Takarazuka Revue - Takarazuka Revue - Wikipedia

Takarazuka Revue
宝 塚 歌劇 団
Takarazuka-nihongo.jpg
Читайте в западном стиле слева направо, затем сверху вниз.
Paris Sette-Takarazuka1930.jpg
Парижетта 1930
Формирование1913 (1913)
ТипТеатральная группа
ЦельМузыкальный театр
Место расположения
  • Такарадзука, префектура Хёго, Япония
Интернет сайтОфициальный сайт Takarazuka Revue - Краткая история и информация об их шоу

В Takarazuka Revue (宝 塚 歌劇 団, Такаразука Кагекидан) это Японский женская труппа музыкального театра на базе Такаразука, Префектура Хёго, Япония. Женщины играют все роли щедро, Бродвей постановки мюзиклов в западном стиле, а иногда и рассказы, адаптированные из сёдзё манга и японские сказки. Компания является подразделением Ханкю железная дорога Компания; все члены труппы работают в компании.

История

Первый спектакль Донбурако, 1914

Takarazuka Revue был основан Ичизо Кобаяси, промышленник, ставший политиком и президентом Железные дороги Ханкю, в Такаразука, Япония в 1913 году. Город был конечной точкой линии Ханкю из Осаки и уже стал популярным туристическим направлением из-за своих горячих источников. Кобаяши считал, что это идеальное место для открытия какого-либо аттракциона, который повысит продажи билетов на поезд и привлечет больше бизнеса в Такаразука. Поскольку западные песенные и танцевальные шоу становились все более популярными, Кобаяши считал Кабуки театр быть старым и элитарным,[1] он решил, что коллектив женского театра может быть хорошо принят широкой публикой.

Первое представление «Ревю» состоялось в 1914 году. Десять лет спустя труппа стала достаточно популярной, чтобы открыть собственный театр в Такарадзуке, названный Дай Гэкидзё смысл "Большой театр ".[2] Сегодня компания владеет и управляет другим театром - Театром Такарадзука в Токио.[3] В настоящее время Такаразука выступает перед 2,5 миллионами человек ежегодно.[нужна цитата ] и большинство его поклонников - женщины.

Частично новизна Takarazuka заключается в том, что все роли играют женщины, основываясь на оригинальной модели Кабуки до 1629 года, когда женщинам запретили посещать театр в Японии.[4] Женщины, играющие мужские роли, называются отокояку (Японский: , горит  «мужская роль»), а исполняющие женские роли называются Musumeyaku (Японский: , горит  '"роль девушки"'). Костюмы, декорации и освещение шикарны, выступления мелодраматический. Боковые дорожки расширяют и без того широкую авансцену, вмещая сложные шествия и хореографию.

Независимо от эпохи представленного мюзикла, точность эпохи снижается для костюмов во время экстравагантных финалов, которые включают в себя множество блестящих исполнителей, марширующих по огромной лестнице, проходящей через всю сцену, и Rockette линия удара. Ведущие исполнители, исполняющие мужские и женские роли, появляются в финале в огромных круглых задниках с перьями, напоминающих костюмы Лас-Вегаса или Парижа.

Прежде чем стать участницей труппы, молодая женщина должна два года потренироваться в Музыкальной школе Такарадзука, одной из самых конкурентоспособных в своем роде в мире. Каждый год тысячи людей со всей Японии проходят прослушивание. Принятые от 40 до 50 человек обучаются музыке, танцам и актерскому мастерству и получают семилетние контракты. Школа славится своей строгой дисциплиной и обычаем, когда первокурсники убирают помещения каждое утро.

В первый год все женщины тренируются вместе, прежде чем преподаватели и нынешние члены труппы разделят их на отокояку и Musumeyaku в конце года. Те, кто играет отокояку коротко остричься, взять на себя более мужскую роль в классе и говорить в мужской форме.

В компании пять основных трупп: Flower (, Хана), Луна (, цуки), Снег (, Юки), Звезда (, хоши), и Космос (, сора); так же как и старшие участники, коллекция для старших актрис больше не является частью обычной труппы, которые все еще хотят поддерживать свою связь с ревю и время от времени выступать. «Цветок» и «Луна» - оригинальные труппы, основанные в 1921 году. Снежная труппа появилась в 1924 году. Звездная труппа была основана в 1931 году, распущена в 1939 году и воссоздана в 1948 году. Cosmos, основанная в 1998 году, является новейшей труппой.

