Македонцы (этническая группа) - Macedonians (ethnic group)

Македонцы
Македонци
Македончи
Всего населения
c. 2.5 миллиона[1]
Регионы со значительным населением
Северная Македония Северная Македония 1,297,981[2]
 Австралия98,570 (Перепись 2016 г.)–200,000[3][4]
 Италия65,347 (2017)[5]
 Германия95,976 (2016)[4][6]
  Швейцария61,304–63,000[4][7]
 Соединенные Штаты57,200–200,000[4][8]
 Бразилия45,000[1]
 Канада43,110 (Перепись 2016 г.)–200,000[9][10]
 индюк31,518 (Перепись 2001 г.)[11]
 Аргентина30,000[1]
 Греция10,000–30,000[12]
 Сербия22,755 (Перепись 2011 г.)[13]
 Австрия20,135[4][14]
 Нидерланды10,000–15,000[4]
 объединенное Королевство9000 (оценка)[4]
 Финляндия8,963[15]
 Венгрия7,253[16]
 Албания5,512 (Перепись 2011 г.)[17]
 Дания5,392 (2018)[18]
 Словакия4,600[19]
 Хорватия4,138 (Перепись 2011 г.)[20]
 Швеция4,491 (2009)[21]
 Словения3,972 (Перепись 2002 г.)[22]
 Бельгия3,419 (2002)[23]
 Норвегия3,045[24]
 Франция2,300–15,000[25]
 Босния и Герцеговина2,278 (2005)[26]
 Чехия2,011[27]
 Польша2,000–4,500[28][29]
 Болгария1,654 (Перепись 2011 г.)[30]
 Румыния1,264 (Перепись 2011 года )[31]
 Черногория900 (Перепись 2011 г.)[32]
 Новая Зеландия807–1,500[33][34]
 Россия325 (2010) - 1000 (оцен.)[28][35]
Языки
македонский
Религия
Преимущественно Восточное православное христианство
(Македонская Православная Церковь )
меньшинство ислам (Македонские мусульмане ) и католицизм (Римский католик и Македонский греко-католик )
Родственные этнические группы
Другой Южные славяне, особенно Болгары[36][37][38]

Македонцы (македонский: Македонци, романизированныйМакедончи) площадь нация и Южнославянский этническая группа родом из региона Македония в Юго-Восточной Европе. Они говорят Македонский язык, а Южнославянский язык. Около двух третей всех этнических македонцев проживают в Северная Македония и есть также сообщества в ряде других стран.

История

Формирование этнических македонцев как отдельной общины было сформировано перемещение населения[39] а также языковой сдвиг,[40][сомнительный ] оба являются результатом политических событий в регионе Македония в течение 20 века. После распад Османской империи, решающий момент в этногенез южнославянской этнической группы было созданием Социалистическая Республика Македония после Второй мировой войны государство в рамках Социалистическая Федеративная Республика Югославия. За этим последовало развитие отдельного македонского языка и национальной литературы, а также основание отдельной Македонская Православная Церковь и отечественная историография.

Античный и римский период

В древности большая часть центрально-северной Македонии ( Бассейн Вардар ) был заселен Пайонианцы который расширился из нижней части бассейна Стримона. Пелагонскую равнину населяли Пелагонес, древнегреческий племя Верхняя Македония; в то время как западный регион (Охрид-Преспа) был населен Иллирийский племена.[41] В течение позднего классического периода, уже разработав несколько сложных полис поселения и процветающая экономика, основанная на добыче полезных ископаемых,[42] Пеония стала составной провинцией ArgeadМакедонское королевство.[43] В 310 г. до н.э. Кельты атаковали глубоко на юг, покорив дарданцев, пеонов и Трибалли. Римский завоевание принесло с собой значительные Романизация региона. В период господства «варварские» федерации временами селились на македонской земле; такие как сарматы, поселенные Константином (330-е гг. н.э.)[44] или (10-летнее) поселение готов Алариха.[45] В отличие от «приграничных провинций», Македония (север и юг) продолжала оставаться процветающей христианской римской провинцией в поздней античности и в раннем средневековье.[45][46]

Средневековый период

С лингвистической точки зрения считается, что южнославянские языки, из которых произошел македонский, распространились в регионе в постримский период, хотя точные механизмы этой языковой экспансии остаются предметом научных дискуссий.[47] Традиционная историография приравнивает эти изменения к началу набегов и "вторжений" Sclaveni и Анте из Валахия и западный Украина в течение 6-7 веков.[48] Однако недавние антропологические и археологические исследования рассматривают появление славяне в Македонии и по всей Балканы в целом, как часть широкого и сложного процесса трансформации культурного, политического и этнолингвистического ландшафта Балкан после падения римской власти. Точные детали и хронологию перемещений населения еще предстоит определить.[49][50] Что не подлежит сомнению, что, в отличие от «варварских» Болгария, Северная Македония осталась Римский в своем культурном мировоззрении до 7 века.[46] Но в то же время источники свидетельствуют о множестве Славянские племена в окрестностях Салоники и дальше, в том числе Берзити в Пелагонии.[51] Кроме славян и поздневизантийцев, Кувер "Булгары"[52] - смесь Византийские греки, Булгары и Паннонские аварцы - заселилась «Керамисская равнина» (Пелагония ) вокруг Битола в конце 7 века.[а] Позднее поселения поселенцев включали «дунайцев». Булгары[57][58] в 9 веке; Мадьяры (Вардариотай)[59] и Армяне в 10–12 вв.,[60] Половцы и Печенеги в XI – XIII веках,[61] и Саксонские горняки в 14-15 вв.[62]

Бывшие ранее византийскими клиентами, Склавинии Македонии, вероятно, перешли на верность Болгария во время правления Императрица Ирина,[63][Почему? ] и постепенно был включен в Болгарская империя после середины 9 века. Впоследствии литературные и церковные центры в Охрид, не только стал второй культурной столицей средневековой Болгарии, но вскоре затмил Преслав.[64][сомнительный ] Многие аспекты, которые сейчас определяют македонскую культуру, происходят в основном от византийской цивилизации.[65][66][ненадежный источник? ] Культурное, церковное и политическое развитие славянской православной культуры произошло в самой Македонии.[67][68][69]

Османский период

Георгий Пулевский является первым известным человеком, который в середине 1870-х годов настаивал на существовании отдельного (славянского) македонского языка и этноса.[70]

После окончательного османского завоевания Балкан османами в 14-15 веках, все православные христиане были включены в определенную этнорелигиозную общину под Греко-византийский юрисдикция называется Ром просо. Принадлежность к этому религиозному сообществу была настолько важной, что большинство простых людей начали идентифицировать себя как Христиане.[71] Однако этнонимы никогда не исчезали, и существовала некоторая форма первичной этнической идентичности.[72] Это подтверждается султанской Фирман с 1680 г., в котором описываются этнические группы на балканских территориях Империи следующим образом: греки, албанцы, сербы, валахи и болгары.[73] В рост национализма в Османской империи в начале 19 века принес оппозицию этой продолжающейся ситуации. В то время классический ром просо начал деградировать. Скоординированные действия, предпринятые национальными лидерами Болгарии при поддержке большинства славяноязычного населения современной Республики Македония с целью признания ее отдельной этнической единицей, составили так называемое "Болгарское пшено ", признанный в 1870 году.[74] На момент его создания люди, проживающие в Вардаре Македонии, не входили в Экзархат. Однако в результате плебисцитов, проведенных между 1872 и 1875 годами, славянские округа в этом районе подавляющим большинством (более 2/3) проголосовали за переход к новой национальной церкви.[75] Ссылаясь на результаты плебисцитов и на основании статистических и этнологических показаний, 1876 ​​г. Константинопольская конференция включила большую часть Македонии в состав болгарской этнической территории.[76] Границы нового болгарского государства, проведенные к 1878 г. Договор Сан-Стефано, также включала Македонию, но договор так и не был введен в действие, и Берлинский мирный договор (1878 г.) «вернул» Македонию Османской империи.

