Христианство на Мадагаскаре - Christianity in Madagascar - Wikipedia
Христианство на Мадагаскаре практикуется 41% жителей Мадагаскара, согласно Государственный департамент США в 2011,[1] или на 85% из них согласно Pew Research Center в 2010,[2] часто в синкретический форма с традиционные религиозные обряды. Протестантизм был представлен первыми посланниками Лондонское миссионерское общество в 1818 году, который обращался в свою веру и обучал грамоте через Малагасийский язык Библия в государственных школах, которые они основали в горах по просьбе короля Радама I. Число новообращенных оставалось низким, но постепенно росло из-за репрессий во время правления его преемницы Королевы. Ранавалона I и более снисходительная религиозная политика ее сына, Радама II, и его вдова, королева Расохерина.
Распространение протестантизма среди Мерина высшие классы к середине 19 века, включая королеву Ранавалона II вкупе с растущим политическим влиянием британских миссионеров возглавил премьер-министр Rainilaiarivony узаконить преобразование королевского двора. Это вызвало повсеместное обращение в протестантизм в горных районах в конце 19 века. Римский католицизм был введен в основном через французских дипломатов и миссионеров, начиная с середины XIX века, но получил значительное количество обращенных только в Французская колонизация Мадагаскара начиная с 1896 года. Раннее распространение протестантизма среди Мерина элита привела к определенной степени классовой и этнической дифференциации среди последователей христианства с ассоциацией протестантизма с высшими классами и Мериной этническая группа, и католицизм привлекает больше приверженцев среди популярных классов и прибрежных регионов. Сторонников протестантизма немного больше, чем приверженцев католицизма.
Фон
По данным Государственного департамента США в 2011 году, примерно половина населения страны исповедует традиционную религию.[1] хотя только 4,5% из них делают это согласно Pew Research Center в 2010.[2] Эта традиционная религия приписывает все творение одному богу, называемому Занахари или Андриаманитра.[3] Кроме того, в нем подчеркивается связь между живым и живым. разана (предки). В почитание предков привело к широко распространенной традиции строительства гробниц, а также к горной практике фамадихана, посредством чего останки умершего члена семьи могут быть эксгумированы для периодического повторного обертывания в свежие шелковые саваны перед помещением в гробницу.[4]
История
Начальный спред
Португальцы и французы начали первую христианизацию Мадагаскара в 17 веке. Они проповедовали в юго-восточных частях страны. Андриандрамака является первым известным малагасийским крещением.[5] Первая официальная школа в европейском стиле была основана в 1818 году на восточном побережье Мадагаскара в Toamasina членами Лондонского миссионерского общества (LMS). Король Радама I, первый суверен, подчинивший себе около половины острова Мадагаскар, был заинтересован в укреплении связей с европейскими державами; с этой целью он пригласил миссионеров LMS открыть школу в его столице в Антананариву в пределах Рова дворцовый комплекс для обучения королевской семьи грамоте, счету и базовому образованию. Эта первая школа, известная как Дворцовая школа, была основана миссионером LMS. Дэвид Джонс 8 декабря 1820 года в Бесакане, здании в Рове, имеющем большое историческое и культурное значение. В течение нескольких месяцев классы были переведены в более просторное специально построенное здание на территории Ровы.[6]
Начиная с декабря 1820 г.,[7] Миссионеры LMS организовали мастерские в Антананариву для обучения ремеслам и техническим навыкам и разработали сеть государственных школ.[8] К 1822 году миссионеры LMS успешно переписали диалект мерина малагасийского языка, используя Латинский алфавит. Этот диалект, на котором говорят в центральном нагорье вокруг Антананариву, был объявлен в том году официальной версией малагасийского языка - статус, который диалект нагорья сохраняет с тех пор.[9] Библия, постепенно переводимая на этот диалект и напечатанная на прессе,[10] была первой книгой, напечатанной на малагасийском языке, и стала стандартным текстом, используемым для обучения грамоте.[11]
