Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна - Quotations from Chairman Mao Tse-tung

Цитаты из
Председатель Мао Цзэ-дун
"Красная книга"
Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна bilingual.JPG
Двуязычное издание 1966 г., издано Типографией Китайской Народной Республики
редакторЕжедневник Народно-освободительной армии
АвторМао Зедун (Мао Цзэ-дун)
Хоу Бо (фотограф)
Оригинальное название毛主席 语录
Мао Чжо-си Юлу
ПереводчикЦентральное бюро компиляции и переводов
СтранаКитайская Народная Республика
ЯзыкКитайский
ИздательОбщеполитическое управление Народно-освободительной армии (начальные выпуски)
Народная пресса (официально и массово с 1965 г.)
Дата публикации
Январь 1964
Тип СМИРаспечатать (Переплет & Мягкая обложка )
ISBN978-0-8351-2388-4
OCLC23380824
ТекстЦитаты из
Председатель Мао Цзэ-дун
"Красная книга"
в Wikisource

Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна (упрощенный китайский : 毛主席 语录; традиционный китайский : 毛主席 語錄; пиньинь : Мао Чжо-си Юлу) - это книга утверждений из выступлений и писаний Мао Зедун (ранее романизированный как Мао Цзэ-дун), бывший Председатель Коммунистической партии Китая, издавалась с 1964 по 1976 год и широко распространялась в Культурная революция.

Самые популярные версии были напечатаны в небольших размерах, которые можно было легко носить с собой, и были переплетены в ярко-красные обложки, благодаря чему на международном уровне они были широко известны как Маленькая красная книга.

Процесс публикации

Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна изначально был составлен офисом PLA Daily (Ежедневник Народно-освободительной армии) как вдохновляющий политический и военный документ. Первоначальная публикация охватывала 23 темы с 200 избранными цитатами председателя Коммунистической партии Китая и называлась 200 цитат председателя Мао. Впервые он был вручен делегатам конференции 5 января 1964 г., которых попросили прокомментировать его. В ответ на мнение депутатов и составителей книги, работа была расширена на 25 тем с 267 цитатами, а название было изменено просто на Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна.

10 января произведение было переиздано делегатам и отправлено в избранные подразделения Народно-освободительная армия которые получили свои предварительные экземпляры для обучения войск, а также для их комментариев. В мае 1964 г. Общеполитическое управление НОАК, главный политический орган Центральная военная комиссия, исправлено Котировки, добавив половину титульного листа со слоганом "Трудящиеся мира, объединяйтесь! " (全世界 的 无产阶级 , 联合 起来!) жирным красным шрифтом, а листы одобрения написаны Линь Бяо, Избранный преемником Мао, в который вошли три строчки из дневника революционного солдата Лэй Фэн кого в Китае считают героем. Эта версия была выдана «для внутреннего пользования» военачальникам. После обсуждений, которые расширили книгу еще в два раза - наконец, закрыли 33 темы и 427 цитат Мао - комиссия начала публиковать окончательную версию в мае 1965 года.[нужна цитата ]В конце 1965 г. Центральный комитет Коммунистической партии Китая официально одобрил книгу для публикации Народным издательством и для распространения в Китае Книжный магазин Синьхуа.

В Министерство Культуры провели специальные учебные собрания для разработки плана производства и распределения. Он хотел получить гарантии того, что книга получит приоритет публикации и что будет достаточно бумаги, чернил и печатных машин. Целью было «девяносто девять процентов (от население Китая в) читать книгу председателя Мао ", согласно каталогу публикаций Народного издательства.[нужна цитата ] Провинциям, муниципалитетам и автономным районам по всему Китаю было приказано построить сотни новых типографий для публикации Котировки во второй половине 1966 г., что расширило возможности китайской полиграфической промышленности.

Это нарушило планы публикации любых новых томов Полное собрание сочинений Маркса и Энгельса это уже было в процессе. Это также остановило распространение других идеологических работ. Еще в 1970 году было выпущено более 8 миллионов экземпляров 4-томного набора Избранные сочинения Маркса и Энгельса уже напечатанные (как в твердом, так и в мягком переплете) остались нераспределенными на складах на том основании, что другие произведения «не должны мешать обучению. Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна".[нужна цитата ]

С другой стороны, несколько других работ Мао за тот же период вышли очень большими тиражами, хотя эти издания не были выпущены в огромных количествах. Цитаты председателя Мао. К ним относятся Избранные произведения Мао Цзэдуна (в четырех томах, 2,875 млн экземпляров на 14 языках), Избранные статьи Мао Цзэдуна (различные издания общим тиражом 252 миллиона экземпляров), книги с отдельными статьями и произведения стихов.[1]

Распространение за рубежом

Обложка первой английской версии Красной книги 1966 года.
Председатель Мао из французского издания 1966 г., Пекин.