Генетика

Антропологически македонцы обладают генетическими линиями, которые, как предполагается, представляют балканские доисторические и исторические демографические процессы.[77] Такие линии также обычно встречаются в других Южные славяне, особенно Болгары, Сербы, Боснийцы и Черногорцы, но и в Греки и Румыны.[b]

Исследования Y-ДНК предполагают, что македонцы вместе с соседними южными славянами отличаются от других Славяноязычный населения в Европе и большинство их Гаплогруппы ДНК Y-хромосомы вероятно, будут унаследованы от жителей Балкан, которые предшествовали переселению славян в шестом веке.[86] Разнообразный набор гаплогрупп Y-ДНК обнаруживается у македонцев на значительных уровнях, включая I2a1b, E-V13, J2a, R1a1, R1b, G2a, кодируя сложный образец демографических процессов.[87] Аналогичные распределения одних и тех же гаплогрупп обнаруживаются в соседних популяциях.[88][89] R1a1 и I2a1b обычно встречаются у славяноязычного населения по всей Европе.[90][91] в то время как гаплогруппы, такие как E-V13 и J2, часто встречаются в соседних неславянских популяциях.[88] С другой стороны, R1b - наиболее часто встречающаяся гаплогруппа в западная Европа и G2a чаще всего встречается в Кавказ и прилегающие территории. Генетическое сходство, независимо от языка и этнической принадлежности, в значительной степени соответствует географической близости в европейских популяциях.[84][85][92]

Что касается популяционной генетики, не во всех регионах Юго-Восточной Европы было одинаковое соотношение коренного византийского и вторгшегося славянского населения с территорией Восточные Балканы (Македония, Фракия и Мезия ) имея более высокий процент местных жителей по сравнению со славянами. Учитывая, что большинство балканских славян пришли через Восточно-Карпатский путь, более низкий процент на востоке не означает, что славян там было меньше, чем среди Западные южные славяне. Скорее всего, на территории западных южных славян было состояние запустения, которое произвело здесь эффект основателя.[93][94] Регион Македония пострадал в меньшей степени, чем приграничные провинции ближе к Дунаю, с городами и фортами недалеко от Охрид, Битола и вдоль Via Egnatia. Переселения и культурные связи византийской эпохи в дальнейшем сформировали демографические процессы, с которыми связано македонское происхождение.[95]

Идентичности

Подавляющее большинство македонцев идентифицируют себя как Православные христиане, кто говорит Южнославянский язык, и делятся культурным и историческим «православным византийско-славянским наследием» со своими соседями. Концепция «македонской» этнической принадлежности, отличной от их православных балканских соседей, рассматривается как сравнительно недавно возникшая.[c] Самые ранние проявления зарождающейся македонской идентичности появились во второй половине XIX века.[102][103][104] среди ограниченных кругов славяноязычной интеллигенции, преимущественно за пределами Македонии. Они возникли после Первая мировая война и особенно в течение 1930-х годов, и, таким образом, были укреплены правительственной политикой Коммунистической Югославии после Вторая мировая война.[d]

Исторический обзор

В средние века и османское владычество до начала 20 века.[108][109][110] славяноязычное большинство населения в регионе Македония чаще назывались как сами собой, так и посторонние Болгары.[111][112][113] Однако в донационалистические времена такие термины, как «болгарский», не обладали строгим этнонационалистическим значением, скорее, они были свободными, часто взаимозаменяемыми терминами, которые могли одновременно обозначать региональное проживание, верность определенной империи, религиозную ориентацию, членство. в определенных социальных группах.[e] Точно так же «Византийский» был Римский субъект Константинополя, и этот термин не имел строгих этнических коннотаций, греческих или иных.[118] В целом в средние века «происхождение человека явно было региональным»,[119] И в Османская эпоха, до 19 века рост национализма, он был основан на соответствующем конфессиональное сообщество. После подъема национализма большая часть славяноязычного населения в этом районе присоединилась к Болгарская община голосованием квалифицированным большинством (более двух третей) на плебисцитах, проведенных в 1870-х годах.

Возникновение 19 века

С созданием Болгарское княжество В 1878 году верхний слой Македонии должен был решить, должна ли Македония стать независимым государством или частью "Великая Болгария ".[120] В этот период появились первые проявления Македонизм некоторыми македонскими интеллектуалами произошло в Белград, София, Стамбул, Салоники и Санкт-Петербург. В 1860-х годах, по мнению Петко Славейков, некоторые молодые интеллектуалы из Македонии утверждали, что они не болгары, а скорее македонцы, потомки древних македонцев.[121] В письме болгарскому экзарху в феврале 1874 г. Петко Славейков сообщает, что недовольство нынешней ситуацией «породило среди местных патриотов пагубную идею работать самостоятельно над продвижением своих собственный местный диалект и более того, их собственное, отдельное македонское церковное руководство ».[122] Деятельность этих людей также была зарегистрирована Стоян Новакович.[123] Зарождающийся македонский национализм, незаконный у себя дома в теократической Османской империи и незаконный на международном уровне, вёл шаткую борьбу за выживание, несмотря на огромные трудности: внешне против Османской империи, но на самом деле против трех экспансионистских балканских государств и их соответствующих покровителей из числа великие державы.[124]

Первым известным автором, пропагандировавшим концепцию македонского этноса, был Георгий Пулевский, опубликовавший в 1875 г. Словарь трех языков: македонский, албанский, турецкий, в котором он написал:

Что мы называем нацией? - Люди одного происхождения, говорящие на одних и тех же словах, живущие и дружащие друг с другом, имеющие одинаковые обычаи, песни и развлечения, - это то, что мы называем нацией, а место, где живут эти люди, называется страна народа. Таким образом, македонцы также являются народом, и их место называется Македония.[125]

С другой стороны, Феодосий Скопский, священник, занимавший высокие посты в Болгарский экзархат был избран епископом епископство из Скопье в 1885 году. Будучи епископом Скопье, Феодосий де-факто отказался от Болгарский экзархат и попытался восстановить Архиепископство Охрида как отдельная Македонская Православная Церковь во всех епархиях Македония,[126] отвечает за духовную, культурную и образовательную жизнь всех македонских православных христиан.[124] В этот период времени митрополит епископ Феодосий Скопский сделал несколько призывов к болгарской церкви разрешить отдельную македонскую церковь, и в конечном итоге 4 декабря 1891 года он послал письмо Папе Льву XIII просить признание и защита от Римско-католической церкви.

В 1892 г. местный Болгарский экзархат совет приходской школы в г. Касторья (затем Костур) принял предложение группы учителей «устранить оба болгарский и Греческий и представить местный диалект[127] как язык обучения в городской школе », но в том же году идея провалилась.[128][129]

В 1903 г. Крсте Петков Мисирков опубликовал свою книгу По вопросам Македонии в котором он изложил принципы современной македонской государственности и языка.[130] Этот книга написано в стандартизированном центральный диалект Македонии считается этническими македонцами вехой этнической македонской идентичности и апогеем процесса македонского пробуждения.[128] В своей статье "Македонский национализм " он написал:

Я надеюсь, что меня не обвинят в том, что я, как македонец, ставлю интересы своей страны превыше всего ... Я македонец, у меня македонское сознание, и поэтому у меня свой македонский взгляд на прошлое, настоящее и будущее моей страны и всех южных славян; и поэтому я хотел бы, чтобы они консультировались с нами, македонцами, по всем вопросам, касающимся нас и наших соседей, и чтобы все не заканчивалось только соглашениями между Болгарией и Сербией о нас - но без нас.

Мисирков утверждал, что диалект центральной Македонии (Велес-Прилеп-Битола-Охрид)[131] следует рассматривать как стандартный македонский литературный язык, на котором македонцы должны писать, изучать и поклоняться; автокефальный Архиепископство Охрида следует восстановить; и славянский народ Македонии должен быть идентифицирован в их османских удостоверениях личности (нофуз ) как «македонцы».[130]

Следующей великой фигурой македонского пробуждения была Димитрия Чуповски, один из основателей Македонское литературное общество, созданный в Санкт-Петербург в 1902 г. В период 1913–1918 гг. Чуповский издавал газету Македонски Голосъ (Македонский голос) в которой он и его товарищи по петербургской македонской колонии пропагандировали существование македонского народа, отдельного от греков, болгар и сербов, и стремились популяризировать идею независимого македонского государства.