Убежденный, что западное школьное образование имеет жизненно важное значение для развития политической и экономической мощи Мадагаскара, в 1825 году Радама объявил начальное школьное образование обязательным для населения. Андриана (дворяне) повсюду Имерина. Школы были построены в крупных городах по всему центральному нагорью и укомплектованы учителями из LMS и других миссионерских организаций. К концу правления Радамы в 1829 году в 38 школах базовое образование получали более 4000 учеников в дополнение к 300 ученикам, обучавшимся в Дворцовой школе.[9] обучение двойным посланиям лояльности и повиновения правлению Радамы и основам христианского богословия.[11] Эти школы также предоставили Радаме готовый резерв образованных призывников для его военной деятельности; следовательно, некоторые Андриана семьи отправляли детей-рабов, чтобы оградить своих отпрысков от опасностей военной жизни, подвергая образованное меньшинство из низших классов общества Мерины принципам христианства.[12] Еще 600 студентов прошли профессиональную подготовку под руководством шотландского миссионера. Джеймс Кэмерон.[9] Несмотря на высокую посещаемость школ, LMS поначалу не преуспели в обращении учеников в христианство. Ближе к концу правления Радамы король посчитал несколько обращенных малагасийцев непочтительными по отношению к королевской власти. Он запретил малагасийцам быть крестился или посещение христианских служб.[13]
Репрессия
Радама умер в 1828 году, и ему наследовала его вдова, Ранавалона I. Ее преемственность первоначально привела к ослаблению государственного контроля над христианством. Первый типографский станок на остров, который был импортирован миссионерами LMS в конце правления Радамы, был эффективно введен в эксплуатацию только в 1828 году. Наиболее интенсивно пресса использовалась в течение первых нескольких лет правления Ранавалоны, когда тысячи гимнов и других материалов были расшифрованы и напечатаны.[7] Перевод Нового Завета был завершен на втором году ее правления, и между 1829 и 1830 годами было напечатано и распространено 3000 экземпляров.[15] С самого начала своего правления Ранавалона запретила распространение книг среди военных, чтобы предотвратить подрывную деятельность и сохранить дисциплину. Однако она предоставила миссионерам полную свободу действий в управлении печатным станком и освободила от военной службы весь малагасийский персонал, обученный работе с печатным станком. В 1835 году был завершен перевод Ветхого Завета и напечатаны первые экземпляры.[7] Свобода, разрешенная LMS и малагасийским христианам печатать религиозные материалы и преподавать религию в государственных школах в течение первых шести лет правления Ранавалоны, позволила христианству прочно утвердиться среди небольшой, но растущей группы новообращенных в столице и вокруг нее.[7] В 1831 году Ранавалона разрешила малагасийцам посещать церковные службы, совершать причастие и крестить своих подданных.[16] В течение года были крещены первые 100 малагасийцев.[17] из примерно 200 практикующих христиан; эти новообращенные были взяты из всех социальных слоев, включая рабов, простолюдинов, уважаемых старейшин, судебных чиновников и даже самопальных опекунов, которые считались оплотами традиционной культуры.[18]
Обращение в веру крупных религиозных, политических и общественных лидеров вызвало негативную реакцию[18] это привело к тому, что Ранавалона стала все более настороженно относиться к политическим и культурным последствиям христианства, которое, по ее мнению, привело малагасийцев к отказу от предков и их традиций.[19] В октябре и ноябре 1831 года королева ввела запрет на христианские браки, церковные службы и крещения для солдат и членов правительства, обучающихся в школах.[20] В декабре 1831 года она распространила запрет на посещение церковных служб на всех малагасийских.[21] С 1832 по 1834 годы крещения и церковные службы продолжались, все чаще тайно.[22] В течение этого времени несколько христиан каждый год обвинялись в колдовстве и изгонялись или подвергались тангену. испытание,[22] Ранавалона потребовала отъезда трех миссионеров, оставив только тех, чьи технические навыки она считала ценными для государства.[23] В 1835 году королева попыталась закрыть печатную машину, не обращаясь напрямую к LMS, запретив малагасийскому персоналу работать в типографии. Миссионеры LMS, воспользовавшись отсутствием юридических постановлений, запрещающих их собственную работу в прессе, смогли продолжить самостоятельно печатать и распространять материалы.[7]
