Антикириллические протесты в Хорватии - Anti-Cyrillic protests in Croatia

2013 Антикириллические протесты в Хорватии
Часть ответа на введение меньшинства Сербский кириллица в совместном использовании в г. Вуковар
Вуковар и не Вуковар 123136.jpg
Расположение
ВызванныйНачало применения двуязычия официально введено в 2009 г. в г. Вуковар
ЦелиПротиводействие использованию языков меньшинств и внесение изменений в Конституционный закон о правах национальных меньшинств.
Штаб обороны хорватского Вуковара
Антикириллическое граффити с изображением символа U Усташе

В Анти-Кириллица протесты в Хорватии была серия протестов в конце 2013 г. против применения двуязычия в Вуковар, согласно которому сербский и Сербский кириллица получили статус сослуживцев из-за местного меньшинства. Выполнение этого решения стало обязательным после Перепись 2011 года в Хорватии, согласно которому сербы в Вуковаре составляют более трети (34,8%) всего населения Вуковара.[1][2] Знаки в Сербский кириллица был выставлен как Конституционный закон о правах национальных меньшинств требует двуязычных знаков в любом районе, где более одной трети населения принадлежит к этническим меньшинствам.[1][3] Это решение вызвало сильную обеспокоенность, в том числе среди хорватских ветеранов войны и многих простых граждан, которые считают, что из-за событий, особенно Битва при Вуковаре, город должен был быть исключен из сферы применения закона о правах меньшинств, хотя протесты и вандализм имели место в других городах (например, в Сплите, Дубровнике и т. д.).[2] В Сербы Хорватии представляют собой группу меньшинств, которая имеет самое узкое использование права на двуязычие среди всех национальных меньшинств в Хорватии.[4]

Группа позвонила Штаб обороны хорватского Вуковара инициировал митинги протеста 2 сентября, как только в Вуковаре началась установка вывесок, написанных как латиницей, так и кириллицей.[5] С протестами в Вуковар, в апреле 2013 г. также прошли организованные акции протеста в г. Загреб главная площадь России с около 20 000 участников.[6] Параллельные акции протеста прошли в Товарник,[7] Богдановцы,[8] Lovas,[8] и Нуштар.[9] Ряд знаков в Сербский кириллица были снесены, другие были разбиты молотками, протестующие вступили в столкновение с полицией, в результате чего четыре полицейских получили легкие ранения.[10] Некоторые из сторонников, не имеющих прямого отношения к протестующим, организовали письменные акции. профашистский Усташе граффити на православных Церковь Святого Благовещения в Дубровник И в Задар.[11][12]

12 августа 2014 г. Конституционный суд Хорватии постановил, что предложение референдума об ограничении использования языков меньшинств таким образом, чтобы увеличить требуемую долю от общей численности населения до 50%, является неконституционным.[13] Городской совет Вуковара был обязан регулировать использование языка меньшинств в своем уставе в течение года после решения суда.[13] Правительство Хорватии требовалось определить правовой механизм для случаев, когда представительные органы местного самоуправления не выполняют обязательства, предусмотренные Законом в отношении языков меньшинств.[13] Национальным органам, отвечающим за выполнение законов о языках меньшинств, было дано указание не применять закон в городе Вуковар путем применения принудительных мер до тех пор, пока правительство Хорватии не выполнит свои обязательства.[13]

В апреле 2015 г. Комитет ООН по правам человека настоятельно призвала Хорватию обеспечить право меньшинств использовать свой язык и алфавит.[14] В отчете комитета говорится, что это особенно касается использования сербской кириллицы в городе Вуковар и соответствующих муниципалитетах.[14] Министр иностранных дел Сербии Ивица Дачич сказал, что его страна приветствует доклад Комитета ООН по правам человека.[15]

17 августа 2015 г. по требованию г. Конституционный суд Хорватии Городской совет Вуковара принял решение внести поправки в устав города таким образом, чтобы не устанавливать двуязычные надписи на латинице и кириллице на официальных городских зданиях, учреждениях, площадях и улицах. Совет Европы выразил сожаление по поводу этого решения.[16] Решение принято депутатами от Хорватский демократический союз и Хорватский демократический альянс Славонии и Бараньи а депутаты от Социал-демократическая партия Хорватии, Независимая демократическая сербская партия и Хорватская народная партия - либерал-демократы покинул заседание, на котором было принято решение.[17] Министерство государственного управления (Хорватия) объявил, что отменит решение, если будет установлено, что оно противоречит конституции.[18]

