Дороги к свободе - The Roads to Freedom

Дороги к свободе (Французский: Les chemins de la liberté) - это серия романов Жан-Поль Сартр. Предназначен как тетралогия, он остался незавершенным, было опубликовано только три тома из запланированных четырех.

Три опубликованных романа вращаются вокруг Матье, Социалистический учитель философия, и группа его друзей. В трилогию вошли: L'âge de raison (Эпоха разума), Le Sursis (что обычно переводится как Отсрочка но может охватывать ряд семантических полей от «отсрочки» до «амнистии»), и La mort dans l'âme (Беспокойный сон, первоначально переведенный Джерардом Хопкинсом как Железо в душе, Хэмиш Гамильтон, 1950). За трилогией должен был последовать четвертый роман, La dernière шанс (т.е. Последний шанс); однако Сартр так и не закончил: две главы были опубликованы в 1949 году в журнале Сартра. Les Temps modernes под заголовком Drôle d'amitié.[1] Последняя часть Последний шанс был позже реконструирован и опубликован в 1981 году (см. раздел ниже).

Романы были написаны во многом как реакция на события Вторая Мировая Война и Нацистская оккупация Франции, и выражают определенные существенные сдвиги в философской позиции Сартра в отношении «вовлеченности» (приверженности) как в жизни, так и в литературе, находя свое решение в расширенном эссе. L'existentialisme est un humanisme (Экзистенциализм - это форма гуманизма).

Фон

Париж Сартра накануне войны - «Веселье ... кафе». Гравюра Иэна Макнаба. (Опубликовано в Нью-Йорк Таймс в книжном обзоре Эпоха разума, 13 июля 1947 г.)

В апреле 1938 г. выходит первый роман Сартра. Тошнота был опубликован. Три месяца спустя, в июле, он написал Симоне де Бовуар: «Я сразу нашел предмет моего [следующего] романа, его пропорции и название ... Тема - свобода». Первоначально он должен был называться «Люцифер» и состоять из двух частей - «La Revolte» и «Le Serment» (Клятва).[2] Осенью 1938 года Сартр начал писать роман, ставший впоследствии Эпоха разума, и продолжал работать над романом в течение следующего года. В начале сентября 1939 года Сартр был призван во французскую армию и был назначен в метеорологический отдел. За исключением некоторых регулярных метеорологических наблюдений, эта военная работа не была сложной, и у Сартра было достаточно времени, чтобы поработать над своим романом, своими боевыми дневниками и многочисленными письмами друзьям. В какой-то момент Сартр написал семьдесят три страницы романа за тринадцать дней.[3] К 31 декабря 1939 года он завершил роман и сразу же приступил к работе над продолжением, которое изначально хотел назвать сентябрь (ссылаясь на Мюнхенское соглашение сентября 1938 г.), и который получил название Отсрочка.[4] Он закончил писать Отсрочка в ноябре 1943 г.[5] Однако он постоянно редактировал рукописи, а также передавал их Симона де Бовуар для критики.

Его сочинение в этих романах было полуавтобиографичным. Его разлука с привычной жизнью в Париже, а также досуг и структура его военной работы привели его к постоянному самоанализу в этот период.[6] Матьё опирался на себя, Ивич - на Ольга Косакевич (ученица Симоны де Бовуар и друг Сартра), Гомес был основан на Фернандо Герасси, а Сара - на Стефании Авдыкович (оба очень близкие друзья Сартра и де Бовуара), а Борис был основан на его друге Жак-Лоран Бост.[7] Марсель, возможно, основанная на Симоне де Бовуар, была персонажем, наиболее удаленным от реальной модели.[8]

