократической поддержке аристократии. Постепенно они потеряли контроль над своими вооруженными слугами: самураями. Самурай похож на «древнеанглийский cniht (кнехт, рыцарь), стражники или служители».[27] К середине XII века класс самураев захватил власть. Самураи (буси) правили Японией с сёгун (将軍) как повелитель до середины 19 века. Первоначально сёгун был военным заместителем императора.

Появление бусидо связано с появлением феодальной Японии и первой сёгун на момент Минамото-но Ёритомо (1147-1199) в 12 веке. Собственное моральное измерение бусидо постепенно появляется в культуре воинов и становится ориентиром в рассказах и военных договорах только с 14-го и 15-го веков.[26] Таким образом, мы отмечаем постоянство современного представления о его древности в японской культуре и ее распространение.

В 10-м и 11-м веках здесь был Путь человека по оружию (Tsuwamon no michi) и Путь лука и стрел (Kyûsen / kyûya no Michi).[нужна цитата ] Во время Гэнпэйская война (1180–1185), это называлось «Путь лука и коня» (弓 馬 の 道, кюба но мичи)[1] из-за большого значения этого стиля боя для воинов того времени и из-за того, что он считался традиционным методом, у самых старых героев-самураев, таких как Принц Сётоку, Минамото-но Ёримицу и Минамото-но Ёсиие (Хатимантаро). В соответствии с Луи Фредерик Кюба но мичи появился примерно в 10 веке как набор правил и неписаных обычаев, которые должны были соблюдаться самураями.[28] Было также "Юмия тору ми но нарай" (обычаи натягивающих лук).[1] Это показывает, что в результате ежедневных тренировок и боевых действий зарождалось чувство идеального поведения воина.[24]

К X и XI векам мы начали использовать такие выражения, как путь воина (Tsuwamon no michi), путь лука и стрел (Kyûsen / kyûya no Michi), путь лука и лошадь (Кьёба-но Мичи). Эти выражения относятся к практикам, которые являются предками пути воина (бусидо), но тогда они не подразумевали никакого отношения к морали. Это были только практики, ориентированные на подготовку к настоящему бою и, следовательно, имевшие отношение к образу жизни самураев в широком смысле.[нужна цитата ]

Мир воинов, сложившийся […] в средневековый период (XII - XVI века), был […] поставлен под господство буддийской религии […]. Буддизм делает запрет убийства живых существ одним из своих основных принципов. […] Столкнувшись со смертью, некоторые самураи думали, что унаследовали плохую карму […] другие знали, что они творили зло. Буддийское понятие непостоянства (Муджо) имеет тенденцию выражать определенный смысл хрупкости существования, […]. Вера в чистую землю Будды Амиды […] позволяла некоторым воинам надеяться на рай амидистов […]. Дзен-буддизм с его учением о единстве жизни и смерти также ценился многими самураями […]. Мир средневековых воинов оставался вселенной, в которой все еще преобладали сверхъестественные силы, и в частности, вера в измученные души воинов, павших в бою (которые) почти одержимо возвращались в мечты живых. Эта идея также обеспечила успех театра Но.[нужна цитата ]

Составленный на протяжении трех веков, начиная с 1180-х годов, Хайке Моногатари изображает идеализированную историю Генпэйская война с борьбой между двумя могущественными самурайскими кланами, Минамото и Тайра в конце 12 века. В эпосе ясно изображен идеал образованного воина.[29] В эпоху раннего Нового времени эти идеалы энергично преследовались в высших эшелонах военного общества и рекомендовались как надлежащая форма японского воина.[нужна цитата ] Влияние синтоизма, буддизма, даосизма и конфуцианства на раннее развитие бусидо вселило в тех, кто живет по кодексу, религиозное уважение к нему. Ямага Соко, японский философ, создатель Бусидо, сказал, что:[30]

«Первое и самое надежное средство войти в общение с Божественным - искренность.

Различные издания Хайке Моногатари проливают свет на понятие пути:

в версии Какуичи отмечается (относительно заявления вассалов Тайра, когда они покидают древнюю столицу Фукухара) «согласно обычаю (нараи), кто верхом на лошади использует двуличие воздуха и стрел и худший позор» о том, что «как это принято у тех, кто следует Пути лука и стрел, предательство своего господина может позорить жизнь человека только во время» […] «обычай» (нарай) четко упоминается здесь, но больше не идет ни о каком вопросе » путь'. Даже в версии Энджё «Путь лука и стрел» напрямую относится к воинам и их образу жизни, но слово «путь» (Мичи) здесь не имеет морального подтекста.[нужна цитата ]

Это совершенно ясно видно из анекдота о том, как его брат Мичикиё бросил заключенного Мичицунэ, который заявляет, что "пойманный живым заслуживает только смерти". Сердитый Митчицунэ возражает "Что воина ловят живым, разве это не привычка?". Привычка или обычай «нарай» указывает на частую ситуацию без морального подтекста, даже если она может быть предметом обсуждения.[нужна цитата ]Во многих ранних литературных произведениях Японии говорится о воинах, но термин бусидо не появляется в тексте до периода Эдо.[31] Код, который впоследствии стал Бусидо, был разработан в концеКамакура период (1185–1333) в Японии.[32] Со времен Сёгунат Камакура, «путь воина» был неотъемлемой частью японской культуры.[33][7] Ученые обычно считают досовременную Японию "страной воинов" со времен средневековья.[34] Самураи были образцом для подражания для общества со времен средневековья. В соответствии с Конфуцианство, одна из их обязанностей заключалась в том, чтобы служить образцом для подражания для общества. Они уравновешивали свои навыки боевых искусств с мирными достижениями, такими как литература, поэзия и чайная церемония.[35] Такие, как средневековая японская пословица Хана ва сакураги, хито ва буси (Японский: 花 は 桜 木人 は 武士, буквально «[лучший] цветок - это вишня; [лучший] человек - воин»).[36] В 1843 году Накамура сказал:

Наша нация - нация оружия. Земля на западе [Китай] - это нация букв. Буквенные народы ценят перо. Нации оружия ценят меч. Так было с самого начала ... Наша и их страны отделены друг от друга сотнями миль, наши обычаи совершенно разные, темпераменты наших людей не похожи - так как же мы можем разделять один Путь? (Накамура 1843, цит. По Ватанабэ 2012: 285).[37][38]

Муромати-Адзути (1336-1603)

Вовремя Период Муромати (1336–1573) путь воина начал уточнять добавляя в свою повседневную деятельность, наряду с боевыми тренировками, Дзен медитация картина (монохромный стиль), икебана, то чайная церемония, поэзия такой как поэма смерти (написано самураями перед самоубийственными миссиями или сражениями)[39] и литература.[7]

Карл Стенструп отметил, что писания XIII и XIV веков (гунки моногатари ) "изобразил буши в их естественной стихии война, превозносящая такие добродетели, как безрассудная храбрость, жестокая семейная гордость и бескорыстная, временами бессмысленная преданность господина и человека ".[40]

Каждый фермер был в основном воином, пока Хидэёси конфискованное оружие в ходе общенациональной «охоты за мечом» в 1588 году. Асигару получил свои первые уроки о менталитете войны из Бива Хоши. С другой стороны, декламация Хайке также пропагандировала гражданские добродетели: верность, стойкость в невзгодах и гордость за честь семьи.

Высказывания Сэнгоку-период вассалы и полевые командиры, такие как Като Киёмаса (1562–1611) и Набэсима Наосигэ обычно записывались или передавались потомкам на рубеже XVI века, когда Япония вступила в период относительного мира. В справочнике, адресованном «всем самурайнезависимо от ранга ", - утверждает Като:

"Если мужчина не расследует дело бусидо ежедневно ему будет трудно умереть мужественной и мужественной смертью. Таким образом, очень важно хорошо запечатлеть это дело воина в уме ".

— Като Киёмаса "[41]

Като был свирепым воином, который запретил даже чтение стихов, заявив:

«Человек должен прилагать большие усилия в вопросах обучения. Человек должен читать книги по военным вопросам и направлять свое внимание исключительно на добродетели преданности и сыновней почтительности ... Родившись в доме воина, человек должен иметь свои намерения. понимать длинный и короткий мечи и умереть ".

— Като Киёмаса[41][требуется разъяснение ]

Набэсима Наосигэ (1538 - 1618) говорит аналогично, что постыдно для любого человека умереть, не рискуя своей жизнью в битве, независимо от ранга, и что "бусидо в том, чтобы сойти с ума, чтобы умереть. Пятьдесят или больше не смогли бы убить одного такого человека ». Однако Наошиге также предлагает, чтобы« каждый лично знал, что такое напряжение, как оно известно в низших классах ».[41]

К середине XVI века несколько самых могущественных полевых командиров Японии начали соперничать за господство над территориями на фоне ослабевающей власти правительства Киото. С захватом Киото военачальником Ода Нобунага в 1573 г. Период Муромати заключил.[42]

В 1551 году н.э. один из первые жители Запада, посетившие Японию был Римский католик миссионер Фрэнсис Ксавьер. Описание Франциска показывает, что честь, оружие и военное дело были чрезвычайно важны в японской культуре.[43]

Японцы очень амбициозны в отношении почестей и отличий и считают себя превосходящими все нации в военной славе и доблести. Они ценят и чтят все, что связано с войной и всем подобным, и ничем не гордятся так, как оружием, украшенным золотом и серебром. Они всегда носят мечи и кинжалы как в доме, так и вне его, а когда ложатся спать, вешают их у изголовья кровати. Короче говоря, они ценят оружие больше всех людей, которых я когда-либо видел. Они отличные лучники и обычно сражаются пешком, хотя в стране нет недостатка в лошадях. Они очень вежливы друг с другом, но не с иностранцами, которых крайне презирают. Они тратят свои средства на оружие, телесные украшения и ряд обслуживающего персонала и нисколько не заботятся о экономии денег. Короче говоря, они очень воинственный народ и ведут между собой постоянные войны; самый сильный по оружию, обладающий самым обширным влиянием. У них у всех один правитель, хотя за сто пятьдесят лет князья перестали ему подчиняться, и это является причиной их вечных распрей.[44][45]