Местное гражданское общество Город, это тоже мы предположил, что спор можно разрешить, установив на правой стороне входа в здания местного самоуправления табличку на хорватском латинском языке, а на левой стороне табличку на языках и шрифтах этнических меньшинств, проживающих в Вуковаре.[19]

Реакции

Хорватия

Оппозиция

  • Президент Хорватии Иво Йосипович присоединился к осуждению событий в Вуковаре, заявив, что необходимо приложить дополнительные усилия для предотвращения насилия и напряженности. «У нас есть закон, который направлен на полное уважение национальных меньшинств. В принятии этого закона приняли участие все соответствующие политические партии Хорватии », - сказал Йосипович.[20]
  • Премьер-министр Хорватии Зоран Миланович осудил «шовинистическое насилие», заявив, что не будет убирать вывески на кириллице в Вуковаре, поскольку «верховенство закона должно восторжествовать».[21][22]
  • Бывший президент Хорватии Степан Месич заявил, что протесты в Загребе не были ... демократическим выражением различных мнений, а проявлением нетерпимости ... Появление людей в военной форме в таком месте ... явно нарушает законы штата. Если мы рассмотрим публично и недвусмысленно навязываемые угрозы, что они с помощью силы воспрепятствуют выполнению обязанностей, которые каждый гражданин и каждое учреждение обязаны выполнять по Конституции, воскресный митинг на главной площади будет выглядеть как удар по конституционным и правовой порядок нашей страны.[23]
  • Мэр Вуковара Желько Сабо, ветеран Югославские войны, который был заключен в тюрьму в Сербии, призвал людей сохранять спокойствие и «не позволять Вуковару стать Бейрут ”.[24]
  • Министр иностранных дел Хорватии Весна Пусич сказал, что хорваты «должны и могут» подчиняться хорватским законам, и сказал, что правительство должно твердо придерживаться законодательства о меньшинствах.[24]
  • Драган Црногорак, президент Объединенный совет муниципалитетов, выразил обеспокоенность и сожаление по поводу событий в Вуковаре и остальной части Хорватии. Он сказал, что эти события создают негативную атмосферу, направленную на сербскую общину и кириллицу. Таким образом они подрывают все, что было достигнуто в предыдущие годы в строительстве. толерантность и Сожительство среди сербов и хорватов.[25]
  • Боян Главашевич, сын хорватского репортера Синиша Главашевич, убит сербскими военизированными формированиями после Битва при Вуковаре, сказал, что использование голоса его отца на акции протеста в Загребе было неуместным и что имя его отца использовалось для политического маркетинга. Он сказал, что каждый имеет право на мирный протест, но осудил разжигание ненависти на протестах.[26]
  • 26 НПО в Хорватии направили совместное письмо Папа Франциск, выражая озабоченность позицией хорватского кардинала Йосип Бозанич и несколько епископов, которые публично продемонстрировали свое неприятие двуязычия в Вуковаре. НПО подчеркнули, что заявления епископов не способствуют миру и примирению, а, скорее, ведут к дальнейшему углублению конфликтов.[27][28]
  • Архиепископ akovo-Osijek Uro Hranić призвал к взаимному уважению и любви.[29]

Поддержка

Международный

Бывший Югославия

Сербия
  • В Сербская прогрессивная партия осудил протесты, призвав Загреб защищать права сербского меньшинства.[24]
  • Коалиция сербских беженцев из Хорватии, представляющая многих сербов, бежавших из Хорватии в конце войны в 1995 году, заявила, что протесты стали еще одним примером нарушения прав меньшинств в Хорватии.[24]
Словения
  • Затем - докладчик Европейского парламента по Сербии. Елко Кацин сказал, что ожидал «четкого ответа» от Загреба.[32]

