Христианство в Японии - Christianity in Japan

Христианство в Японии входит в число религий национальных меньшинств. Менее 1 процента[1][2][3][4] и 1,5%[5] претензий населения Христианин вера или принадлежность. Самый большой Христианские деноминации, включая Римский католицизм, Протестантизм, и Православное христианство, представлены в Япония сегодня. С середины 1990-х годов большинство японцев относятся к Синтоизм или же Буддист Вера. Большинство японских пар, обычно 60-70%, заключают брак по христианским обрядам. Это делает христианские свадьбы самым влиятельным аспектом христианства в современной Японии.[6]

Этимология

Японское слово для обозначения христианства (キ リ ス ト 教, Кирисуто-кё) является составным от кирисуто (キ リ ス ト), японской адаптации португальского слова для обозначения Христа, Кристо, а Китайско-японский слово для доктрины (, кё, учение или заповедь, от Средний китайский kæ̀w 敎), как в Буккё (仏 教, японское для буддизма).[7]

Культура

Япония остается одной из самых светских наций в мире согласно Обзор мировых ценностей. Хотя в Японии может быть до 3 миллионов христиан,[8] Христианство в Японии распространено среди многих конфессий. В 70 процентах японских церквей средняя посещаемость составляет менее 50 человек, хотя количество членов часто почти вдвое превышает эту цифру.[9]

каникулы

Празднование избранных христианских праздников приобрело популярность в Японии со времен Вторая мировая война - в первую очередь как коммерческие мероприятия, но с акцентом на то, чтобы проводить время с близкими, близкими или близкими.

За исключением христианских общин меньшинств Японии, Пасхальный обычно не отмечается какой-либо особой формой празднования.

Рождество в Японии отмечается в гораздо большем масштабе как коммерческий и светский фестиваль, но, опять же, не является официальным государственным праздником. рождественские огни,[10] Санта-Клаус, вечеринки, обмен подарками и рождественские блюда в западном стиле, особенно Кентукки жареный цыпленок и клубничное печенье, все знакомые особенности этого события.[11] Многие христиане и левые раскритиковали это как коммерциализация праздника, вопреки учению Иисус Христос.[12][13] В Японии Рождество считается не семейным или религиозным событием, а временем, которое можно провести с друзьями или близким человеком. канун Рождества отмечается как праздник пары, во время которого обмениваются романтическими подарками.

День святого Валентина в Японии также отмечается, но нормальные западные культурные традиции часто меняются на противоположные - женщины дарят мужчинам шоколад и белый день, через месяц услуга возвращается. Подарки не ограничиваются романтическими отношениями; женщины чаще всего обмениваются подарками друг с другом и иногда дарят коллегам-мужчинам шоколад, хотя этот последний обмен часто называют обязательным подарком. Пары не так часто ходят на свидания вместе; этот элемент, кажется, вместо этого отражен в канун Рождества.

Выражение

Христианские свадьбы стали популярными как альтернатива (или дополнение) к традиционным Синтоизм церемонии. Частично это связано с успешными миссионерскими усилиями японских христианских церквей и коммерческой деятельностью. Архитектурно напоминающие церкви, свадебные часовни возникли по всей Японии, чтобы удовлетворить потребности японцев, которые не присоединяются к христианским церквям, но все еще желают церемонии.[6]

Черная госпел получил восторженный прием в Японии. Стилистические элементы этого жанра используются во многих J-pop песни.[14]

Основные наименования

Римский католицизм

Католицизм в Японии существует в общении с мировым сообществом. Римская католическая церковь под властью Папа в Риме. В настоящее время в 16 епархиях Японии проживает около 509 000 католиков. Святые покровители Японии Фрэнсис Ксавьер и Петр Баптист.[15]

Прибыв в Японию в середине XVI века, католицизм потенциально был вторым контактом христианства в Японии (некоторые ученые полагали, что несторианское христианство пришло и отступило на несколько столетий раньше) и единственным основным источником христианизации в Японии до падения сёгунат и Реставрация Мэйдзи. Христианство было провозглашено Общество Иисуса, к которому позже присоединились менее осторожные Францисканский орден. В 1570 году в Японии было 20 католических миссионеров.[16] Нагасаки стал центром японского католицизма и поддерживал тесные культурные и религиозные связи с его португальский происхождение. Эти связи были разорваны, когда христианство было объявлено вне закона; с этого момента католицизм ушел в подполье, его обряды сохранили Какурэ Киришитан, или «скрытые христиане», которые продолжали практиковать свою веру в тайной личной преданности.