Практика обезглавливания и сбора голов врагов является примером чести в культуре самураев.[46][47] Обезглавленные головы показывались генералу как доказательство того, что они убивали разыскиваемых противников и для сбора награды.[47] Больше голов означало более высокий престиж, честь и награды.[47] Ритуал украшения обезглавленных голов, называемый Охагуро был выполнен.[48][46] Престижные головы раскладывались на столе и представлялись перед воинами.[46][47] Все головы были идентифицированы и помечены во избежание ошибок.[47] Стражи слева и справа от генерала цитируют заклинания, чтобы пронзить демонических духов врага.[47] Затем самурай назвал свое имя, поднял коробку, чтобы показать и описать обезглавленную голову.[47] Генерал осмотрел трофейные головы с веером, чтобы мертвые не могли узнать его лицо.[47] Если заявленная голова была правильной, самурай получал вознаграждение, в противном случае его увольняли.[47][46]

Несмотря на раздираемую войной кульминацию этой эпохи и зарождение периода Эдо, кодексы поведения самураев продолжали выходить за рамки военных действий. Формы бусидо, связанные с Дзен-буддизм и Конфуцианство также возникли в этот период.[49] Ожидалось, что самурай, придерживающийся кодексов, подобных бусидо, будет вести справедливую и этичную социальную жизнь; почитание обычаев дворянства при отсутствии военных походов.[49]

Эдо (1603–1868)

Миямото Мусаси убийство гигантского существа из Книга пяти колец
Кашоки (Забавные записки) Сайто Чикамори (1642)
Секретарь Набэсима, Хагакурэ Анелекты
Обложка книги Кокон Бусидо Эзукуси (Бусидо сквозь века) художника Хисикава Моронобу (1685)

В течение двух с половиной веков относительного мира в Японии Период Эдо (1600 - середина 19 века). В Японии не было внутреннего или международного конфликта. Эти мирные времена в обществе Токугава позволили усовершенствовать бусидо, сосредоточив внимание на доблесть в бою больше моральная целостность.[1]

В Сёгунат Токугава (1603–1867) систематизировал аспекты ценностей воинов-самураев и формализовал их в качестве частей японского феодального права.[8] Помимо «кодексов домов», изданных в контексте вотчин (хан) и текстов, описывающих правильное поведение воина (например, Хагакурэ), первые Буке шохатто (Законы о военных домах, 武 家 諸法 度) был издан правительством в 1615 году и предписывал лордам вотчин (даймё ) и обязанности и деятельность аристократии воина-самурая, правила поведения, простая и приличная одежда, правильное снабжение в случае официальных визитов и т. д.[7] Указы были переизданы в 1629 г., а в 1635 г. третьим сёгуном Токугава Иэмицу. Новые указы прояснили власть сёгуната и его желание установить контроль.[50] Навыки фехтования самураев переросли в боевые искусства построения персонажей.[9]

В этот период самурай класс играл центральную роль в полиции и управлении страной.[нужна цитата ] В бусидо литература этого времени содержит много мыслей, относящихся к классу воинов, ищущему более общее применение боевых принципов и опыта в мирное время, а также размышления о долгой истории войны страны.[нужна цитата ] Литература этого времени включает:

Первое упоминание термина бусидо находится в писаниях Койо Гункан (甲 陽 軍 鑑) из Такэда-рю (школа боевых искусств), написанного самураями около 1616 г. Косака Масанобу (1527–1578).[1] Он состоит из 20 свитков, в которых Бусидо упоминается более 30 раз.[1] Он содержит историю Семья Такеда и их военная тактика.[51] Койо Гункан описывает доблесть и боевые подвиги.[1] Например, когда практикующий бусидо берет на себя административные роли в правительстве или финансовых делах (например, занимается рисованием, деньгами, древесиной или лесными угодьями), это пустая трата таланта, это подчеркивает, что бусидо заключается только в том, чтобы «стать копьем» в поле битвы.[1] Свитки были широко распространены среди самураев как руководство по боевым искусствам и помогли популяризировать этот термин.[1]

В Койо Гункан (1616), Бусидо - это техника выживания для отдельных бойцов, цель которой - сделать развитие личности и клановой труппы выгодным путем повышения имени самурая. Он также утверждает, что ищет лорда, который хвалит себя за странствия, как это отражено в мемуарах покойного Тодо Такатора (1556–1630): «« Самурая нельзя назвать самураем, пока он не сменил своих лордов семь раз ». Кроме того, как символизирует Асакура Норикаге (1477–1555): «Воина можно назвать зверем или собакой; главное - победа». Как символизирует Асакура Норикаге, очень важно выиграть битву даже с клеветой на трусость. Особенность в том, что он также содержит бессердечную философию. Они в основном связаны с образом жизни самураев и являются учением каждой семьи, а также равнозначны обращению с вассалами.

Доктор Хироко Уиллкок (старший преподаватель, Университет Гриффита, Австралия) объяснил «Койо Гункан» - это самая ранняя из дошедших до нас исчерпывающих работ, которая дает представление о бусидо как самурайском этосе и системе ценностей самурайской традиции.[10] Однако в нем нет набора принципов, считающихся «истинными» или «ложными», а скорее различных представлений, которые в разные века считались грозными. Как подчеркнул Томас Клири, «конфуцианство, буддизм и синтоизм были представлены различными школами, и элементы всех трех обычно сочетались в японской культуре и обычаях. Будучи воплощением культуры самураев, бусидо, соответственно, разнообразно и выборочно опирается на элементы всех этих традиций, чтобы сформулировать дух и дисциплину воина ".[52]

Вовремя Genna эпоха (1615–1624 гг.) Период Эдо а позже концепция «пути джентльмена» (Шидо) была вновь установлена философ и стратег Ямага Соко (1622–1685) и другие, которые пытались объяснить эту ценность в мораль из Конфуцианский Школа Чэн-Чжу. Впервые конфуцианская этика (такая как «Честь и человечность», «сыновняя почтительность») стала нормой, требуемой самураями.[53] Ямага Соко считался «мудрецом бусидо» в Японии в начале двадцатого века.[16]:8-9, 12, 31-32, 86.

В 1642 г. Кашоки (可笑 記, «Забавные записки») был написан самураем Сайто Чикамори (斎 藤 親 盛, 1603-1674) (бывший вассал Клан Могами из Ямагата Домен ) и опубликованы.[1][13] Псевдоним Чикамори был Нёрайши (如 儡 子). Кашоки - это 5 свитков с разнообразным содержанием, включая знания самураев с моральными заповедями,[1] знания обычных людей, учения конфуцианского буддизма и повествования. В нем есть моральные предписания, объясняющие теоретические аспекты бусидо.[1] В 5-м свитке есть важное определение, данное самураем:[1] Таким образом, первое известное описание морали в бусидо и дух бусидо был Кашоки.[1]

«Суть Бусидо: не лгать, не быть неискренним, не быть подобострастным, не быть поверхностным, не быть жадным, не быть грубым, не хвастаться, не быть высокомерным, не клеветать, не изменяйте, будьте в хороших отношениях с товарищами, не беспокойтесь о событиях, проявляйте заботу друг о друге, будьте сострадательны, с сильным чувством долга. Чтобы быть хорошим самураем, нужно больше, чем просто готовность отдать свою жизнь ".

— 5-й свиток Кашоки Сайто Чикамори (1642 г.)[1]

Кашоки сыграли важную роль в распространении дух бусидо среди обычное население.[1] Таким образом, это было написано для простолюдины а не воины.[1] Доступность сделала его очень популярным, потому что он был написан на Кана (хирагана и катакана), а не кандзи которые могут прочитать люди с Начальная школа навыки чтения.[1] Было много изданий, которые оказали большое влияние на поведение простых людей, таких как взрослые, подростки, женщины и поколения.[1]

Мастер фехтования Миямото Мусаси Жизнь России является примером бусидо.[22] Мусаси (1584-1645) написал Книга пяти колец (Горин но Шо) около 1643 года.[22] Он состоит из пяти томов (Земля, Вода, Огонь, Ветер и Пустота). Книга Земли описывает общую структуру бусидо.[22] Например: применять навыки в любой ситуации, всегда носить с собой два меча, научиться эффективно использовать копье, нагината, лук и стрелы, и ружья. Даймё должен знать силу своих войск и знать, как правильно их использовать. Посвятите себя тренировкам, чтобы овладеть своим путем, избегать злых поступков и мыслей, расширять кругозор с помощью искусств и знаний о различных профессиях, делать объективные суждения и т. Д.[22]

В 1685 г. укиё-э книга Кокон Бусидо эзукуси (古今 武士道 絵 つ く し, "Образы Бусидо сквозь века") художником Хисикава Моронобу (1618-1694).[1] В нем представлены героические популярные сказки о воинах-самураях с простыми описаниями к каждому произведению искусства.[1] В заголовке есть слово бусидо и он был предназначен для детей, что показывает, что он распространился среди населения в целом.[1]

Китайский политик Дай Цзитао (1891-1949) присутствовал Университет Нихон юридической программы в 1907 году. Он свободно владел Японский и узнал о бусидо. Дай раскритиковал якобы жестокую природу традиционных японцев. феодальный класс структура до Период Мэйдзи. Дай сказал, что самураи жестоко использовали классовую структуру, чтобы оскорблять и убивать людей, стоящих ниже их в социальном порядке (и предвзято утверждал, что китайское общество миролюбиво, наоборот). По словам Дая, после того, как конфуцианство стало влиятельным в 17 веке, оно принесло идеи доброжелательности и человечности, которые умиротворили жестоких самураев и направили Японию на путь превращения в современное и цивилизованное общество. Дай также ценил аспекты самураев. Например, Дай сказал: Япония продолжала извлекать пользу из их духа самопожертвования, бескорыстной верности и - после того, как было введено конфуцианство - сострадания. Дай обвинил проблемы современной Японии (восстановление после Мэйдзи) из-за потери самурайских добродетелей, когда бывший купеческий класс получил власть и крупные корпорации начали руководить государственной политикой.[54] Дай сказал, что после того, как класс самураев находился под сильным влиянием конфуцианских идеалов сострадания, их бусидо стало по существу «жизнью крови и слез», потому что они самоотверженно проливали кровь за своих господ и плакали слезами сострадания к фермерам и другим представителям низшего класса.[16]:16.