Развитие 20 века

После Балканские войны, следующее разделение области Македония среди Королевство Греции, то Королевство Болгарии и Королевство Сербия, а после Первой мировой войны идея принадлежности к отдельной македонской нации получила дальнейшее распространение среди славяноязычного населения. Страдания во время войн, бесконечная борьба балканских монархий за господство над населением усилили чувство македонцев, что институционализация независимой македонской нации положит конец их страданиям. На вопрос, сербы они или болгары, люди все чаще стали отвечать: «Ни болгар, ни серб ... Я только македонец, и меня тошнит от войны».[132][133]

Стратис Миривилис, выдающийся греческий писатель, в своей Жизнь в гробнице, из его опыта солдата в Македонский фронт (1916–18), описал также самоидентификацию местного населения: «... Они не хотят, чтобы их называли Булгарами, ни Сррп, ни Грртс. Только Македонские Православные…»[134]

Консолидация международной коммунистической организации ( Коминтерна ) в 1920-х годах привели к некоторым неудачным попыткам коммунистов использовать Македонский вопрос как политическое оружие. На югославских парламентских выборах 1920 года 25% от общего числа голосов коммунистов пришло из Македонии, но участие было низким (всего 55%), главным образом потому, что проболгарская IMRO организовала бойкот выборов. В последующие годы коммунисты пытались заручиться поддержкой про-IMRO в своем деле. В контексте этой попытки в 1924 году Коминтерн организовал поданное подписание так называемого Майский манифест, в котором требовалась независимость разделенной Македонии.[135] В 1925 г. с помощью Коминтерна Внутренняя македонская революционная организация (Объединенная) был создан, состоящий из бывших левых Внутренняя македонская революционная организация (IMRO) члены. Эта организация в начале 1930-х годов способствовала существованию отдельной этнической македонской нации.[136] Эта идея была интернационализирована и поддержана Коминтерном, издавшим в 1934 г. резолюция, поддерживающая развитие предприятия.[137] Это действие подверглось нападению со стороны IMRO, но было поддержано Балкан коммунисты. Балканские коммунистические партии поддержали национальную консолидацию этнического македонского народа и создали македонские секции внутри партий во главе с видными членами IMRO (United). Ощущение принадлежности к отдельной македонской нации получило признание во время Второй мировой войны, когда были сформированы этнические македонские коммунистические партизанские отряды. В 1943 году была создана Коммунистическая партия Македонии, и движение сопротивления выросло. После Второй мировой войны этнические македонские институты были созданы в трех частях региона Македония, тогда находившегося под коммунистическим контролем,[138] включая создание Народная Республика Македония в пределах Социалистическая Федеративная Республика Югославия (SFRJ).

Имеющиеся данные показывают, что, несмотря на политику ассимиляции, проболгарские настроения среди македонских славян в Югославии в межвоенный период оставались значительными. Однако, если бы югославы признали бы славянских жителей Вардара Македонии болгарами, это означало бы, что этот район должен быть частью Болгарии. Практически в после Второй мировой войны Македония, Королевство Югославия государственная политика принудительного Сербизация был заменен на новый - из Македонизация. Кодификация македонского языка и признание македонской нации преследовали главную цель: окончательно запретить любые Булгарофилия среди македонцев и построить новое сознание, основанное на идентификации с Югославией. В результате Югославия снова ввела резкий дебулгаризация людей в PR Македония, как это уже проводилось в Вардар Бановина вовремя Межвоенный период. Около 100 000 проболгарских элементов были заключены в тюрьму за нарушение специальных Закон о защите национальной чести Македонии, и более 1200 якобы были убиты. Таким образом выросли поколения студентов, воспитанные в сильных антиболгарских настроениях, которые во времена Коммунистическая Югославия, повысился до уровня государственная политика. Его основная повестка дня была результатом необходимости проводить различие между болгарами и новой македонской нацией, потому что македонцы могли утвердиться в качестве отдельной общины со своей собственной историей только через дифференциацию от Болгарии. Эта политика продолжалась в новой Республике Македонии после 1990 года, хотя и с меньшей интенсивностью. Таким образом, болгарская часть идентичности славяноязычного населения Вардара Македонии вымерла.[f]

Неопределенность 21 века

После распада Югославии снова возник вопрос об идентичности Македонии. Националисты и правительства соседних стран (особенно Греции и Болгарии) придерживаются точки зрения, что создание македонской этнической принадлежности является современным искусственным творением. По мнению македонских историков, такие взгляды представляют ирредентистские мотивы на территории Македонии.[124] Более того, западные историки сразу же отмечают, что на самом деле все современные нации - это недавние политически мотивированные конструкции, основанные на «мифах» творения.[147] Создание македонской идентичности «не более и менее искусственно, чем любая другая идентичность».[148] Вопреки утверждениям романтических националистов, современные территориально связанные и взаимоисключающие национальные государства имеют мало общего с большими территориальными или династическими средневековыми империями; и любая связь между ними в лучшем случае незначительна.[149] В любом случае, независимо от смены политической принадлежности, македонские славяне разделили состояние Византийское содружество и Пшено ром и они могут претендовать на них как на свое наследие.[124] Лоринг Данфорт аналогичным образом заявляет, что древнее наследие современных балканских стран - это не «взаимоисключающая собственность одной конкретной нации», а «общее наследие всех балканских народов».[150]

Недавно появилось более радикальное и бескомпромиссное направление македонского национализма, получившее название «древний македонизм», или «Антиквариат Сторонники таких взглядов считают современных македонцев прямыми потомками древних македонцев. Эта политика подвергается критике со стороны ученых, поскольку она демонстрирует слабость археологии и других исторических дисциплин в публичном дискурсе, а также опасность маргинализации македонской идентичности. .[151][152] Опросы о влиянии спорных национальное строительство проект Скопье 2014 и о восприятии населения Скопье выявили высокую степень неуверенности в отношении национальной идентичности последнего. Дополнительный национальный опрос показал, что существует большое расхождение между настроениями населения и нарративом, который государство стремилось продвигать.[153]

Кроме того, за последние два десятилетия десятки тысяч граждан Северной Македонии подали документы на получение болгарского гражданства.[154] В период 2002–2019 годов его приобрели около 80 000 человек, и около 53 000 еще ждут его.[155] В Болгарии действует особый режим этнического двойного гражданства, в котором проводится конституционное различие между этнические болгары и Граждане Болгарии. В случае с македонцами для получения гражданства достаточно только заявить о своей национальной принадлежности как болгарской.[156] Упростив процедуру, Болгария побуждает больше граждан Македонии (славянского происхождения) подавать заявления на получение болгарского гражданства.[157] Из этого подавляющее большинство кандидатов подали заявки в качестве Болгары по происхождению,[158] несмотря на то, что лишь некоторые из них имеют действительно тесные связи с Болгарией.[159] Болгарское гражданство местные жители обычно приписывают получение доступа к работе в государства-члены Европейского Союза а не для демонстрации болгарской идентичности.[160] Это явление называется плацебо личность.[161] Среди македонской общественности существуют определенные интерпретации, что эта политика является частью стратегии, проводимой Болгарией по дестабилизации македонской национальной идентичности.[162] Как нация, вовлеченная в спор о своем отличии от болгар, македонцы всегда воспринимали себя как угрозу со стороны своего соседа.[163]

Этноним

Национальное название происходит от Греческий срок Македония, связанный с названием область, край, названный в честь древние македонцы и их Королевство. Это происходит из древнегреческий прилагательное македнос, что означает "высокий",[164] который имеет общие корни с прилагательным Макрос, что означает то же самое.[165] Первоначально считается, что это название означало либо «горцы», либо «высокие», возможно, описывая их. древние люди.[166][167][168] С завоеванием Балкан Османы в конце 14 века название Македония исчезло как географическое обозначение на несколько столетий. Название было возрождено только в начале 19 века, после основания современного Греческий государство с западноевропейскими одержимость Древней Грецией.[169][170] В результате рост национализма в Османской империи, массивный греческий религиозная и школьная пропаганда произошел, и процесс Эллинизация был реализован среди славяноязычного населения области.[171][172] Таким образом, имя Македонцы применялся к местным славянам с целью стимулировать развитие Тесные связи между ними и Греки, связывая обе стороны с древние македонцы, как противодействие растущему Болгарское культурное влияние в регион.[173][174] Как следствие, с 1850-х годов некоторые славянские интеллектуалы из этой области приняли обозначение македонский как региональная идентичность, и она стала набирать популярность.[175] Тогда сербская политика тоже поощряла такого рода регионализм чтобы нейтрализовать приток болгар, тем самым продвигая там сербские интересы.[176] В начале 20 века местные жители Болгары уже называли себя македонцами, и так называли их соседи.[177] Вовремя межвоенный Болгария также в некоторой степени поддержала македонский региональная идентичность, особенно в Югославии. Его цель состояла в том, чтобы предотвратить Сербизация местных славяноязычных, потому что само название Македония был запрещен в Королевстве Югославия.[178][179] В конечном итоге название «македонский» изменило свой статус в 1944 году и превратилось из преимущественно регионального этнографического наименования в национальное.[180]

численность населения

Подавляющее большинство македонцев живут в долине реки. Вардар, центральный регион Республики Северная Македония. Они составляют около 64,18% населения Северной Македонии (1 297 981 человек по данным Перепись 2002 года ). Меньшее количество проживает на востоке Албания, северный Греция, и южный Сербия, в основном примыкающие к приграничным участкам Республика Северная Македония. Большое количество македонцев иммигрировало за границу в Австралия, Соединенные Штаты, Канада, Новая Зеландия и во многих странах Европы: Германия, то объединенное Королевство, Италия, Австрия и Мальта среди прочего.