Актеры

Рядом с мусумэяку стоят два отокояку, около 1935 года.

Хотя на первый взгляд могло показаться, что Takarazuka Revue было предназначено для того, чтобы предоставить японским женщинам свободу от социального угнетения, по иронии судьбы, все началось с прямо противоположного. По словам исследователя Такаразука Лори Брау, «производственный офис и корпоративная структура, которые контролируют Такаразука, в подавляющем большинстве являются патриархальными».[5] Хотя Такаразука воплощает идею Сираиси о том, что актрисы становятся "хорошие жены и мудрые матери «после ухода из компании он также одновременно представляет прогрессивные феминистские точки зрения. Некоторые считают, что его привлекательность для женской аудитории обусловлена ​​предполагаемой связью со свободой от навязываемых традиционным японским обществом представлений о гендере и сексуальности. Так что, в то время как Такарадзука« усиливает » статус-кво и сублимирует женские желания с помощью своих мечтательных повествований, остается некоторая вероятность того, что некоторые зрители сочтут возможность просто наблюдать, как женщины играют мужчин ".[5]

Некоторые шоу Takarasienne, такие как Роза Версаля и Элизабет, с героями-андрогинными персонажами. По мнению Лори Брау, отокояку представляет собой идеализированного мужчину женщины без грубости или потребности доминировать, «идеального» мужчину, которого невозможно найти в реальном мире. Именно эти мужские роли предлагают уйти от строгих гендерных ролей, которые превозносятся в японском обществе.[5] В некотором смысле отокояку дает женской аудитории «мечту» о том, чего они желают на самом деле.

В дополнение к их заявлению о том, что они «продают мечты», актрисы Takarazuka Revue берут на себя еще одну роль, расширяя свои возможности как женщины в культуре, где доминируют мужчины. Желанию Кобаяши сделать своих актрис хорошими женами и матерями часто мешало их собственное желание сделать карьеру в развлекательном бизнесе. Женщины все чаще остаются в компании до тридцати лет, превышая обычные пределы брачного возраста. Таким образом, роль актрис в Takarazuka Revue перекликается с окружающей его культурой, что делает их привлекательными для аудитории, в которой доминируют женщины. «Фактически, именно перенос этого« мальчишества »в повседневную жизнь и подразумеваемая им свобода привлекают внимание некоторых фанатов».[5]В отокоякуОднако не привязана к отведенной ей мужской роли в театре. Цуруги Миюки, вверху отокояку звезда Лунной труппы, сказала, что она задумывала мужское олицетворение просто «роль», которую она носила, как макияж и костюм, которые помогли ей создать отокояку изображение. Она сказала, что после выступления возвращается к своей неработающей "женской" сущности.[5] Другой отокояку чувствовать себя некомфортно, переключаясь на женские роли. Отокояку Мацу Акира, вышедший на пенсию в 1982 году, заявил: «Даже если я женщина, то, что называется« женщина », просто не появится».[6]

Хотя традиционно труппа состояла исключительно из женщин, в 1946 году Takarazuka наняла исполнителей-мужчин, которые обучались отдельно от женщин-членов трупп. В конечном итоге, однако, женщины-участницы выступили против этих новых коллег-мужчин, и отдел был распущен, а последний мужской отдел прекратил свое существование в 1954 году. Японский мюзикл 2007 года Такарадзука Бойз, был основан на этой главе истории компании.

В то время как состав исполнителей состоит только из женщин, штат (писатели, режиссеры, хореографы, дизайнеры и т. Д.) И музыканты оркестра могут быть мужчинами или женщинами. В Такарадзуке нередко оркестр, состоящий преимущественно из мужчин, возглавляет женщина-дирижер.

Труппы

Пять трупп (組 куми) Takarazuka Revue имеют определенные различия в стиле и материалах, которые делают каждый из них уникальным.

Цветочная труппа (Хана-гуми)

Цветочная труппа считается «сокровищницей» отокояку. Многие из самых популярных бывших и нынешних главных звезд компании произошли из Цветочной труппы; к ним относятся Мики Майя (который провел первый сольный концерт Будокана в истории Такарадзуки), Сумире Харуно и Тому Ранджу цветка Дзюн Шибуки, Дзюн Сена и Кирия Хирому Луны и Хикару Асами снега. Их выступления, как правило, имеют большие бюджеты, с роскошными сценическими декорациями и костюмами и часто основаны на оперном материале.