Множество японских католиков были жестоко замучены и убиты за свою веру, что стало мученики. Многие из этих мучеников Был канонизированный, и их литургический мемориал празднуется каждый год 6 февраля в честь их верности Христу и Его Церкви до смерти.

В 1981 г. Папа Иоанн Павел II посетил Японию, в ходе которой встретился с японцами, духовенством и католиками-мирянами, провел святая Месса в Стадион Коракуэн (Токио) и посетил Мемориальный парк мира в Хиросиме, то Холм мучеников в Нагасаки, город Непорочного, основанный св. Максимилиан Кольбе в Нагасаки и других местах.[17]

Протестантизм

Джеймс Кертис Хепберн, M.D., LL.D. (13 марта 1815 г. - 11 июня 1911 г.) был первым Пресвитерианский миссионер в Японию, прибыв в 1859 г., в том же году, что и первые рукоположенные представители Англиканская община преподобный, впоследствии епископ, Ченнинг Мур Уильямс, Основатель Университет Риккё, Токио и Rev. Джон Лиггинс из Епископальная церковь в Соединенных Штатах Америки.[18]

Христианский проповедник на углу улицы Икебукуро оснащен громкоговорителем и плакатом, предупреждающим о близости День суда.

Хепберн пошла в Япония первоначально как медицинский миссионер с Американская пресвитерианская миссия[18] открытие клиники в Префектура Канагава, около современного Токио. Позже он основал школу Хепберн, которая превратилась в Университет Мэйдзи Гакуин, и написал японско-английский словарь. В третьем издании словаря[19] опубликованный в 1886 году, Хепберн приняла новую систему для романизация японского языка (Rmajikai). Эта система широко известна как Романизация Хепберн потому что словарь Хепберн популяризировал это. Хепберн также внесла свой вклад в протестантский перевод Библия на японский. Хепберн вернулся в Соединенные Штаты в 1892 году. 14 марта 1905 года, в день 90-летия Хепберн, он был награжден орденом Орден восходящего солнца, Третий класс. Хепберн стала вторым иностранцем, удостоенным этой чести.[20]

Диви Бетьюн МакКарти был первым рукоположен Пресвитерианский министр миссионер посетить Японию в 1861–1862 гг. Его евангелие тракт переведен на Японский была одной из первых протестантской литературы в Японии. В 1865 году Маккарти вернулся в Нинбо, Китай, но другие пошли по его стопам. В конце 19 века, когда Япония вновь открыла свои двери для Запада, произошел всплеск роста христианства. Рост протестантской церкви резко замедлился в начале 20-го века под влиянием военного правительства во время Период Сёва.

Пост-Вторая Мировая Война В течение многих лет активность евангелистов возрастала, первоначально находясь под влиянием Северной Америки, а некоторый рост произошел между 1945 и 1960 годами. Японское библейское общество была основана в 1937 году при помощи Национального библейского общества Шотландии (NBSS, ныне Шотландское библейское общество ), Американское библейское общество, то Британское и зарубежное библейское общество.[21]

Православное христианство

По оценкам, сегодня Японская Православная Церковь насчитывает около 30 000 последователей.[22] Нынешний примат Японии Даниэль Нусиро, Митрополит всея Японии и архиепископ Токийский, возведенный в сан в 2000 году.[23] Приматов сиденье это Свято-Воскресенский собор в Тиёде, Токио. Основанный в 1891 году, собор получил название Николай-до в честь своего основателя. Николай Касаткин, ныне почитается как святитель Николай Японский. Собор служит сиденье национального примат Японии и продолжает оставаться главным центром православного богослужения в Японии.

Восточное православие завезен в Японию в 19 веке Святителем Николаем (крещен Иваном Дмитриевичем Касаткиным),[24] который был отправлен в 1861 г. Русская Православная Церковь к Хакодатэ, Хоккайдо священником часовни Российского консульства.[25] Святой Николай Японский сделал свой перевод Новый Завет и некоторые другие религиозные книги (Постное Триоди, Пятидесятник, Праздничные услуги, Книга Псалмов, Ирмологион ) на японский язык.[26] Николай был с тех пор прославлен (канонизирован как святой) Московский Патриархат в 1970 году и ныне признан Святым Николаем, Равноапостольные в Японию. День его памяти - 16 февраля. Андроник Никольский, назначен первым епископом Киото а позже принял мученическую смерть как архиепископ Пермь во время Русской революции был также канонизирован Русской Православной Церковью как Святой и мученик в 2000 году.

