Замок из железа - The Castle of Iron

Замок из железа
Замок из железа.jpg
Первое издание
АвторЛ. Спраг де Камп и Флетчер Пратт
Художник обложкиХаннес Бок
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
СерииГарольд Ши
ЖанрФантазия
ИздательGnome Press
Дата публикации
1941, 1950
Тип СМИРаспечатать (Переплет )
Страницы224
ПредшествуетНеполный чародей  
С последующимСтена змей  

Замок из железа это название фантазия новелла американских авторов Л. Спраг де Камп и Флетчер Пратт, и романа, в который он был позже расширен теми же авторами. Это был третий рассказ (а потом и второй том) в их Гарольд Ши серии. Новелла из 35 000 слов была впервые опубликована в фэнтезийном журнале. Неизвестный на апрель 1941 г. Отредактированная и расширенная версия романа была впервые опубликована в твердом переплете Gnome Press в 1950 году, а в мягкой обложке - Книги Пирамиды в 1962 году. С момента своего первого выхода книга была переиздана рядом других издательств. An Электронная книга издание было опубликовано Голланц с SF шлюз отпечаток 29 сентября 2011 года в рамках общего выпуска произведений де Кампа в электронном виде.[1][2] Роман был объединен с другими книгами серии в сборных изданиях. Совершенный чародей (1975), Законченный чародей (1989) и Математика магии: рассказы чародея Л. Спраг де Камп и Флетчер Пратт (2007). Он также был переведен на Итальянский.

Истории Гарольда Ши параллельный мир сказки, в которых вселенные, в которых действует магия, сосуществуют с нашей собственной, и в которых те, которые основаны на мифах, легендах и литературных фантазиях нашего мира, могут быть достигнуты путем согласования своего разума с ними с помощью системы символической логики. В Замок из железа, главный герой авторов Гарольд Ши посещает два таких мира, первый (кратко) мир Сэмюэл Тейлор Кольридж стихотворение Кубла Хан и во-вторых, что Людовико Ариосто эпопея, Орландо Фуриозо.

Краткое содержание сюжета

По следам событий "Математика магии «Гарольд Ши и его возлюбленная Белфеби из Фейри поженились и счастливо поселились в мирском земном существовании. Но после того, как Бельфеби исчезает на пикнике, Ши допрашивается полицией по подозрению в нечестной игре. Власти также допрашивают его коллег в Garaden Institute, Уолтера Баярда и Вацлава Полачека, а затем решают взять их троих для дальнейшего допроса. В этот момент вся группа, включая полицейского Пита Бродски, уносится в другой мир, в мир Занаду, который является предмет чего-либо Сэмюэл Тейлор Кольридж стихотворение Кубла Хан. После того, как они все томились там какое-то время, Шиа и Полацек также уводятся из этого мира в мир, представленный Людовико Ариосто эпопея, Орландо Фуриозо.

Человек, ответственный за их тяжелое положение, оказывается Ридом Чалмерсом, начинающим фокусником и бывшим главой Института Гараден, который сопровождал Шиа в Фэйри в его предыдущем приключении. Он пытался вернуть Шиа в одиночку, но сначала по ошибке втянул Бельфеби, а затем потерял трех своих коллег и полицейского, прежде чем, наконец, все понял (почти) правильно. Кроме того, то есть от получения Полачека и оставления Баярда и Бродского в Ксанаду. Более того, поскольку эпос Ариосто был исходным текстом для Эдмунд Спенсер с Королева фей, Разум Бельфеби смутился, возвращаясь в соответствии с настройками к ее Furioso прототип, Бельфагор. В результате она теперь считает себя уроженкой того мира, в который они были погружены, больше не признавая Ши своим мужем!

Целью Чалмера было обратиться за помощью к Ши в превращении его собственной любви, леди Флоримель, человеческого симулякра, волшебным образом сделанного из снега, в реального человека. Именно с этой целью он сам пришел в этот мир, где теперь он гость волшебника Атланта де Карена в чудесном железном замке последнего на севере Испании. Мир Furioso основан на Каролингский легенда, и мавританская Испания, в которой оказались путешественники из других измерений, находится в эпицентре конфликта с Франкской империей Карл Великий и его паладины. Каким-то образом они должны суметь проложить себе путь через деликатную международную политику, на цыпочках обогнуть коварные Атланты, реализовать амбиции Чалмерса в отношении Флоримеля, восстановить рассудок Бельфеби - и выжить. Кроме того, предстоит спасти Баярда и Бродского, хотя это задачи для более поздних историй.

Прием

Рассматривая издание 1950 года, Буше и Маккомас обвинил роман в слабости сюжета, но назвал сериал «высшей точкой в ​​применении строгой интеллектуальной логики к безумной фантазии».[3] П. Шайлер Миллер, несмотря на обнаружение, что замок «не имеет той ловкости и несовместимости, которая была характерна для первой книги», - все же положительно оценила ее, заявив, что авторы «учтиво, но непочтительно нанесли тот же ущерб Ариосто, что и они. Спенсера "Faerie Queene "и норвежский Eddas."[4]

Дэймон Найт охарактеризовал сериал как «возобновленное, непристойное приключение ... бесценное», сказав, что «ни один фантастический читатель не должен обходиться без них».[5] В 1977 г. Ричард А. Лупофф описал сериал как "целые самолеты над банальными болтунами и сокрушителями черепов, которые выдают за героическая фантазия."[6]

Редактор-фантаст и критик Дэвид Прингл оцененный Замок из железа как один из сто лучших фантастических романов в 1988 г.[7]

Рекомендации

  1. ^ Веб-страница издательства Orion Publishing Group в L. Sprague de Camp
  2. ^ Запись на Amazon.com для выпуска электронных книг
  3. ^ «Рекомендуемая литература», F&SF, Декабрь 1950, стр.104
  4. ^ "Отзывы о книге", Поразительная научная фантастика, Май 1951 г., с.149
  5. ^ "Рассекающий стол", Миры за гранью, Декабрь 1950, с.114
  6. ^ "Книжная неделя Лупова", Алгол 28, 1977, с.56.
  7. ^ Замок из железа список заголовков на База данных спекулятивной литературы в Интернете

Источники

  • Лафлин, Шарлотта; Дэниел Дж. Х. Левак (1983). Де Камп: Библиография Л. Спраг де Кампа. Сан-Франциско: Андервуд / Миллер. С. 30–31, 135.

внешняя ссылка

Предшествует
Неполный чародей
Серия Гарольда Ши
Замок из железа
Преемник
Стена змей