Морис Блох, От благословения к насилию (1986)[24]
В кабарской речи 26 февраля 1835 года королева Ранавалона официально запретила исповедовать христианство среди своих подданных. В своем выступлении она старалась проводить различие между своим собственным народом, для которого новая религия была запрещена и ее исповедание каралось смертной казнью, и иностранцами, которым она позволяла свободу религии и совести. Кроме того, она признала ценный интеллектуальный и технологический вклад, который европейские миссионеры внесли в развитие ее страны, и предложила им продолжить работу в этом направлении при условии, что их прозелитизм прекратится:[25]
«Английским или французским незнакомцам: я благодарю вас за добро, которое вы сделали на моей земле и в моем королевстве, где вы сделали известными европейскую мудрость и знания. Не беспокойтесь - я не изменю обычаев и обрядов наших предков. Тем не менее, всякий, кто нарушит законы моего королевства, будет предан смерти - кем бы он ни был. Я приветствую всю мудрость и все знания, которые полезны для этой страны. Было бы пустой тратой времени и усилий, чтобы овладеть обычаями и обряды моих предков. Что касается религиозной практики - крещения или собраний - моим людям, населяющим эту землю, запрещено принимать участие ни в воскресенье, ни в течение недели. Что касается вас, иностранцы, вы можете практиковать в соответствии со своими манерами и обычаями. Тем не менее, если существуют умелые ручные работы и другие практические навыки, которые могут принести пользу нашим людям, применяйте эти навыки, и это принесет пользу. Это мои инструкции, которые я передаю вам ».
— Ранаваломанджака, Кабары, 26 февраля 1835 г.[25]
Большинство миссионеров Лондонского миссионерского общества, основная деятельность которых заключалась в обучении христианскому богословию и обучению грамоте в их недавно основанных школах, используя Библию в качестве основного текста на малагасийском языке, покинули остров.[26] Джеймс Кэмерон и другие ключевые миссионеры предпочли уйти, чем оставаться на острове без разрешения для обращения в свою веру. Два последних оставшихся миссионера решили продолжить обучение практическим навыкам в надежде, что ограничения могут быть ослаблены, но год спустя, получив косвенную информацию о том, что правительство желает их отъезда, они закрыли миссию LMS и покинули Мадагаскар.[27]
В соответствии с указом от 26 февраля, те, кто владел Библией, поклонялись в собрании или продолжали исповедовать христианство, были оштрафованы, заключены в тюрьму, закованы в наручники, подвергнуты тангена или другое испытание суровым испытанием, или казненным.[28][29] Жуткие рассказы о казнях и пытках христиан были переданы миссионерами с информаторами на острове, которые сделали акцент на том, что они считали жестокостью действий королевы.[30] Например, они сообщили о публичной казни пятнадцати христианских лидеров возле дворца королевы, которые были подвешены на веревках в 150 футах над ущельем, заполненным камнями, прежде чем веревки были перерезаны за их отказ отречься от христианства.[29] Собор Андогало был построен на этом обнажении в память о первых малагасийских христианах, замученных на этом месте.[31] Число малагасийских граждан, казненных по религиозным мотивам во время правления Ранавалоны, неизвестно. Британский миссионер на Мадагаскар W.E. Cummins оценивает количество казненных в диапазоне от 60 до 80. Чтобы пройти через тангена они были приговорены к каторжным работам или лишены земли и имущества, и многие из них погибли. Усилились гонения на христиан; в 1849 году 1900 человек были оштрафованы, заключены в тюрьму или иным образом наказаны за свою христианскую веру, 18 из которых были казнены.[29]