В Вселенский Патриархат также присутствует в греческом православном экзархате Японии под православным Мегаполис Кореи.

Свидетели Иеговы

В 2013 году количество Свидетели Иеговы было 216 472 активных издатели, объединенных в 3056 общины; 310 215 человек посетили ежегодное празднование Ужин Господа в 2013.[27] До 1945 года они были запрещены в Японии. Многие Свидетели Иеговы были заключены в тюрьму; один из них, Кацуо Миура, был в Хиросима тюрьма во время атомная бомбардировка Хиросимы.[28]

Святые последних дней

По состоянию на конец 2009 года, Церковь Иисуса Христа Святых последних дней (Церковь СПД) сообщила о 29 ставки, 14 районы, 163 палаты, 125 ветви, 7 миссии, и 3 храмы в Японии.[29] По состоянию на июль 2016 года насчитывалось 128 216 членов.[30] Церковь СПД была основана в Японии в 1901[29] когда первый Миссионеры Церкви СПД прибыл 12 августа 1901 года. Среди них был Хибер Дж. Грант, в то время член Кворум Двенадцати, то 7-е Президент Церкви.[31] Первый крещение это было 8 марта 1902 года, когда Грант крестил Хадзиме Накадзаву, бывшего Каннуши (Синтоизм священник).

На 15 марта 2011 г. насчитывалось более 630 Миссионеры СПД служил в шести миссиях церкви в Японии.[32]

История

Миссионеры

Несмотря на то что Несториане возможно прибыв в Японию еще в тринадцатом веке, первым убедительным проявлением организованного христианства в Японии было прибытие португальский Католики в 1549 г.[33] Испанский миссионер Фрэнсис Ксавьер прибыл в Японию с тремя новообращенными японцами-католиками, намеревающимися открыть церковь в Япония. Местный японцы изначально предполагалось, что иностранцы были из Индии и что христианство было новым "Индийская вера ". Эти ошибочные впечатления были вызваны уже существующими связями между португальцами и Индией; индийский город Гоа была центральной базой для Португальский Индия в то время, и значительная часть экипажа на борту их кораблей была Индийские христиане.[34]

Мученичество отца-иезуита в Японии в 1634 году, выгравировано Джерард Буттэтс

Позже Римский католик миссионерской деятельностью занимались исключительно Иезуиты и нищий заказы, такие как Францисканцы и Доминиканцы. Франсиско Ксавье (католический святой),[35] Cosme de Torres (священник-иезуит), и Хуан Фернандес были первыми, кто прибыл в Кагосима с надеждой принести христианство в Японию. Ксавье и орден иезуитов пользовались большим уважением, и его усилия, казалось, были вознаграждены процветающим сообществом новообращенных.[36] При крещении этим новообращенным дали португальский язык "Христианские имена "и поощряли перенимать западную культуру. Эта практика усиливала подозрения, что новообращенные на самом деле были иностранными агентами, работающими над подрывом общественного порядка.[примечание 1][36] Под Ода Нобунага, иезуиты пользовались благосклонностью его регентства, но однажды ситуация начала меняться. Тоётоми Хидэёси возникли подозрения в отношении христианства, что позже привело к Указ Сакоку 1635 г., закрывая Японию для внешнего мира почти на 250 лет.

Преследование при сёгунате

Под Хидэёси и последующими Сёгунат Токугава Католическое христианство подавлялось, а приверженцев преследовали. Особенно во время правления Тоётоми в Японии были убиты иностранные миссионеры, некоторые (в японском стиле) распятие; самый известный двадцать шесть мучеников Японии были замучены и распяты на крестах за пределами Нагасаки, чтобы препятствовать христианству в 1597 году (Хидэёси, тем не менее, проявил благосклонность к даймё кто обратился, например Кониси Юкинага.)[37] После короткой передышки как Токугава Иэясу пришел к власти и продолжил торговлю с португальскими державами, в 1613, 1630, 1632 и 1634 годах были дальнейшие преследования и мученики.[38]

