Иисусова молитва - Jesus Prayer

Кристограмма с Иисусовой молитвой в румынский: Doamne Iisuse Hristoase, Fiul lui Dumnezeu, miluieşte-mă pe mine păcătosul («Господь Иисус Христос, Сын Божий, помилуй меня, грешника»)

В Иисусова молитва,[а] также известный как Священник,[b] это короткая шаблонная молитва, которую почитают и пропагандируют особенно в Восточные церкви: «Господь Иисус Христос, Сын Божий, помилуй меня, грешного».[3] Молитва широко преподавалась и обсуждалась на протяжении всей истории Православная Церковь. В древней оригинальной форме не было слов «грешник», которые были добавлены позже.[4][5] Это часто повторяется постоянно как часть личного аскетичный практика, его использование является неотъемлемой частью отшельник традиция молитва известный как исихазм.[c] Молитва особенно почитается духовными отцами этой традиции (см. Филокалия ) как метод очищения и раскрытия ума, а затем сердца (Кардия) и в первую очередь Молитва разума или точнее Ноэтическая молитва (Νοερά Προσευχή) и после этого Молитва Сердца (Καρδιακή Προσευχή). В Молитва Сердца считается Непрерывная молитва что Апостол Павел защитники в Новом Завете.[d] Феофан Затворник рассматривал Иисусова молитва сильнее всех остальных молитв благодаря силе Святое Имя Иисуса.[4]

Хотя отождествлял больше с Восточное христианство, молитва находится в Западное христианство в катехизисе католическая церковь.[6] Он также используется в сочетании с недавней инновацией Англиканские четки.[7]

Восточно-православное богословие Иисусовой молитвы, провозглашенное в 14 веке Григорий Палама был отклонен Латинская церковь богословы до 20 века. Папа Иоанн Павел II назвал Григория Паламу святым,[8] великий писатель и авторитет в богословие.[9][10][11] Он также с признательностью говорил об исихазме как о «том глубоком союзе благодати, который восточное богословие любит описывать особенно мощным термином« теозис »,« обожествление »»,[12] и сравнил медитативное качество Иисусовой молитвы с католической. Розарий.[13]

Происхождение

Происхождение молитвы, скорее всего, Египетская пустыня, который был заселен монастырским Отцы пустыни и Матери пустыни в 5 веке.[14]

Формула, похожая на стандартную форму Иисусовой молитвы, находится в письме, приписываемом Иоанн Златоуст, который умер в 407 году нашей эры. Это "Письмо к настоятелю" говорит о "Господь Иисус Христос «Сын Божий, помилуй» и «Господи Иисусе Христе, сын Божий, помилуй нас» используются как непрекращающаяся молитва.[15] Однако некоторые считают это письмо сомнительным или ложным и приписывают его неизвестному писателю неизвестной даты.[16]

Что может быть самым ранним явным упоминанием Иисусовой молитвы в форме, аналогичной используемой сегодня, находится в Беседа об авве Филимоне от Филокалия. Филимон жил около 600 г.[17] Филимон цитирует версию: «Господи Иисусе Христе, Сын Божий, помилуй меня», что, по-видимому, является самым ранним источником, в котором цитируется эта стандартная версия.[18] Хотя к тому времени уже использовалась сама молитва, Джон С. Романидес пишет, что «Мы все еще ищем у Отцов слово« Иисусова молитва »».[1]

Подобная идея рекомендуется в Лестница божественного восхождения из Иоанн Лествичник (около 523–606), который рекомендует регулярную практику монологисты, или односложная «Иисусова молитва».[5] Использование Иисусовой молитвы по традиции Филокалия является предметом анонимного русского духовного классика XIX века. Путь паломника, также в первоначальном виде, без добавления слов «грешник».[19]

Хотя Иисусова молитва практиковалась на протяжении веков как часть восточной традиции, в 20-м веке ее также начали использовать в некоторых западных церквях, в том числе в некоторых латино-католических и католических. Англиканский церкви.[e]

Теология

В исихастик Практика Иисусовой молитвы основана на библейской точке зрения, согласно которой имя Бога понимается как место Его присутствия.[20] В православном мистицизме нет образов или представлений. Мистическая практика (молитва и медитация) не приводит к восприятию представлений о Боге (см. Ниже Паламизм ). Таким образом, наиболее важным средством жизни, посвященной молитве, является призыв имя Бога, как это подчеркивается с V века Фиваида отшельники, или позже Афон исихасты. Для православных сила Иисусовой молитвы проистекает не только из ее содержания, но и из самого призывания имени Иисуса.[21]

Библейские корни

Иисусова молитва объединяет три Стихи из Библии: the Христологический гимн Послание Полины Филиппийцам 2:6–11 (стих 11: «Иисус Христос есть Господь»), Благовещение из Люк 1:31–35 (стих 35: «Сын Божий»), и Притча о фарисее и мытаре Луки 18:9–14, в котором фарисей демонстрирует неправильный способ молитвы (стих 11: «Боже, благодарю Тебя, что я не такой, как другие люди, грабители, неправедные, прелюбодеи или даже этот мытарь»), тогда как мытарь молится правильно в смирении (стих 13: «Да благословит меня Бог грешника»).[f]