Эпоха разума и Отсрочка были опубликованы вместе после войны в сентябре 1945 года. «Сартр к тому времени был ведущим интеллектуальным голосом Франции, и романы, не в последнюю очередь потому, что они определяли критический период во французской истории, были приняты французской публикой с большим энтузиазмом».[9] Однако некоторые отзывы были неоднозначными. Луи Паррот пишет для Les Lettres Francaises сказал: «Жан-Поль Сартр определенно занял свое место среди величайших французских писателей наших дней ... Его могущественный талант проявил себя с редким блеском». Гаэтон Пикон пишет для Слияния сказал: «Если амбиции Сартра состояли в том, чтобы открыть двери истории литературы, он преуспел ... Как и все великие романисты, он также пользуется привилегией иметь собственную вселенную». Однако Луи Бейрнарт, писавший для Этюды сказал: «Если бы книги могли пахнуть, нужно было бы зажать нос перед последними книгами Сартра ... Цель Сартра, очень ясно, состоит в том, чтобы показать жизнь через ее экскременты и снизить ценность существования до уровня сточной канавы и канализации. свалка."[10] Орвилл Прескотт, пишет для Нью-Йорк Таймс, упомянул «Его скучные персонажи».[11]

Отрывки из третьего романа трилогии, Беспокойный сон, появилось в журнале Les Temps Modernes Январь и июнь 1949 г.,[12] и в том же году он был опубликован в виде книги. Отзывы не были хорошими. Что касается приема, исследователь Сартра Мишель Контат говорит: Беспокойный сон "не удалось спровоцировать ожидаемые и обещанные положительные отзывы, поскольку критики превратили свое моральное разочарование в обвинение, которое [Беспокойный сон] представлял собой истощение литературного творчества Сартра. Хотя Сартр всегда говорил, что не придает значения суждениям литературных рецензентов, его частичная неудача в их глазах пугала его перед лицом четвертого тома ... »[13] Следовательно, Сартр не смог завершить серию.

Символы

  • Матье Деларю - неженатый профессор философии, главное желание которого (как и желание Сартра) - оставаться на свободе.
  • Марсель - беременная любовница Матьё
  • Даниэль - гомосексуальный друг Матье и Марсель - он предлагает жениться на Марсель.
  • Борис - ученик Матье
  • Ивич - сестра Бориса, к которой тяготеет Матье
  • Брюне - коммунистический друг Матьё
  • Гомес - художник, борющийся с республиканцами в Испании.
  • Сара - еврейская жена Гомеса

Обзор серии

"Первый роман, L'âge de raison (1945; Эпоха разума), сосредотачивается на неуверенности студента философии Матье Деларю относительно того, посвятить ли себя беременной любовнице или своей политической партии. Второй том, Le Sursis (1945, Отсрочка) исследует последствия пакта умиротворения, подписанного Великобританией и Францией с нацистской Германией в 1938 году. В третьей книге La mort dans l'âme (1949; Беспокойный сон, опубликовано в Великобритании как Железо в душе), Деларю заканчивает свою нерешительность, пытаясь защитить деревню, атакованную немцами. Хотя он, очевидно, убит, Деларю выражает свою абсолютную свободу своей храбростью ".[14][сомнительный ]

Вторая часть Беспокойный сон фокусируется на коммунистическом друге Матье Брюне в лагере для военнопленных. Drôle d'amitié (Странная дружба) также сосредотачивается на Брюне и его сокамернике Шнайдере в лагере для военнопленных. В заключительной части La dernière шанс (Последний шанс), выясняется, что Матье на самом деле ранее не убивали - он снова появляется в сталаге после двух месяцев в больнице.

Изменение точки зрения в романах

В L'âge de raison, "перспектива меняется от главы к главе на протяжении всего 48-часового периода. В томе 2 Ле Сюрсис, промежуток времени составляет неделю, но точка зрения смещается быстрее, иногда перемещаясь в пределах одной фразы от точки зрения одного персонажа к точке зрения другого ... Отсутствие пунктуации, сопоставление точек зрения и интенсивность, создаваемая единым фокусом множество персонажей работают вместе, чтобы передать общую человечность и интерсубъективный опыт французов на грани войны ... Том 3, La mort dans l'âme, возвращается к более медленным темпам перспективных изменений ".[15]

Что касается экспериментального стиля Отсрочка, Сартр писал в 1945 году:

«Я попытался воспользоваться экспериментами в технике, которые предпринимали некоторые авторы одновременности, такие как Дос Пассос и Вирджиния Вульф. Я поднял их вопрос в тот самый момент, когда они позволили ему скрыться, и я попытался открыть что-то новое. по этому пути. Читатель скажет, добился я успеха или нет ».[16]

О первых двух книгах серии Сартр однажды сказал:

«Я намеревался написать роман о свободе. Я хотел проследить путь, пройденный некоторыми людьми и социальными группами в период с 1938 по 1944 год ... Я решил рассказать Эпоха разума обычным способом, просто показывая структурированные отношения, которые связывают несколько человек. Но вот наступают дни сентября 1938 года, и рушатся все преграды ... Отсрочка мы снова найдем всех персонажей Эпоха разума, но теперь они потерялись в толпе ».[17]

Интерпретация

В целом, «Дороги к свободе как трилогия» отражает многие из самых известных экзистенциалистских концепций Сартра, включая недобросовестность или самообман, признание свободы, которое сопровождается страданиями и личной ответственностью за свои действия, а также то, как эти действия воплощают личная и социальная мораль, которую каждый продвигает ".[18]

В его книге Сартр и художественная литература, Гэри Кокс обсуждает последствия Дороги к свободе серии:[19]

Эпоха разума ... рос вместе Бытие и ничто в течение нескольких лет и перекликается со многими из его центральных тем, особенно темами свободы, ответственности и бытия для других ...
Сартр вдохновился не войной на создание первого тома своей трилогии, а довоенным Парижем лета 1938 года ... Эпоха разума не ностальгирует по межвоенным годам. Скорее, он бросает отстраненный и объективный взгляд на группу в основном жалких, эмоционально незрелых персонажей, которые слишком эгоцентричны, чтобы по-настоящему замечать или заботиться о сгущающихся облаках войны, которые вскоре изменят их узкую жизнь до неузнаваемости. С началом войны Сартр начал превращаться из мыслителя, озабоченного личным, в очень политическое животное ...
Отсрочка был написан, когда немцы оккупировали Париж ... Он охватывает восемь дней с 23 по 30 сентября, предшествовавших скандальному Мюнхенскому соглашению ... Отсрочка политика и история входят в трилогию с удвоенной силой, хотя события разворачиваются не в форме абстрактного исторического описания, а через мириады личных точек зрения.
Железо в душе (a.k.a. Беспокойный сон) установлен в июне 1940 г., через 21 месяц после событий Отсрочка. Центральная историческая тема романа - поражение Франции немцами, и, безусловно, главным источником вдохновения для романа был захват Сартра и заключение в тюрьму немецкими войсками в июне 1940 года ... Матье в короткой пятнадцатиминутной позиции выступает против. нацисты ... это почти бесполезно с военной точки зрения, но для него это бескомпромиссный и решительный акт, который является окончательным подтверждением его свободы ... Здесь Матье достигает подлинности ...[20]
Последние 120 страниц романа переносят акцент на коммунистического Брюне в лагере для военнопленных. Брюне рассматривает игру французских пленников и немецких захватчиков как еще один симптом зла капитализма и национализма, зла, которое будет продолжаться после окончания этой конкретной войны, если обычные люди любой национальности не смогут победить в классовой борьбе.

Незаконченный четвертый том, Последний шанс

В 1981 г. текст La dernière шанс был опубликован на французском языке вместе с полным собранием художественных произведений Сартра в издании Pléide. Джордж Х. Бауэр и Мишель Контат тщательно воссоздали предполагаемый роман по «совершенно неорганизованным страницам рукописи» Сартра.[21] В их «Критическом примечании к Последний шанс,Авторы замечают: «Давайте также добавим, что Сартр узнал о работе, которую мы проделывали над его набросками, и что он разрешил это».[22]

В 2009 году Крейг Васи перевел и опубликовал это произведение на английском языке. Издание Васи, озаглавленное Последний шанс: дороги свободы IV, состоит из двух частей: 1) Странная дружба (Drôle d'amitié) - две главы, ранее опубликованные в 1949 г. в журнале Сартра. Les Temps modernes; и 2) Последний шанс (La dernière шанс) - текст, реконструированный Бауэром и Контатом по заметкам Сартра. Эти две части впервые доступны на английском языке.