Другой

Европейский Союз
  • Европейская комиссия представитель Деннис Эбботт заявил, что Евросоюз не намерен вмешиваться в спор о кириллических знаках в Вуковаре. Он напомнил воюющим сторонам, что уважение культурного разнообразия и прав меньшинств закреплено в основополагающих документах ЕС, но юрисдикция в этих вопросах принадлежит каждому государству-члену.[33]
Совет Европы
  • 21 августа 2015 г. Совет Европы в соответствии с решением городского совета Вуковара о внесении изменений в устав города таким образом, чтобы не устанавливать двуязычные знаки на латинице и кириллице на официальных городских зданиях, учреждениях, площадях и улицах, говорится, что это учреждение глубоко сожалеет об удалении вывесок на языках меньшинств в результате вандализма или в соответствии с официальными решениями, направленными на ограничение присутствия языков меньшинств в обществе, и настоятельно призывает все соответствующие государственные органы во всех государствах-участниках полностью выполнять положения Европейской хартии для регионов или меньшинств Языки.[16]

Хронология

2019

  • 18 октября Инцидент произошел в городском совете Вуковара, когда представитель SDSS Срджан Колар передал Ивану Пенаве, мэру Вуковара, статут города, написанный сербской кириллицей.[34][35] Городской совет Вуковара пришел к выводу: «Мы достигли уровня взаимопонимания, солидарности и терпимости между членами хорватского народа и представителями сербского национального меньшинства на уровне, который способствует сотрудничеству и сосуществованию, но создает условия для расширения сферы охвата обеспеченных лиц права не соблюдены ".[36] На входе в гавань Вуковара остается только вывеска на кириллице.[37]

2018

2017

  • 20 ноября Через два дня после мемориала падение Вуковара Црвена Звезда болельщики вывесили транспарант: «18.11.1991. До нового освобождения - Слава всем жертвам сербского Вуковара»,[39]

2015

  • 21 августа Совет Европы выразил сожаление по поводу решения горсовета.[16]
  • 17 августа Городской совет Вуковара решил изменить устав города таким образом, чтобы не было двуязычных знаков на латинице и кириллице.