Паламизм, лежащая в основе теология

Значок из Преображение Иисуса к Феофан Грек (15 век, Третьяковская Галерея, Москва ). Разговор со Христом: Илия (слева) и Моисей (верно). На коленях: Питер, Джеймс, и Джон

В различие сущности и энергий, центральный принцип православного богословия, был впервые сформулирован Григорий Нисский и разработан Григорий Палама в 14 веке в поддержку мистических практик Исихазм и против Варлаам Семинарский. Стоит, что Бог сущность (Древнегреческий: Οὐσία, Усия ) отличается от Бога энергии, его проявления в мире, с помощью которых люди могут познать Божественное. Энергии «нерожденные» или «несотворенные». Они были обнаружены в различных эпизодах Библия: the горящий куст виденный Моисей, то Свет на Гора Фавор на Преображенский. «Палама [...] учил, что аскетические усилия поста и молитвы, особенно практика Иисусовой молитвы в соответствии с учением отцов-исихастов, готовят человека к принятию благодатного света Господа, который подобен тому, что сиял на горе Фавор во время Преображения Господня. Другими словами, если Бог пожелает, в соответствии с его устремлением, можно приобщиться к божественному блаженству, еще находясь на этой грешной земле ».[23]

Апофатизм[24] (негативное богословие) - основная характеристика восточной богословской традиции. Неузнаваемость не задумано как агностицизм или отказ знать Бога, потому что восточная теология не занимается абстрактными понятиями; он созерцательный, с рассуждением о вещах, стоящих выше рационального понимания. Поэтому догмы часто выражаются антиномично.[25] Эта форма созерцания - переживание Бога, освещение, называемый видением Бога или, по-гречески, Теория.[26][требуется разъяснение ]

Для восточных православных знание или ноэзис несотворенных энергий обычно связывают с апофатизмом.[27][28]

Покаяние в восточном православии

Восточная Православная Церковь придерживается неюридического взгляда на грех, в отличие от вид удовлетворенности из искупление за грех, сформулированный в Запад, во-первых Ансельм Кентерберийский (как долг чести)[нужна цитата для проверки ]) и Фома Аквинский (как моральный долг).[нужна цитата для проверки ] Термины, используемые на Востоке, менее легалистичны (Грейс, наказание) и более медицинские (болезнь, выздоровление) с меньшей точностью. Следовательно, грех несет с собой не вину за нарушение правил, а скорее побуждение стать чем-то большим, чем обычно люди. Человек раскаивается не потому, что он добродетелен, а потому, что человеческая природа может измениться. Покаяние (Древнегреческий: μετάνοια, метанойя, «изменение своего мнения») - это не раскаяние, оправдание или наказание, а постоянное проявление своей свободы, проистекающее из нового выбора и ведущее к восстановлению (возвращению к человеческому исходное состояние ).[29] Это отражено в Тайна из Признание для чего, не ограничиваясь простым исповеданием грехов и предполагаемыми рекомендациями или наказаниями, священник прежде всего действует в качестве духовного отца.[20][30] Тайна исповеди связана с духовным развитием человека и относится к практике выбора старейшины, которому можно доверять в качестве своего духовного наставника, обращения к нему за советом по личному духовному развитию, исповедания грехов и советов.

Как было заявлено на поместном Константинопольском соборе 1157 года, Христос принес Свою искупительную жертву не в Отец в одиночку, но для Троица в целом. в Восточно-православное богословие искупление не рассматривается как выкуп. Это примирение Бога с человеком, проявление любви Бога к человечеству. Таким образом, за жертвенной смертью его сына на кресте стоит не гнев Бога-Отца, а Его любовь.[30]

Считается, что искупление человека произошло не только в прошлом, но продолжается и по сей день. теозис. Инициатива принадлежит Богу, но предполагает активное принятие человеком (не только действие, но и отношение), что является способом постоянного принятия Бога.[29]

Отличие от аналогов в других религиях

Практика созерцательного или медитативного пения известна в нескольких религиях, включая буддизм, индуизм, и ислам (например. джапа, зикр ). Форма внутреннего созерцания, включающая глубокие внутренние преобразования, затрагивающие все уровни личности, является общей для традиций, постулирующих онтологическую ценность личности.[31] История этих практик, включая их возможное распространение от одной религии к другой, изучена недостаточно. Такие параллели (например, между необычными психо-духовными переживаниями, дыхательными практиками, позами, духовными наставлениями старейшин, предупреждениями об опасности) легко могли возникнуть независимо друг от друга, и в любом случае их следует рассматривать в рамках их конкретных религиозных рамок.