В Хагакурэ содержит много высказываний, приписываемых Сэнгоку-период слуга Набэсима Наосигэ (1537–1619) относительно бусидо родственная философия начала 18 века Ямамото Цунэтомо (1659–1719), бывший слуга внуку Наошиге, Набэсима Мицусигэ. В Хагакурэ был составлен в начале 18 века, но хранился как своего рода «тайное учение» Клан Набэсима до конца Токугавы бакуфу (1867).[55] Его высказывание: "Я обнаружил, что путь воина - смерть", был суммированием внимания к чести и репутации над всем остальным, бусидо кодифицировано.[56] Иногда это неверно истолковывают, что Бусидо - это кодекс смерти. Истинный смысл в том, что, постоянно осознавая смерть, люди могут достичь состояния свободы, которое превосходит жизнь и смерть, посредством чего «можно в совершенстве исполнить свое призвание как воина.[1]

Токугава эпохи Рунин, ученый и стратег Ямага Соко (1622–1685) много писал по вопросам, касающимся бусидо, букё («кредо воина») и более общие шидо, «джентльменский путь», предназначенный для применения ко всем слоям общества. Соко пытается систематизировать своего рода «универсальный бусидо"с особым упором на" чистый " Конфуцианский ценности (отвергая мистические влияния Дао и буддизма в неоконфуцианской ортодоксии), в то же время призывая к признанию исключительной и божественной природы Японии и японской культуры. Эти радикальные концепции - включая безоговорочную преданность Императору, независимо от ранга или клана - ставили его в противоречие с правящим сёгунатом. Он был сослан в Akō домен, (будущая установка 47 Ренинский инцидент ), и его работы не были широко читаемы до подъема национализма в начале 20 века.[нужна цитата ]

Живопись Ōishi Ёсио совершение сэппуку, 1703

Интерпретация стареющего Ямамото Цунэтомо бусидо возможно, более наглядно демонстрирует философию, усовершенствованную его уникальным положением и опытом, одновременно послушную и вызывающую, в конечном счете несовместимую с законами зарождающегося гражданского общества. Из 47 Рунин- и по сей день считается образцом бусидо- Цунэтомо чувствовал, что они упускают из виду такой хитрый, отложенный заговор с целью мести, и был слишком озабочен успехом своего предприятия. Вместо этого Цунэтомо чувствовал себя правдой самурай должны действовать без колебаний для выполнения своих обязанностей, не обращая внимания на успехи или неудачи.[нужна цитата ]

Это романтическое чувство, конечно, выражалось воинами на протяжении всей истории, хотя оно может противоречить самому искусству войны. Эта амбивалентность находится в самом сердце бусидо, и, возможно, все такое "воин коды ». Некоторое сочетание традиционных бусидоОрганические противоречия России и более «универсальные» или «прогрессивные» формулировки (например, Ямага Соко) определили катастрофические военные амбиции Японии в 20 веке.[нужна цитата ]

Мэйдзи-Сёва (1868-1945)

Три самурая с разным оружием, у того, что слева, Юми, в центре катана а справа Яри

Недавние стипендии как в Японии, так и за рубежом были сосредоточены на различиях между самурай каста и бусидо теории, которые развивались в современной Японии. Бусидо, или этос самураев, со временем значительно изменился. Бушидо в предвоенный период часто был сосредоточен на императоре и придавал гораздо большее значение добродетелям лояльности и самопожертвования, чем многие интерпретации эпохи Токугава.[57]

Выдающиеся ученые считают, что бусидо было распространено с Период Мэйдзи (1868–1912) как «Мэйдзи бусидо» (明治 武士道). Такие как Токийский университет профессор этики Канно Какумё (菅 野 覚 明) написал книгу, подтверждающую это: «Бусидо но гьякусю» (武士道 の 逆襲), 2004. Мэйдзи Бусидо упростил основные атрибуты, игнорируя настоящих самураев (буси).[58] Самураи изначально боролись за личные дела, честь своей семьи и клана. Когда Япония была объединена, самурайский смысл превратился из личного в общественный в качестве бюрократов с административными функциями. Самураи перестали быть только воинами, но государственный сектор такие функции, как общественный порядок, судебная система, обслуживание инфраструктуры, ирригация, восстановление после стихийных бедствий, развитие сельскохозяйственных угодий, обеспечение здравоохранения и развитие промышленности.[1] Это серьезная разница по сравнению с рыцарство европейских рыцари от которых не требовалось выполнять такие общественные функции.[1]

В 1870-х годах класс самураев был упразднен, и их общественная функция стала национальной, чтобы сформировать современное национальное государство. С исчезновением отдельных социальных классов некоторые ценности были переданы всему населению, например чувство лояльности, которое было адресовано императору.[7] В автор Юкио Мисима (1925–1970) утверждал, что «вторжение или милитаризм не имели ничего общего с бусидо с самого начала». По словам Мисимы, человек бусидо - это тот, кто имеет твердое чувство собственного достоинства, берет на себя ответственность за свои действия и жертвует собой, чтобы воплотить эту ответственность.

В Дай Цзитао книга о Японии называется Рибен Лун, Дай считал самураев полностью ответственным за Реставрация Мэйдзи что позволило Японии провести модернизацию, в то время как подавляющее большинство населения, принадлежавшее к простым классам, бездействовало.[16] Дай сказал, что японское воинственность (склонность к борьбе) и милитаризм были основаны исключительно на социально-религиозных суевериях Японии, основанных на понятии божественной власти.[16]:33. Его не существовало ни в китайской, ни в индийской мысли.[16]:33.

Бушидо использовался в качестве инструмента пропаганды правительством и военными, которые пытались приспособить его к своим нуждам.[59] Оригинал Императорский рескрипт солдатам и матросам 1882 года есть слово hōkoku (報国), которое означает, что вы в долгу перед своей нацией из-за вашего рождения в ней, и поэтому вы должны вернуть долг своим усилием (физическим или умственным). Эта идея не существовала в более раннем бусидо.

Критики 1930-х годов, такие как китайский писатель Чжоу Цзорен (1885-1967) считают бусидо Военные утверждали, что это искажение более благородных и древних традиций.[60] Чжоу написал серию эссе 1935 года «Riben guankui», в которой он обсуждал исторические Сорок семь рунин (1701 - 14 декабря 1702 г.) Akō Домен. 47 ронинов были приговорены к сэппуку (самоубийство) после отмщения за их даймё. Их наследие было описано в рассказе Чушингура (Сокровищница верных слуг). Чжоу далее упомянул Сакаи инцидент в котором 20 самураев из Домен Тоса совершил сэппуку в 1868 году за нападение на французских моряков. Это было в соответствии с законом и старой самурайской практикой. Для сравнения, Чжоу осудил мягкое наказание солдат, убивших премьер-министра. Инукай Цуёси в 1932 году. Ни один из солдат не взял на себя ответственность, покончив с собой, как традиционные самураи.[60] Чжоу Цзорен писал об утрате человечности и присущем традиционным бусидо сочувствии во время Второй мировой войны в 1936 году. Например, в романе о самураях Дзюнъитиро Танизаки (1886-1965) трупы противника достойно обходились победителями в битве.[54]:227.

"Если в средние века буквы стали достоянием культуры аристократов Императорский двор в период Эдо это были ученые-конфуцианцы. Если буквы являются знаком учения конфуцианства, то это означает китайскую культуру, оружейная профессия олицетворяет истинно японские ценности. (...) Опиумная война (1839–1842 гг.) Был травмой для Японии, «поскольку она закончилась вторжением в Китай британцев. Наряду с чувством безотлагательности, одним из последствий, созданных кризисом, стал рост национализма, раздаются голоса в пользу о необходимости переоценить профессию оружия ». Таким образом, возрождение бусидо было связано с национализмом. (...) Этот термин становится очень частым и имеет положительный оттенок мыслителями ксенофобского движения 1853–1867 годов, благоприятного для имперской реставрации, и принимает националистический оттенок, отсутствовавший в конце Средневековья ". Он исчез. снова в течение лета Мэйдзи, пока он снова не появился из 1880-х годов, чтобы символически выразить потерю традиционных ценностей во время быстрого внедрения западной цивилизации с 1868 года и чувство неотложности, снова, чтобы защитить великолепную японскую традицию.[61]

Победа Японии над Китаем в 1895 году "меняет парадигму, это больше не актуальность, а гордость традиции бусидо, которая лежит в основе военного успеха.[62]