2014

2013

Сломанный двуязычный знак начальной школы Никола Тесла в Мирковцы
  • 20 декабря: Уничтожены двуязычные вывески в Вуковаре и начальной школе в Мирковцы.[46]
  • 16 декабря: Штаб обороны хорватского Вуковара представил подписи для референдума.[46]
  • 13 декабря: Двуязычные надписи в Вуковаре.[46]
  • 7 декабря: MP Милорад Пуповац получали угрозы убийством.[46]
  • 2 декабря: Сообщения с угрозами отправлены директору Концентрационный лагерь Ясеновац мемориальная площадка.[46]
  • 21 ноября: Министерство государственного управления приостановило действие положений городского устава, ограничивающих использование языков меньшинств.[47]
  • 19 ноября: неонацистский отдать честь ("За дом ") на футбольном матче Хорватия-Исландия.[46]
  • 19 ноября: ФИФА делегат запросил удаление баннера Запамтите Вуковар (английский: Помните Вуковар) от Стадион Максимир перед футбольным матчем Хорватия-Исландия.[48]
  • 19 ноября: Двуязычный знак удален из Трпиня здание муниципалитета; украден флаг сербов Хорватии.[46]
  • 18 ноября: Государственная делегация во главе с премьер-министром Зоран Миланович и президент Иво Йосипович заблокирован от участия в "прогулке памяти" по Вуковару Штаб обороны хорватского Вуковара.[требуется разъяснение ][49]
  • 18 ноября: Президент Сербский национальный совет Милорад Пуповац впервые участвовал в «прогулке памяти», посвященной Битва при Вуковаре. В мероприятии приняли участие Велько Джакула, президент Сербский демократический форум.[50][51]
  • 17 ноября: Двуязычные вывески украдены в Осиеке в третий раз.[46]
  • 17 ноября: Штаб обороны хорватского Вуковара начал сбор подписей на референдум об ограничении прав на использование языков меньшинств.[46]
  • 12 ноября: Таблица на Сербский национальный совет здание в Осиеке покрашено.[46]
  • 9 ноября: Двое мужчин (обоим 18 лет) повредили вывеску на Генеральном консульстве Сербии в Риека.[46]
  • 6 ноября: Граффити («сербское генеалогическое древо») с изображением линчеванных людей появилось на Площадь Бана Елачича.[46]
  • 5 ноября: Двуязычная мемориальная доска македонский писатель Андрей Петкович в Риека поврежден.[46]
  • 5 ноября: Граффити «сербов вон» написано в Вуковаре.[46]
  • 4 ноября: Об этом заявил министр по делам ветеранов Предраг Матич. Вечерний список что сербы Хорватии не лояльны к Хорватии.[46]
  • 4 ноября: Городской совет принял новый статут Вуковара и запретил использование кириллицы.[46]
  • 3 ноября: Двуязычный знак Сербский национальный совет строительство в Вараждин поврежден.[46]
  • 2 ноября: Двуязычный знак удален из Сербский национальный совет строительство в Осиек во второй раз.[46]
  • 25 октября: Удален двуязычный знак из Сербский национальный совет строительство в Осиек.[46]
  • 22 октября: Удалены двуязычные знаки из зданий Службы занятости в Вуковаре.[46]
  • 19 октября: Убраны двуязычные вывески со зданий государственной администрации в Вуковаре.[46]
  • 12 октября: Удален двуязычный знак из Войнич здание муниципалитета.[46]
  • 12 октября: Удален двуязычный знак из Бискупия здание муниципалитета.[46]
  • 11 октября: Три двуязычных вывески уничтожены на Удбина здание муниципалитета.[46]
  • 8 октября: Неизвестный преступник удалил двуязычный знак с Просвета здание в Загребе.[46] Пятеро милиционеров были отстранены за невмешательство и одного уволили за нарушение вывески в Вуковаре.[52][53]
  • 7 октября: Группа хорватских ветеранов войны сняла двуязычные вывески с трех зданий в Вуковаре.[46]
  • 23 сентября: Президент Координационного комитета хорватских возвращенцев нанесла кириллицу на здание пенсионного страхования в Вуковаре.[46]
  • 16 сентября: Неизвестный преступник удалил двуязычный знак с Крняк здание муниципалитета.[46]
  • 12 сентября: Члены штаба обороны хорватского Вуковара сломали двуязычную вывеску в полицейском участке Вуковара и вступили в столкновение с полицией. Дарко Пайтич был смертельно ранен полицейским Сашей Сабадошем, которого позже признали виновным в его смерти.[54][55][46]
  • 13 сентября: Памятник сербским жертвам войны разрушен в Голубич.[46]
  • 6 сентября: Во время футбольного матча между Сербией и Хорватией сербские болельщики вывесили баннер с надписью «Вуковар» на кириллице, сожгли хорватский флаг и кричали «Убей усташей», «Вуковар наш» и «Сербия - четники». Они также скандировали «Oy Ustashe» Вас ждет глубокая река, убивайте мужчин, насилуйте женщин ».[56]
  • 5 сентября: Местный Штаб обороны хорватского Вуковара установлен в Слунь; около 100 протестующих собрались в поддержку удаления двуязычных табличек в Вуковаре. Мэр Слуня дистанцировался от них как ненужный и служащий политическим целям организатора (ов).[57]
  • 4 сентября: Взрывное устройство брошено в местных Сербский национальный совет строительство в Трещина.[46]
  • 4 сентября: Иосип Леко, Спикер хорватского парламента, заявил, что экстренной сессии не будет, о чем просил Хорватский демократический альянс Славонии и Бараньи.[58]
  • 3 сентября: Хорватский демократический альянс Славонии и Бараньи запросил экстренное заседание Хорватский парламент по событиям Вуковара.[59]
  • 3 сентября"Граффити ("Србе на Врбе ") нацарапано на стене православного Церковь Святого Благовещения в Дубровник.[46]
  • 2 сентября: Двуязычные знаки сломаны в Вуковаре. Пострадало несколько сотрудников милиции.[46]
  • 20 августа: Во время игры чемпионата Европы среди юниоров в Борово населе сербские болельщики выкрикивали: «Это Сербия» и «Вуковар - сердце Сербии» и выставляли напоказ Сербский флаг с "Вуковаром", написанным кириллицей. Инциденты продолжились и после игры.[60]

2012

  • 24 мая В интервью Президент Сербии, Томислав Николич, цитируется Frankfurter Allgemeine Zeitung чтобы сказать, что «Вуковар был сербским городом, и хорватам не к чему возвращаться».[61] Президент Хорватии Иво Йосипович раскритиковал Николича за это заявление и обусловил дальнейшее сотрудничество отзывом Николичем заявления.[62]