Балканы

Греция

Греческое правительство отвергает существование этнического македонского меньшинства в Греции. Число людей, говорящих на славянских диалектах, оценивается в пределах от 10 000 до 250 000 человек.[грамм] Однако большинство из этих людей не имеют этнического македонского национального самосознания, и большинство из них предпочитают идентифицировать себя как этнические. Греки[189] или отвергая как этнические обозначения, так и предпочитая такие термины, как "туземцы" вместо.[190] В 1999 г. Greek Helsinki Monitor по оценкам, количество людей, идентифицирующих себя как этнические македонцы, составляло от 10 000 до 30 000 человек,[12][191] Македонские источники обычно утверждают, что количество этнических македонцев, проживающих в Греции, составляет где-то между 200 000–350 000 человек.[192] Этнические македонцы в Греции столкнулись с трудностями со стороны греческого правительства в их способности заявить о себе как о членах «Македонское меньшинство» и называть свой родной язык "Македонский".[190]

С конца 1980-х годов в Северной Греции началось этническое македонское возрождение, в основном сосредоточенное в регионе Флорина.[193] С тех пор этнические македонские организации, включая Политическая партия радуги были установлены.[194] Радуга открыла свои офисы во Флорине 6 сентября 1995 года. На следующий день в офисы ворвались и обыскали.[195] Поздние члены Радуга был обвинен в "разжигании и разжигании взаимной ненависти между гражданами", поскольку у партии были двуязычные надписи на обоих языках. Греческий и македонский.[196] 20 октября 2005 г. Европейская конвенция о правах человека (ЕКПЧ) приказал греческому правительству выплатить штрафы Радужная вечеринка за нарушение 2 статей ЕКПЧ.[190] Радуга добился ограниченного успеха на национальном уровне, лучший результат был достигнут на европейских выборах 1994 г., набрав 7 263 голоса. С 2004 года он участвовал в выборах в Европейский парламент и местных выборах, но не в национальных выборах. Некоторые из его членов были избраны на местные административные должности. Радуга недавно восстановил Нова Зора, газета, которая впервые была издана в течение короткого периода в середине 1990-х годов, и, как сообщается, 20 000 экземпляров распространялись бесплатно.[197][198][199]

Сербия

В Сербия Македонцы составляют официально признанное этническое меньшинство как на местном, так и на национальном уровне. В Воеводина, Македонцы признаны Статут Автономного края Воеводина, наряду с другими этническими группами. Крупные македонские поселения в Воеводине можно найти в Plandište, Джабука, Glogonj, Dužine и Качарево. Это в основном потомки экономических мигрантов, покинувших Социалистическая Республика Македония в 1950-1960-х гг. В Македонцы в Сербии представлены национальным советом, и в последние годы началось преподавание македонского языка. По данным последней переписи, в Сербии проживают 22 755 македонцев.[200]

Албания

Македонцы представляют второе по величине этническое меньшинство в Албания. Албания признает существование македонского меньшинства в Мала Преспа регион, большая часть которого состоит из Коммуна Пустек. Македонцы имеют все права меньшинств в этом регионе, включая право на образование и предоставление других услуг в регионе. Македонский язык. Также существуют непризнанные македонские народы, живущие в Голо Брдо область, район "Долно Поле" у города Пешкопи, вокруг Озеро Охрид и Корче а также в Гора. 4697 человек объявили себя македонцами по переписи 1989 года.[201]

Болгария

Болгары считаются наиболее близкими родственниками соседним македонцам, и иногда утверждается, что между ними нет четких этнических различий.[202] Что касается самоидентификации, то в последней переписи населения Болгарии в 2011 году в общей сложности 1654 человека официально объявили себя этническими македонцами (0,02%), и 561 из них находятся в Благоевградская область (0,2%).[203] 1091 из них - граждане Македонии, которые постоянный житель в Болгарии.[204] Красимир Канев, председатель общественной организации Болгарский Хельсинкский комитет, потребовали 15 000–25 000 в 1998 г. (см. здесь ). В том же отчете македонские националисты (Попов и др., 1989) утверждали, что в Болгарии проживает 200 000 этнических македонцев. Тем не мение, Болгарский Хельсинкский комитет заявил, что подавляющее большинство славяноязычного населения в Пирин Македония имеет болгарское национальное самосознание и региональная македонская идентичность похож на македонскую региональную идентичность в Греческая Македония. Наконец, согласно личной оценке ведущего местного политического активиста македонской национальности Стойко Стойкова, в настоящее время число болгарских граждан с самосознанием этнической македонии составляет от 5 000 до 10 000 человек.[205] В 2000 г. Конституционный суд Болгарии запрещен УМО Илинден-Пирин, небольшая македонская политическая партия, как сепаратистская организация. Впоследствии активисты попытались восстановить партию, но не смогли собрать необходимое количество подписей.

Диаспора

Значительные македонские общины также можно найти в странах, традиционно принимающих иммигрантов, а также в странах Западной Европы. Данные переписи населения многих европейских стран (например, Италии и Германии) не учитывают этническую принадлежность эмигрантов из Республики Северная Македония:

  • Аргентина: Большинство македонцев можно найти в Буэнос айрес, пампасы и Кордова. По оценкам, в Аргентине проживает около 30 000 македонцев.[206]
  • Австралия: Официальное количество македонцев в Австралии по месту рождения или месту рождения родителей составляет 83893 человека (2001 ). Основные македонские общины находятся в Мельбурне, Джилонг, Сидней, Вуллонгонг, Ньюкасл, Канберра и Перт. Перепись 2006 года зафиксировала 83 983 человека македонского происхождения, а перепись 2011 года зафиксировала 93 570 человек македонского происхождения.[207] Смотрите также Македонские австралийцы.
  • Канада: Канадская перепись 2001 года зафиксировала 37 705 человек, претендовавших на полное или частичное македонское наследие в Канаде,[208] хотя представители общины утверждали, что на самом деле в Канаде проживает от 100 000 до 150 000 македонцев.[209] (Смотрите также Македонские канадцы.)
  • Соединенные Штаты: Значительная македонская община проживает в Соединенных Штатах. Официальное число македонцев в США - 49 455 (2004 ). Македонская община расположена в основном в Мичиган, Нью-Йорк, Огайо, Индиана и Нью-Джерси[210] (смотрите также Македонские американцы ).
  • Германия: По оценкам, в Германии проживает 61 000 граждан Северной Македонии (в основном в Ruhrgebiet ) (2001 ). (Смотрите также Этнические македонцы в Германии.)
  • Италия: В Италии 74 162 гражданина Северной Македонии (Иностранные граждане в Италии ).
  • Швейцария: В 2006 году правительство Швейцарии зарегистрировало 60 362 гражданина Македонии, проживающих в Швейцарии. (Смотрите также Македонцы в Швейцарии.)[211]
  • Румыния: Македонцы - официально признанное меньшинство в Румынии. У них есть специальное зарезервированное место в парламенте страны. В 2002 году их было 731. (см. Также Македонцы в Румынии.)
  • Словения: Македонцы начали переезжать в Словению в 1950-х годах, когда два региона составляли часть одной страны, Югославия. (Смотрите также Македонцы в Словении.)

Другие важные македонские общины также можно найти в других странах Западной Европы, таких как Австрия, Франция, Люксембург, Нидерланды, Великобритания и весь Европейский Союз.[нужна цитата ] Также в Уругвае со значительной численностью населения в Монтевидео.[нужна цитата ]

Культура

Культура народа характеризуется как традиционалистскими, так и модернистскими атрибутами. Он прочно связан с родной землей и окружающей средой, в которой они живут. Богатое культурное наследие македонцев подчеркивается в фольклоре, живописных традиционных народных костюмах, украшениях и орнаментах в городских и деревенских домах, архитектуре, монастырях и церквях, иконостасах, резьбе по дереву и т. Д. Культуру македонцев можно грубо объяснить как балканскую, тесно связанную с культурой Болгары и Сербы.

Архитектура

Османский архитектура в Охрид.
Македонские девушки в традиционных народных костюмах.