Хотя некоторые аспекты Иисусовой молитвы могут напоминать некоторые аспекты других традиций, ее христианский характер является центральным, а не просто «местным колоритом». Цель христианина, практикующего его, не ограничивается достижением смирения, любви или очищения от греховных мыслей, но скорее становится святым и стремится к единению с Богом (теозис), который включает в себя все вышеупомянутые достоинства. Таким образом, для православных:[32]

  • Иисусова молитва - это, прежде всего, молитва, обращенная к Богу. Это не средство самообожествления или самосвобождения, а контрпример Гордость адама, устраняя разрыв между человеком и Богом.
  • Цель не в том, чтобы раствориться или погрузиться в ничто или в Бога или достичь другого состояния ума, а в том, чтобы (воссоединить)[грамм] с Богом (что само по себе является процессом), оставаясь при этом отдельной личностью.
  • Это призыв к имени Иисуса, потому что Христианская антропология и сотериология тесно связаны с Христология в Православное монашество.
  • В современном контексте продолжающееся повторение рассматривается некоторыми как форма медитация, молитва действует как своего рода мантра. Однако православные пользователи Иисусовой молитвы подчеркивают призыв имени Иисуса Христа, которое Исихий описывает в Плюсы Теодулон который будет созерцание о Триедином Боге, а не просто опустошить разум.[нужна цитата ]
  • Признание «грешника» означает, прежде всего, привести к состоянию смирения и покаяния, осознания собственной греховности.
  • Практика Иисусовой молитвы тесно связана с овладением страстями души и тела, например к голодание. Для восточных православных нечестивым является не тело, а «телесный образ мышления»; следовательно спасение также касается тела.
  • В отличие от "семенные слоги "в особенности традиции пения мантры, Иисусова молитва может быть переведена на любой язык, который обычно использует молитвенник. Акцент делается на значении, а не на простом произнесении определенных звуков.
  • Не делается акцента на психосоматических техниках, которые рассматриваются просто как помощники для объединения ума с сердцем, а не как предпосылки.

Магистральный способ встречи с Богом для православных,[33] Иисусова молитва сама по себе не таит в себе никаких секретов, и ее практика не раскрывает никаких эзотерических истин.[34] Вместо этого как исихастик На практике это требует отстранения ума от рациональной деятельности и игнорирования физических чувств ради эмпирического познания Бога. Он стоит вместе с обычными ожидаемыми действиями верующего (молитва, милостыня, покаяние, пост и т. Д.) Как ответ Православной Традиции на Апостол Павел призыв «непрестанно молиться» (1 Фесс. 5:17 ).[22][32] Это также связано с Песня Соломона отрывок из Ветхий Завет: «Я сплю, но сердце мое бодрствует» (Песнь Песней 5: 2).[35] Аналогия заключается в том, что, поскольку любовник всегда осознает свою возлюбленную, люди также могут достичь состояния «постоянной молитвы», когда они всегда осознают присутствие Бога в своей жизни.

Упражняться

Практика Иисусовой молитвы интегрирована в умственную деятельность. аскеза предпринятые православными монашеский в практике исихазм. Однако Иисусова молитва не ограничивается только монашеской жизнью или духовенством. Эту молитву может практиковать каждый: миряне и духовенство, мужчины, женщины и дети.

Восточно-православный молитвенная веревка

В восточной традиции молитва произносится или возносится многократно, часто с помощью молитвенная веревка (русский: чётки, романизированныйчотки; Греческий: κομποσκοίνι, романизированныйkomboskíni), который представляет собой шнур, обычно из шерсти или шелка, завязанный множеством узлов. Молитвенные веревки обычно имеют 33, 50, 100 или 300 узлов - или, в более общем смысле, легко делимое число. Человек, читающий молитву, произносит одно повторение для каждого узла. Это может сопровождаться простирания и знак креста, сигнализируется бусами, натянутыми на молитвенную веревку через определенные промежутки. Молитвенная веревка является «инструментом молитвы» и подспорьем для начинающих или тех, кто сталкивается с трудностями при выполнении молитвы. Однако даже самые продвинутые практикующие все еще используют молитвенные веревки.

Иисусова молитва может выполняться под руководством и наблюдением духовного наставника (пневматикос, πνευματικός), и или Старец, особенно когда включены психосоматические техники (например, ритмическое дыхание). Человек, выступающий в роли духовного «отца» и советника, может быть официальным лицом, сертифицированным Церковью. Исповедник (Pneumatikos Exolmologitis) или иногда духовно опытный монах (призванный в Греческий Геронтас (Старейшина ) или на русском Старец ). Этот человек может быть мирянином, обычно «практическим богословом» (т.е. человеком, хорошо разбирающимся в православном богословии, но не имеющим официальных полномочий, сертификатов, дипломов и т. Д.).

Методы

Для тех, кто молится, нет фиксированных правил, «как не существует механических, физических или умственных приемов, которые могли бы заставить Бога показать свое присутствие» (Столичный Каллистос Уэр ).[33]

В Путь паломника - советует паломник, «когда вдохнешь, скажи или представь, что говоришь:« Господь Иисус Христос », а когда вдохнешь снова,« помилуй меня »».[19] Другой вариант - произнести (устно или мысленно) всю молитву на вдохе и снова всю молитву на выдохе и еще один, вдохнуть, прочитать всю молитву, выдохнуть, читая всю молитву снова. Можно также задерживать дыхание на несколько секунд между вдохом и выдохом.

Монахи могут молиться этой молитвой много сотен раз каждую ночь как часть бдения в своей личной келии («правило келейной»). Под руководством старейшины (рус. Старец; Греческий Gerondas), монах стремится усвоить молитву, чтобы он молился непрерывно. Диадох Фотикский упоминает в О духовном знании и дискриминации на автоматическое повторение Иисусовой молитвы под влиянием Святой Дух даже во сне. Это состояние рассматривается как исполнение увещевания апостола Павла к фессалоникийцам «непрестанно молиться» (1 Фессалоникийцам 5:17 ).

