Огуз Атай - Oğuz Atay

Огуз Атай
Родившийся(1934-10-12)12 октября 1934 г.
Инеболу, Индюк
Умер13 декабря 1977 г.(1977-12-13) (43 года)
Стамбул, Индюк
Род занятийПисатель, инженер
Период1970–1977
ЖанрВымысел
Литературное движениеМодернизм, Постмодернизм
Известные работыТутунамаянлар, Техликели Оюнлар

Огуз Атай (12 октября 1934 - 13 декабря 1977) пионер современного Роман в индейке. Его первый роман, Тутунамаянлар (Отключенный), появившаяся в 1971–72 гг. Ни разу при жизни не переиздавался и спорный среди критиков это стало бестселлер с тех пор, как в 1984 году вышло новое издание. Он был описан как «вероятно, самый выдающийся роман турецкой литературы двадцатого века»: это упоминание связано с Обзор ЮНЕСКО, далее говорится: «Это серьезный вызов даже для самого опытного переводчика с его калейдоскопом разговорных выражений и огромными размерами». Фактически, к настоящему времени опубликовано три перевода: на голландский, а также Het Leven в Стуккене, переведенный Ханнеке ван дер Хейден и Маргрит Дорлейн (Athenaeum-Polak & v Gennep, 2011); на немецкий, как Die Haltlosen, перевод Йоханнеса Нойнера (Binooki, 2016); на английский, как Отключенный, перевод Севина Сейди (Olric Press, 2017: ISBN  978-0-9955543-0-6): отрывок из этого был удостоен Премии Dryden Translation Prize в 2008 г. (Comparative Critical Studies, vol. V (2008) 99).

Жизнь

Огуз Атай родился 12 октября 1934 года в турецком городке Инеболу, в провинции Кастамону. Его отец, Джемиль Атай был судьей, а также членом парламента от Республиканская народная партия (Турция). Он ходил в начальную и среднюю школу в Анкаре, закончил среднюю школу в Анкаре Маариф Коледжи и получил степень бакалавра в Школа гражданского строительства МСЭ. Он поступил в тот же университет в качестве преподавателя, а в 1975 году стал адъюнкт-профессором.[1]

Его самый известный роман Тутунамаянлар был опубликован в 1971-72 гг., а его второй роман Техликели Оюнлар был опубликован в 1973 году. Написал несколько пьес, рассказов и биографию. Он умер от опухоли мозга 13 декабря 1977 года, не успев завершить свой последний великий проект «Türkiye'nin Ruhu».

Работает

В настоящее время все литературные произведения публикуются «Илетишим».

То, что он надеялся, станет его magnum opus "Türkiye'nin Ruhu" (Дух Турции) был прерван его смертью. Неизвестно, в какой форме он для этого предназначался.

Влияния и достижения

Вторичная литература, в основном на турецком языке, но также на немецком и английском языках, очень обширна. См., Например, отчет конференции о его работе, Огуз Атай'а Армаан (2007), около 150 статей и библиография из более чем 500 наименований. Этот краткий отчет не является попыткой резюмировать этот материал.

Атай принадлежал к поколению, глубоко приверженным западной, научной и светской культуре, поощряемой революцией 1920-х годов; у него не было ностальгия за коррупцию поздней Османской империи, хотя он знал ее литературу и особенно хорошо разбирался в Диванная поэзия. Тем не менее, западная культура, которую он видел вокруг себя, была в значительной степени формой колониализма, стремящейся сокрушить то, что он видел в турецкой жизни лучше всего. У него не было терпения по отношению к традиционалистам, которые противопоставляли западной культуре невероятные истории из ранней турецкой истории. Вскоре он потерял терпение в отношении подпольных социалистов 1960-х годов. И хотя некоторые хорошие писатели, такие как Ахмет Хамди Танпынар, написал художественную литературу, посвященную модернизации Турции, не было ни одной, которая могла бы приблизиться к тому, чтобы иметь дело с жизнью, как он видел ее. Фактически, почти единственный турецкий писатель республиканского периода, имя которого фигурирует в его творчестве, - поэт. Назим Хикмет.

Решение было в том, чтобы использовать Запад в своих целях. Его предметом часто являются обломки западной культуры - переводы десятиклассных исторических романов, голливудских фэнтези, мелочи энциклопедий, турецкие танго. Расколу турецкой жизни соответствует раскол языка: цветочный османский язык, искусственно очищенный турецкий язык, ранговый разговорный язык. С Запада Атай взял один из своих любимых мотивов, но так изменившийся, что стал новым: общение между людьми как игра: бесплатные игры любви и дружбы, ритуальные игры поверхностного знакомства, механические игры бюрократии.

С момента публикации Тутунамаянлар многие турецкие романисты отошли от традиционных стилей, в первую очередь писатель чуть старше Адалет Агаоглу, затем другие, включая Орхан Памук и Латиф Текин.

Дань уважения

12 октября 2020 г. Google отметил свое 86-летие с Google Doodle.[2]

Рекомендации

внешняя ссылка