Нитобе Иназо (1862–1933) опубликованы Бусидо: душа Японии[4] в Соединенных Штатах в 1900 году в результате того, что в разговоре с местными педагогами он столкнулся с недостатком религиозного образования в Японии. Помимо таких политиков, как Теодор Рузвельт и президент Джон Ф. Кеннеди, книга также нашла много зарубежных читателей, таких как основатель Boy Scout Роберт Баден-Пауэлл, а в 1908 г. - «Бусидо»[63] поскольку Сакураи Осон ([: ja: 櫻井 鴎 村]) опубликовал японский перевод. Кроме того, в 1938 году (Сева 13) ученица Нитобе Тадао Янаихара опубликовал переведенное издание в мягкой обложке.[64] В Нитобе Душа Японии: «это был дискурс, хотя и отличающийся от того, что националисты придерживались Бусидо, но в некотором смысле он присоединился к ним, потому что помог повысить их престиж и участвовал в окружающем режиме возрождения Пути Воина. Впоследствии, после поражение (...) националистические теории бусидо были осуждены, но не работа Нитобэ Инадзо, которая избежала отрицания до такой степени, что даже стала лучшим представителем испытаний бусидо в Японии ».[нужна цитата ]

Предприниматель Фукудзава Юкичи высоко ценил бусидо и подчеркивал, что поддержание морального духа ученых является сутью вечной жизни.[65][66] Нитото Инадзуке представил свою книгу «Бусидо» в Император Мэйдзи и заявил, что «бусидо процветает здесь, помогает Комо и продвигает национальный стиль, так что публика вернется к патриотическим добродетелям лояльных служителей». Бусидо предъявляет несколько разные требования к мужчинам и женщинам. Для женщин бусидо означает охранять свои целомудрие (будучи дочерью самурая), обучая своих детей, поддерживая своих мужей и поддерживая свои семьи.[67]

В Исследователь Бенеш утверждал, что концепция современное бусидо изменился на протяжении современной эпохи в ответ на иностранные стимулы в 1880-х годах. Например, английское понятие "джентльменство ", японцами со значительным знакомством с западной культурой. Нитобэ Инадзо бусидо интерпретации следовали аналогичной траектории, хотя он следовал более ранним тенденциям. Это относительно пацифистское бусидо затем был захвачен и адаптирован милитаристами и правительством с начала 1900-х годов, когда национализм усилился примерно во время Русско-японская война.[68]

После Реставрация Мэйдзи этикет боевых искусств, представленный Огасавара-рю (小 笠原 流) популяризировал практическое образование для людей в 1938 году (Showa 13).[69] В Джунши самоубийство генерала Ноги Маресукэ и его жена после смерти Император Мэйдзи вызвал как похвалу, как пример разлагающейся морали Японии, так и критику, недвусмысленно заявляя, что дух бусидо приведенные таким образом примеры не следует восстанавливать.[70]

Японские военные преступления против китайских военнопленных в Нанкин, c. 1937 г.

В промышленник Эйити Сибусава проповедовал бусидо как необходимое в будущем, и пропагандировал дух японского бизнеса от эпохи Мэйдзи до демократии Тайсё, который стал основой, необходимой для японского менеджмента.[71]

Меморандум Хосина свидетельствует о том, что принципы бусидо повлияли на японское общество и культуру во всех социальных слоях в эпоху Второй мировой войны, но кодекс воина был самым непосредственным образом вовлечен в формирование этих ценностей до начала войны. Уильям Р. Паттерсон предполагает, что бусидо оказало влияние на боевые искусства, и образование соответствовало националистическим идеалам, которые преобладали до 1941 года.[72]

В книге «Роль бусидо в росте японского национализма перед Второй мировой войной» Паттерсон описывает, как владение традициями посредством боевых навыков, вдохновленных бусидо, позволило обществу оставаться взаимосвязанным; использование уважения общества к традициям предков ради национальной силы.[73]

«Боевые искусства рассматривались как способ не поддерживать древние боевые техники, а вместо этого сохранить традиционную систему ценностей, бусидо, которую можно было использовать для развития национального духа. В разгар модернизации японцы изо всех сил пытались сохранить некоторые традиции которые были исключительно японцами и могли объединить их как соотечественников. Например, основатель Дзюдо, Кано Дзигоро, утверждал, что:[73]

«Поскольку дзюдо развивалось на основе боевых искусств прошлого, если у практикующих боевые искусства в прошлом были вещи, которые представляли ценность, те, кто занимается дзюдо, должны передать все это. Среди них дух самурая следует прославлять даже в сегодняшнее общество "

— (Кано, 2005: 126) "[73]

Во время довоенной и второй мировой войны Сёва Япония, бусидо был использован для милитаризма,[74] представить войну как очищающую, а смерть - как обязанность.[75] Это было представлено как возрождение традиционных ценностей и «выходящее за рамки современного».[76] Бушидо обеспечит духовный щит, позволяющий солдатам сражаться до конца.[77] При отдаче заказов Общее Хидеки Тодзё регулярно бил по лицам подчиненных, говоря, что битье по лицу было «средством обучения» мужчин, которые происходили из семей, не принадлежащих к касте самураев, и для которых бусидо не было второй натурой.[78] Тодзё написал главу в книге Хидзёдзи кокумин дзэнсю (Очерки чрезвычайного положения в стране), который был опубликован в марте 1934 г. военным министерством. Он призвал Японию стать тоталитарным «государством национальной обороны».[79] В эту книгу вошли 15 эссе старших генералов, в которых утверждалось, что Япония победила Россию в Русско-японская война (1904–05), потому что бусидо дал японцам превосходящую силу воли, поскольку японцы не боялись смерти, в отличие от русских, которые хотели выжить, и требованием для победы в неизбежной следующей войне было повторить пример русско-японской войны в гораздо большем масштабе, создав «национальный мир». оборонительное государство »и мобилизовать всю нацию на войну.[80]


Когда война развернулась, дух бусидо был призван, чтобы убедить, что все зависит от твердой и единой души нации.[81] Когда Битва при Атту была потеряна, были предприняты попытки превратить более двух тысяч японских смертей в эпопею, вдохновляющую боевой дух нации.[82] Аргументы в пользу того, что в планах Битва при заливе Лейте с участием всех японских кораблей, подвергнет Японию серьезной опасности, если они потерпят неудачу, на них возразили призывом разрешить флоту «расцвести как цветы смерти».[83] Японцы верили, что идеологическая обработка бусидо даст им преимущество, поскольку японцы страстно желали умереть за Императора, а американцы боялись умереть. Однако превосходная подготовка американских пилотов и самолеты означали, что американцы превзошли японцев.[84] Первые предложения организованных Камикадзе самоубийственные атаки встретил сопротивление, потому что хотя бусидо призывал воина всегда осознавать смерть, они не должны были рассматривать ее как единственную цель. Тем не менее, отчаянное положение привело к принятию[85] и такие нападения были признаны истинным духом бусидо.[86] Бусидо считал сдаваться трусливым. Такие люди утратили честь и не заслужили ни достоинства, ни уважения.[87]

По мере того, как Япония продолжала модернизацию в начале 20 века, ее вооруженные силы убедились в том, что успех в бою будет обеспечен, если японские солдаты, моряки и летчики будут обладать «духом» Бусидо. ... В результате Бусидо Кодекс поведения «был привит японскому солдату как часть его базовой подготовки». Каждого солдата внушали признать, что смерть за Императора - величайшая честь, а сдаться врагу - трусливо. ... Бусидо поэтому объясняет, почему японцы в NEI так жестоко обращались с военнопленными в их заключении. Те, кто сдался японцам - независимо от того, насколько мужественно или достойно они сражались - не заслуживали ничего, кроме презрения; они лишились всякой чести и буквально ничего не заслужили. Следовательно, когда японцы убивали военнопленных, стреляя, обезглавливая и утопая, эти действия были оправданы, поскольку они включали убийство мужчин, которые утратили все права на достойное и уважительное обращение. Хотя гражданские интернированные, безусловно, относились к категории, отличной от военнопленных, разумно предположить, что имел место «дополнительный» эффект от принципов Бусидо.

— Фред Борч, Военные процессы над военными преступниками в Нидерландской Ост-Индии, 1946–1949 гг.[87]

Японская пропаганда во время Второй мировой войны утверждали, что военнопленные отрицали жестокое обращение, и заявляли, что с ними обращаются хорошо в силу бусидо щедрость.[88] Трансляция интервью с заключенными также описывалась как не пропаганда, а проявление сочувствия к врагу, такое сочувствие только бусидо мог вдохновить.[89] Практика обезглавливания пленных солдат и пленных берет свое начало в культуре самураев с XIV века или ранее.[46][47]

Пример японских солдат, которые следовали жильцам кодекса бусидо: во время Второй мировой войны многие японские пехотинцы оказались в ловушке на острове Гуам, окруженный союзными войсками и нехваткой припасов.[90] Несмотря на численное превосходство и ужасные условия, многие солдаты отказывались сдаваться. Как указывает Диксон и его коллеги, «Они продолжали соблюдать кодекс бусидо, полагая, что« броситься в самую гущу битвы и быть убитым в ней - это достаточно легко ... но истинное мужество - жить, когда это так. право жить, и умирать только тогда, когда есть право умереть ".[91]

После Вторая мировая война, то Банк Японии изменил дизайн банкнот в 1984 году, используя Фукудзава Юкичи для Банкнота 10000 иен, Нитобе Иназо для Банкнота 5000 иен, и Нацумэ Сосэки для Банкнота в 1000 иен. Все эти три человека положительно оценили Бусидо. Хотя взгляды этих трех людей схожи и есть тонкие различия, они также сказали, что японцы в Период Мэйдзи находились под сильным влиянием Бусидо.[66]

Современное бусидо

Бусидо по-прежнему присутствует в социальной и экономической организации Японии.[1] Самурайский дух и достоинства все еще можно найти в японском обществе.[1] Известные японцы считают бусидо важной частью своей культуры.[92] Некоторые люди используют бусидо как образ жизни.[92][93]

Бизнес

Бусидо влияет на множество аспектов японского общества и культуры. Кодекс бусидо не только влияет на военные действия, средства массовой информации, развлечения, боевые искусства, медицину и социальную работу, но и является катализатором корпоративного поведения. Это образ мышления, который исторически структурировал капиталистическую деятельность в 20 веке. Деловые отношения, тесные отношения между человеком и группой, к которой он или она принадлежит, понятия доверия, уважения и гармонии в японском деловом мире основаны на бусидо. Следовательно, это лежит в основе промышленная гармония (ja: 労 使 協調 ) идеология современной Японии. Это позволило стране стать Японское экономическое чудо, экономический лидер Азии в послевоенные 1950-1960-е гг.