Легитимация и массовая конверсия
После смерти Ранавалоны в 1861 году ей наследовал ее сын-реформист, Радама II, который быстро отменил многие политики своей матери. Была провозглашена свобода вероисповедания, преследования христиан прекратились, миссионеры вернулись на остров, а их школы получили разрешение на открытие.[32] Однако пренебрежение Радамой советом его советников предостеречь от слишком резкого процесса модернизации привело к государственному перевороту, в котором Радама предположительно был убит, а власть фактически передана премьер-министру. Райнивонина. Его сменил Rainilaiarivony, который женился на вдове Радамы Расохерина и правил с 1864 г. до изгнания в 1895 г. Французский захват столицы в сентябре 1894 года. Вторая королевская жена Райнилайаривоны, Ранавалона II (коронован 3 сентября 1868 г. после смерти Расохерины),[33] был учеником протестантских миссионеров и обратился в христианство. Райнилайаривони признал растущую мощь христианства на острове и указал на необходимость подчинить его своему влиянию, чтобы предотвратить дестабилизирующую культурную и политическую борьбу за власть. Премьер-министр призвал новую королеву христианизировать двор посредством публичной церемонии крещения в Андогало 21 февраля 1869 года, в день их свадьбы.[34] На этой церемонии сверхъестественные королевские талисманы приказано было уничтожить и заменить Библией. Христианизация двора и создание независимой королевской протестантской часовни на территории дворца повлекли за собой широкомасштабное обращение сотен тысяч малагасийцев.[35]
Эти обращения обычно были мотивированы желанием выразить политическую преданность короне и, как таковые, были в основном номинальными, поскольку большинство обращенных исповедовали синкретическую смесь христианской и традиционной религий.[35] Биографы Райнилайаривони приходят к выводу, что его обращение также было в значительной степени политическим жестом и, скорее всего, не означало подлинного духовного сдвига до самого конца его жизни, если вообще когда-либо.[36] Некоторые местные чиновники пытались принудить к обращению в протестантизм, требуя посещения церкви и преследуя католиков, но Райнилайаривони быстро отреагировал, чтобы подавить эту чрезмерную практику. Криминализация премьер-министром многоженство и алкоголь потребление, а также объявление воскресенья как день отдыха, были также вдохновлены растущим протестантским влиянием в стране.[37]
Синкретическая практика
Сегодня многие христиане объединяют свои религиозные убеждения с традиционные относится к почитание предков. Например, малагасийцы могут благословлять своих умерших в церкви, прежде чем приступить к традиционным погребальным обрядам, или приглашать Христианский служитель освятить фамадихана перезахоронение.[4]
Конфессии и организации
Примерно 25% населения - протестанты.[1] В Церковь Иисуса Христа на Мадагаскаре, а Реформатский протестант церковь с 2,5 миллионами последователей, является самым важным религиозным объединением на Мадагаскаре;[38] Предыдущий президент Марк Раваломанана служил его вице-президентом.[39] Около 20% населения - католики. Есть 21 католик епархии на Мадагаскаре, в том числе пять архиепископии.[40]
Малагасийский совет церквей состоит из четырех старейших и наиболее известных христианских конфессий (римско-католическая, Церковь Иисуса Христа на Мадагаскаре, Лютеранский, и Англиканский ) и был влиятельной силой в малагасийской политике.[41] На спорных президентских выборах 2001 года совет поддержал кандидата от протестантов Раваломанана, чьим предвыборным лозунгом было «Не бойся, только верь».[42]
Смотрите также
Примечания
- ^ а б c Бюро по делам Африки (3 мая 2011 г.). «Справочная записка: Мадагаскар». Государственный департамент США. Получено 24 августа 2011.
- ^ а б "Религии на Мадагаскаре | PEW-GRF". Globalreligiousfutures.org. Получено 20 сентября 2017.