Иисусова молитва может использоваться для своего рода «психологического» самоанализа. Согласно Путь паломника счет и практикующих на горе Афон Иисусовой молитвы,[36] «можно получить некоторое представление о своей текущей психологической ситуации, наблюдая за интонацией слов молитвы во время их произнесения. Какое слово подвергается наибольшему ударению. Этот самоанализ может раскрыть молящемуся человеку вещи об их внутреннем состоянии и чувства, возможно, еще не осознанные, их бессознательности ".[37]

«Во время молитвы Иисусовой можно заметить, что иногда слово« Господь »произносится громче, с большим ударением, чем другие, например: господин Иисус Христос (Сын Божий), помилуй меня (грешника). В данном случае, говорят они, это означает, что наше внутреннее «я» в настоящее время больше осознает тот факт, что Иисус - Господь, возможно, потому, что нам нужно подтверждение того, что Он контролирует все (и нашу жизнь тоже). В других случаях ударное слово - «Иисус»: Господь. Иисус Христос (Сын Божий), помилуй меня (грешника). В этом случае, говорят они, мы чувствуем необходимость лично больше апеллировать к его человеческой природе, той, которая с большей вероятностью понимает наши человеческие проблемы и недостатки, возможно, потому, что мы переживаем трудные личные ситуации. Точно так же, если слово «Христос» подчеркнуто, возможно, нам нужно обратиться к Иисусу как Мессии и Посреднику между людьми и Богом-Отцом и так далее. Когда подчеркивается слово «Сын», возможно, мы больше узнаем отношения Иисуса с Отцом. Если подчеркнуто «от Бога», тогда мы сможем лучше понять единство Иисуса с Отцом. Подчеркнутое «помилуй меня» указывает на конкретную или острую потребность в милосердии. Подчеркнутый «грешник» (или «грешник») может означать, что существует конкретное текущее осознание греховной природы человека или особая потребность в прощении.

«Для проведения такого рода самоанализа лучше начать читать молитву расслабленно и естественно в течение нескольких минут - чтобы наблюдение не было сознательно« принудительным », а затем начать обращать внимание на интонацию, как описано выше .

Кроме того, человек может захотеть сознательно выделить одно из слов молитвы, особенно когда он хочет выразить сознательное ощущение ситуации. Так что во время необходимости акцент на «помилуй» может быть более утешительным или более подходящим. Во времена неудач, «грешник» и т. Д.) ».[37]

Уровни молитвы

Икона Лестница Божественного восхождения (шаги к обожествлению, описанные Иоанн Лествичник ) показаны монахи, поднимающиеся (и падающие) по лестнице к Иисусу

Павел Евдокимов, 20 век русский философ и теолог, пишет[38] О способе молитвы для начинающих: изначально молитва возбуждена, потому что человек эмоциональный и выражается поток психического содержания. По его мнению, это условие для современных людей происходит из отделения ума от сердца: «Болтовня распространяет душу, а тишина сближает ее». Старые отцы осуждали замысловатые фразеологизмы, ибо мытаря было достаточно одного слова, а одно слово спасало разбойника на кресте. Они произнесли только имя Иисуса, под которым они созерцали Бога. Для Евдокимова действующая вера отрицает любой формализм, который быстро внедряется во внешнюю молитву или в жизненные обязанности; он цитирует Серафима Саровского: «Молитва не является тщательной, если человек застенчив и знает, что молится».

«Поскольку молитва - это живая реальность, глубоко личная встреча с живым Богом, ее нельзя ограничивать какой-либо определенной классификацией или жестким анализом».[22] Он-лайн катехизис читает. В качестве общих указаний для практикующего православные отцы выделяют разное количество уровней (3, 7 или 9) в практике молитвы. Их следует рассматривать как чисто информативные, потому что практика Молитвы Сердца изучается под личным духовным руководством в Восточном Православии, которое подчеркивает опасность искушений, когда это делается самостоятельно. Таким образом, Феофан Затворник, 19 век русский духовный писатель, говорит о трех этапах:[22]

  1. Устная молитва (молитва уст) - это простое чтение, по-прежнему не имеющее отношения к практикующему.
  2. Сосредоточенная молитва, когда «ум сосредоточен на словах» молитвы, «произнося их так, как если бы они были нашими собственными».
  3. Сама молитва сердца, когда молитва - это уже не то, что мы делаем, а то, кем мы являемся.

Когда это достигается, Иисусова молитва становится «самодействующей» (αυτενεργούμενη). Он автоматически и бессознательно повторяется умом, становясь внутренней привычкой, подобной (полезной) Ушной червь. Таким образом, тело посредством произнесения молитвы, разум посредством мысленного повторения молитвы объединяются с «сердцем» (духом), и молитва становится постоянной, непрерывно «играющей» на заднем плане разума, как фон музыка, не мешая нормальной повседневной деятельности человека.[37]

Точнее, по опыту тех, кто достиг уровня непрестанной молитвы - например, монахов из Гора Афон но не только, это может быть далее разделено на Молитву Разума - уровень, на котором молитва произносится непрерывно в рациональных частях (интеллекте - также называемом разумом - и логикой) души, и, если практикующий продвигается дальше, тогда благодать соединит рациональные части с иррациональными частями души (воспалительная часть и часть влечения), и тогда молитва называется Молитва сердца.