Исторические запреты на использование кириллицы в Вуковаре

В 1861 г. Генеральная Ассамблея Округ Сирмия единогласно принятое решение о введении Сербский кириллица как официальный алфавит на территории уезда.[63] Это решение было отменено восемь лет спустя, в 1869 году, когда парламент Королевство Хорватия-Славония принято решение об исключительном использовании Латинский алфавит Гая и отменил решение округа об использовании кириллицы.[63] Это вызвало недовольство сербов Вуковара, приславших письмо протеста к императору Франц Иосиф I Австрии так как Королевство Хорватия-Славония был частью Австро-Венгерская империя. Горожане Вуковара просили императора защитить своих подданных от решения парламента, указывая на то, что решение было необоснованным, тем более что даже Диета Венгрии из Земли короны святого Стефана принимали их письма на кириллице.[63]

В течение Вторая Мировая Война, то Сербский кириллица был запрещен на протяжении всего Независимое государство Хорватия.[64]

Санкционированный государством букоцид был осуществлен Правительство Республики Хорватия между 1990 и 2010 годами. Книги, написанные на Сербская кириллица были сожжены, и, по оценкам, за этот период было уничтожено 2,8 миллиона книг.[65]

5 ноября 2013 г. Хорватский демократический союз и Хорватская партия прав др. Анте Старчевич принял поправки к уставу города, объявив Вуковар «местом особого почитания» сербского разрушения города во время Битва при Вуковаре и запрещенное использование Сербский кириллица.[66] Милорад Пуповац, президент Сербский национальный совет, сказал, что ожидает, что Хорватское правительство или Конституционный суд Хорватии аннулирует это решение.[67]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б «Хорватцы срывают сербские вывески». Новости BBC. 2 сентября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  2. ^ а б «Хорватия планирует кириллические знаки для сербов в Вуковаре». Новости BBC. 3 января 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  3. ^ Аль-Джазира английский (7 апреля 2013 г.). «Хорватия протестует против кириллических знаков». Получено 25 октября 2013.
  4. ^ Радио Свободная Европа / Радио Свобода (23 марта 2013 г.). "Право на двоезничность: от начала до негиранья". Получено 25 октября 2013.
  5. ^ Т-портал (14 сентября 2013 г.). «Более 1000 митингов в Вуковаре против кириллических знаков». Архивировано из оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  6. ^ «Хорваты срывают вывески в пользу сербского меньшинства». Рейтер. 2 сентября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  7. ^ Т-портал (10 сентября 2013 г.). «Антикириллические протесты вступают в 9-й день». Архивировано из оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  8. ^ а б "Попора и из Ловаса". Vinkovačka televizija. 12 сентября 2013. Архивировано с оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  9. ^ "Potpora iz Nuštra". Vinkovačka televizija. 5 сентября 2013. Архивировано с оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  10. ^ «Антисербские языковые протесты подчеркивают напряженность в Хорватии». GlobalPost. 6 сентября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  11. ^ "Усташка обиляжья осванула на православной цркви у Дубровнику". Вечерний список. 3 сентября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  12. ^ "FOTO: POD OKRILJEM NOĆI ISPISALI SRAMOTNE GRAFITE U DUBROVNIKU 'Srbe na vrbe!' i 'Stop ćirilici u Vukovaru!'". Список Jutarnji. 3 сентября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  13. ^ а б c d «Одлука Уставного суда о референдумском питании». Конституционный суд Хорватии. 12 августа 2014 г.. Получено 25 августа 2015.
  14. ^ а б «ООН призывает Хорватию обеспечить использование сербской кириллицы». B92.net. 3 апреля 2015 г.. Получено 11 апреля 2015.