Шинья Фуджимура исследует самурайскую этику в академической статье «Самурайская этика: парадигма корпоративного поведения». Принципы бусидо указывают на то, что быстрый экономический рост не обязательно должен быть целью современного существования.[94] Соответственно, экономическое удовлетворение достижимо независимо от гегемонистской статистики валового внутреннего продукта.[95] По словам Фудзимуры, «Традиция пронизывает корпоративную культуру страны и повлияла на многие ее социальные события».[96] Фудзимура утверждает, что принципы эгалитаризма, практикуемые самураями, проникли в современное деловое общество и культуру. Такие принципы, как «Благородная бедность», «Сэйхин», побуждают тех, у кого есть власть и ресурсы, делиться своим богатством, напрямую влияя на национальный успех.[96] Бусидо также придает предприятиям социальное значение. Фудзимура красноречиво описал: «Моральная цель, которую формулирует бусидо, превосходит взлеты и падения ... часто говорят, что японская компания подобна семье, в которой руководители заботятся о сотрудниках, а сотрудники проявляют уважение к руководителям. Бусидо, таким образом, является частью основы чувства национальной идентичности и принадлежности - идеала, согласно которому японцы являются одним народом, в нем все вместе.[97]

В Тайвань продолжали оставаться положительные взгляды на бусидо.[98] Например, покойный президент ОКР Ли Тэн Хуэй (1923-2020) восхищался традиционными японскими ценностями, и на него повлияло бусидо.[93] В Японский Тайвань, Дэн-хуэй узнал кендо в школе, и он находился под сильным влиянием бусидо и японского Бусидо дух, что существенно повлияло на его дальнейшую жизнь.[99] Он написал японскую книгу 2003 года. "Бусидо" Precis: Что такое Noblesse Believe? которые стремились поднять боевой дух Японии во время экономический застой обращаясь к воинскому духу Японии.[98]

Коммуникация

С использованием семи достоинств бусидо кодекс самураев был обновлен, чтобы способствовать развитию коммуникативных навыков между взрослыми японскими парами. Составленный в 2012 году эмпирический документ «Матрица бусидо для общения в паре» определяет методологию, которую могут использовать консультанты, чтобы направлять взрослых в саморефлексии и делиться эмоциями со своим партнером. Эта деятельность сосредоточена на «Рабочем листе матрицы бусидо» (BMW).[100] Авторы подчеркивают: «Практика добродетелей бусидо может в конечном итоге улучшить внутри- и межличностные отношения, начиная с личного осознания и заканчивая осознанием пары.[101] При использовании матрицы супружескую пару просят определить одну из семи добродетелей и применить ее к своим прошлым и текущим представлениям, касающимся ее преобладания в их жизни.[101] Если люди идентифицируют, что в их отношениях отсутствует эта конкретная добродетель, они могут теперь подумать о ее включении ради своей доброжелательности.[102]

Боевые искусства

Иайдо сенсей Харуна Мацуо

Дух бусидо присутствует в японских боевых искусствах.[9] Современное бусидо больше фокусируется на самообороне, боях, спорте, турнирах и просто тренировках по физической подготовке. Хотя все эти вещи важны для боевых искусств, отсутствует гораздо более важная вещь - личное развитие. Искусство бусидо научило солдат важным секретам жизни, как воспитывать детей, как одеваться, как обращаться с семьей и другими людьми, как развивать личность, и тому, что связано с финансами. Все это важно для уважаемого солдата. Хотя современное бусидо руководствуется восемью добродетелями, одного этого недостаточно. Бусидо не только научил его, как стать солдатом, но и всех мудрецов жизни. Воин, описанный Бусидо, - это не профессия, а образ жизни. Чтобы быть солдатом, необязательно быть в армии.Термин «воин» относится к человеку, который сражается за что-то, не обязательно физически. Человек - настоящий воин, потому что у него в сердце, разуме и душе. Все остальное - всего лишь инструменты в творении, чтобы сделать его идеальным. Бусидо - это образ жизни, который означает жить каждым мгновением честно и с честью. Все это имеет огромное значение в жизни солдата как сейчас, так и в прошлом.[103]

В книге Ката - истинная суть боевых искусств будо? Саймон Додд и Дэвид Браун заявляют, что Бусидо спиритизм привести боевое искусство "будзюцу" к современному "Будо ’(武 道).[25] Для своего анализа они рассматривают период Камакура, чтобы подтвердить влияние бусидо на эволюцию боевых искусств.[25] Они четко заявляют: «Для ясности, любая ссылка на бусидо связана с будзюцу в Камакура до периода восстановления до Мэйдзи (до 1868 года), и любые ссылки на будо относятся к современной форме боевых искусств».[25] В дополнение к этому утверждению Додд и Браун обсуждают разницу между смыслом Будзюцу и Будо. По словам Тодда и Брауна, будо - это переработка традиционного Камакура период принципы боевых искусств; Будо определяет путь воина через корни в религиозной этике и философии. Перевод этого вида боевого искусства связывает его с конфуцианскими и буддийскими концепциями бусидо:[25]

Уважаемый каратэ-ка Косаку Ёкота объясняет, как будзюцу можно считать «искусством сражаться или убивать» и включает в себя менталитет «победа любой ценой», необходимый для выживания на поле боя (Йокота, 2010, с. 185). И наоборот, будо можно рассматривать как «искусство жизни или жизни», которое позволяет практикующему жить «честно и праведно или по крайней мере в соответствии с принципами». Расширяя оба этих момента, Дешимару (1982, с. 11; с. 46) сообщает, что идеограмма бу означает «прекращение борьбы» и что «в Будо суть состоит в том, чтобы ... обрести мир и овладеть собой. себя"[25]

В iaidō по своей передаче и практике - это боевое искусство, которое целиком охватывает Бусидо посредством этикета, кодекса чести, одежды, ношения меча и борьбы с самим собой, а не с противником. Современные единоборства, такие как кендо черпают свою философию из бусидо; В отличие от других боевых искусств, длительный контакт или множественные удары, как правило, имеют недостаток в пользу простых, чистых ударов по телу. Бусидо также вдохновило кодекс чести для таких дисциплин, как айкидзюцу, айкидо, айкибудо, дзюдо, джиу-джитсу, Кюдо, или чанбара.

Кендо имеет дух бусидо, воплощенный в девизе Кен Дзен Ичи Нё (букв. «меч и дзэн - одно») (剣 禅 一 如).[9] Философ Тетсуро Вацудзи (1889–1960) писали, что кендо включает в себя поднятие борьбы до жизненного уровня путем освобождения от привязанности к жизни.[9] Кендо прививает моральные наставления через строгое соблюдение кодекса этикета.[9] В додзё есть камидана (миниатюрный синтоистский храм).[9] Основное отношение кэндо - благородное, избегание низменных чувств, а цель - покорение себя.[9]

Образ жизни

Есть люди, которые используют бусидо как образ жизни. Например, японский музыкальный исполнитель Гакт сказал, что его философский образ жизни похож на бусидо.[104][92] В 2011 году во время интервью о его боевике о боевых искусствах. Бунраку (2010) он сказал:

«Будучи японцем, бусидо - это мои корни и важная часть культуры моей страны. Я считаю, что моя роль - поделиться этой прекрасной культурой со всем миром. Бусидо - это большая часть меня лично, а также моей профессиональной карьеры. "[92] «Бусидо также является ядром того, как я думаю, чувствую и живу, поэтому я почувствовал, что это была прекрасная возможность для меня показать миру, что на самом деле означает« бусидо »».[104]

— Гакт

Другие известные люди, которые используют бусидо в жизни, например: бывший президент Китайской республики. Ли Тэн Хуэй (1923-2020).[93]

В октябре 2011 г. Премия принца Астурийского для Concord был подарен героям Ядерная катастрофа на Фукусиме-дайити он же Фукусима 50.[9] Их хвалили за их поведение, которое «воплотило в себе ценности, наиболее глубоко укоренившиеся в японском обществе», и «мужество и примерное поведение» с самопожертвованием.[9] СМИ описали это как «дух самурая».[9]

Типы и принципы бусидо

На протяжении истории существовало множество типов бусидо. Код изменился из-за таких влияний, как Дзен-буддизм, Синтоизм, конфуцианство, а также изменения в обществе и на поле боя.[5][1][24] Неизменным идеалом является боевой дух, включая спортивные, военные навыки и доблесть: бесстрашие по отношению к противнику в бою.[5][1] Бусидо - это путь, по которому самураи каждой эпохи следовали на протяжении всего своего существования.

Древнее бусидо

Это бусидо старых самураев. Его отличает идея подавлять других с помощью упражнений. Самураев в то время называли "цувамоно" (兵) ", что означает сильный и мужественный человек, человек, который сражается одним оружием (особенно сильный воин).[105][106] У них было большое влияние. В Генпэйская война (1180–1185) является образцом древнего типа бусидо. Старые самураи не обсуждали нравы современных самураев. Исключение составляют чувства милосердия и естественные чувства. В центре внимания было подавление других силой, управление и защита земли. Важен содержательный аспект. Самураи этого времени были ужасными и чистыми бойцами.