- ^ Брэдт (2011), п. 13–20
- ^ а б Беарак, Барри (5 сентября 2010 г.). «Мертвые присоединяются к живым на семейном празднике». Нью-Йорк Таймс. п. А7. Архивировано из оригинал 13 января 2012 г.. Получено 13 января 2012.
- ^ http://rob-histo.e-monsite.com/pages/geographie-de-madagascar/ethnies-de-madagascar/antanosy.html
- ^ Ралибера, Даниэль (1993). Мадагаскар и христианство (На французском). Редакции Картала. п. 196. ISBN 9789290282112. Получено 7 января 2011.
- ^ а б c d е Ралибера и Де Таффин (1993), п. 208–209
- ^ Sharp (2002), п. 43
- ^ а б c Кёрнер (1999), стр.
- ^ Лондонское миссионерское общество (1877 г.). "Воскресный журнал". Лондон: Daldy, Isbister & Co., стр. 647–648.. Получено 12 февраля 2011. Журнал Cite требует
| журнал =
(помощь) - ^ а б Sharp (2011), стр.
- ^ Кэмпбелл, Гвин (1988). «Рабство и фаномпоана: структура принудительного труда в Имерине (Мадагаскар), 1790–1861». Журнал африканской истории. 29 (3): 463–486. Дои:10,1017 / с0021853700030589.
- ^ Ралибера и Де Таффин (1993), п. 206
- ^ Лондонское миссионерское общество, изд. (1869). Плоды труда в Лондонском миссионерском обществе. Лондон: John Snow & Co., стр. 48. Получено 12 сентября 2016.
- ^ Ралибера и Де Таффин (1993), п. 196
- ^ Ралибера и Де Таффин (1993), п. 221
- ^ Ралибера и Де Таффин (1993), п. 210
- ^ а б Ралибера и Де Таффин (1993), п. 222
- ^ Ларсон, Пирс (1997). «Возможности и способы мышления: интеллектуальные занятия и второстепенная гегемония в ранней истории малагасийского христианства». Американский исторический обзор. 102 (4): 996–1002. Дои:10.2307/2170626. JSTOR 2170626.
- ^ Эллис (1870), стр. 71
- ^ Ралибера и Де Таффин (1993), п. 222–223
- ^ а б Ралибера и Де Таффин (1993), п. 223
- ^ Кэмпбелл (2012), п. 184–186
- ^ Блох (1986), стр. 18–19.
- ^ а б Кошорко (2007), стр. 199
- ^ Кэмпбелл, Гвин (1987). «Утверждение Автаркии на Императорском Мадагаскаре, 1820–1835 гг.». Журнал африканской истории. 28 (3): 395–411. Дои:10.1017 / S0021853700030103.
- ^ Кэмпбелл (2012), стр. 185–186.
- ^ Оливер (1886), стр. 60–63.
- ^ а б c Казинс, W.E. (1877–1878). «С 1800 года на Мадагаскаре». Воскресный журнал для семейного чтения. Vol. 1. Лондон: Daldy, Isbister & Co., стр. 405–410.
- ^ Лайдлер (2005), стр.
- ^ Эндрю, Блондин, Паркинсон и Андерсон (2008), стр. 79
- ^ Оливер (1886), стр.
- ^ Дешам (1994), стр. 413
- ^ Томпсон и Адлофф (1965), стр. 9–10
- ^ а б Доутон (2006), стр. 172
- ^ Chapus & Mondain (1953), стр. 91–93.
- ^ Томпсон и Адлофф (1965), стр. 9–10
- ^ Маркус, Ричард Р. (август 2004 г.), «Политические изменения на Мадагаскаре: популистская демократия или неопатримониализм под другим названием?» (PDF), Документ Института исследований безопасности, 89: 1–19, архивировано с оригинал (PDF) 7 июля 2012 г., получено 7 июля 2012
- ^ Галиберт (2009), стр. 451–452.