Лунная труппа (Цуки-гуми)

Будучи домом для молодых исполнителей (с Юки Амами (на шестом курсе она достигла статуса главной звезды 1990-х), участники Moon Troupe также являются сильными певцами. Термин «Отдел музыкальных исследований» иногда используется в статьях о труппе, что подчеркивает ее направленность на музыку. Их материал тяготеет к драме, западным мюзиклам и современным сеттингам, таким как Парни и куклы и Я и моя девушка. В эпоху Макото Цубаса в качестве главной звезды у них было по крайней мере два мюзикла по классическим вестернам.

Снежная труппа (Юки-гуми)

Snow Troupe считается сторонником традиционного танца и оперы для всей труппы, являясь авангардом традиционной японской драмы в труппе, которая тяготеет к западному материалу. Они были первой труппой, которая выступила Элизабет в Японии. Труппа движется к оперно-драматическому стилю «Луна и цветок».

Звездная труппа (Хоши-гуми)

Звездная труппа обычно является домом для звезд Такарадзуки. У них, наряду с Цветочной труппой, очень сильные отокояку игроков. В последние годы многие известные компании Musumeyaku также произошли от Звездной Труппы, такой как Хана Хизуки, Шизуку Хазакура и Юки Аоно.

Труппа "Космос" (Сора-гуми)

Новая труппа Cosmos менее традиционна и более экспериментальна. Когда он был впервые сформирован, он привлекал таланты из других трупп. На стиль Cosmos влияют такие исполнители, как Асато Шизуки, основание отокояку верхняя звезда; Юка Вао и Мари Ханафуса, «Золотое комби», возглавлявшее труппу шесть из первых восьми лет ее существования. Космос выступил первой труппой Фантом и иметь бродвейского композитора (Фрэнк Уайлдхорн ) написать партитуру. Большинство из отокояку в этом отряде выше 170 см (наиболее заметным является Хиро Юми, самый высокий в компании с момента ее прихода в 1997 г. до выхода на пенсию в 2013 г.). В то время как актриса из труппы стала Musumeyaku сверху еще в 2006 году с Аска Тооно, только в 2014 году актриса из этой труппы стала отокояку главная звезда: Сейна Сагири, бывшая топ-звезда Юкигуми (2014-2017).

Виды исполняемых мюзиклов

Адаптации западных произведений

Хотя большинство произведений Такаразука написано «дома» членами творческого коллектива, они часто адаптированы из западных классических мюзиклов, опер, пьес, романов или фильмов:

Адаптации японских произведений

Четыре Фантазии 1951

Истории, основанные в Японии и основанные на исторических отчетах или традиционных сказках, часто называют нихонмоно (日本 物) или, реже, Wamono (和 物). Среди наиболее распространенных из них, адаптированных к стадии Такарадзука, - Сказка о Гэндзи (源氏物語, Гэндзи Моногатари).

Популярный манга серии часто формировали Такарадзуку, например, в случае Риёко Икеда с Роза Версаля. Другие адаптации манги включают Окно Орфея, также Икеда, Осаму Тэдзука с Блэк Джек и Феникс, и Ясуко Аоике с Эль-Халькон.

Недавние примеры произведений, адаптированных из японских романов или рассказов, включают произведения Лунной труппы. Осака Самурай (大阪 侍, Oosakazamurai), основанный на рассказе Рётаро Сиба, и Цветочная труппа Черная ящерица (黒 蜥蜴, Куротокаге)на основе Когоро Акэти рассказ Эдогава Рампо.

В 2009 году Takarazuka Revue представила два шоу, основанных на адаптации Capcom серия видеоигр Феникс Райт.[9] Они вышли на сцену в январе 2013 года, чтобы снова представить игру зала суда с постановкой под названием «Прокурор Майлз Эджворт: Ace Attorney 3».[10] В июне 2013 года Revue дебютирует в Токийском театре. ТОКЮСКИЙ ТЕАТР Сфера адаптация другой видеоигры Capcom, Сэнгоку Басара,[11] Сделано Цветочной труппой. Это сосредоточено на характере Юкимура Санада, В исполнении Тому Ранджу, та самая актриса, которая сыграла Феникс Райт до того, как стала главной звездой.