В 1966 г. Отдел рекламы Коммунистической партии Китая одобренный Цитаты председателя Мао на экспорт. Чтобы удовлетворить зарубежные требования, редакция китайского Иностранные языки внесены изменения, обусловленные ситуацией. Они добавили "предисловие ко второму изданию", одобренное Линь Бяо от 16 декабря 1966 г. (вырвана после Смерть Линь Бяо и общественный позор в сентябре 1971 г.). На последней странице они перечислили имена издателей (Общеполитическое управление НОАК ) без ISBN, принтер и дистрибьютор (оба Книжный магазин Синьхуа ) и год публикации.

К маю 1967 года книжные магазины в 117 странах и территориях по всему миру, включая объединенное Королевство, Франция, Испания, Япония, то Советский союз, Германия, Италия, Непал, Индонезия, Бирма, Иран, разные Араб и Африканский народы и другие - распространяли Котировки. Зарубежные издательства, работающие в 20 странах мира, сделали 20 переводов в 35 версиях.[нужна цитата ]

Номер публикации

В Маленькая красная книга произвел широкий спектр показателей продаж и распределения. Некоторые источники утверждают, что всего было распространено более 6,5 миллиардов печатных томов,[2] другие утверждают, что раздача достигла "миллиардов",[3] и другие цитируют «более миллиарда» официальных томов только с 1966 по 1969 год, а также «бесчисленное количество неофициальных местных перепечаток и неофициальных переводов».[4][5]

Популярность книги может быть связана с тем, что в течение второй половины правления Мао, особенно во время правления Мао, от каждого гражданина Китая требовалось иметь, читать и носить ее постоянно. Культурная революция.[6][7]

Форматы

Наиболее широко выпускаемые издания Цитаты председателя Мао были напечатаны красным винил обложка на картоне со страницами, переплетенными в 64 фолио, которые включали цветные фотографии Мао. Другие издания книги были покрыты тканью, шелком, кожей, бумагой и другими материалами.

Большинство изданий было функционально компактных размеров, которые помещались в кармане, их было легко носить с собой, и их можно было вынуть в любое время «для практики, обучения, применения». Он был опубликован в 32 других стандартных размерах, якобы самый большой формат, напечатанный всего на 4 страницах размером с газету. Справочные новости, а наименьший формат - размер коробок спичек.[нужна цитата ]

Роль и социальное влияние

Изучайте сочинения председателя Мао, следуйте его учениям и действуйте в соответствии с его инструкциями.-Линь Бяо (с вычеркнутым именем) на дворце Хуаян в Цзинань, фото 2007 г.

Сегодня в Китае книга является символом Мысль Мао Цзэдуна. В определенных ситуациях Котировки дается в качестве подарка, например, когда задействованы государственные средства или когда возникают личные события, например, поздравление молодоженов и так далее.

Слабые слова председателя Мао Маленькая красная книга, нарисованный во время Культурная революция, до сих пор появляются на стенах в некоторых китайских деревнях, фото 2005 г.

В сообщении зарубежной прессы произведение названо «Красной книгой», что отражает его привычные для него небольшие размеры и яркую обложку. После Культурная революция закончилось, некоторые китайцы также приняли прозвище (обратный перевод на китайский язык как «Заветная Красная книга») упрощенный китайский: 红宝书; традиционный китайский: 紅寶書; пиньинь: Hóng Bǎoshū.

В 1960-е годы книга была самой заметной иконой на материковом Китае, даже более заметной, чем изображение самого Председателя. В постерах и фотографиях, созданных CPC Художники-пропагандисты, почти каждый нарисованный персонаж, улыбающийся или решительный, был замечен с копией книги в руке.[нужна цитата ] После окончания Культурной революции в 1976 г. и подъема Дэн Сяопин в 1978 году важность книги значительно снизилась, и прославление цитат Мао считалось левый уклонизм и культ личности.

Сегодня в Китае книга Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна это в основном часть ностальгия. Различные издания пользуются популярностью у некоторых коллекционеров, а редкие и необычные издания требуют чрезвычайно высоких цен.[8] Его можно купить в магазинах Пекина, Шанхая, других крупных городов Китая, а также в некоторых туристических достопримечательностях. Доступное в настоящее время (2012 г.) издание (фото выше) имеет дату публикации 1966 г. На лицевой стороне размещено около тридцати цветных фотографий. Затем есть еще 378 страниц с традиционным китайским языком на левых страницах и английским переводом на правых страницах. В англоязычном издании почти на каждой странице есть множество орфографических и других опечаток. В этом издании только первые 22 главы по сравнению с 33 в первых изданиях на китайском и английском языках. Страницы Линь Бяо нет.[нужна цитата ]

Кадры из книги

Синопсис

Цитаты председателя Мао Цзэ-дуна состоит из 427 цитат, тематически организованных в 33 главы. Многие китайцы также называют его «Мысли председателя Мао». Цитаты варьируются по длине от предложения до нескольких коротких абзацев и в значительной степени заимствованы из группы, состоящей примерно из двух дюжин документов в четырех томах книги Мао Цзэдуна. Избранные произведения.