Постулаты

  • Доблесть в бою[1] - бесстрашие перед противником в бою
  • Мастерство боевых искусств и оружия
  • Спортивные и военные навыки

Сэнгоку Бусидо

В эту эпоху даймё расширили свою территорию силой и стратегией. Сражения часто происходили в разных местах. Целью было расширить свою власть. Убийство врага в битве привело к оценке. Некоторые даймё писали о моральных кодексах под влиянием Дзен-буддизм и конфуцианство. В самурайском обществе еще не было сильной привязанности к моральным ценностям (кроме чести). Честь, вооружение и война имели первостепенное значение в японской культуре.[43] Низкое внимание уделялось денежной экономии.[43]

Постулаты

  • Честь[43]
  • Военное дело[43]
  • Владение оружием[43][22]
  • Боевые искусства[5][1]
  • Доблесть в бою[1]
  • Ранние моральные кодексы

Эдо Бусидо

После периода хаоса Сэнгоку политика проводилась упорядоченно, и мир поддерживался. Самураи больше не могли получить заслуги на поле боя. Они нашли большее значение в существовании самураев не только в битвах, но и в других областях. Согласно конфуцианству, ценилось работать на нравственность и общественность, а не на личные нужды. Кроме того, существовало много боевых искусств, которые включали религиозные границы, такие как буддизм и синтоизм.

Известный пример - отрывок из Хагакурэ «Бусидо реализуется в присутствии смерти. В случае необходимости выбирать между жизнью и смертью, вы должны выбрать смерть. Других аргументов нет. Двигайтесь с решимостью». Это может быть трудно интерпретировать, но в то время оно было радикальным. Это появилось в эпоху Тайхэй периода Эдо. Устная традиция Сага Домен феодал Набэсима Мицусигэ, Ямамото Цунэтомо, это основная тема. Есть много выражений, критикующих самураев, связанных с конфуцианством и буддизмом, которые были популярны в то время. Есть много работ, которые направляют искусство лечения и описывают дух самураев периода Сэнгоку.

Постулаты

Бушидо расширил и формализовал предыдущий код самурайи подчеркнули искренность, бережливость, верность, мастерство боевые искусства, и честь до смерти. Под бусидо идеально, если самурай не сумел отстоять свою честь, он мог вернуть ее, только выполнив сэппуку (ритуал самоубийство ).[5] Ядро Бусидо состоит из комбинации учений трех основных философских традиций Японии: 1. Буддист заповеди безмятежности, стоицизма и непривязанности к жизни. 2. Синтоизм представления о верности и патриотизме; 3. Конфуцианский мораль.[9] Люди прониклись буси катаги (武士 気 質, лит. "дух самурая") могут спокойно выполнять свою работу перед лицом любых невзгод и иметь силу воли, чтобы справиться с собой.[9]

В отрывке из его книги Самурай: Мир Воина,[107] историк Стивен Тернбулл описывает роль сэппуку в феодальной Японии:

В мире воинов сэппуку было подвигом, достойным восхищения самурая, который знал, что он побежден, опозорен или смертельно ранен. Это означало, что он мог закончить свои дни с уничтожением своих проступков и с его репутацией не только нетронутой, но и фактически улучшенной. Разрез живота высвободил дух самурая самым драматичным образом, но это был чрезвычайно болезненный и неприятный способ умереть, и иногда самурай, совершавший акт, просил верного товарища отрубить ему голову в момент агонии. .

Бушидо резко менялись с течением времени, а также в зависимости от географического и социально-экономического фона самурай, которые составляли от 5% до 10% населения Японии.[2] Первый Эпоха Мэйдзи перепись населения в конце XIX века насчитала 1 282 000 членов «высокого самурай", разрешено ездить верхом, и 492 000 членов" низшего самурая "разрешено носить два меча но не ездить на лошади в стране с населением около 25 миллионов человек.[108]

Некоторые версии бусидо Включите сострадание к тем, кто находится на более низком уровне, и к сохранению своего имени.[41] Рано бусидо В литературе также содержится требование вести себя спокойно, беспристрастно, справедливо и прилично.[41] Взаимосвязь между обучением и путем воина четко сформулирована, один из них является естественным партнером другого.[41]

Другие ученые мужи, проповедующие философию воина, касались методов воспитания детей, внешнего вида и ухода, но все это можно рассматривать как часть постоянной подготовки к смерти - умереть хорошей смертью с неприкосновенной честью, конечная цель жизни. жил согласно бусидо. В самом деле, «хорошая смерть» - это сама по себе награда, а не гарантия «будущих наград» в загробная жизнь. Немного самурай, хотя, конечно, не все (например, Амакуса Широ ), на протяжении всей истории пренебрегали такими целями или убеждениями или выражали осознание того, что их положение - поскольку оно включает убийство - исключает такое вознаграждение, особенно в буддизм. Японские верования, окружающие самурай и загробная жизнь сложны и часто противоречивы, в то время как душа благородного воина, страдающего в аду или в виде пребывающего духа, иногда появляется в японском искусстве и литературе, так же как и идея воина, возрождающегося на земле. лотос трон в раю[109]

Сайто Чикамори определил сущность бусидо следующим образом:[1][5]

  • Искренность - не лгать, не быть неискренним, не быть поверхностным
  • Ответственность - не будь подобострастным
  • Бережливость - не жадничайте
  • Вежливость - не хамить, не клеветать
  • Скромность - не хвастайся, не хвастайся
  • Верность - не изменяйте
  • Гармония - дружите с товарищами
  • Спокойствие - не слишком увлекайтесь событиями
  • Сострадание - проявляйте заботу друг о друге, проявляйте сострадание и сильное чувство долга.

Мэйдзи Бусидо

Многие думают, что бусидо - это моральная норма, на которую влияют Бусидо: душа Японии написано Нитобе Иназо в эпоху Мэйдзи. Однако моральные принципы, которые он написал, не отражают всю историю Бусидо.

в Тайсё эпохи, Бусидо как путь торговца пропагандировался промышленниками Шибусава Эйити (1840–1931), известный как «отец японского капитализма».[110] Сибусава был также воином, который научился Синдо Мунэн-рю и Хокусин Итто-рю. Некоторое время он был вассалом Токугава Ёсинобу, а со времен Мэйдзи он был бизнесменом и участвовал в создании сотен корпораций. В своей книге «Теория и арифметика» (論語 と 算盤) он отстаивал слово «деловой талант самурая» (士 魂 的 才). Он связывал дух самураев (бусидо с влиянием конфуцианства) с экономической деятельностью и отрицал аморальных торговцев из личных интересов.

Восемь добродетелей бусидо (по определению Нитобе Иназо )

В бусидо код представлен восемью добродетели в соответствии с Нитобе Иназо в Период Мэйдзи (1900):[4] Нитобе определил бусидо как «способы, которые воюющие дворяне должны соблюдать в своей повседневной жизни и в своем призвании».[9]

Будьте предельно честны в отношениях со всеми людьми. Верьте в справедливость не от других людей, а от себя. Для истинного воина все точки зрения в отношении честности, справедливости и порядочности принимаются во внимание. Воины полностью привержены своим решениям.

Спрятаться, как черепаха в панцире, вовсе не жить. Настоящий воин должен обладать героическим мужеством. Это абсолютно рискованно. Это полная, полная и чудесная жизнь. Героическое мужество не слепо. Он умный и сильный.

Благодаря интенсивной подготовки и напряженной работы истинный воин становится быстрым и сильным. Они не такие, как большинство людей. Они развивают силу, которую нужно использовать во благо. У них есть сострадание. Они помогают своим собратьям при любой возможности. Если возможности не возникает, они изо всех сил стараются ее найти.

У настоящих воинов нет причин быть жестокими. Им не нужно доказывать свою силу. Воинов уважают не только за их силу в бою, но и за их отношения с другими. Истинная сила воина проявляется в трудные времена.

Когда воины говорят, что они совершат действие, это считается совершенным. Ничто не помешает им выполнить то, что они обещали. Им не нужно «давать слово». Им не нужно «обещать». Говорить и делать одно и то же.

У воинов есть только один судья чести и характера, и это они сами. Решения, которые они принимают, и то, как эти решения выполняются, являются отражением того, кто они на самом деле. Вы не можете спрятаться от себя.

Воины несут ответственность за все, что они сделали, и за все, что они сказали, и за все последствия, которые за этим следуют. Они безмерно лояльны ко всем, кто о них заботится. Для всех, за кого они несут ответственность, они остаются верными.

Связанные добродетели

Современное бусидо

Бусидо продолжает существовать в различных формах, например, в бизнесе, общении, боевых искусствах и как образ жизни. Это также называется духом бусидо.

Современные переводы

Современный западный перевод документов, связанных с бусидо началось в 1970-х годах с Карл Стенструп, который провел исследование этических кодексов известных самурай включая Ходзё Сун и Имагава Садайо.[111]

Первичное исследование бусидо позже был проведен Уильям Скотт Уилсон в его тексте 1982 г. Идеалы самураев: сочинения японских воинов. Сочинения охватывают сотни лет, семейное происхождение, географию, социальный класс и стиль письма - но разделяют общий набор ценностей. В своей работе Уилсон также исследовал старые японские сочинения, не относящиеся к классу воинов: Кодзики, Сёку Нихонги, то Кокин Вакашу и Конджаку Моногатари, а также китайская классика ( Аналекты, то Отличное обучение, то Доктрина среднего, а Mencius ).

В мае 2008 г. Томас Клири перевел сборник из 22 сочинений на тему бусидо воинами, учеными, политическими советниками и педагогами, охватывающими 500 лет с 14 по 19 века. Названный Тренировка ума самурая: Справочник по бусидо, в нем содержится взгляд изнутри на мир самураев: «моральное и психологическое развитие воина, этические стандарты, которые они должны соблюдать, их подготовка как в боевых искусствах, так и в стратегии, и огромная роль, которую традиции Синтоизм, буддизм, Конфуцианство, и Даосизм оказал влияние на самурайские идеалы ».