  15. ^ «Сербия приветствует позицию ООН по использованию кириллицы в Хорватии». Танжуг. 3 апреля 2015 г. Архивировано с оригинал 11 апреля 2015 г.. Получено 11 апреля 2015.
  16. ^ а б c «Совет Европы поддерживает использование языков меньшинств в общественных знаках». Совет Европы. 21 августа 2015 г.. Получено 25 августа 2015.
  17. ^ "Vijeće na burnoj sjednici izmijenilo statut, ukinulo ćirilicu u Vukovaru". Танжуг. 3 апреля 2015 г.. Получено 11 апреля 2015.
  18. ^ "Министарство управу укинут će odluku ako je izbacivanje ćirilice iz Vukovara protivno Ustavu". Index.hr. 18 августа 2015 г.. Получено 25 августа 2015.
  19. ^ Рекомендуемое решение для спора, dalje.com; по состоянию на 2 июня 2015 г.
  20. ^ Танжуг (3 сентября 2013 г.). «Протесты против кириллицы в Вуковаре, граффити в Дубровнике». Архивировано из оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  21. ^ «Антисербские языковые протесты подчеркивают напряженность в Хорватии». Солнце (Малайзия). 6 сентября 2013. Архивировано с оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  22. ^ «Ветераны Хорватии сносят сербские вывески». Новая Европа. 2 сентября 2013 г.. Получено 26 августа 2019.
  23. ^ "Месич: Поруке са скупа против чирилице удар су на уставни поредак". Нови Список (на хорватском). 8 апреля 2013 г.. Получено 3 ноября 2013.
  24. ^ а б c d «Сербия осуждает антикириллические протесты в Хорватии». Balkan Insight. 5 сентября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  25. ^ Ћирилица није ратни демон него средство комуникације. Объединенный совет муниципалитетов (на сербском). 9 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  26. ^ "Боян Главашевич: Кориштенье снимка мог ока на просведу ние било примьерено". SEEbiz / Медиа Сервис (на хорватском). 7 апреля 2013 г.. Получено 2 ноября 2013.
  27. ^ «Письмо Папе по поводу антикириллических настроений в Хорватии». B92.net. 18 ноября 2013 г.. Получено 30 марта 2014.
  28. ^ "Građanske inicijative i organacije poslale pismo papi Franji". Криж Живота (на хорватском). 15 ноября 2013. Архивировано с оригинал 23 февраля 2014 г.. Получено 30 марта 2014.
  29. ^ http://www.ika.hr/index.php?prikaz=vijest&ID=155532
  30. ^ "Люпанийская скупщина против двойственности". Vinkovačka televizija. 3 октября 2013 г. Архивировано с оригинал 25 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  31. ^ "Потпора Стожеру". Vinkovačka televizija. 20 сентября 2013 г. Архивировано с оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 25 октября 2013.
  32. ^ "Кацин чистая правда и ясная реакция Загреба". Blic. 9 сентября 2013 г.. Получено 2 ноября 2013.
  33. ^ "EU se neće mešati u spor oko ćirilice". Радио и телевидение Сербии. 9 сентября 2013 г.. Получено 31 октября 2013.
  34. ^ https://www.slobodnaevropa.org/a/vukovar-dvojezi%C4%8Dne-plo%C4%8De/30223895.html
  35. ^ http://www.novilist.hr/Vijesti/Hrvatska/INCIDENT-U-VUKOVARU-Penava-bacio-na-pod-statut-na-cirilici-Ovo-je-cin-velikosrpske-agresije?meta_refresh=true
  36. ^ https://www.index.hr/vijesti/clanak/video-penava-divljao-u-vukovaru-bacio-statut-na-cirilici-i-prijetio-srbima/2124930.aspx
  37. ^ https://www.portalnovosti.com/od-cirilice-u-vukovaru-ostala-samo-ploca-na-ulazu-u-luku
  38. ^ https://slobodnadalmacija.hr/vijesti/hrvatska/milorad-pupovac-napadnut-u-centru-zagreba-vlasnik-restorana-to-nisu-moji-gosti-otkud-im-limun-567582
  39. ^ https://www.index.hr/sport/clanak/delije-poslali-poruku-vukovaru-do-sljedeceg-oslobadjanja/1008603.aspx
  40. ^ [insertbia.info/today/2014/09/croatia-all-bilingual-signs-removed-and-smashed-in-vukovar/ Новости InSerbia]; по состоянию на 27 мая 2015 г.