Обычно цитаты располагаются логически, чтобы иметь дело с одной-тремя темами в развитии главы. В таблице ниже приводится краткое описание книги.

ГлаваКоличество предложенийЗаголовокРезюме
113Коммунистическая партияВ Коммунистическая партия Китая это ядро Китайская революция, а его принципы основаны на Марксизм-ленинизм. Партийная критика должна осуществляться внутри партии.
222Классы и классовая борьбаРеволюция и признание учебный класс и классовая борьба, необходимы для крестьяне и китайский народ чтобы преодолеть как внутренние, так и внешние элементы врага. Это не простая, чистая или быстрая борьба.
328Социализм и коммунизмСоциализм необходимо развивать в Китае, и путь к этой цели - демократическая революция, которая позволит социалистическим и коммунист консолидация в течение длительного времени. Также важно объединиться с середняком и разъяснить им недостатки капитализм.
416Правильное разрешение противоречий между людьмиСуществует как минимум два основных вида противоречий: антагонистические противоречия, существующие между коммунистическими странами и их капиталистическими соседями, а также между народом и народом. враги народа и противоречия между самими людьми, людьми, не убежденными в новом пути Китая, с которым следует бороться демократическим и не антагонистическим образом.
521Война и мирВойна - это продолжение политики, и есть как минимум два типа: справедливые (прогрессивные) и несправедливые войны, которые служат только интересам буржуазии. Пока никто не любит войну, мы должны оставаться готовыми вести справедливую войну против империалистической агитации.
610Империализм и все реакционеры - бумажные тигрыИмпериализм США, и Европейский и внутренние реакционный силы, представляют реальную опасность и в этом отношении похожи на настоящих тигров. Однако, поскольку цель Китайский коммунизм справедливо, а реакционные интересы эгоцентричны и несправедливы, после борьбы выяснится, что они гораздо менее опасны, чем они представлялись ранее.
710Смейте бороться и смейте побеждатьСражаться неприятно, и народ Китая предпочел бы вообще не делать этого. В то же время они готовы вести справедливую борьбу за самосохранение против реакционных элементов, как внешних, так и внутренних.
810Народная войнаКитайские массы - величайшее возможное оружие для борьбы с Японский империализм и отечественные реакционеры. Основные стратегические точки для войны против Гоминьдан также перечислены.
98Народная армияВ Народная армия это не просто боевой орган; это также орган политического развития партии, а также производства.
1014Руководство партийных комитетовОбсуждается внутренняя жизнь партии. Комитеты полезны, чтобы избежать монополизации со стороны других, и члены партии должны демонстрировать честность, открытость в обсуждении проблем, а также способность учиться и выполнять несколько задач одновременно.
1122Массовая линияЛиния масс представляет собой творческую и производительную энергию масс китайского населения, которая потенциально неисчерпаема. Члены партии должны ориентироваться на массы и переосмысливать политику с учетом интересов масс.
1221Политическая работаЭто необходимо для интеллектуалы, студенты, солдаты и средний крестьянин обращать внимание и заниматься политической работой. Особенно это актуально в военное время.
137Отношения между офицерами и мужчинамиНеантагонистические и демократические отношения между офицерами и солдатами делают армию сильнее.
146Отношения между армией и народомАрмия, которую лелеет и уважает народ, и наоборот, является почти непобедимой силой. Армия и народ должны объединяться на основе элементарного уважения.
158Демократия в трех основных областяхДемократия и честность играют роль в реформировании армии, а также в жизни партии и кадров. "Ультра-демократия ", который определяется как индивидуалистический буржуазный отвращение к дисциплина, следует избегать.
169Образование и подготовка войскОбразование должна иметь практическую и политическую основу для армии, партии и кадров. В соответствии с демократией, офицеры также смогут обучать солдат, солдаты - обучать офицеров, а солдаты - обучать друг друга.
179Служение народуДолг кадров и партии - служить народу. Без постоянного внимания людей их работа бесполезна.
187Патриотизм и интернационализмВ патриотизм из коммунистическая нация и интернациональная симпатия поскольку справедливая борьба в других странах никоим образом не является исключительной; напротив, они глубоко связаны, поскольку коммунизм распространяется по всему миру. В то же время для страны важно сохранять скромность и избегать высокомерия.