Литература

Примеры важной японской литературы, связанной с бусидо с 12 по 20 век:

АвторАнглийское названиеЯпонское названиеДата
Ходзё СигетокиПослание мастера Гокуракудзи1198–1261
Шиба ЙошимасаЧикубашо1350–1410
Имагава СадайоПравила Имагава Рёшуна1325–1420
Асакура ТошикагеСудебный запрет Асакуры Тошикаге по 17 статьям1428–1481
Ходзё СунДвадцать одна заповедь Ходзё Сун1432–1519
Асакура НорикагеЗаписанные слова Асакура Сотэки1474–1555
Такеда СингэнИвамидзудера Моногатари1521–1573
Такеда НобушигеМнения в девяноста девяти статьях1525–1561
Torii MototadaПоследнее заявление Тории Мототада1539–1600
Набэсима НаосигэНастенные надписи лорда Набешимы1538–1618
Като КиёмасаЗаповеди Като Киемаса1562–1611
Косака МасанобуКоё Гункан甲 陽 軍 鑑1616
Курода НагамасаПримечания к правилам1568–1623
Сайто ЧикамориКашоки可笑 記1642
Миямото МусасиКнига пяти колец五 輪 書1645
Хисикава МоронобуКокон Бусидо Эзукуси (Бусидо сквозь века)古今 武士道 絵 つ く し1685
Ямамото Цунэтомо и Цурамото ТашироХагакурэ葉 隠1716
Тайра Сигесуке, Дайдодзи ЮдзанБусидо Шошинсю武 道 初 心 集До 1730 г.
Хидеки Тодзё и старшие генералыХидзёдзи Кокумин Дзэнсю (Очерки чрезвычайного положения в стране)非常 時 國民 全集1934