В 2017 году Цветочная труппа представила сценическую адаптацию сёдзё-манги. Хайкара-сан: вот и мисс Модерн, и исполнит его снова в 2020 году. В 2019 году труппа Flower также исполнила сценическую адаптацию сёдзё манги Мальчики больше цветов.

Адаптации других азиатских произведений

Губиджин (Сян Юй и Лю Банг ) 1951

Среди произведений, адаптированных из других азиатских источников, - Пекинская опера. Король-гегемон прощается с наложницей, рассказывая о романе генерала Сян Юй и его возлюбленная госпожа Ю.

Оригинальные рассказы и исторические адаптации

Мюзиклы также исполнялись на протяжении многих лет, основанные на людях и событиях в истории Америки, Европы и Азии. Среди наиболее узнаваемых из этих биографических приспособлений: Последняя вечеринка: Последний день С. Фицджеральда, о Ф. Скотт Фицджеральд, Валентино, о Рудольф Валентино, Декан, о Джеймс Дин, и Сент-Экзюпери - Пилот, ставший «Маленьким принцем» -, о Антуан де Сент-Экзюпери.

Наконец, оригинальные истории завершают проезд в Такарадзуке, в том числе мюзиклы, такие как Boxman труппы Cosmos, Слишком мало времени, чтобы влюбиться в исполнении Star и Moon Troupes, и Серебряный волк пользователя Moon and Snow Troupes.

Сотрудничество

Такаразука иногда работал с известными писателями, композиторами и хореографами над созданием оригинального содержания для ревю. В 1993 г. Tommy Tune написал, поставил и поставил ревю Бродвейские мальчики сопровождать исполнение Moon Troupe Гранд Отель. В 2006 году Такаразука работал с Фрэнк Уайлдхорн, музыкальный писатель и композитор Джекил и Хайд и Алый Пимпернель, создавать Никогда не говори прощай для труппы "Космос". В 2019 году Такаразука работал с Голубь Аттия, музыкальный продюсер 1789: Les Amants de la Bastille и La Légende du roi Arthur, сочинять Казанова для Цветочной труппы.

Персонал

Звездный персонал

Текущие топ-звезды каждой группы:

ГруппаОтокоякуMusumeyaku
СенькаЮ Тодороки[1]
ЦветокРей ЮзукаЮки Хана
ЛунаРё ТамакиСакура Мисоно
СнегФуто НозомиКихо Маая
ЗвездаМакото РейХитоми Майсора
КосмосСудзухо МакадзеМадока Хошиказе

^ Самый молодой член совета директоров

Другие исполнители в компании

ГруппаЦветокЛунаСнегЗвездаКосмос
ОтокоякуКадзуя Сето, Майто Минами, Си ТовакиАн Хоузуки, Канато Цукисиро, Чисей АкацукиСё Аянаги, Сакина Аякадзе, Дзюн АсамиХикару Айзуки, Юрия Со, Эма АмаханаТоа Серика, Минато Сакураги, Сора Казуки, Хикару Рукадзе
MusumeyakuКива Асадзуки, Курису ОтоМицуки Умино, Юри АмашиНозоми Сэйна, Мичиру Иродори, Химари Нонока, Ая ЮмэшироМинори Отоха, Хитоми Ариса, Козакура ХонокаРара Харуха, Минери Амаиро, Хана Джун

Старшинство

Условия старшеклассники (上級 生) и младшие классы (下級生) (японские термины нейтральны в гендерном отношении) используются для различения старших и младших членов Такарадзука. Первоклассники - это актрисы, которые выступали в Takarazuka менее семи лет. Они являются сотрудниками компании и обычно работают в качестве фоновых танцоров и Синджин Коэн (выступления исключительно для первоклассников). После седьмого курса они становятся старшекурсниками и заключают контракты с компанией вместо того, чтобы работать в ней.