Другие, как отец Архимандрит Илие Клеопа, один из самых ярких духовных отцов современности. Румынский православный монашеская духовность,[39] поговорим о девяти уровнях (см. внешняя ссылка ). Это тот же путь к теозис, более тонко дифференцированные:

  1. Молитва уст.
  2. Молитва уст.
  3. Молитва языка.
  4. Молитва голоса.
  5. Молитва разума.
  6. Молитва сердца.
  7. Активная молитва.
  8. Всевидящая молитва.
  9. Созерцательная молитва.

В своем более продвинутом использовании монах стремится к трезвой практике Иисусовой молитвы в сердце, свободном от образов. Именно из этого состояния называется Иоанн Лествичник и Исихия, «стража разума», монаха возводят божественная благодать к созерцанию.[40]

Варианты повторяющихся формул

В истории восточно-православного монашества засвидетельствовано несколько различных повторяющихся молитвенных формул: Молитва св. Иоанника Великого (754–846): «Моя надежда - Отец, мое прибежище - Сын, мое прибежище - Святой. Дух, о Святая Троица, слава Тебе ", многократное использование которого описано в его Жизнь; или более поздняя практика Николай Велимирович.

Подобно гибкости практики Иисусовой молитвы, не существует навязанной стандартизации ее формы. Молитва может быть от «Господи, помилуй» (Господи помилуй ), «Помилуй меня» («Помилуй нас») или даже «Иисус» в более длинной наиболее распространенной форме. Он также может содержать вызов Богородица (Дева Мария), или святым. Единственный существенный и неизменный элемент - это имя Иисуса.[33]

  • Господь Иисус Христос, Сын Божий, помилуй меня, грешного. (очень распространенная форма) (Иногда "τον αμαρτωλόν"грешник" переводится, а по-гречески артикль "τον«это определенный артикль, поэтому его можно перевести как« грешник ».)
  • Господь Иисус Христос, Сын Божий, помилуй меня.[3] (очень распространенная форма в греческой традиции)
  • Господь Иисус Христос, помилуй меня. (общий вариант на Гора Афон )[2]
  • Иисус, помилуй.[41]
  • Господь Иисус Христос, Сын Божий, помилуй нас.[42]
  • Господь Иисус Христос, Сын Бога живого, помилуй меня, грешного.[43]

В искусстве

Иисусова молитва - это основная часть сюжета в Дж. Д. Сэлинджер пара историй Фрэнни и Зуи. Его использование в этой книге упоминается в Джеффри Евгенидис роман, Брачный сюжет Молитва также является центральной темой российского фильма 2006 года. Остров.В 1999 году сэр Джон Тавенер написал этот преследующий и несколько противоречивый сеттинг «Иисусовой молитвы» для популярного исландского певца Бьорк. Его песня называется «Молитва сердца», что является альтернативным названием «Иисусовой молитвы». Музыка исполняется Бродский квартет. Иисусова молитва повторяется по-гречески, по-коптски (язык отцов и матерей пустыни) и по-английски.

католическая церковь

Часть четвертая Катехизис католической церкви, посвященный христианской молитве, посвящает параграфы 2665–2669 молитве Иисусу.

Молиться "Иисусу" означает призывать его и призывать его внутри нас. Его имя - единственное, в котором присутствует присутствие, которое оно означает. Иисус - Воскресший, и всякий, кто произносит имя Иисуса, приветствует Сына Божьего, который любил его и отдал себя за него. Это простое призывание веры развилось в традиции молитв во многих формах на Востоке и Западе. Самая обычная формулировка, переданная духовными писателями Синая, Сирии и горы. Афон - это призыв: «Господь Иисус Христос, Сын Божий, помилуй нас, грешников». Он объединяет христологический гимн К Филиппийцам 2: 6–11 с криком мытаря и слепыми, просящими света. Им открывается сердце для человеческого несчастья и милосердия Спасителя. Призывание святого имени Иисуса - это самый простой способ всегда молиться. Когда святое имя часто повторяется смиренно внимательным сердцем, молитва не теряется из-за нагромождения пустых фраз, но твердо держится слова и «приносит плод с терпением». Эта молитва возможна «во все времена», потому что это не одно занятие среди других, а единственное занятие: занятие любви к Богу, которое оживляет и преображает каждое действие во Христе Иисусе.[44]

В его стихотворении Книга Двенадцати Бегин, Джон Рейсбрук, 14 век Фламандский мистика блаженный к Папа Пий X в 1908 г. писал о «несотворенном Свете, который не является Богом, но является посредником между Ним и« видящей мыслью »», как о освещении созерцательного не в высшем способе созерцания, а во втором из четырех восходящих режимов.[45]

Подобные методы молитвы, используемые в католической церкви, - это декламация, рекомендованная Джон Кассиан, из «О Боже, приди мне на помощь; Господи, поспеши на помощь мне» или других стихов Писания; повторение одного односложного слова, как предполагает Облако незнания; метод, используемый в Центральная молитва; метод, используемый Мировое сообщество христианской медитации, основанный на арамейском заклинании Маранафа; использование Lectio Divina; и Т. Д.[46]