Типичный македонский деревенский дом находится под влиянием Османская Архитектура .Представлен как двухэтажное сооружение, с твердым фасадом из крупных камней и широким балконом на втором этаже. В деревнях с преимущественно сельскохозяйственным хозяйством первый этаж часто использовался как хранилище урожая, а в некоторых деревнях первый этаж использовался как загон для скота.

Стереотипом традиционного македонского городского дома является двухэтажное здание с белым фасадом, с выдвинутым вперед вторым этажом и черными деревянными элементами вокруг окон и по краям.

Кино и театр

История кинопроизводства в Северной Македонии насчитывает более 110 лет. Первый фильм, который будет снят на территории современной страны, был сделан в 1895 году. Джанаки и Милтон Манаки в Битола. В 1995 г. Перед дождем стал первым македонским фильмом, номинированным на премию Оскар.[212]

С 1993 по 1994 год в новообразованной республике было проведено 1596 спектаклей, которые посетили более 330 тысяч человек. Национальный театр Македонии (драматические, оперные и балетные труппы), Драматический театр, Театр национальностей (албанские и турецкие драматические труппы) и другие театральные труппы включают около 870 профессиональных актеров, певцов, артистов балета, режиссеров, драматургов, Художники по декорациям и костюмам и др. Есть профессиональный детский театр и три любительских театра. Последние тридцать лет в городе проходит традиционный фестиваль македонских профессиональных театров. Прилеп в честь Войдан Чернодрински, основоположник современного македонского театра. Ежегодно в Македонии проходит фестиваль любительских и экспериментальных театральных трупп. Кочани.

Музыка и искусство

Македонская музыка имеет много общего с музыкой соседних стран. Балкан стран, но сохраняет свое собственное отличительное звучание.

Среди основоположников современной македонской живописи Лазарь Лисеновски, Никола Мартиноски, Димитар Пандилов, и Вангел Кодзоман. На смену им пришло исключительно талантливое и плодотворное поколение, состоящее из Борка Лазески, Димитар Кондовски, Петар Мазев кто сейчас умер, и Родолюб Анастасов и многие другие, которые все еще активны. Другие включают: Васько Тасковски и Вангел Наумовски. В добавление к Димо Тодоровски, который считается основоположником современного Македонская скульптура, работы Петар Хаджи Босков, Боро Митрикески, Новак Димитровски и Томе Серафимовски также выдающиеся.

Экономика

В прошлом население Македонии преимущественно занималось сельским хозяйством, а очень небольшая часть людей занималась торговлей (в основном в городах). Но после создания Народной Республики Македонии, которая начала социальные преобразования, основанные на социалистических принципах, началась средняя и тяжелая промышленность.

Язык

Македонский язык (македонски јазик) входит в восточную группу Южнославянские языки. Стандартный македонский был реализован в качестве официального языка Социалистическая Республика Македония после того, как кодифицированный в 1940-х годах и накопил процветающий литературная традиция.

Ближайший родственник македонца - болгарский,[213] с последующим Сербо-хорватский. Все Южнославянские языки, включая македонский, образуют диалектный континуум, в котором македонский язык расположен между болгарским и сербский. В Торлакян диалектная группа занимает промежуточное положение между болгарским, македонским и сербским, включая некоторые из самых северных диалекты македонского а также разновидности, на которых говорят в южной Сербии.

В Македонский алфавит это адаптация Кириллица, а также языковые правила орфографии и пунктуации. Редко бывает Романизированный.

Религия

Один из самых известных монастырей - Святой Пантелеймон в Охриде.

Большинство македонцев являются членами Македонская Православная Церковь. Официальное название церкви - Македонская православная церковь - Охридское архиепископство, она представляет собой объединение христиан, объединенных под властью архиепископа Охридского и Северной Македонии, и осуществляющих юрисдикцию над македонскими православными христианами в Республике Северная Македония и в других странах. экзархаты в Македонская диаспора.

Церковь получила автономию от Сербская Православная Церковь в 1959 году и объявил о восстановлении исторического Архиепископство Охрида. 19 июля 1967 года Македонская православная церковь объявила автокефалия из сербской церкви. Из-за протеста Сербской Православной Церкви этот шаг не был признан ни одной из церквей страны. Православное причастие, и с тех пор Македонская Православная Церковь не находится в общении ни с одной Православной Церковью.[214] Небольшое количество македонцев принадлежит к Римский католик и Протестантский церкви.

Между 15 и 20 веками в течение Османское правление, ряд православных македонских славян обратились в ислам. Сегодня в Республике Северная Македония они считаются Македонские мусульмане, которые составляют вторую по величине религиозную общину страны.

Имена

Кухня

Македонская кухня - представитель кухни Балканы - отражение средиземноморского (греческого) и ближневосточного (турецкого) влияний и, в меньшей степени, итальянского, немецкого и восточноевропейского (особенно венгерского). Относительно теплый климат Северной Македонии обеспечивает прекрасные условия для выращивания различных овощей, зелени и фруктов. Таким образом, македонская кухня особенно разнообразна.

Шопский салат, еда из Болгария, это закуска и гарнир, который сопровождает почти каждый прием пищи.[нужна цитата ] Македонская кухня также отличается разнообразием и качеством своих блюд. молочные продукты, вина и местные алкогольные напитки, такие как ракия. Тавче Гравче и мастика считаются национальным блюдом и напитком Северной Македонии соответственно.

Символы

Смотрите также: Флаги Северной Македонии, Символы Северной Македонии, Предлагаемый герб Северной Македонии
  • солнце: Официальный флаг Республики Македония, принятый в 1995 году, представляет собой желтое солнце с восемью расширяющимися лучами, идущими к краям красного поля.
  • Герб: После обретения независимости в 1991 году Северная Македония сохранила герб принят в 1946 году Народным собранием Народной Республики Македонии на его второй внеочередной сессии 27 июля 1946 года, позже изменен статьей 8 Конституции Социалистической Федеративной Республики Македонии. Герб представляет собой гирлянду из колосьев пшеницы, табака и мака, перевязанную ленточкой с вышивкой традиционного народного костюма. В центре такой круглой комнаты - горы, реки, озера и солнце. Все это, как говорят, олицетворяет «богатство нашей страны, нашу борьбу и нашу свободу».