Бывшие Takarasiennes

Члены состава Takarazuka, которые продолжили работать в сцена, фильмы и телевидение включают:

отокоякуMusumeyaku

Аудитория

Женщины составляют основную аудиторию Takarazuka; на самом деле, по некоторым оценкам, 90 процентов аудитории составляют женщины.[5] Существуют две основные теории относительно того, что привлекает этих женщин в Такарадзуку. Эти теории, выдвинутые западными учеными, дополняют друг друга, опираясь на традиционные гомоэротические элементы японского исполнительского искусства и древнюю подрывную природу женского начала в Японии. Во-первых, женщины тянутся к присущему ей лесбийскому оттенку. Один автор заявляет: «Не мужская сексуальность привлекла внимание японских девушек, а женский эротизм».[12] Другая теория состоит в том, что девочек не привлекает скрытая сексуальность Такарадзуки, а их очаровывает отокояку (женщины, играющие мужские роли) «ускользают от мужского исполнения власти и свободы».[13]

Поддерживая первую теорию, американка Дженнифер Робертсон[14] отмечает, что лесбийские темы встречаются в каждом спектакле Такарадзуки просто потому, что женщины играют все роли. Публика это явно улавливает и откликается. В течение первых десяти лет после основания Takarazuka аудитория громко отзывалась о явном лесбиянстве. Поклонницы написали любовные письма отокояку. В 1921 году эти письма были опубликованы, а несколько лет спустя газеты и общественность подняли крик против Такарадзуки, утверждая, что он быстро становится «символом ненормальной любви». Чтобы с этим бороться, продюсеры содержали своих актрис в строгих жилищных условиях; им больше не разрешалось общаться со своими фанатами.[15] Робертсон упоминает феномен «S» или «Класс S "любовь, особый стиль любви, при котором женщины, на которых повлиял Такарадзука, возвращаются к своей повседневной жизни, чувствуя себя свободными и влюбляясь в своих одноклассниц или коллег.[нужна цитата ] Этот тип романа, как правило, мимолетен и рассматривается в японском обществе как скорее этап взросления, чем «истинный» гомосексуализм.[12] Робертсон резюмирует свою теорию так: «Многих [женщин] привлекает Такарадзука. отокояку потому что она представляет собой образцовую женщину, которая может успешно согласовывать оба пола и сопутствующие им роли и сферы ".[15]

Другая теория, поддерживаемая канадскими Эрика Эббитт,[16] заключается в том, что женскую аудиторию «Такаразука» привлекают не только лесбийские мотивы, но и подрыв стереотипных гендерных ролей. Япония - это общество, известное своей жесткой концепцией гендерных ролей. Хотя первоначальной целью шоу, возможно, было создание идеального хорошая жена и мудрая мать вне сцены, на сцене гендерные роли по необходимости подрываются. В отокояку должны действовать так, как должны действовать мужчины. Эббит настаивает на том, что большая часть привлекательности Такаразуки происходит от того, что она называет «проскальзыванием», имея в виду удовольствие, получаемое от персонажа, изображающего то, чем он не является, в данном случае - женщины, изображающей мужчину. Не отрицая наличия лесбийского подтекста в Такарадзуке, Эббит предполагает, что причина, по которой в основном женская аудитория, больше связана с этим подрывом социальных норм, чем с сексуальными.[13]

Фан-клубы

Фан-клуб члены

Некоторые фанаты демонстрируют свою лояльность к той или иной исполнительнице, присоединяясь к ней. фан-клуб. Членов клуба можно узнать по шарфам определенного цвета или даже по курткам, красочно вышитым именем звезды. После выступлений в Большом театре Такарадзука или Токийском театре Такарадзука несколько сотен фанатов собираются в свои различные клубные группы и выстраиваются стройными рядами по обе стороны улицы перед театром. Клубы распределяются по возрасту актрисы в труппе. Театральные чиновники устанавливают баррикады и наблюдают за собранием.

Когда актриса выходит из театра, передняя группа садится, а все остальные следуют ее примеру (как и "волна «видно на спортивных аренах») с последующими интервалами стояния и сидения. Поклонники терпеливо, мало разговаривая, ждут, пока их любимцы выйдут из театра,[17]. Преобладает почти жуткое ритуальное спокойствие. Когда звезды выходят из здания одна за другой, некоторые в одиночку, но большинство в сопровождении сотрудников своего клуба, упорядоченная тишина продолжает преобладать. Гламурные исполнители, теперь в основном в брюках или джинсах на высоком каблуке и в огромных кепках с козырьками «газетчика», чтобы скрыть волосы (а некоторые даже в темных очках даже ночью), переходят в свои фан-клубы. Вместо того, чтобы просить автографы, фанаты предлагают карты, которые эффективно собирает каждая звезда, которая может сказать несколько слов, но затем машет рукой и уходит. Как только последние звезды появляются и уходят, клубы тихо распускаются.