К этому моменту после Шимабара Восстание, оставшиеся христиане были вынуждены публично отречься от своей веры. Многие продолжали тайно исповедовать христианство, в наше время известное как "скрытые христиане " (隠 れ キ リ シ タ ン, какурэ киришитан). Эти тайные верующие часто скрывали христианскую иконографию в закрытом виде. святыни, фонари или незаметные части зданий. Например, Замок Химэдзи есть христианский крест на одной из черепиц XVII века вместо пн, что указывает на то, что один из обитателей дома был тайным христианином.[39]

На основе устных историй японских католических общин, Сюсаку Эндо исторический роман Тишина предоставляет подробные художественные отчеты о преследованиях христианских общин и подавлении церкви.[40]

Открытие Японии

Капитан Герберт Клиффорд был офицером в Королевский флот вовремя Наполеоновские войны и основатель Военно-морская миссия Лучу (1843).[41] Клиффорд работал с миссионером преподобным. Бернар Жан Беттельхейм, кто был первым христианином миссионер к Окинава.

После того, как Япония была открыта для более широкого иностранного взаимодействия в 1853 году, многие христианские священнослужители были отправлены из католической, протестантской и православной церквей, хотя прозелитизм все еще был запрещен. После Реставрация Мэйдзи, свобода религии была введена в 1871 году, дав всем христианским общинам право на законное существование и проповедь.

Статуя Иисуса в Иокогама

Известные христиане

Во время первых католических миссий 17 века в христианство обратились несколько высокопоставленных лиц, в том числе Дом Хусто Такаяма и Хосокава Грасиа. Среди оригинальных двадцать шесть мучеников Японии, Пауло Мики самый известный. Католики почитают его как одного из святые покровители Японии.

Христианство в Период Мэйдзи видел несколько главных педагогов и обращенных в христианство следующим образом:

В ХХ веке два основных участника протестантских христианских богословие появились в Японии: Косуке Кояма (小山 晃 佑, Кояма Косуке), который был описан как ведущий участник всемирного христианства, и Казо Китамори (北 森嘉 蔵, Китамори Казо), кто написал Теология боли Бога (神 の 痛 み の 神学, ками но итами но шинаку). Правозащитник и автор Тоёхико Кагава ((賀 川 豊 彦, Кагава Тоёхико), который был номинирован как на Нобелевскую премию мира, так и на Нобелевскую премию по литературе, также стал известен за пределами Японии благодаря своей евангелической деятельности, в основном в Японии, социальной работе и трудовой активности.

Мотокитиро Осака (逢 坂 元吉 郎) (1880-1945) был протестантским пастором, теологом и обозревателем Ёмиури симбун газета. В университете он учился у философа дзэн. Китаро Нисида, с которой он дружил на всю жизнь. В 1930-е годы Осака в своей колонке критиковал попытки японского правительства создать централизованные правовые механизмы регулировать религиозные органы.

Мицуо Фучида (淵 田 美 津 雄, Фучида Мицуо) (3 декабря 1902 г. - 30 мая 1976 г.) Капитан[42] в Императорский военно-морской флот Японии и пилот бомбардировщика в Императорский флот Японии до и во время Вторая Мировая Война. После окончания Второй мировой войны Фучида стал Христианин и евангелизационный проповедник.[43] В 1952 году Фучида совершил поездку по США в составе Всемирной христианской миссионерской армии небесных пилотов. Фучида провел остаток своей жизни, рассказывая другим, что Бог сделал для него по всему миру. В феврале 1954 г. Ридерз Дайджест опубликовал рассказ Фучиды о нападении на Перл-Харбор.[44] Он также написал и соавтор книг, в том числе От Перл-Харбора до Голгофы (также известного как От Перл-Харбора до Голгофы). Его история рассказана в Самурай Бога: ведущий пилот в Перл-Харборе (Воины)[45] И в Раненый тигр.[46]

Тоширо Мифуне (三 船 敏 郎 Мифуне Тоширо?, 1 апреля 1920 г. - 24 декабря 1997 г.) был японским киноактером, сыгравшим главные роли в нескольких фильмах А. Акира Куросава такой как Семь самураев, Расомон, и Йодзимбо (фильм). Он был христианином-методистом.[47][48] Его отец был христианским миссионером.[49][50]