В Катехизис католической церкви говорит:

Имя Иисуса лежит в основе христианской молитвы. Все литургические молитвы завершаются словами «через Господа нашего Иисуса Христа». В Приветствую Мэри достигает своего апогея в словах «благословен плод чрева твоего, Иисус». Восточная молитва сердца, Иисусова молитва, гласит: «Господи Иисусе Христе, Сын Божий, помилуй меня, грешного». Многие христиане, такие как Жанна д'Арк, умерли с одним словом «Иисус» на устах.[47]Самая обычная формулировка, переданная духовными писателями Синая, Сирии и горы. Афон - это призыв: «Господь Иисус Христос, Сын Божий, помилуй нас, грешников».[6]

Использование другими христианами

Помимо католиков и восточно-православных, многие христиане других традиций также используют Иисусовую молитву, в первую очередь, как концентрирующую молитву или для созерцательной молитвы. Молитва иногда используется с Англиканские четки.[e] Структура и содержание Иисусовой молитвы также имеет сходство с "Молитва грешника "используется многими евангельские протестанты.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Греческий: προσευχή του ησού, романизированныйprosefchí tou iisoú, горит  'молитва Иисусу'; Сирийский: ܨܠܘܬܐ ܕܝܫܘܥ‎, романизированныйслото д-ешу '; Амхарский, Боже и Тигринья: እግዚኦ መሐረነ ክርስቶስ‎, романизированныйigizi'o meḥarene kirisitosi. «Примечание: мы все еще ищем у Отцов слово« Иисусова молитва ». Мы были бы очень признательны, если бы кто-нибудь мог придумать святоотеческую цитату на греческом языке».[1] Иоанн Романидес использует Греческий: προσευχή εν Πνεύματι, романизированныйprosefchí en Pneúmati, горит  "молитва Духом" или греч. νοερά προσευχή, романизированный:noerá prosefchí, горит «умная молитва».[2]
  2. ^ Греческий: η ευχή, романизированныйя efchí, горит  'желание'.
  3. ^ Древнегреческий: ἡσυχάζω, Isycházo, «сохранять неподвижность».
  4. ^ 1 тезисы 5:17: Непрестанно молитесь.
  5. ^ а б Ошибка цитирования: указанная ссылка англиканский был вызван, но не определен (см. страница помощи).
  6. ^ «Православная традиция знает, что сердце, помимо перекачивания крови, является, если оно должным образом кондиционировано, местом общения с Богом посредством непрестанной молитвы, то есть непрестанной памяти Бога. Слова Христа», его Блаженства в Мэтью 5:3–10 (стих 8: "Μακάριοι οἱ καθαροὶ τῇ καρδίᾳ, ὅτι αὐτοὶ τὸν θεὸν ὄψονται ", горит  «Блаженны чистые сердцем, ибо они Бога узрят»), «воспринимаются очень серьезно, потому что они исполнились во всех тех, кто был удостоен прославления как до, так и после воплощения. […] В свете этого. может обратиться к «наставлениям Павла о« непрестанной молитве »(Греческий: "αδιάλειπτος προσευχή") в его 1 фессалоникийцам 5:16–22 (стих 17: "ἀδιαλείπτως προσεύχεσθε ", горит  «непрестанно молитесь»). «Лука был учеником и товарищем Павла, его писания предполагают и отражают эту эзотерическую жизнь во Христе».[2] Близко к Люк с Фарисей и мытарь из 18:9–14 (стих 13: "ὁ Θεός, ἱλάσθητί μοι τῷ ἁμαρτωλῷ ", горит  "Боже, милостиво мне грешнику") - его Десять прокаженных из 17:11–19 (стих 13: "Ησοῦ ἐπιστάτα, ἐλέησον ἡμᾶς ", горит  «Господи Иисусе, помилуй нас») и его Слепой возле Иерихона из 18:35–43 (стих 38: "Ησοῦ, υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με ", горит  «Иисус, сын Давидов, помилуй меня»). Подобно: Мэтью 9:27–31, 20:29–34 (Стихи 9:27 и 20: 30–31: "ἐλέησον ἡμᾶς, υἱὲ Δαυίδ ", горит  "сын Давидов! помилуй нас"), отметка 10:46–52 (стих 47: "υἱὲ Δαυὶδ Ἰησοῦ, λέησόν με ", горит  «Иисус, сын Давидов, помилуй меня»).[6][22]
  7. ^ Объединиться если речь идет об одном человеке; воссоединиться если говорить на антропологическом уровне.

