Молитва святому Иосифу - Prayer to Saint Joseph

Следующие Римский католик молитвы к Святой Иосиф.

Католическая традиция святого Иосифа

Иосиф, молчаливый евангелист, принадлежит к великим мужам веры Ветхого Завета. Его описывают как «праведника», честного праведника. Он в традиции Авраама, который был призван Богом «ходить пред лицем Моим и быть прямым» (Быт. 17.1); и Моисея, которому было сказано быть «совершенно искренним», «совершенно верным» (Второзаконие: 18.13). На протяжении веков его место в истории об Иисусе оставалось сравнительно незамеченным. Постепенно в католической традиции он был признан покровителем отцов семейств, стипендиатов и прокуроров, рабочих, особенно плотников, и всех, кто желал святой смерти.[1]

Приход в Буэнос-Айресе, где Папа Франциск выросла посвящена Сан-Хосе. Понтификат Франциска, торжественно открытый 19 марта 2013 года, находится под защитой святого Иосифа. Одна из немногих вещей, которые Папа прислал из Аргентины после своего избрания, - это статуя, которую он имел. На нем изображен святой, лежащий во сне, отсылка к евангельским рассказам о том, как святой Иосиф получил совет ангелов. в нескольких снах. Папа кладет листы бумаги с молитвенными просьбами под пьедестал статуи, которая находится прямо перед его комнатой в Дом Святой Марты.[2]

«Знаешь, - сказал Фрэнсис, - с этими плотниками нужно набраться терпения: они говорят, что они сделают мебель за пару недель, а на это уйдет даже месяц. Но они делают свою работу и делают ее хорошо! Тебе просто нужно набраться терпения ... »[2]

Молитва святому Иосифу после Розария

Цель Папа Лев XIII энциклика 1889 г. Quamquam pluries должно было взывать к божественной помощи посредством молитвы, присоединяясь к заступничеству Марии и святого Иосифа. Поэтому Лев XIII приложил к своей энциклике особую молитву Святому Иосифу с просьбой добавить ее к чтению Розария в октябре месяце.

Энциклика Quamquam pluries Установлено, что Молитва Святому Иосифу является обязательной для чтения в конце каждого священного Розария, читаемого в течение Марианского месяца октября. Рецепт вечный (в латинский: perpetuo idem servetur), и поэтому его нельзя удалить ни в одном последующем документе Ватикана. Это вызывает снисходительность семи лет и семи Посты.Кроме того, рекомендуется, даже если не обязательно, в течение трех дней, предшествующих 19 марта, день, когда происходит Торжество Святого Иосифа.[3]

Молитву святому Иосифу можно произносить после обычной Salve Regina и заключительной молитвы. Его также можно использовать для завершения других богослужений Марии.[4]

Литания святого Иосифа

Литания святителя Иосифа санкционирована Папа Пий X в 1909 г. После обычных прошения к Святой Троице и одного прошения к Пресвятой Богородице ектения состоит из двадцати пяти молитв, выражающих добродетели и достоинства святого Иосифа.[5]

Традиционная новена

Очень древнее и красивое воззвание к святому Иосифу традиционно возносится за девять дней до Праздник святого Иосифа, начиная с 10 марта. Встречается во многих местах,[6][7] и был выпущен в 1950 году с Imprimatur из Епископ Питтсбургский, Хью К. Бойл. Он используется в новенах, согласно тексту после молитвы, и текст молитвы, кажется, конкретно ограничивает его «духовными благословениями».

«О Святой Иосиф, чья защита так велика, так сильна, так стремительна перед престолом Божьим, я вкладываю в тебя все свои интересы и желания».
«О святой Иосиф, помоги мне своим могущественным ходатайством и получи для меня от твоего Божественного Сына все духовные благословения через Иисуса Христа, Господа нашего, чтобы, задействовав здесь, ниже твоей небесной силы, я мог выразить свою благодарность и почтение. Самому любящему из отцов ".
«О Святой Иосиф, я никогда не утомляюсь, созерцая тебя и Иисуса, спящих в твоих объятиях; я не смею приближаться, пока Он отдыхает у твоего сердца. Прижми Его от моего имени и поцелуй его прекрасную голову вместо меня и попроси его ответить поцелуем, когда я рисую мое предсмертное дыхание ".
«Святой Иосиф, Покровитель душ умерших - молитесь за меня. (Укажите свое намерение) Аминь».

Более старые копии молитвы иногда содержат дополнительный комментарий, который:

«Вышеупомянутая молитва была найдена в пятидесятую годовщину нашего Господа и Спасителя Иисуса Христа. В 1505 году она была послана Папой императору Карлу, когда он собирался в бой. Кто бы ни прочитал эту молитву, или услышал ее, или сохранил ее. сами никогда не умрут внезапной смертью и не утонут, и яд не подействует на них; они не попадут в руки врага, не сгорят в огне и не будут побеждены в любой битве. Скажем, в течение девяти утра подряд для всего, что вы пожелаете. Это никогда не провалилось ».

Однако 50 год нашей эры - это очень ранняя дата для опубликованной молитвы, предшествующей большей части Нового Завета, в котором мало упоминается об отце Иисуса. Утверждения о 50-м году нашей эры и о Папе и Императоре не поддерживаются.

«Дорогой Хранитель Марии»

«Дорогой Хранитель Марии» - гимн, написанный в честь святого Иосифа Фредерик Уильям Фабер в 1863 г.[8]

Рекомендации

  1. ^ Новена Святого Иосифа
  2. ^ а б "Эти маленькие молитвы Фрэнсис проскальзывает под статую святого Иосифа", La Stampa, 30 апреля 2014 г.
  3. ^ Папа Лев XIII (15 августа 1889 г.). "Энциклики" Quamquam pluries"". Город Ватикан (на английском и латинском языках).
  4. ^ «Молитва святому Иосифу после Розария», USCCB
  5. ^ Внешний вид католической церкви, ее правления, церемоний, фестивалей, таинств и богослужений Джон Фрэнсис Салливан
  6. ^ "PrayerToStJoseph.org". Получено 1 мая 2011.
  7. ^ «Молитвы святому Иосифу». ShrineOfSaintJoseph.org. Получено 1 мая 2011.
  8. ^ «Дорогой Хранитель Марии», Гимнарь

внешняя ссылка