Чиуне Сугихара (杉原 千畝, Сугихара Чиуне, 1 января 1900 - 31 июля 1986) был Японский дипломат который работал вице-консулом Японская Империя в Литва. В 1935 году он перешел в Православное христианство[51][52] во время службы в Китае дипломатом. В течение Вторая Мировая Война, он помог нескольким тысячам Евреи покинуть страну, выдав транзитные визы еврейским беженцам, чтобы они могли поехать в Японию. Большинство сбежавших евреев были беженцами из оккупированных немцами Польша или жители Литвы. Сугихара выписал туристические визы, которые облегчили побег более 6000 еврейских беженцев на территорию Японии.[53][54] рискуя своей карьерой и жизнью своей семьи. В 1985 г. Израиль почитал его как Праведники народов мира за его действия.[53][54]

В 20 веке также были два известных христианских романиста: Аяко Миура (三浦 綾 子, Миура Аяко, 1922–1999) была протестантской писательницей, известной своими произведениями, одной из самых влиятельных Перевал Сиокари (塩 狩 峠, сиокари тоге, 1968)[нужна цитата ]. Сюсаку Эндо (遠藤 周 作, Эндо Сюсаку) был католическим писателем, известным своими произведениями, посвященными христианству в Японии, в том числе Тишина (沈 黙, чинмоку).

Кенджи Гото (後 藤 健 二, Гото Кэндзи, 1967 - 31 января 2015) был Японский журналист-фрилансер, известный своими репортажами о раздираемых войной странах. Гото всегда подчеркивал, что он не военный корреспондент. Он настаивал на том, что вместо этого он был посвящен рассказу историй обычных людей, особенно детей, в одном шаге от зоны боевых действий.[55] Он пытался спасти японского заложника, Харуна Юкава и был похищен Исламское государство (ИГИЛ) в Сирии в октябре 2014 года. 31 января 2015 года ИГИЛ опубликовало видео, на котором якобы был показан обезглавленный Гото.[56]

Масааки Сузуки (鈴木 雅明 Сузуки Масааки) (родился в 1954 году). японский органист, клавесинист и дирижер, основатель и музыкальный руководитель Коллегиум Баха Япония, является членом Реформатская церковь в Японии.[57] Японский колледж Баха под руководством Судзуки записал значительную часть духовной музыки И.С. Баха, включая полный цикл кантат Баха,[58] и записали Женевская Псалтырь на японском языке.[59]

Пт. Чохачи Накамура (中 村長 八 Накамура Чохачи, 1854-1940) был католическим миссионером и священником из епархии Нагасаки. Он неустанно работал священником в течение 26 лет в Японии и 17 лет в Бразилии, где он умер в 1940 году, прославившись святостью. Он поехал в Бразилию, чтобы заниматься евангелизацией японских иммигрантов, живущих в Бразилии.

Премьер-министры

Хотя христиане составляют примерно один-два процента[60][2][3] населения было восемь христиан Премьер-министры Японии.

Римский католик

  • Хара Такаши - лидер 19-го правительства и 10-й премьер-министр. 1918-1921 гг.
  • Сигеру Ёсида - лидер 45-го, 48-го, 49-го, 50-го и 51-го правительств и 32-й премьер-министр. 1946-1947 1948-1954
  • Таро Асо - лидер 92-го правительства и 59-й премьер-министр. 2008-2009 гг.

Протестантский

  • Виконт Такахаши Корекиё - лидер 20-го правительства и 11-й премьер-министр. 1921-1922 1932
  • Тецу Катаяма - лидер 46-го правительства и 33-й премьер-министр. 1947-1948 гг.
  • Ичиро Хатояма - лидер 52-го, 53-го и 54-го правительств и 35-й премьер-министр. 1954–1956
  • Масаёши Тхира - лидер 68-го и 69-го правительств и 43-й премьер-министр. 1978-1980 гг.
  • Юкио Хатояма - лидер 94-го правительства и 60-й премьер-министр. 2009-2010

Смотрите также

Примечания

  1. ^ В источнике это утверждение относится ко всем новообращенным Ксавьера в Азии в целом, включая, помимо прочего, тех, кто находится в Японии.