Почему Сартр не закончил сериал

Биограф Сартра Рональд Хейман предположил, что одна из причин, по которой Сартр не закончил Дороги к свободе Сериал состоял в том, что Сартр «глубоко не любил доводить что-либо до конца».[23] Хейман отметил, что, хотя Сартру «удалось закончить девять оригинальных пьес, семь рассказов и несколько сценариев, почти все его другие крупные проекты в области литературы и философии были заброшены». К ним относятся запланированные продолжения к Тошнота, Бытие и Ничто, и Критика диалектического разума, и «другие незавершенные проекты, включая автобиографию, огромную биографию Флобера, La Psyché (феноменологическая психология), книгу о Малларме, книгу о Тинторетто »и т. д. Дороги к свободе, Сартру "было относительно мало трудностей с завершением первых трех томов: ничего не нужно было делать заключений. Он написал 223 страницы последнего тома, Шанс La derniere, и он не оставлял надежды закончить ее до тех пор, пока не прошло девять лет после публикации третьего тома этой серии ».[24]

По словам Хеймана, одной из причин незавершенных проектов Сартра было его беспокойство: когда Сартр «работал над долгосрочными проектами, это было омрачено амбивалентностью. Другая работа требовала его времени, и одновременно он чувствовал себя виноватым из-за того, что наслаждался словами, а не принятие мер."[25] Цитируется высказывание Симоны де Бовуар: «Не отказываясь от идеи четвертого тома, он всегда находил работу, которая больше требовала его внимания».[26]

В качестве другой возможной интерпретации Хейман цитирует писателя Майкла Скривена, который сказал, что Сартр «разрушил миф о связно законченном тексте, миф о том, что противоречия, которые привели к созданию произведения, были разрешены с помощью явно связного текстового повествования. . "[27]

Мишель Контат в своем "Общем введении для Дороги свободы,«указывает на то, что Сартр больше не находился в правильном расположении духа. Его опыт стал« чрезвычайно ограниченным и конкретным. Это стало опытом литератора, знаменитого интеллектуала, который, помимо своего старого круга друзей, почти только встречает таких, как он сам, даже когда уезжает за границу ». Кроме того, отзывы на последний роман из этой серии, Беспокойный сон, не было хорошо. Контат далее предполагает, что «именно в разработке идеи автобиографии в конце 1953 года Сартр решает - или, скорее, решение принимает он сам - оставить свой роман там, где он есть, поскольку этот новый проект представляет собой способ из тупика, в котором он оказался с романом ».[28]

В интервью 1973 г. по поводу Дороги к свободе, Сартр раскрыл по крайней мере одну из причин, по которым он прекратил сериал:

Что в корне неверно в романе, в котором персонаж конструирует на основе самого себя, так это то, что он не В самом деле ты. Различия, которые вы вкладываете в него и которые поначалу кажутся не имеющими решающего значения, в конечном итоге приводят его к ложности. В Эпоха разума, Я дал Матье все, что принадлежало мне - я имею в виду не факты жизни, а его характер - кроме самого существенного, а именно того, что я жил, чтобы писать. В автобиографическом романе есть что-то радикально ложное, а именно то, что он смешан: это не полностью роман и не полностью автобиография. Но в то время я не хотел этого видеть, потому что не хотел отказываться от романа, и я не мог писать, не используя свою собственную жизнь.[29]

Приспособление

Роман был адаптирован в тринадцать частей. тринадцатисерийный телесериал к Дэвид Тернер за BBC Television в 1970 г. Майкл Брайант как Матье и режиссер Джеймс Селлан Джонс. Адаптация была номинирована на несколько BAFTA награды за 1970 год.[30] Весь сериал был показан Британский институт кино в выходные с 12 по 13 мая 2012 г., на котором присутствовали режиссер и несколько выживших актеров.[31] Сериал не транслировался по телевидению с 1976 года и недоступен ни в каком формате.