  41. ^ а б c Табле разбија ко стигне. Извор, Журнал Объединенного Совета муниципальных образований (на сербском). Вуковар (89). Март 2014 г.. Получено 30 марта 2014.
  42. ^ "Сербская манжина с юговым сравнением Вуковар на земле". Т-портал. 24 января 2014 г.. Получено 31 марта 2014.
  43. ^ "Ишарали чирилични натпис у Пули". Т-портал. 7 января 2014 г.. Получено 30 июля 2014.
  44. ^ "Policija traga za razbijačima ćiriličnih ploča". Т-портал. 8 января 2014 г.. Получено 30 марта 2014.
  45. ^ ПАТРИЯР ИРИНЕЙ: «Прогон чирилице е параван за нови прогон Срба у Хрватской»'". Список Jutarnji. 3 января 2014 г.. Получено 30 марта 2014.
  46. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс y z аа ab ac объявление ае аф аг Объединенный совет муниципалитетов (Декабрь 2013). "Олуя кожа не престайе (2)" Олуја која не престаје (2) (PDF). Извор Журнал (на сербском). Вуковар (83). Архивировано из оригинал (PDF) 31 марта 2014 г.. Получено 30 марта 2014.
  47. ^ "Министарство управление: Вуковар нече бити изузет од увозенья двоечности; HDZ čeka Ustavni Sud". Слободна Далмация. 21 ноября 2013 г.. Получено 2 апреля 2014.
  48. ^ "Delegat Fife naredio skidanje transparenta 'Zapamtite Vukovar'". Вечерний список. 20 ноября 2013 г.. Получено 27 мая 2015.
  49. ^ Т-портал (18 ноября 2013 г.). "Светски медиджи о диверсии у Вуковару". Получено 31 марта 2014.
  50. ^ "Na veliku vukovarsku nesreću, ovo je još jedna nesreća". Т-портал. 18 ноября 2013 г.. Получено 31 марта 2014.
  51. ^ "Томислав Йосич триюмфира због блокада државног врха". Т-портал. 18 ноября 2013 г.. Получено 31 марта 2014.
  52. ^ https://www.vecernji.hr/vijesti/policajcu-koji-je-skinuo-dvojezicnu-plocu-otkaz-10-niza-placa-ostalima-909119
  53. ^ https://slobodnadalmacija.hr/vijesti/hrvatska/policajac-ne-smije-iz-kuce-razbijac-ploce-oporavlja-se-nakon-kome-224284
  54. ^ https://net.hr/danas/hrvatska/preminuo-branitelj-koji-je-ozlijeden-prilikom-razbijanja-cirilicnih-ploca/
  55. ^ https://www.tportal.hr/vijesti/clanak/josic-policajac-sabados-za-pajcicevu-smrt-osuden-uvjetno-kao-i-branitelji-koji-su-razbili-cirilicnu-plocu-20190927
  56. ^ http://www.politikaplus.com/novost/86345/Pogledajte-sto-HHO-kaze-o-utakmici-Srbije-i-Hrvatske-na-Marakani
  57. ^ "U Slunju osnovan još jedan Stožer za obranu hrvatskog Vukovara". Т-портал. 5 сентября 2013 г.. Получено 31 марта 2014.
  58. ^ "Leko: Dogaaji u Vukovaru malo podsjećaju na Splitsku rivu". Дневник Нове ТВ. 4 сентября 2013 г.. Получено 31 марта 2014.
  59. ^ "HDSSB traži izvanrednu saborsku sjednicu". Дневник Нове ТВ. 3 сентября 2013 г.. Получено 31 марта 2014.
  60. ^ https://www.tportal.hr/vijesti/clanak/policija-u-pripravnosti-za-incident-prijava-tek-jednom-navijacu-20130816/print
  61. ^ http://www.jutarnji.hr/novi-srbijanski-predsjednik-tomislav-nikolic--vukovar-je-bio-srpski-grad-i-hrvati-se-nemaju-zasto-vracati-u-njega/1030326
  62. ^ http://www.pressonline.rs/sr/vesti/vesti_dana/story/222509/Josipovi%C4%87%3A+Saradnja+mogu%C4%87a+ako+Nikoli%C4%87+promeni+stavove.html
  63. ^ а б c "Царе Фрањо помози!" (PDF). Объединенный совет муниципалитетов. Архивировано из оригинал (PDF) 10 ноября 2013 г.. Получено 10 ноября 2013.
  64. ^ B92. "Анте Павелич први забранио чирилику". Получено 10 ноября 2013.
  65. ^ Якшич, Божидар (8 октября 2013 г.). "Кнжигоцид у Хрватской: Хроника срамног времени". www.slobodnaevropa.org. Радио Свободная Европа. Получено 9 мая 2018. Dragoceno je svjedočanstvo, koje navodi autor, izjava ministra finansija Republike Hrvatske Borislava Škegra iz 1997. godine da će se sredstvima državnog proračuna finansirati biblioteke da izakjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjjj.
  66. ^ "Забраньена чирилица у Вуковару". Balkan Insight. Получено 10 ноября 2013.
  67. ^ "Чирилица пред Уставным судом". Glas Srpske. Получено 10 ноября 2013.