Рекомендации

  1. ^ Почему Япония хочет, чтобы ее преследования христиан были всемирно известны 29 мая 2018 г. Христианство сегодня
  2. ^ а б «Христиане используют английский, чтобы обращаться к японской молодежи». Новости сети миссий. 3 сентября 2007 г. Архивировано с оригинал 11 июня 2010 г.. Получено 20 сентября 2010. Население Японии составляет менее одного процента христиан.
  3. ^ а б Хайде Ференбах, Ута Г. Пойгер (2000). Сделки, нарушения, трансформации: американская культура в Западной Европе и Японии. Книги Бергана. п. 62. ISBN  978-1-57181-108-0. ... последователи христианской веры составляют лишь около половины процента населения Японии
  4. ^ Исикава Акито (22 ноября 2019 г.), «Немного веры: христианство и японцы», Nippon.com. Проверено 7 декабря 2019.
  5. ^ 宗教 年鑑 令 和 元年 Version [Религиозный ежегодник 2019] (PDF) (на японском языке). Агентство по делам культуры, Правительство Японии. 2019. стр. 35.
  6. ^ а б Лефевр, Джесси (2 ноября 2015 г.). «Нерелигиозные христианские свадебные церемонии в современной Японии». Японский журнал религиоведения. 42 (2). Дои:10.18874 / jjrs.42.2.2015.185-203.
  7. ^ Коданши фуригана Японский словарь. Япония: Kodansha Inc. 1999.
  8. ^ Отчет Государственного департамента США о религиозной свободе за 2007 год. State.gov (14 сентября 2007 г.). Проверено 15 июня 2011.
  9. ^ OMF International - Япония, страна контрастов. Omf.org. Проверено 15 июня 2011.
  10. ^ Шизуко Мисима, гид на сайте About.com. Рождество в Японии, Раздел путешествий по Японии на сайте About.com. Проверено 27 января 2010.
  11. ^ https://www.smithsonianmag.com/arts-culture/why-japan-is-obsess-with-kentucky-fried-chicken-on-christmas-1-161666960/
  12. ^ Кимура, Джунко; Белк, Рассел (сентябрь 2005 г.). «Рождество в Японии: глобализация против локализации». Рынки потребления и культура. 8 (3): 325–338. Дои:10.1080/10253860500160361. S2CID  144740841.
  13. ^ Луна Батинга, Джорджиана; де Резенде Пинто, Марсело; Пимента Ресенде, Сара (октябрь 2017 г.). «Рождество, потребление и материализм: дискурсивный анализ детских рождественских писем». Обзор управления бизнесом: 557–573. Дои:10.7819 / rbgn.v0i0.3429.
  14. ^ Рон Ракер, GospelCity.com Gospel Music Explosion - В ЯПОНИИ ?? !! В архиве 2009-04-18 на Wayback Machine. Проверено 27 января 2010 года.
  15. ^ GCatholic.org - Католическая церковь в Японии. GCatholic.org. Проверено 15 июня 2011.
  16. ^ Воль, Герберт (3 декабря 1970 г.). «Джеймс Кертис Хепберн, доктор медицины, 1815–1911 (Хепберн из Японии)». Медицинский журнал Новой Англии. 283 (23): 1271–1274. Дои:10.1056 / NEJM197012032832307. PMID  4920344.
  17. ^ Апостольское путешествие в Пакистан, Филиппины I, Гуам (Соединенные Штаты Америки II), Япония, Анкоридж (Соединенные Штаты Америки II) (16–27 февраля 1981 г.), Официальный сайт Ватикана
  18. ^ а б Джеймс Кертис Хепберн: H: От лица: Истории: Биографический словарь китайского христианства В архиве 2016-10-25 на Wayback Machine. Bdcconline.net (1906-03-04). Проверено 15 июня 2011.
  19. ^ Хепберн, Джеймс Кертис (1886). Японско-английский и англо-японский словарь (3-е изд.). Токио: З. П. Маруя. Архивировано из оригинал на 2014-09-17. Получено 2009-07-25.
  20. ^ «Японский орден для миссионеров» (PDF). Нью-Йорк Таймс. 15 марта 1905 г. с. 13. Получено 2009-07-25.
  21. ^ Краткая история JBS. Bible.or.jp. Проверено 15 июня 2011.
  22. ^ Православный храм откроется в еще одном городе Японии (на русском). Интерфакс Россия. 2009-12-07. Отсутствует или пусто | url = (помощь)
  23. ^ "東京 の 大主教 、 全 日本 の 府 主教 ダ ニ イ ル" Даниил, архиепископ Токийский и митрополит всея Японии"" (на японском языке). Православная Церковь в Японии. 2007-02-01. Получено 2007-08-25.
  24. ^ Равноапостольный Святой Николай Японский, сайт Русского Православного Собора Святого Иоанна Крестителя, Вашингтон, округ Колумбия
  25. ^ "日本 の 正 教会 の 歴 史 と 現代" История японской православной церкви и сейчас"" (на японском языке). Православная Церковь в Японии. 2007-02-01. Получено 2007-08-25.
  26. ^ Православный перевод Евангелия на японский язык, Православный портал Правосток, октябрь 2006 г.
  27. ^ Ежегодник Свидетелей Иеговы 2014. С. 184-185.
  28. ^ Томидзи Хиронака. «Я был полон решимости умереть за императора». - Бодрствующий! 1992, 8 февраля.