Влияние

Такарадзука оказал глубокое влияние на историю аниме и манга, особенно сёдзё манга.[18][19] Осаму Тэдзука, очень влиятельный создатель манги, вырос в городке Такарадзука. Его мать знала многих актрис Такаразука, и в детстве он знал их и смотрел многие из их спектаклей.[18][20] Основываясь на их рассказах о благородных принцах, которых сыграли актрисы,[18] Тэдзука создал Принцесса рыцарь[21] первая манга, ориентированная на женскую аудиторию, рассказывающая историю принцессы Сапфир, девушки, рожденной с мужским и женским сердцем, которая борется между желанием сражаться как благородный принц и быть нежной, нежной принцессой. Большой успех Принцесса рыцарь и другие истории Тэдзуки положили начало традиции манги, написанной для женской аудитории, особенно для очень влиятельных Роза Версаля и Революционер Утена серии, обе из которых заимствованы непосредственно из Принцесса рыцарь путем включения определенных изображений, рисунков персонажей и имен Тэдзуки. Роза Версаля - один из самых известных мюзиклов Такарадзуки. Женщины в мужских ролях продолжают оставаться центральной темой в сёдзё-манге и аниме, а также в некоторых сёненах, и сам Тэдзука исследовал эту тему во многих своих более поздних работах, в том числе Дороро, Феникс и Блэк Джек.

Хотя влияние Осаму Тэдзука и Takarazuka об аниме и манге в целом, есть еще много сериалов, которые показывают более конкретные влияния. Takarazuka Revue вдохновил сюжет оригинала Сакура войны видеоигры, наряду с дополнительным вдохновением от бывшего конкурента Такарадзуки, Сочику Кагекидан (Shochiku Revue).[22]

Клуб Зука в Хост-клуб Оранской средней школы основан на Takarazuka Revue. Персонажи Харука Тено и Мичиру Кайо из Сэйлор Мун были основаны на актерах из Takarazuka Revue.[23]

Маска Богородицы к Юро Кара, значимое произведение послевоенного театра, отличается старением »Зука-девушка "пытается вернуть себе молодость через ритуальное купание в ванне девственных слез.

Музыкальный аниме-сериал Revue Starlight имеет элементы, основанные на труппе, включая униформу, школьную печать и театральный стиль, и использует эти элементы для критики практик Такарадзука, в частности системы Top Star.[24]

Токийская театральная группа Кегава Зоку ("Меховое племя") произвело гомосексуальные пародии на классические шоу Такарадзука, такие как Унесенные ветром [25].

Такарадзука и гомосексуализм в японском обществе

После скандала писателей любовные письма к отокояку и раскрытие реальных лесбийских отношений между отокояку и Musumeyaku,[когда? ] ревю сильно ограничило себя, чтобы покончить с лесбийским образом. Женщины носили милитаристская форма, еще больше повышая привлекательность для некоторых зрителей. Еще один скандал произошел в 1932 году, когда впервые один из отокояку коротко постриглась (раньше у всех актрис были длинные волосы, а отокояку просто прятали волосы под шапки).[26] В августе 1940 года актрисам запретили даже отвечать. фанатская почта и пообщаться со своими поклонниками.[15][страница нужна ] За прошедшие с тех пор годы правила смягчились, но ненамного.