Основные фигуры, связанные с Бусидо

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у z аа ab ac объявление ае аф аг ах ай эй ак аль являюсь ан ао ap водный ар в качестве в au Касая Казухико (12 июня, 2019). «Бусидо: этический и духовный фонд в Японии». Nippon.com. Архивировано из оригинал 8 ноября 2019 г.
  2. ^ а б c d Клири, Томас Тренировка разума самурая: Справочник по бусидо Шамбала (май 2008 г.) ISBN  1-59030-572-8
  3. ^ а б "Jisho.org". Архивировано из оригинал 27 марта 2018 г.. Получено 2020-08-01.
  4. ^ а б c d е Нитобе, Инадзо (2010). Бусидо, Душа Японии. Kodansha International. п. 81. ISBN  9784770050113.
  5. ^ а б c d е ж "Бусидо | История Японии". Энциклопедия Британника. В архиве из оригинала на 2017-08-01. Получено 2017-08-21.
  6. ^ Роберт Х. Шарф «Дзен японского национализма» в Хранители Будды, отредактированный Дональдом Лопесом, стр. 111
  7. ^ а б c d е "Бусидо". Treccani. Архивировано из оригинал 30 октября 2020 г.. Получено 21 января, 2018.
  8. ^ а б «Сёгунат Токугава». В архиве из оригинала 2018-06-12. Получено 2017-06-06.
  9. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Хосода Харуко (6 декабря 2011 г.). "Дух самурая все еще оживляет Японию". Nippon. Архивировано из оригинал 11 ноября 2018 г.
  10. ^ а б Уиллкок, Хироко (2008). Японская политическая мысль Учимура Канзо (1861–1930): синтез бусидо, христианства, национализма и либерализма. Эдвин Меллен Пресс. ISBN  978-0773451513. Койо гункан - это самая ранняя из дошедших до нас исчерпывающих работ, в которых дается представление о бусидо как самурайском этосе и системе ценностей самурайской традиции.
  11. ^ Икегами, Эйко, Укрощение самураев, Издательство Гарвардского университета, 1995. стр. 278
  12. ^ Касая, Кадзухико (2014). 武士道 第一 章 武士道 と い う 語 の 登場 [Бусидо Глава I Появление слова Бусидо] (на японском языке). Издательство NTT. п. 7. ISBN  978-4757143227.
  13. ^ а б Профессор женского университета Сева Акио Фукасава (昭和 女子 大 教授 ・ 深 沢 秋 男)
  14. ^ Деннис Дж. Фрост (2010). Видящие звезды: спортивные знаменитости, самобытность и культура тела в современной Японии. Издательство Гарвардского университета. С. 53–54. ISBN  978-0-674-05610-7.
  15. ^ Артур Мэй Кнапп (1896). «Феодальная и современная Япония». В архиве из оригинала от 04.11.2012. Получено 2010-01-02.
  16. ^ а б c d е ж грамм час я Дай Цзитао (2011). Riben lun. Пекин, Гуанмин Жибао Чубань Шэ. Страница = 46
  17. ^ а б c d 1988, 国語 大 辞典 (新装 大) (Кокуго Дай Дзитэн, исправленное издание) (на японском языке), Tkyō: Shogakukan
  18. ^ а б c 1995, 大 辞 泉 (Daijisen ) (на японском языке), Tkyō: Shogakukan, ISBN  4-09-501211-0
  19. ^ а б 2006, 大 辞 林 (Дайджирин ), Третье издание (на японском языке), Tkyō: Сансейдо, ISBN  4-385-13905-9
  20. ^ «Дух самурая». Jissho.org. Архивировано из оригинал 19 января 2018 г.
  21. ^ Дэвид "Race" Бэннон, «Рассвет самураев: легенды о воинах в японской истории», Asian Pacific Quarterly, Vol 26, № 2 (1994): 38-47.
  22. ^ а б c d е ж Уодзуми Такаши (25 июля 2019 г.). "Мастер-фехтовальщик Миямото Мусаси: Человек, стоящий за Книгой Пяти Колец". Nippon.com. Архивировано из оригинал 5 марта 2020 г.
  23. ^ Гарри Д. Арутюнян (19 апреля 1960 г.). «Экономическая реабилитация самураев в период раннего Мэйдзи» (PDF). Журнал азиатских исследований. С. 433–444. Архивировано из оригинал (PDF) 18 ноября 2017 г.
  24. ^ а б c d е «Самурайские отряды и фермерские деревни». Britannica.com. Архивировано из оригинал 17 октября 2020 г.
  25. ^ а б c d е ж Додд, Саймон и Дэвид Браун. «Ката - истинная сущность боевых искусств Будо? / Ката - ¿La verdadera esencia de las artes marciales Budo?» Revista De Artes Marciales Asiaticas 11, no. 1: 32–47. 2016. SPORTDiscus with Full Text, EBSCOhost (по состоянию на 30 августа 2018 г.). Стр. 33-34
  26. ^ а б Шиничи, Саэки (2008). "Фигуры самураев в японской истории: Depuis Le Dit des Heiké jusqu'au Bushidô". Анналы. История, социальные науки. 4: 877–894.
  27. ^ Нитобэ Инадзо, Бусидо: Кодекс Воина (Публикации Охара, 1979), стр. 14. Бусидо доступен в Интернете как книга Google и как часть проекта Gutenberg. https://www.gutenberg.org/ebooks/12096
  28. ^ Энциклопедия азиатских цивилизаций
  29. ^ Симабукуро, Масаюки; Пеллман, Леонард (2007). Мигающая сталь: овладение фехтованием Эйсин-рю, 2-е издание. Беркли, Калифорния: Blue Snake Books. п. 2. ISBN  9781583941973.
  30. ^ а б Мэтьюз, Уоррен (2010). Мировые религии. Бельмонт, Калифорния: Cengage Learning. п. 199. ISBN  9780495603856.
  31. ^ Роберт Х. Шарф «Дзен японского национализма» в Хранители Буддыпод редакцией Дональда Лопеса, стр. 111
  32. ^ Тасуке Каваками, «Бусидо в период становления». Анналы Академии Хитоцубаши нет. 1: 65 1952. JSTOR Journals, EBSCOhost (по состоянию на 31 августа 2018 г.). 67.
  33. ^ Отдел азиатского искусства. «Периоды Камакура и Нанбокучё (1185–1392)». В Хейльбрунн Хронология истории искусств. Нью-Йорк: Музей Метрополитен, 2000–.
  34. ^ «Императорская Япония считала себя« страной-воином »- и эта идея сохраняется и сегодня». Разговор. 22 декабря 2017. Архивировано с оригинал 28 апреля 2019 г.. Получено 25 августа 2019.
  35. ^ Вирджиния Шомп (1998). Япония в дни самураев (культуры прошлого). Контрольные книги. п. 59. ISBN  0761403043.
  36. ^ Дэниел Крамп Бьюкенен, изд. (1965). Японские пословицы и поговорки. Университет Оклахомы Пресс. п.119. ISBN  0806110821.
  37. ^ Накамура, М. Шобурон (1843 г.), в т. 6 Бусидо Дзэнсё, изд., Иноуэ Тецудзиро, Саэки Ариёси, Уэки Наоитиро и Кокусё Канкокай, 1998.
  38. ^ Ватанабэ, Х. История японской политической мысли, 1600–1901. Перевод Дэвида Ноубла. LTCB International Library Trust, Международный дом Японии, 2012.
  39. ^ Маюми Ито, Японские солдаты токко и их дзисеи
  40. ^ а б Стинструп, Карл (1980). «Заметки о гунки или военных сказках: вклад в изучение влияния войны на народную литературу в досовременной Японии». Сравнительный обзор цивилизаций 4: 1–28. Архивировано из оригинал 9 ноября 2019 г.
  41. ^ а б c d е ж Уильям Скотт Уилсон, Идеалы самураев: сочинения японских воинов (Коданша, 1982) ISBN  0-89750-081-4
  42. ^ Каваками, Тасуке. «Бусидо в период становления». Анналы Академии Хитоцубаши нет. 1: 65. 1952. JSTOR Journals. EBSCOhost. Стр .: 82-83
  43. ^ а б c d е ж Пачеко, Диего (зима 1974). «Ксавьер и Танегашима». Monumenta Nipponica. 29 (4): 477–480. Дои:10.2307/2383897. JSTOR  2383897.
  44. ^ Ксавьер, Франциск (1552 г.). "Письмо из Японии в Общество Иисуса в Гоа, 1552 г." (письмо). Письмо Обществу Иисуса в Гоа. Получено 17 июн 2019.
  45. ^ Кольридж, Генри Джеймс (1872 г.) [1876 г.]. Жизнь и письма святого Франциска Ксавьера. 1 (2-е изд.). Лондон: Бернс и Оутс. стр. 331–350. Получено 17 июн 2019. Альтернативный URL
  46. ^ а б c d е Гаскин, Кэрол; Хокинс, Винс. Breve Historia de los samuráis (Хуан Антонио Себриан, трад.). Лондон. Nowtilus S.L., 2004. Печать. ISBN  8-49763-140-4. стр. 56.
  47. ^ а б c d е ж грамм час я j "Самурайское собрание человеческих голов". YouTube. Смитсоновский канал. 25 марта 2014 г. Архивировано с оригинал 18 января 2015 г.
  48. ^ Тернбулл, Стивен. Самурай История великих воинов Японии. Лондон. Prc Publishing Ltd, 2004. Печать. стр. 231.
  49. ^ а б Тасуке, стр. 78
  50. ^ Холл (редактор), Джон Уитни (1988). Кембриджская история Японии Vol. 4: Ранняя современная Япония. Джеймс Л. Макклейн. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-22352-0. OCLC  17483588.CS1 maint: дополнительный текст: список авторов (связь)
  51. ^ Тернбулл, Стивен (1987). Битвы самураев. Жим оружия и доспехов. п. 41. ISBN  0853688265.
  52. ^ Томас Клири, «Самурайская мудрость: уроки японской культуры воинов»; Пять классических текстов по бусидо. Вермонт: Tuttle Publishing, 2009. 28.
  53. ^ 多 田 顕 (2006).永安 幸 正 (ред.). 武士道 の 倫理 山 鹿 素行 の 場合 ["Этика Самурайской дороги в случае с Мотоюки Ямака"] (на японском языке).麗澤 大学 出կ 会. ISBN  978-4892055126.
  54. ^ а б Лу Янь (2004). Переосмысление Японии: китайские перспективы 1895-1945 гг. Стр. = 87-9. Гонолулу, Гавайский университет.
  55. ^ "Самурайская серия: Книга пяти колец, Хагакурэ - Путь самурая и Бусидо - Душа Японии" ELPN Press (ноябрь 2006 г.) ISBN  1-934255-01-7
  56. ^ Мейрион и Сьюзи Харрис, Солдаты Солнца: Взлет и падение японской императорской армии стр. 7 ISBN  0-394-56935-0
  57. ^ Эйко Икегами. Укрощение самураев: почетный индивидуализм и создание современной Японии. Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 1995.
  58. ^ Канно Какумё, Бусидо но гьякусю (Коданша, 2004), стр. 11.
  59. ^ Карл Пятница. Бусидо или Бык? Взгляд средневекового историка на императорскую армию и традиции японских воинов. Учитель истории, том 27, номер 3, май 1994 г., страницы 339–349.[1] В архиве 2010-12-15 на Wayback Machine
  60. ^ а б Хатакеяма Каори (2013). Chūgoku ni okeru Nihon rikai no issokumen - 'Бусидо' два мегутте. Kyōto Sangy Daigaku ronshū: jinbun kagaku keiretsu, no. 46: 326.
  61. ^ Бусидо и конференции Ямаока Тэссю. Токио: Токио Коёкан. 1902 г.
  62. ^ Бусидо ши дзёко. Токио: Tokyo Meguro Shoten. 1927 г.
  63. ^ 「武士道 / 新 渡 戸 稲 造 著 , 桜 井 訳」近代 デ ジ タ ル ラ イ ブ ラ リ ー
  64. ^ 新 渡 戸 稲 造 (1938). 武士道.岩 波 文庫. 矢 内 原 忠雄 訳.岩 波 書bai. ISBN  4-00-331181-7.
  65. ^ 瘠 我 慢 の 説 В архиве 2014-01-16 в Wayback Machine
  66. ^ а б 许 介 鳞 : 日本 「武士道」 揭 谜 (японское «бусидо» - раскрытые тайны) В архиве 2014-01-12 в Wayback Machine
  67. ^ 许 介 鳞 : 日本 「武士道」 揭 谜 В архиве 2014-01-12 в Wayback Machine
  68. ^ Олег Бенеш. Изобретая путь самурая: национализм, интернационализм и бусидо в современной Японии. В архиве 2016-10-18 на Wayback Machine Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2014. ISBN  0198706626, ISBN  9780198706625
  69. ^ Ритуальный закон Огасавара
  70. ^ Герберт П. Бикс, Хирохито и создание современной Японии стр. 42-3 ISBN  0-06-019314-X
  71. ^ Бусидо по Сибусаве Эйити: Аналитики, бизнес и самураи в мире. Amazon.com. 2017 г.
  72. ^ Паттерсон 2008, п. 9.
  73. ^ а б c Паттерсон 2008, п. 14
  74. ^ "Не сдаваться: предыстория В архиве 2011-07-18 на Wayback Machine "
  75. ^ Дэвид Пауэрс "Япония: во время Второй мировой войны не сдаваться В архиве 2019-09-29 в Wayback Machine "
  76. ^ Джон В. Дауэр, Война без пощады: раса и сила в войне на Тихом океане p1 ISBN  0-394-50030-X
  77. ^ Ричард Овери, Почему победили союзники стр. 6 ISBN  0-393-03925-0
  78. ^ Браун, Кортни (1998). Тодзё Последний Банзай. Бостон: Da Capo Press. п. 40. ISBN  0306808447.
  79. ^ Bix, п. 277.
  80. ^ Бикс, Герберт П. (4 сентября 2001 г.). Хирохито и создание современной Японии. HarperCollins. п. 277. ISBN  978-0-06-093130-8. Получено 11 ноября, 2011.
  81. ^ Хойт 1986, п. 334.
  82. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: упадок и падение Японской империи 1936-1945 гг. стр. 444 Random House Нью-Йорк 1970
  83. ^ Джон Толанд, Восходящее солнце: закат и падение Японской империи 1936–1945 гг. p 539 Random House Нью-Йорк 1970
  84. ^ Уиллмотт, Г. (1984). Июнь 1944 г.. Пул, Соединенное Королевство: Blandford Press. п. 213. ISBN  0-7137-1446-8.
  85. ^ Хойт 1986, п. 356.
  86. ^ Хойт 1986, п. 360.
  87. ^ а б Борч, Фред (2017). Военные процессы над военными преступниками в Нидерландской Ост-Индии, 1946–1949 гг.. Издательство Оксфордского университета. С. 31–32. ISBN  978-0191082955. В архиве из оригинала на 2020-01-28. Получено 2019-01-22.
  88. ^ Хойт 1986, п. 256.
  89. ^ Хойт 1986, п. 257.
  90. ^ Диксон, Гильда и Булгрин 2012, п. 110.
  91. ^ Диксон, Гильда и Булгрин 2012, п. 113
  92. ^ а б c d «Интервью с ГАКТ». Мир JaME. 28 сентября 2011 г. В архиве из оригинала 16 февраля 2016 г.. Получено 9 февраля, 2016.
  93. ^ а б c Хуан Цзы-ти (6 августа 2020 г.). «Губернатор Токио плачет, когда выражает почтение покойному президенту Тайваня». Новости Тайваня. Архивировано из оригинал 10 августа 2020 г.
  94. ^ Фудзимура 2011, п. 212.
  95. ^ Фудзимура 2011, п. 213.
  96. ^ а б Фудзимура 2011, п. 214.
  97. ^ Фудзимура 2011, п. 215.
  98. ^ а б Ли Тэн Хуэй (6 апреля 2006 г.). 「武士道」 解題 〔小学 館 文庫〕: ノ ー ブ レ ス ・ オ ブ リ と は («Бусидо» кайдай: nōburesu oburīju to wa). Шогакукан (小学 館). КАК В  4094057927.
  99. ^ 再 發 "參拜 靖國神社" 論 李登輝 媚 日 情結 大起底 3 ноября 2010 г.. Жэньминь жибао.兩岸 網. 3 ноября 2010. Архивировано с оригинал 2 января 2013 г.. Получено 1 октября 2012.
  100. ^ Ли и др. 2012 г., п. 299
  101. ^ а б Ли и др. 2012 г., п. 301
  102. ^ Ли и др. 2012 г., п. 302
  103. ^ Сандерс, Б., 2012. Современное бусидо: жизнь на высоком уровне.
  104. ^ а б Джош Виглер (29 сентября 2011 г.). «Гакт говорит в этом эксклюзивном клипе и интервью на« Бунраку »!». MTV. В архиве с оригинала 15 марта 2016 г.. Получено 9 февраля, 2016.
  105. ^ «兵 (цувамоно)». jisho.org. Архивировано из оригинал 8 сентября 2020 г.
  106. ^ «兵 (つ わ も の) (цувамоно)». Goo.ne.jp. Архивировано из оригинал 21 мая 2020 года.
  107. ^ "ospreysamurai.com". www.ospreysamurai.com. Архивировано из оригинал на 2006-03-15. Получено 2006-03-05.
  108. ^ Микисо Хане Современная Япония: исторический обзор, третье издание Westview Press (январь 2001 г.) ISBN  0-8133-3756-9
  109. ^ Дзэами Мотокиё "Ацумори"
  110. ^ Одагири, Хироюки (1996). Технологии и промышленное развитие в Японии. Издательство Оксфордского университета. С. 72–73. ISBN  978-0-19-828802-2.
  111. ^ "Monumenta Nipponica". Архивировано из оригинал 15 февраля 2008 г.

Библиография


Внешние ссылки и дальнейшее чтение

внешняя ссылка