  29. ^ а б Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. «Информация о стране: Япония». Церковные новости. Солт-Лейк-Сити, Юта: Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Получено 6 апреля, 2012.
  30. ^ «Факты и статистика: Япония». Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Получено 12 июля, 2016.
  31. ^ Хибер Дж. Грант (2002). "Жизнь и служение Хибера Дж. Гранта". Учения Президентов Церкви: Хибер Дж. Грант. Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. Церковь СПД номер публикации 35970
  32. ^ Тейлор, Скотт. «Церковь СПД в Японии: переезд миссионеров, пожертвования». Deseret News. Солт-Лейк-Сити, Юта: Издательская компания Deseret News. Получено 6 апреля, 2012.
  33. ^ Маллинз, Марк (1998). Христианство, созданное в Японии: исследование движений коренных народов. Гавайский университет Press. п. 12. ISBN  978-0-8248-2132-6.
  34. ^ Леупп, Гэри П. (2003). Межрасовая близость в Японии. Международная издательская группа Continuum. п. 35. ISBN  978-0-8264-6074-5.
  35. ^ Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Святой Франциск Ксаверий". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  36. ^ а б Гонсалес, Хусто Л. (янв 2004 г.) История христианства, 3-е изд. Prince Press / Hendrickson Publishers. Том 1, страницы 405–406
  37. ^ Ледфорд, Адам (8 января 2015 г.). «Христиане Кюсю: история». Тофугу. Тофугу. Получено 11 мая, 2019.
  38. ^ 6 июня - Слуга Божий Себастьян Виейра, SJ в Обществе Иисуса, Сингапур
  39. ^ Путеводитель по замку Химэйдзи, внесенному в список Всемирного наследия. Ryuusenkaku.jp. Проверено 15 июня 2011.
  40. ^ https://celmoreblog.files.wordpress.com/2016/05/235449575-silence-shusaku-endo-william-johnston.pdf
  41. ^ О'Бирн, Уильям Р. (31 марта 2019 г.). «Морской биографический словарь: включает жизнь и службу каждого живого офицера флота Ее Величества, от звания адмирала флота до лейтенанта включительно». Лондон, Дж. Мюррей - через Интернет-архив.
  42. ^ Капитан Мицуо Фучида (1902–1976) в. Nationalgeographic.com (1941-12-07). Проверено 15 июня 2011.
  43. ^ Райт, Майк. Чему вас не учили о Второй мировой войне. Presidio Press, 1998. ISBN  0-89141-649-8
  44. ^ Фучида, капитан Мицуо. «Я руководил атакой на Перл-Харбор». Ридерз Дайджест Февраль 1954 г .; Vol. 64, № 382.
  45. ^ Гольдштейн, Диллон и Прейндж 2003
  46. ^ Беннет, Т. Мартин 2014
  47. ^ «95 лет назад сегодня: родился актер Тоширо Мифуне». Акира Куросава информация. Получено 2015-11-06.
  48. ^ "Тоширо Мифунэ представлен в разделе" Искусство ". www.newsfinder.org. Архивировано из оригинал на 2016-03-04. Получено 2015-11-06.
  49. ^ "Метрополис - большой в Японии: Тоширо Мифунэ". archive.metropolis.co.jp. Получено 2015-11-06.
  50. ^ «Тоширо Мифунэ: человек, который оживил самураев в фильмах о боевых искусствах - Черный пояс». www.blackbeltmag.com. Получено 2015-11-06.
  51. ^ Сугихара: Заговор доброты. Интерактивная шкала времени (только текст). PBS. Проверено 15 июня 2011.
  52. ^ Скрытая жизнь: краткое знакомство с Чиуне Сугихара. Правмир.com. Проверено 15 июня 2011.
  53. ^ а б Чиуне и Юкико Сугихара. Jewishvirtuallibrary.org. Проверено 15 июня 2011.
  54. ^ а б Чиуне (Семпо) Сугихара. Ushmm.org (06.01.2011). Проверено 15 июня 2011.
  55. ^ «Япония оплакивает Гото как заботливого и мужественного репортера». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 февраля 2015.
  56. ^ Маккарри, Джастин (31 января 2015 г.). «Видео Isis имеет целью показать обезглавливание японского заложника Кенджи Гото». Хранитель. Guardian News and Media Limited. Получено 1 февраля 2015.
  57. ^ «Неужели великий дирижер Баха Масааки Судзуки думает, что его аудитория будет гореть в аду?». Spectator.co.uk. 2016-03-12. Получено 2017-04-12.
  58. ^ 'Запись кантат Баха с Масааки Судзуки и Bach Collegium Japan', Линдси Кемп, Граммофон 18 апреля 2017 г., получено 10 февраля 2018 г.
  59. ^ Эмили Бринк, «Реформаторский подход к псалмопевту: наследие женевской псалтыри», Calvin Institute of Christian Worship, 10 июня 2005 г., получено 10 февраля 2018 г.
  60. ^ Марико Като (24 февраля 2009 г.). «Долгая история христианства на полях». The Japan Times. Сама христианская община считает только тех, кто был крещен и в настоящее время регулярно посещает церковь - около 1 миллиона человек, или менее 1 процента населения, по словам Нобухиса Ямакита, модератора Объединенной церкви Христа в Японии.