Рекомендации

  1. ^ а б Романидес, Джон С. «Некоторые основные позиции этого веб-сайта, отражающие включенные в него исследования». Римляне: древние, средневековые и современные. В архиве из оригинала 19 ноября 2018 г.. Получено 11 марта 2019.
  2. ^ а б Ρωμανίδης, Ιωάννης Σ. (5–9 февраля 1982 г.). Ο Ιησούς Χριστός-η ζωή του κόσμου [Иисус Христос - Жизнь мира] (на греческом). Перевод οντοστεργίου, Δεσποίνης Δ. Римляне: древние, средневековые и современные. В архиве с оригинала 13 августа 2018 г.. Получено 30 марта 2019. Оригинал: Романидес, Джон С. (5–9 февраля 1982 г.). «Иисус Христос - жизнь мира». Римляне: древние, средневековые и современные. В архиве из оригинала 8 февраля 2019 г.. Получено 30 марта 2019.
  3. ^ а б «Иисусова молитва». ПравославныйWiki. 2010-04-21. Получено 2010-07-03.
  4. ^ а б О молитве Иисуса Игнатий Брянчанинов, Kallistos Ware 2006 ISBN  1-59030-278-8 страницы xxiii – xxiv
  5. ^ а б Фредерика Мэтьюз-Грин (2009). Иисусова молитва: древняя пустынная молитва, настраивающая сердце на Бога. Paraclete Press. п. 76–. ISBN  978-1-55725-659-1.
  6. ^ а б c «Катехизис католической церкви, § 2667». Vatican.va. В архиве из оригинала 7 января 2019 г.. Получено 15 марта 2019.
  7. ^ "Англиканские четки". Епископальная церковь Короля мира. В архиве с оригинала на 1 февраля 2019 г.
  8. ^ Папа Жан-Поль II (30 ноября 1979 г.). "Messe à Ephèse". Vatican.va (На французском). В архиве с оригинала 29 августа 2018 г.. Получено 16 марта 2019.
  9. ^ Папа Иоанн Павел II (14 ноября 1990 г.). "Дух как начало любви'". Vatican.va. Архивировано из оригинал 20 августа 2002 г.. Получено 16 марта 2019.
  10. ^ Папа Иоанн Павел II (12 ноября 1997 г.). "Основная аудитория". Vatican.va. В архиве с оригинала 29 августа 2018 г.. Получено 16 марта 2019.
  11. ^ Папа Иоанн Павел II (25 мая 2000 г.). «К юбилею ученых». Vatican.va. В архиве с оригинала 29 августа 2018 г.. Получено 16 марта 2019.
  12. ^ Папа Иоанн Павел II (11 августа 1996 г.). «Восточное богословие обогатило всю церковь». CatholicCulture.org. Архивировано из оригинал 26 сентября 2007 г.. Получено 16 марта 2019.
  13. ^ Папа Иоанн Павел II (16 октября 2002 г.). "Апостольское письмо Rosarium Virginis Mariae". Vatican.va. Архивировано из оригинал 27 октября 2002 г.. Получено 16 марта 2019.
  14. ^ Антуан Гийомон сообщает о находке надписи с Иисусовой молитвой в руинах кельи в египетской пустыне, относящейся примерно к обсуждаемому периоду - Антуан Гийомон, Une надпись copte sur la prière de Jesus в Aux origines du monachisme chrétien, Pour une phénoménologie du monachismeС. 168–83. В Spiritualité orientale et vie monastique, № 30. Bégrolles en Mauges (Мэн и Луара), Франция: Abbaye de Bellefontaine.
  15. ^ Epistula ad abbatem, п. 5
  16. ^ Николопулос, 1973
  17. ^ Макгинн, Бернард (2006). Основные сочинения христианского мистицизма. Нью-Йорк: Современная библиотека. п. 125. ISBN  0-8129-7421-2.
  18. ^ Палмер, G.E.H. Филокалия, Том 2. Лондон: Фабер. п. 507.
  19. ^ а б Френч, Р. М. (1930). Френч, Р. М. (ред.). Путь паломника. Общество распространения христианских знаний. Получено 2016-02-05.
  20. ^ а б (на румынском) Василе Рэдукэ, Ghidul creştinului ortodox de azi (Путеводитель для современного православного христианина), второе издание, Humanitas Ed., Бухарест, 2006, с. 81, ISBN  978-973-50-1161-1.
  21. ^ (на румынском) Сергей Булгаков, Ортодоксия (Православие), перевод с Французский, Издательство Пайдейи, Бухарест, 1997, стр. 161, 162–163, ISBN  973-9131-26-3.
  22. ^ а б c d Цичлис, Стивен Питер (9 марта 1985 г.). «Иисусова молитва». GOARCH. В архиве из оригинала 23 марта 2017 г.. Получено 14 марта 2019.
  23. ^ Слободской, Серафим Алексевич (1992). «Воскресенье Великого поста». Закон Божий. ПравославныйPhotos.com. Переведено Прайс, Сьюзан. Свято-Троицкий монастырь (Джорданвилл, Нью-Йорк). ISBN  978-0-88465-044-7. В архиве с оригинала 12 августа 2018 г.. Получено 21 марта 2019. Оригинал: Слободской, Серафим Алексеевич (1957). "Недели Великого Поста" [Воскресенье Великого поста]. Закон Божий [Закон Божий]. Православная энциклопедия Азбука веры | православный сайт (на русском языке) (опубликовано в 1966 г.). В архиве из оригинала 25 июля 2017 г.. Получено 21 марта 2019. Паламы […] учил, что за подвиг поста и молитвы Господь озаряет верующих благодатным светом, каким сиял Господь на Фаворе.