Наследие

Черно-белая фотография Takarasienne 1996 года, сделанная Дайдо Морияма, появился на обложке октября 1999 г. Искусство в Америке.[27]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Кобаяси Итидзо. «Такарадзука Манпицу (1955)». Токио, Даййамондша. 1961. Kobayashi Ichizo 2: 445-46.
  2. ^ Каватаке, Тосио. «История японского театра II: Бунраку и Кабуки». Кокусай Бунка Синкокай. Токио. 1971. С. 15–52.
  3. ^ Такахара, Канако "Фанаты делают феномен труппы, это ", The Japan Times, 23 июня 2009 г., стр. 3.
  4. ^ Леупп, Гэри П. Мужские цвета: строительство гомосексуализма в Токугаве, Япония. Калифорнийский университет Press, 1997. ISBN  0-520-20900-1.
  5. ^ а б c d е ж Лори Брау. ""Женский театр Такаразука. "TDR 34.4: 79-95.
  6. ^ Робертсон, Дженнифер (1989). «Гендерное изменение в раю: делать« женское »и« мужское »в Японии». 5: 50–69. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  7. ^ Краткая мадам Баттерфляй Такаразука тр. К. и Л. Селден, представленные А. Гроосом в Япония Фокус 14, 14, 7 (июль 2016)
  8. ^ "ミ ュ ー ジ カ ル『 ア ー サ ー 説 』" [Мюзикл: Легенда о короле Артуре]. Официальное издание Takarazuka Revue (на японском языке). Получено 6 апреля 2017.
  9. ^ "株式会社 カ プ コ ン : ゲ : 裁判 シ リ ー ズ : タ ト ル ラ ン ナ ッ プ". capcom.co.jp. Получено 9 марта 2015.
  10. ^ «CAPCOM - Takarazuka Revue представит третий спектакль из серии« Ace Attorney »». capcom.co.jp. Получено 9 марта 2015.
  11. ^ «CAPCOM - Capcom и Takarazuka Revue представят первый мюзикл по мотивам серии« Sengoku BASARA ». Ожидается, что первая постановка труппы Takarazuka Flower по мотивам игры еще больше повысит ценность контента Capcom».. capcom.co.jp. Получено 9 марта 2015.
  12. ^ а б Dollase, Хироми (2003). "Истории из журналов для японских девушек начала ХХ века: изучение голоса Сёдзё в Ханамоногатари (Цветочные сказки) ». Журнал популярной культуры. 36 (4): 724–755. Дои:10.1111/1540-5931.00043. OCLC  1754751.
  13. ^ а б Эббит, Эрика Стивенс. «Андрогинность и инаковость: исследование Запада через японское перформативное тело». Журнал азиатского театра 18.2: 249-256.
  14. ^ «Дженнифер Робертсон: Дженнифер Робертсон». umich.edu. Получено 9 марта 2015.
  15. ^ а б c Робертсон, Дженнифер. «Такаразука: сексуальная политика и популярная культура в современной Японии». Беркли: Калифорнийский университет Press, 1998.
  16. ^ "Веб-страница профессора Эрики Эббитт Виндзорского университета, Канада". uwindsor.ca. Получено 9 марта 2015.
  17. ^ "Женская альтернатива кабуки". taipeitimes.com. Получено 9 марта 2015.
  18. ^ а б c Рэндалл, Билл (15 мая 2003 г.). "Three By Moto Hagio". Журнал комиксов (252). Получено 2008-01-23.
  19. ^ Анан, Нобуко (2016). Современный японский женский театр и изобразительное искусство. Лондон: Palgrave Macmillan UK. Дои:10.1057/9781137372987. ISBN  9781349557066.
  20. ^ Граветт, Пол (2004). Манга: 60 ​​лет японским комиксам. Харпер Дизайн. п. 77. ISBN  1-85669-391-0.
  21. ^ Велкер, Джеймс (2006). "Beautiful, Borrowed and Bent:" Boys 'Love "as Girls' Love in Shōjo Manga". Вывески: Журнал женщин в культуре и обществе. 31 (3): 841. Дои:10.1086/498987.
  22. ^ Интервью с Оджи Хирои, частично переведен на Страница сообщества Takarazuka Revue в живом журнале В архиве 2008-02-05 на Wayback Machine. Что касается Сакура войныКагекидан не только вдохновил сюжет сериала, но и сильно повлиял на организацию персонажей, а именно Ханагуми. Проверено 19 июля 2007 г.
  23. ^ Такеучи, Наоко (1 октября 1999 г.). Сборник материалов. Перевод Алекс Гловер. Япония: Коданша. Получено 10 октября 2006. [Харука] играет мужскую роль в Такарадзуке.
  24. ^ «Финал сериала: Revue Starlight - Эпизод 12». Сеть новостей аниме. Получено 2019-03-31.
  25. ^ Анан, Нобуко (2011). «Двумерное воображение в представлении современных японских женщин» (PDF). TDR / The Drama Review. 55 (4): 96–112. Дои:10.1162 / DRAM_a_00125. ISSN  1054-2043.
  26. ^ Робертсон 1998, стр. 13
  27. ^ Обложка "Осака", "Искусство в Америке", октябрь 1999 г.

Общие ссылки

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Координаты: 34 ° 48′26 ″ с.ш. 135 ° 20′47 ″ в.д. / 34,80722 ° с.ш.135,34639 ° в. / 34.80722; 135.34639