Неофициальные символы

  • Лев: Лев впервые появляется в Гербовник Фойницы с 17 века, где герб Македония входит в число таковых других организаций. На гербе - корона; внутри желтый коронованный лев изображен свирепствующим на красном фоне. Внизу в красно-желтой рамке написано «Македония». Использование льва для изображения Македонии продолжалось в зарубежных геральдических коллекциях на протяжении 16-18 веков.[215][216] Тем не менее, в конце 19 века Внутренняя македонско-адрианопольская революционная организация возникла, которая смоделировала себя после более раннего Болгарские революционные традиции и приняли их символы как лев, так далее.[217][218] Современные версии исторического льва также были добавлены к эмблемам нескольких политических партий, организаций и спортивных клубов. Однако этот символ не является полностью принятым, пока государство герб Болгарии несколько похоже.
  • Вергина Сан: (официальный флаг, 1992–1995 гг.) Вергина Сан неофициально используется различными ассоциациями и культурными группами македонской диаспоры. В Вергина Считается, что Солнце связано с древнегреческий короли, такие как Александр Великий и Филипп II, хотя он использовался как орнамент задолго до македонского периода. Символ был обнаружен в наши дни. Греческий регион Македония и Греки рассматривать это как незаконное присвоение Эллинский символ, не имеющий отношения к славянским культурам, и прямые претензии на наследие Филиппа II. Однако археологические предметы, изображающие этот символ, также были раскопаны на территории Северная Македония.[219] В 1995 г. Греция подал иск на защита товарного знака Солнца Вергины как государственного символа под ВОИС.[220] В Греция символ на синем поле широко используется в области Македония Солнце Вергина на красном поле было первым флагом независимой Республики Македонии, пока оно не было снято с государственного флага в соответствии с соглашением, достигнутым между Республикой Македонией и Греция в сентябре 1995 г.[221] Солнце Вергины все еще используется[222] неофициально как национальный символ некоторыми группами в стране и македонской диаспорой.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Насевски, Бошко; Ангелова, Дора. Геровска, Драгица (1995). Македонски Иселенички Алманах '95. Скопье: Матица на Иселениците на Македонија. С. 52–53.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  2. ^ Перепись 2002 года В архиве 21 июня 2004 г. Wayback Machine.
  3. ^ Перепись 2006 года.
  4. ^ а б c d е ж грамм Оценка МИД Республики Македония В архиве 26 июня 2008 г. Wayback Machine.
  5. ^ Иностранные граждане в Италии, 2017 г. В архиве 6 августа 2017 г. Wayback Machine.
  6. ^ Данные за 2006 год В архиве 19 мая 2011 г. Wayback Machine.
  7. ^ Цифры 2005 г. В архиве 3 марта 2016 г. Wayback Machine.
  8. ^ Опрос сообщества 2009 г. .
  9. ^ «Мой информационный агент». Архивировано из оригинал 18 января 2012 г.. Получено 18 марта 2015.
  10. ^ Перепись 2006 года.
  11. ^ Перепись 2001 года В архиве 15 февраля 2009 г. Wayback Machine.
  12. ^ а б Отчет о соблюдении принципов Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств (Греция) - GREEK HELSINKI MONITOR (GHM) В архиве 23 мая 2003 г. Wayback Machine
  13. ^ «Попис у Србији 2011». Получено 18 марта 2015.
  14. ^ Табель 13: Ausländer nach Staatsangehörigkeit (ausgewählte Staaten), Altersgruppen und Geschlecht - стр. 74.
  15. ^ "Отдел народонаселения ООН | Департамент по экономическим и социальным вопросам". un.org. Получено 29 июн 2018.
  16. ^ Оценка на 1996 год В архиве 5 июля 2008 г. Wayback Machine.
  17. ^ minorityrights.org
  18. ^ Население по стране происхождения
  19. ^ Статистика ОЭСР.
  20. ^ «Население по этнической принадлежности, по городам / муниципалитетам, перепись 2011 года». Перепись населения, домохозяйств и жилищ 2011 г.. Загреб: Хорватское статистическое бюро. Декабрь 2012 г.
  21. ^ Население по стране рождения 2009 г..
  22. ^ Перепись 2002 года (stat.si).
  23. ^ «Статистика населения Бельгии». dofi.fgov.be. Получено 9 июн 2008.
  24. ^ Данные за 2008 год В архиве 12 января 2009 г. Wayback Machine.
  25. ^ Перепись 2003 года В архиве 6 октября 2014 г. Wayback Machine,Оценка населения от МИД В архиве 26 июня 2008 г. Wayback Machine.
  26. ^ Перепись 2005 года В архиве 3 марта 2016 г. Wayback Machine.
  27. ^ czso.cz
  28. ^ а б Македончи во Светот В архиве 26 июня 2008 г. Wayback Machine.
  29. ^ Польский Холокост: этническая рознь, сотрудничество с оккупационными силами и геноцид во Второй республике, 1918–1947 гг., п. 260.
  30. ^ Болгария 2011 перепись
  31. ^ "Rezultatele finalale ale Recensământului din 2011 - Tab8. Populaţia стабильная după etnie - judeţe, municipii, oraşe, comune" (на румынском языке). Национальный институт статистики (Румыния). 5 июля 2013 г.. Получено 18 декабря 2013.
  32. ^ Черногория 2011 перепись.
  33. ^ «Перепись 2006 года». Архивировано из оригинал 27 ноября 2007 г.. Получено 2 октября 2018.
  34. ^ Оценка населения от МИД В архиве 30 сентября 2011 г. Wayback Machine
  35. ^ Россия 2010 перепись
  36. ^ «Восточная Европа и Содружество Независимых Государств», с. 517. Македонцы - южнославянский народ, тесно связанный с болгарами.
  37. ^ «Этнические группы в мире: готовый справочник», с. 54 Македонцы - славянский народ, тесно связанный с соседними болгарами.
  38. ^ День, Алан Джон; Восток, Роджер; Томас, Ричард (2002). Политико-экономический словарь Восточной Европы. Рутледж. п. 96. ISBN  9780203403747.
  39. ^ Джеймс Хорнкасл, Македонские славяне в гражданской войне в Греции, 1944–1949; Роуман и Литтлфилд, 2019, ISBN  1498585051, п. 130.
  40. ^ Стерн, Дитер и Кристиан Восс (редакторы). 2006. «К особенностям языкового сдвига в Северной Греции». В: «Маргинальные языковые идентичности: исследования славянских контактов и приграничных разновидностей». Eurolinguistische Arbeiten. Висбаден, Германия: Harrassowitz Verlag; ISBN  9783447053549С. 87–101.
  41. ^ А. Дж. Тойнби. Некоторые проблемы греческой истории, С. 80; 99–103
  42. ^ Проблема разрыва в классической и эллинистической Восточной Македонии, Марьян Йованонв. УДК 904: 711.424 (497.73)
  43. ^ Спутник Древней Македонии. Wiley-Blackwell, 2011. Карта 2
  44. ^ Питер Хизер, готы и римляне 332–489. п. 129
  45. ^ а б Македония в поздней античности п. 551. В спутнике Древней Македонии. Уайли-Блэквелл, 2011
  46. ^ а б Курта, Флорин (2012). «Были ли славяне в Македонии седьмого века?». Журнал истории. 47: 73.
  47. ^ Курта (2004), п. 148)
  48. ^ Хорошо (1991, п. 29)
  49. ^ Т. Э. Грегори, История Византии. Wiley-Blackwell, 2010. стр. 169
  50. ^ Курта (2001), стр. 335–345).
  51. ^ Флорин Курта. Были ли славяне в Македонии седьмого века? 2013
  52. ^ Кембриджская история ранней Внутренней Азии, Денис Синор, Cambridge University Press, 1990, ISBN  0521243041, С. 215–216.
  53. ^ Ранние Средневековые Балканы: Критический обзор с шестого до конца двенадцатого века, Джон Ван Антверпен Файн, Университет Мичигана, 1991, ISBN  0472081497, п. 72.
  54. ^ Во некрополата "Млака" пред тврдината во Дебреште, Прилеп, откопани се гробови со наоди од доцниот 7. и 8. век. Тие се делумно или целосно кремирани и не се ниту ромеjски, ниту словенски. Станува збор наjвероjатно, за Кутригурите. Ова протобугарско племе, под водство на Кубер, а како потчинето на аварскиот каган во Панониjа, околу 680 г. се одметнало од Аварите и тргнало кон Солун. Кубер ги повел со себе и Сермесиjаните, (околу 70.000 на број), во нивната стара татковина. Сермесиjаните биле Ромеи, жители балканските провинции што Аварите ги заробиле еден век порано и ги населением во Западна Панониjа, да работат за нив. На Кубер му била доверена управата врз нив. На английском языке: В некрополе «Малака» в крепости Дебреште, недалеко от Прилепа, были вырыты могилы с находками конца 7 - начала 8 веков. Они частично или полностью кремированы и не являются ни римскими, ни славянскими. Могилы, вероятно, являются остатками Кутригуры. Это булгарское племя возглавлял Кубер ... Средновековни градови и тврдини во Македонија. Иван Микулчи (Скопје, Македонска цивилизация, 1996) стр. 32–33.
  55. ^ «Другая Европа в средние века: авары, булгары, хазары и половцы, Восточная, Центральная и Восточная Европа в средние века, 450–1450 годы», Флорин Курта, Роман Ковалев, BRILL, 2008, ISBN  9004163891, п. 460.