  24. ^ Восточно-православное богословие не выдерживает Фома Аквинский интерпретация Мистическое богословие из Псевдо-Дионисий Ареопагит (modo sublimiori и modo mignandi, посредством которого Фома Аквинский объединяет положительное и отрицательное богословие, преобразовывая отрицательное в исправление положительного). Подобно псевдо-Денису, Восточная Церковь отмечает антиномия между двумя способами говорить о Боге и признает превосходство апофатизма. Ср. Владимир Лосский, соч. соч., стр. 55, Думитру Стэнилоаэ, op. соч., стр. 261–262.
  25. ^ (на румынском) Владимир Лосский, Teologia mistică a Bisericii de Răsărit (Мистическое богословие Восточной церкви), перевод с Французский, Анастасия Эд., Бухарест, 1993, стр. 36–37, 47–48, 55, 71. ISBN  973-95777-3-3.
  26. ^ Видение Бога Владимир Лосский СВС Пресс, 1997. (ISBN  0-913836-19-2)
  27. ^ (на румынском) Пт. Думитру Стэнилоаэ, Ascetica şi mistica Biserici Ortodoxe (Аскеты и мистики Восточной Православной Церкви), Institutul Biblic şi de Misiune al BOR (Румынская Православная Церковь Издательство), 2002, с. 268, ISBN  0-913836-19-2.
  28. ^ Филокалия, Vol. 4 ISBN  0-571-19382-X Палмер, G.E.H; Шеррард, Филип; Уэр, Каллист (Тимофей) О внутренней природе вещей и об очищении интеллекта: сто текстов Никитас Ститатос (Никитас Стетатос)
  29. ^ а б Джон Криссавгис, Покаяние и исповедь - Введение В архиве 2008-03-17 на Wayback Machine, Греческая православная архиепископия Америки. Проверено 21 марта 2008 года.
  30. ^ а б Православный катехизис в Интернете, Русская Православная Церковь. Проверено 21 марта 2008 года.
  31. ^ Ольга Лучакова, Онтопоэзис и единение в Иисусовой молитве: вклад в психотерапию и обучение, в Логос феноменологии и феноменологии логоса. Книга четвертая - Логос научного допроса. Participating in Nature-Life-Sharing in Life, Springer Ed., 2006, с. 292, ISBN  1-4020-3736-8. Google ученый: [1].
  32. ^ а б (на румынском) Hristofor Panaghiotis, Rugăciunea lui Iisus. Unirea minţii cu inima şi a omului cu Dumnezeu (Jesus prayer. Uniting the mind with the heart and man with God by Panagiotis K. Christou), translation from Греческий, second edition, Panaghia Ed., Rarău Monastery, Ватра Дорней, pp. 6, 12–15, 130, ISBN  978-973-88218-6-6.
  33. ^ а б c (на румынском) Puterea Numelui sau despre Rugăciunea lui Iisus (The Power of the Name. The Jesus Prayer in Orthodox Spirituality) в Kallistos Ware, Rugăciune şi tăcere în spiritualitatea ortodoxă (Prayer and silence in the Orthodox spirituality), translation from английский, Christiana Ed., Бухарест, 2003, pp. 23, 26, ISBN  973-8125-42-1.
  34. ^ (на румынском) Пт. Ioan de la Rarău, Rugăciunea lui Iisus. Întrebări şi răspunsuri (Jesus Prayer. Вопросы и ответы), Panaghia Ed., Rarău Monastery, Ватра Дорней, п. 97. ISBN  978-973-88218-6-6.
  35. ^ "Song of songs 5:2; – Passage Lookup – New King James Version". BibleGateway.com. Получено 2010-07-03.
  36. ^ "greek news: Οι τρόποι της ευχής". Dailygreece.com. 1999-02-22. Получено 2010-07-03.
  37. ^ а б c "On the Jesus Prayer". Prayercraft.byethost8.com. 2004-11-27. Получено 2010-07-03.
  38. ^ (на румынском) Павел Евдокимов, Rugăciunea în Biserica de Răsărit (Prayer in the Church of the East), translation from Французский, Polirom Ed., Бухарест, 1996, pp. 29–31, ISBN  973-9248-15-2.
  39. ^ (на румынском) Илие Клеопа в Dicţionarul teologilor români (Dictionary of Romanian Theologians), electronic version, Univers Enciclopedic Ed., Bucharest, 1996.
  40. ^ "How to avoid the wandering of the mind". The Ascetic Experience. 2014-12-22. Получено 2020-02-06.
  41. ^ "The Gurus, the Young Man, and Elder Paisios" by Dionysios Farasiotis
  42. ^ http://www.saintjonah.org/services/stpachomius.htm
  43. ^ http://www.ntwrightpage.com/Wright_Prayer_Trinity.htm
  44. ^ "Catechism of the Catholic Church, §§ 2666–2668". Vatican.va. В архиве из оригинала 7 января 2019 г.. Получено 15 марта 2019.
  45. ^ John Francis's translation of Jan van Ruysbroeck, The Book of the Twelve Béguines (John M. Watkins 1913), p. 40
  46. ^ Thomas Keating, Centering Prayer and the Christian Contemplative Tradition (Monastic Interreligious Dialogue, Bulletin 40, January 1991) В архиве 2012-03-10 на Wayback Machine
  47. ^ "Catechism of the Catholic Church, § 435". Vatican.va. В архиве из оригинала 7 января 2019 г.. Получено 15 марта 2019.

внешняя ссылка