198Революционный героизмТакая же безграничная творческая энергия масс видна и в армии, в их боевом стиле и неукротимой воле.
208Строим нашу страну трудолюбием и бережливостьюПуть Китая к модернизация будут построены на принципах трудолюбия и бережливости. Не будет законным и расслабление, если 50 лет спустя модернизация будет осуществлена ​​в массовом масштабе.
2113Самостоятельность и тяжелая борьбаКитаю необходимо стать самостоятельный в ходе революции по обычным линиям классовой борьбы. В то же время люди ошибочно видят в системе только хорошее или плохое, исключая все остальное.
2241Методы мышления и методы работыМарксист диалектический материализм, который подразумевает постоянную борьбу между противоположностями в эмпирической среде, является лучшим методом к постоянному совершенствованию. Объективный анализ проблем, основанный на эмпирических результатах, очень важен.
239Исследование и изучениеНеобходимо исследовать как факты, так и историю проблемы, чтобы изучить и понять ее.
2415Исправление ошибочных идейВысокомерие, отсутствие достижений после благополучного периода, эгоизм, уклонение от работы, и либерализм, всех зол, которых следует избегать в развитии Китая. Либерализм означает, что можно избегать конфликтов или работать, чтобы чувствовать себя более комфортно в данный момент, пока проблема продолжает расти.
255ЕдинствоНеобходимо единство масс, партии и всей страны. В то же время критика может происходить по-товарищески, и в то же время чувствуется и сохраняется основное единство. Это диалектический метод.
265ДисциплинаСчитается, что дисциплина не ограничивается демократическими методами. Также перечислены основные моменты военного поведения.
2715Критика и самокритикаКритика является частью марксистского диалектического метода, который играет центральную роль в улучшении партии; как таковые, коммунисты не должны бояться этого, а должны открыто участвовать в этом.
2818КоммунистыКоммунист должен быть самоотверженным, в глубине души руководствуясь интересами масс. Он также должен обладать широким умом, а также практичным, дальновидным складом ума.
2911КадрыКадры как инструмент объединения с народом и работы для него, должны быть лидеры, разбирающиеся в марксизме-ленинизме. Они должны иметь как руководство, так и свободу использовать свою творческую инициативу в решении проблем. Новые и старые кадры должны работать вместе с товарищеским уважением, учиться друг у друга.
307МолодостьКитайская молодежь представляет собой активную жизненно важную силу в Китае, на которую следует опираться. В то же время их необходимо воспитывать, и Младшая лига уделять особое внимание своим проблемам и интересам.
317ЖенщиныЖенщины представляют собой большую производительную силу в Китае, и равенство полов это одна из целей коммунизма. Необходимо облегчить многочисленные бремя, которое должны нести женщины.
328Культура и искусствоЛитература и Изобразительное искусство обсуждаются в отношении коммунизма в православная мода. (В основном состоит из цитат из "Беседы на Яньаньском форуме литературы и искусства ".)
3316ИзучатьВсе обязаны совершенствоваться и глубоко изучать марксизм-ленинизм. Также необходимо, чтобы люди обращали внимание на современные проблемы, исходя из эмпирических соображений.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Сколько Мао Цзэдун, Дэн Сяопин и Цзян Цзэминь получили за свои публикации?». Журнал ChinaScope, сентябрь 2005 г. (обновлено 8 февраля 2008 г.), статья Цзяо Гобяо. Получено 10 марта 2010.
  2. ^ Чжэнъюань Фу, Автократическая традиция и китайская политика, Cambridge University Press 1994, стр. 186. Автократическая традиция и китайская политика
  3. ^ Аллен Кент, Гарольд Ланкур, Джей Э. Дейли, Энциклопедия библиотек и информатики, том 22, CRC Press 1977, стр.31. Энциклопедия библиотек и информатики
  4. ^ Александр К. Кук, Красная книга Мао: всемирная история, Cambridge University Press 2014, стр. xiii Красная книга Мао: всемирная история
  5. ^ Дэниел Лиз, Культ Мао: риторика и ритуал в культурной революции Китая, Cambridge University Press 2013, стр. 108 Культ Мао: риторика и ритуал в культурной революции Китая
  6. ^ Шоу, Карл (2005) [2004]. Power Mad! [Šílenství mocných] (на чешском языке). Прага: Метафора. п. 92. ISBN  978-80-7359-002-4.
  7. ^ "Что такое Красная книга?". Новости BBC. 26 ноября 2015. Архивировано с оригинал 16 июля 2019 г.. Получено 15 апреля 2020.
  8. ^ 《毛主席 语录》 成为 热门 收藏 子 (на китайском языке). News.xinhuanet.com. Архивировано из оригинал 22 июня 2011 г.. Получено 1 марта 2011.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Оригинальный китайский текст

Перевод оригинального текста на английский язык