  56. ^ W Pohl. Аварцы (История) в Regna и Gentes. Взаимосвязь между позднеантичными и раннесредневековыми народами и царствами в трансформации римского мира. стр.581, 587
  57. ^ Они распространились от первоначального центра в северо-восточной Болгарии до реки Дрина на западе и до Македонии на юго-западе .; На целиот тој простор, во маса метални производи (деловая одесса воената опрема, облека и накит), меѓу стандардните форми користени од словенското население, одвреме-навреме се појавуваат конкретные предмети врзани для бугарско болјарство како носители на новата државна управа. См .: Средновековни градови и тврдини во Македонија. Иван Микулчи (Скопје, Македонска цивилизация, 1996) стр. 35; 364–365.
  58. ^ Деян Булич, Укрепления поздней античности и ранневизантийского периода на более поздней территории южнославянских княжеств и их повторное заселение в Тибор Живкович и др., Мир славян: исследования восточных, западных и южных славян: Civitas, Oppidas, виллы и археологические свидетельства (7–11 века нашей эры) со Срджаном Рудичем под ред. Исторический институт, 2013, Белград; ISBN  8677431047С. 186–187.
  59. ^ Флорин Курта. «Эдинбургская история греков, ок. 500–1050: раннее средневековье». С. 259, 281
  60. ^ Исследования внутренней диаспоры Византийской империи под редакцией Элен Арвайлер, Анжелики Э. Лайу. п. 58. Многие из них, по-видимому, базировались в Битоле, Стумнице и Моглене.
  61. ^ Куманы и татары: восточные военные на доосманских Балканах, 1185–1365 гг. Иштван Варсары. п. 67
  62. ^ Стоянович, Траян (сентябрь 1994 г.). Балканские миры. ISBN  9780765638519. Получено 18 марта 2015.
  63. ^ J V A Fine. Раннесредневековые Балканы. Стр. 110–11
  64. ^ Александр Шенкер. Рассвет славянского. С. 188–190. Шенкер утверждает, что Охрид был «новаторским» и «исконно славянским», в то время как Преслав очень полагался на греческое моделирование.
  65. ^ Балканский полуостров Йована Цвиича: исторический фон и современные тенденции в географии человечества. Йована Бранков и Мария Дробнякович. 2018. с. 80. «Другое точное совпадение присутствует в пространственном распределении« Виа Эгнатия », которое определяется как проход через прямые зоны очевидных старых балканских« видоизмененных византийских »культурных влияний, что также характерно для культурного коридора София-Охрид. и Восточная Трансбалканская дорога. Современные культурные маршруты состоят из наиболее репрезентативных объектов культурного наследия, в основном религиозного типа. Эти маршруты весьма тематичны, поскольку основаны на существовании уникальных византийских архитектурных и художественных стилей, присутствующих во всех церквях. и монастыри, которые включены в эти маршруты, но также очевидны в нескольких археологических памятниках и исторических центрах города ».
  66. ^ Йован Цвиджич (1918). Зоны цивилизации Балканского полуострова (Карта). Американское географическое общество Нью-Йорка.
  67. ^ Хорошо (1991, стр.113, 196). Два брата ... Константин и Мефодий ... свободно говорили на славянском диалекте в окрестностях Салоников. Разработали алфавит для передачи славянской фонетики | Он [Самуил] восстановил болгарский православный патриархат .. в Охриде.
  68. ^ Фрэнсис Дворник. Славяне п. 167
  69. ^ Острогорского, История Византийского государства п. 310
  70. ^ Румен Daskalov Александр Vezenkov в ред Запутанные Истории Балкан - Том Три:. Shared Pasts, Спорные Legacies; Библиотека балканских исследований, BRILL, 2015; ISBN 9004290362, п. 454.
  71. ^ Детрез, Раймонд; Сегерт, Барбара (2008). Европа и историческое наследие на Балканах. ISBN  9789052013749. Получено 18 марта 2015.
  72. ^ Балканская культурная общность и этническое разнообразие. Раймонд Детрез (Гентский университет, Бельгия).
  73. ^ История на българите. Късно средновековие и Възраждане, том 2, Георги Бакалов, TRUD Publishers, 2004, ISBN  9545284676, стр. 23. (Б.)
  74. ^ От А до Я Османской империи, Сельчук Аксин Сомел, Scarecrow Press, 2010 г., ISBN  1461731763, п. 168.
  75. ^ Политика террора: освободительные движения Македонии, 1893–1903, Дункан М. Перри, Duke University Press, 1988, ISBN  0822308134, п. 15.
  76. ^ От А до Я Болгарии, Раймонд Детрез, Scarecrow Press, 2010, ISBN  0810872021, п. 271.
  77. ^ Перичич, Марияна; и другие. (Октябрь 2005 г.). "Филогенетический анализ с высоким разрешением в Юго-Восточной Европе отслеживает основные эпизоды отцовского потока генов среди славянских народов". Молекулярная биология и эволюция. 22 (10): 1964–1975. Дои:10.1093 / molbev / msi185. PMID  15944443.
  78. ^ Яковски, Златко; Николова, Ксения; Янкова-Аяновская, Рената; Марьянович, Дамир; Пойскич, Нарис; Янеска, Биляна (2011). «Генетические данные для 17 STR-локусов Y-хромосомы у македонцев в Республике Македония». Международная судебная экспертиза: генетика. 5 (4): e108 – e111. Дои:10.1016 / j.fsigen.2011.04.005. PMID  21549657. Получено 18 марта 2015.
  79. ^ Петличковский А., Ефинская-Младеновская О., Трайков Д., Арсов Т., Стрезова А., Спироски М. (2004). «Типирование с высоким разрешением локуса HLA-DRB1 в македонской популяции». Тканевые антигены. 64 (4): 486–91. Дои:10.1111 / j.1399-0039.2004.00273.x. PMID  15361127.
  80. ^ Барак, Ловорка; Перичич, Марияна; Кларич, Ирена Мартинович; Рутси, Сиири; Яничиевич, Бранка; Кивисилд, Тоомас; Парик, Юри; Рудан, Игорь; Виллемс, Ричард; Рудан, Павао (2003). "Европейский журнал генетики человека - Наследие Y-хромосомы хорватского населения и его островных изолятов ». Европейский журнал генетики человека. 11 (7): 535–542. Дои:10.1038 / sj.ejhg.5200992. PMID  12825075.
  81. ^ Семино, Орнелла; Пассарино, G; Oefner, PJ; Линь А.А.; Арбузова, С; Бекман, LE; Де Бенедиктис, G; Francalacci, P; и другие. (2000). «Генетическое наследие палеолита. Homo sapiens sapiens в современных европейцах: перспектива хромосомы Y " (PDF). Наука. 290 (5494): 1155–59. Bibcode:2000Sci ... 290.1155S. Дои:10.1126 / наука.290.5494.1155. PMID  11073453. Архивировано из оригинал (PDF) 25 ноября 2003 г.
  82. ^ «Полиморфизм HLA-DRB и -DQB1 у населения Македонии». Январь 2000 г.. Получено 18 марта 2015.
  83. ^ Ребала, К; и другие. (2007). «Вариация Y-STR у славян: свидетельство славянской родины в бассейне среднего Днепра». Журнал генетики человека. 52 (5): 406–14. Дои:10.1007 / s10038-007-0125-6. PMID  17364156.
  84. ^ а б Кушняревич Алена; и другие. (2015). «Генетическое наследие балто-славяноязычных популяций: синтез аутосомных, митохондриальных и Y-хромосомных данных». PLOS ONE. 10 (9): e0135820. Дои:10.1371 / journal.pone.0135820. ЧВК  4558026. PMID  26332464.
  85. ^ а б Новембре, Джон; и другие. (2008). «Гены отражают географию в Европе». Природа. 456 (7218): 98–101. Bibcode:2008Натура.456 ... 98N. Дои:10.1038 / природа07331. ЧВК  2735096. PMID  18758442.
  86. ^ Рембала, Кшиштоф; Микулич, Алексей I .; Цыбовский, Иосиф С .; Сивакова, Даниела; Джупинкова, Зузана; Щерковская-Добош, Анета; Щерковская, Зофия (16 марта 2007 г.). «Вариация Y-STR у славян: свидетельство славянской родины в бассейне среднего Днепра». Журнал генетики человека. 52 (5): 406–414. Дои:10.1007 / s10038-007-0125-6. ISSN  1434-5161. PMID  17364156.
  87. ^ Рената Янкова и др., Разнообразие Y-хромосомы трех основных этнолингвистических групп в Республике Северная Македония; Международная судебная медицина: генетика; Том 42, сентябрь 2019 г., страницы 165–170.
  88. ^ а б Тромбетта Б. «Филогеографическое уточнение и крупномасштабное генотипирование Y-хромосомы гаплогруппы E человека дает новый взгляд на рассредоточение ранних скотоводов на африканском континенте» http://gbe.oxfordjournals.org/content/7/7/1940.long
  89. ^ Спироски, Мирко; Арсов, Тодор; Крюгер, Кармен; Виллувейт, Саша; Роуэр, Лутц (2005). «STR-гаплотипы Y-хромосомы в выборках македонского населения». Международная криминалистическая экспертиза. 148 (1): 69–74. Дои:10.1016 / j.forsciint.2004.04.067. PMID  15607593.
  90. ^ Анатоль Клёсов, ДНК-генеалогия; Издательство научных исследований, Inc. США, 2018; ISBN  1618966197, п. 211.
  91. ^ Андерхилл, Питер А .; Позник, Г. Давид; Рутси, Сиири; Ярве, Мари; Лин, Алиса А .; Ван, Цзяньбинь; Пассарелли, Бен; и другие. (2015). «Филогенетическая и географическая структура гаплогруппы R1a Y-хромосомы». Европейский журнал генетики человека. 23 (1): 124–31. Дои:10.1038 / ejhg.2014.50. ЧВК  4266736. PMID  24667786. (Дополнительная таблица 4)