дальнейшее чтение

  • Тернбулл, Стивен Р .; Стеф, Тернбулл (1998). Какурэ Кириситан в Японии: исследование их развития, верований и ритуалов до наших дней. Психология Press. ISBN  978-1-873410-70-7.
  • Мур, Рэй А. (2011). Солдат Бога: Попытка Макартура христианизировать Японию. MerwinAsia. ISBN  978-0-9836599-4-5.
  • Фудзита, Нил С. (1991). Встреча Японии с христианством: католическая миссия в до современной Японии. Paulist Press. ISBN  978-0-8091-3206-5.
  • "Христианский век в Японии: 1549-1650" Чарльза Ральфа Боксера.
  • «Япония: попытка интерпретации» Лафкадио Хирна
  • де лос Аркос, Мария Фернанда Г. (2002). «Филиппинская колониальная элита и евангелизация Японии». Вестник португальского языка - японоведение (4): 63–89.
  • «Французские католические миссионеры в Японии в периоды Бакумацу и раннего Мэйдзи» ЖАН-ПЬЕР ЛЕМАНН
  • «Жизнь миссионера в стране богов» Исаак Думан
  • «Французская политика в Японии в последние годы режима Токугава» Мерон Медзини, Издатель: Азиатский центр Гарвардского университета, ISBN  0674322304, 9780674322301
  • "Правда о Японии" T.W.H. Кросленд, Издатель: Дж. Ричардс, 1904 г.
  • «Женщины-религиозные лидеры в христианском веке в Японии, 1549–1650» Автор Харуко Навата Уорд, Издатель: Ashgate
  • "Кембриджская история Японии, том 4" под редакцией Джона Уитни Холла
  • Боб Тадаши Вакабаяши "Анти-иностранец и западное обучение в ранней современной Японии: новые тезисы"
  • «Самурай и священное: путь воина» Стивен Тернбулл
  • Ballhatchet, Хелен (2007). «Христианство и гендерные отношения в Японии: примеры брака и разводов в первых протестантских кругах Мэйдзи». Японский журнал религиоведения. 34 (1): 177–201. JSTOR  30234180.
  • Германия, Чарльз Х., изд. Ответ церкви на изменение Японии. Нью-Йорк: Friendship Press, 1967.
  • Ли, Самуэль (2014). Японцы и христианство: почему в Японии не верят в христианство?. Фонд University Press. ISBN  978-94-90179-17-5.

внешняя ссылка