- ^ «Католическая церковь на Мадагаскаре». Catholic-hierarchy.org. 2013. Получено 15 октября 2013.
- ^ «Отчет о международной религиозной свободе: Мадагаскар». Государственный департамент США: Бюро демократии, прав человека и труда. 2006 г.. Получено 22 января 2012.
- ^ Рэзон-Журд, Франсуаза; Raison, Жан-Пьер (2002). "Независимость Ravalomanana et la troisieme?". Politique Africaine (На французском). Париж: Издания Karthala. 86 (Мадагаскар, les urnes et la rue): 5–17. Дои:10.3917 / polaf.086.0005. ISBN 978-2-8111-0064-3. Получено 8 июля 2012.
Рекомендации
- Аде Аджайи, Джейкоб Фестус (1989). Всеобщая история Африки: Африка в девятнадцатом веке до 1880-х годов. Париж: ЮНЕСКО. ISBN 978-0-520-03917-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Андрей, Дэвид; Блондинка, Бекка; Паркинсон, Том; Андерсон, Аарон (2008). Lonely Planet Мадагаскар и Коморские острова. Лондон: Одинокая планета. ISBN 978-1-74104-608-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Блох, Морис (1986). От благословения к насилию: история и идеология ритуала обрезания мерины Мадагаскара. Кембридж, Великобритания: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-31404-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Брэдт, Хилари (2011). Мадагаскар, 10-е изд .: Путеводитель по Брэдту. Лондон: Путеводители Брэдта. ISBN 978-1-84162-341-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Chapus, G.S .; Мондайн, Г. (1953). Un homme d'etat malgache: Rainilaiarivony (На французском). Париж: Издания Diloutremer.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Доутон, Дж. П. (2006). Расколотая империя: религия, республиканизм и становление французского колониализма, 1880–1914 гг.. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-530530-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дешам, Х. (1994). «Традиции и перемены на Мадагаскаре: 1790–1870». Во Флинте, J.E. (ред.). С 1790 по 1870 год: пятый том Кембриджской истории Африки. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-20701-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Эллис, Уильям (1870). Церковь мучеников. Лондон: Дж. Сноу.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Галиберт, Дидье (2009). Les gens du pouvoir à Madagascar - Etat postcolonial, légitimités et Territoire (1956–2002) (На французском). Антананариву: Karthala Editions. ISBN 978-2-8111-3143-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кернер, Фрэнсис (1999). Histoire de l'Enseignement Privé et Officiel à Madagascar (1820–1995): les Implications Religieuses et Politiques dans la Formation d'un Peuple (На французском). Париж: Харматтан. ISBN 978-2-7384-7416-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кошорко, Клаус; Людвиг, Фридер; Дельгадо, Мариано (2007). История христианства в Азии, Африке и Латинской Америке, 1450–1990 гг.. Кембридж, Великобритания: Wm. B. Eerdmans Publishing Co. ISBN 978-0-8028-2889-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лайдлер, Кейт (2005). Женщина Калигула: Ранавалона, безумная королева Мадагаскара. Лондон: Джон Вили и сыновья. ISBN 978-0-470-02226-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Оливер, Сэмюэл (1886). Мадагаскар: исторический и описательный отчет об острове и его бывших зависимостях, том 1. Нью-Йорк: Macmillan and Co. Получено 3 февраля 2011.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ралибера, Даниэль; Де Таффин, Габриэль (1993). Мадагаскар и христианство (На французском). Париж: Издания Karthala. ISBN 978-92-9028-211-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шарп, Лесли (2002). Поколение, принесенное в жертву: молодежь, история и колонизированный разум на Мадагаскаре. Беркли, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-22951-8. Получено 2 февраля 2011.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Томпсон, В .; Адлофф, Р. (1965). Малагасийская Республика: Мадагаскар сегодня. Сан-Франциско, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-8047-0279-9.CS1 maint: ref = harv (связь)