Рекомендации

  1. ^ Caute, D. Введение в Отсрочка Жан-Поль Сартр, Penguin Classics, 2001.
  2. ^ Цитируется в Сартр: биография Рональда Хеймана (Carroll & Graf, 1987), стр. 133.
  3. ^ Хейман, стр. 153.
  4. ^ Энни Коэн-Солал, Сартр: Жизнь (Книги Пантеона), стр. 143.
  5. ^ См. «Хронология у Хеймана», стр. 494.
  6. ^ Хейман, стр. 154–157.
  7. ^ Коэн-Солал, стр. 254.
  8. ^ Хейман, стр. 158.
  9. ^ Гэри Кокс. Сартр и художественная литература. Континуум Книги, 2009, стр. 100.
  10. ^ Эти три обзора были процитированы в Cohen-Solal, p. 255.
  11. ^ Орвилл Прескотт, "Книги времени" Нью-Йорк Таймс, 14 июля 1947 г., стр. 19.
  12. ^ См. «Хронология у Хеймана», стр. 496.
  13. ^ Мишель Контат в своем "Общем введении для Дороги свободы,"в: Жан Поль Сартр, Последний шанс: дороги свободы IV, Книги Континуума, 2009, стр. 196.
  14. ^ Из статьи о Жан-Поле Сартре в Современная литературная критика, Гейл, 1989, стр. 372. Доступно онлайн с читательским билетом, получено 24.07.2014.
  15. ^ Цитата из статьи "Chemins de la liberté, Les" в Новый оксфордский компаньон французской литературы, изд. пользователя Peter France. Oxford, 1995, страницы 159–160.
  16. ^ Глава 3 под названием «Пожалуйста, вставьте 1: 1945, Жан Поль Сартр» в Последний шанс: дороги свободы IV, Жан-Поля Сартра, переведенный Крейгом Васи. Континуум Книги, 2009, стр. 23.
  17. ^ Цитируется по Cohen-Solal, p. 254.
  18. ^ Статья Тары Дж. Джонсон "Дороги к свободе" в Факты о файле-компаньоне к всемирному роману, с 1900 г. по настоящее время, изд. Майкл Д. Солларс, стр. 671.
  19. ^ Гэри Кокс. Сартр и художественная литература. Continuum Books, 2009. Если не указано иное, цитаты взяты со страниц 99–101.
  20. ^ Кокс, Сартр и художественная литература, п. 125.
  21. ^ Жан Поль Сартр. Последний шанс: дороги свободы IV. Книги Континуума, 2009, стр. 12.
  22. ^ Последний шанс, п. 204.
  23. ^ Хейман, стр. 17.
  24. ^ Хейман, стр. 18.
  25. ^ Хейман, стр. 19.
  26. ^ Симона де Бовуар, Сила обстоятельств, п. 196. Цитируется Мишелем Контатом в его "Общем введении для Дороги свободы,"в: Жан Поль Сартр, Последний шанс: дороги свободы IV, Книги Континуума, 2009, стр. 193.
  27. ^ Хейман, стр. 18 - цитирует Майкла Скривена. Экзистенциальные биографии Сартра. Лондон, 1984, стр. 6.
  28. ^ Мишель Контат в своем "Общем введении для Дороги свободы,"в: Жан Поль Сартр, Последний шанс: дороги свободы IV, Континуум Книги, 2009, стр. 193.
  29. ^ Мишель Контат, «Общее введение в дороги свободы», в: Жан Поль Сартр, Последний шанс: Дороги свободы IV, Continuum Books, 2009, стр. 195 (перепечатка отрывка из неопубликованного интервью 1973 года).
  30. ^ Номинации телевидения BAFTA за 1970 год.
  31. ^ Пресс-релиз BFI

внешняя ссылка