  92. ^ Лао О, Лу Т.Т., Нотнагель М. и др. (Август 2008 г.), «Корреляция между генетической и географической структурой в Европе», Curr. Биол., 18 (16): 1241–8, Дои:10.1016 / j.cub.2008.07.049, PMID  18691889, S2CID  16945780
  93. ^ Флорин Курта: Ироническая улыбка: Карпаты и миграция славян, Studia mediaevalia Europaea et orientalia. Miscellanea in honorem Professoris Emeriti Victor Spinei oblata, под редакцией Джорджа Билавски и Дэна Апараскивей, 47–72. Бухарест: Editura Academiei Române, 2018.
  94. ^ A. Zupan et al. Отцовская точка зрения словенского населения и его отношения с другими группами населения; Annals of Human Biology 40 (6) июль 2013 г.
  95. ^ Юго-Восточная Европа в средние века: 500-1250 гг. Флорин Курта, 2006 г. https://www.google.com.au/books/edition/Southeastern_Europe_in_the_Middle_Ages_5/YIAYMNOOe0YC?hl=en&gbpv=1&dq=southeastern+europe,+curta&printsec=frontcover
  96. ^ Крсте Мисирков, По вопросам Македонии (Za Makedonckite Raboti), София, 1903 г .: «И вообще, что это за новая македонская нация, если нас, наших отцов, дедов и прадедов всегда называли болгарами?»
  97. ^ Сперлинг, Джеймс; Кей, Шон; Папакосма, С. Виктор (2003). Ограничивающие институты?: Проблема управления евразийской безопасностью. Манчестер, Великобритания: Издательство Манчестерского университета. п. 57. ISBN  978-0-7190-6605-4. Македонский национализм - новое явление. В начале двадцатого века не существовало отдельной славянско-македонской идентичности.
  98. ^ Титченер, Фрэнсис Б .; Мортон, Ричард Ф. (1999). Взгляд расширился: жизнь и искусство в греко-римской древности. Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 259. ISBN  978-0-520-21029-5. С другой стороны, македонцы - это недавно появившийся народ, который в поисках прошлого, чтобы помочь узаконить свое ненадежное настоящее, когда они пытаются утвердить свою исключительную идентичность в славянском мире, в котором исторически доминировали сербы и болгары. ... Развитие македонского этноса в двадцатом веке и его недавнее превращение в независимую государственность после распада югославского государства в 1991 году шло по тернистому пути. Чтобы выжить в превратностях балканской истории и политики, македонцам, у которых не было истории, она нужна.
  99. ^ Кауфман, Стюарт Дж. (2001). Современная ненависть: символическая политика этнической войны. Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 193. ISBN  0-8014-8736-6. Ключевым фактом македонского национализма является то, что он является новым: в начале двадцатого века македонские сельские жители определяли свою идентичность религиозно - они были либо «болгарами», «сербами» или «греками» в зависимости от принадлежности деревенского священника. ... Согласно новой македонской мифологии, современные македонцы являются прямыми потомками подданных Александра Великого. Они прослеживают свою культурную самобытность до святых Кирилла и Мефодия IX века, которые обратили славян в христианство и изобрели первый славянский алфавит, и чьи ученики поддерживали центр христианского образования в Западной Македонии. Более современным национальным героем является Гоце Делчев, лидер Внутренней македонской революционной организации рубежа веков (ВМРО), которая на самом деле была в значительной степени проболгарской организацией, но считается основателем македонского национального движения.
  100. ^ Рэй, Хизер (2002). Государственная идентичность и гомогенизация народов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 278. ISBN  0-521-79708-X. Несмотря на недавнее развитие македонской идентичности, как отмечает Лоринг Данфорт, она не более или менее искусственна, чем любая другая идентичность. У него просто более поздний этногенез, поэтому его легче проследить по недавним историческим записям.
  101. ^ Зелонка, Ян; Правда, Алексей (2001). Демократическая консолидация в Восточной Европе. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. п. 422. ISBN  978-0-19-924409-6. В отличие от словенской и хорватской идентичностей, которые существовали независимо в течение длительного периода до появления СФРЮ, македонская идентичность и язык сами были продуктом федеративной Югославии и сформировались только после 1944 года. Опять же, в отличие от Словении и Хорватии, само существование отдельной македонской общины идентичность была подвергнута сомнению - хотя и в разной степени - как правительствами, так и общественностью всех соседних стран (Греция является наиболее непримиримой)
  102. ^ Боннер, Раймонд (14 мая 1995 г.). «Мир; земля, которую нельзя назвать». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк. Архивировано из оригинал 29 января 2019 г.. Получено 29 января 2019. Македонский национализм возник только в конце прошлого века.
  103. ^ Россос, Андрей (2008). Македония и македонцы: история (PDF). Пресса Института Гувера. п. 269. ISBN  978-0817948832. Архивировано из оригинал (PDF) 28 января 2019 г.. Получено 28 января 2019. Они также настаивали на том, чтобы македонцы принесли в жертву свое национальное имя, под которым, как мы видели в этой работе, их национальная идентичность и их нация сформировались в девятнадцатом веке.
  104. ^ Россос, Андрей (2008). Македония и македонцы: история (PDF). Пресса Института Гувера. п. 284. ISBN  978-0817948832. Архивировано из оригинал (PDF) 28 января 2019 г.. Получено 28 января 2019. В очень тяжелых обстоятельствах большинство этнических македонцев выбрали македонскую идентичность. Эта идентичность начала формироваться с пробуждением славян в Македонии в первой половине девятнадцатого века.
  105. ^ Лоринг М. Данфорт, Конфликт в Македонии: этнический национализм в транснациональном мире, 1995, Princeton University Press, стр.65, ISBN  0-691-04356-6
  106. ^ Стивен Палмер, Роберт Кинг, Югославский коммунизм и македонский вопрос, Hamden, Connecticut Archon Books, 1971, стр.199-200
  107. ^ Ливаниос, Димитрис (17 апреля 2008 г.). Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939–1949 гг.. ISBN  9780191528729. Получено 18 марта 2015.
  108. ^ а б Вудхаус, Кристофер М. (2002). Борьба за Грецию, 1941–1949 гг.. ISBN  9781850654926. Получено 18 марта 2015.
  109. ^ а б Поултон, Хью (1995). Кто такие македонцы?. ISBN  9781850652380. Получено 18 марта 2015.
  110. ^ Центр документации и информации о меньшинствах в Европе, Юго-Восточной Европе (CEDIME-SE) - «Македонцы Болгарии», с. 14. В архиве 23 июля 2006 г. Wayback Machine
  111. ^ Поултон, Хью (2000). Кто такие македонцы?. ISBN  9781850655343. Получено 18 марта 2015.
  112. ^ "Средновековни градови и тврдини во Македонија, Иван Микулчи, Македонска академија на науките и уметностите - Скопје, 1996, стр. 72". Получено 18 марта 2015.
  113. ^ Академик Димитер Симеонов Ангелов (1978). «Формирование болгарской нации (краткое содержание)». София-Пресс. стр. 413–415. Получено 18 марта 2015.
  114. ^ Когда на Балканах этническая принадлежность не имела значения. J V A Fine. С. 3–5.
  115. ^ Гипотеза релексификации в румынском языке. Пол Векслер. п. 170
  116. ^ Куманы и татары: восточные военные на доосманских Балканах. Иштван Вазари. п. 18
  117. ^ Балканский рубеж Византии. Пол Стивенсон. п. 78–79
  118. ^ Эдинбургская история греков; 500–1250: Средние века. Флорин Курта. 2013. с. 294 (вторя Энтони Смиту и Энтони Калделлису) «не существует четкого представления о том, что греческая нация дожила до византийских времен ... этническую идентичность тех, кто жил в Греции в средние века, лучше всего описать как римскую».
  119. ^ Матс Рослунд. Гости в доме: передача культур между славянами и скандинавами; 2008. с. 79
  120. ^ Чари, Фредерик Б. (15 ноября 1972 г.). Болгарские евреи и окончательное решение, 1940–1944 гг.. ISBN  9780822976011. Получено 18 марта 2015.
  121. ^ Македонский вопрос статья 1871 г. Петко Славейков опубликовано в газете «Македония» в Кариграде (ныне Стамбул ). В этой статье Петко Славейков пишет: «Мы много раз слышали от македонистов, что они не болгары, а скорее македонцы, потомки древних македонцев».
  122. ^ Письмо Славейкова болгарскому экзарху написано в Солун в феврале 1874 г.
  123. ^ Балканска питања и мање историко-политичке белешке о Балканском полуострву 1886–1905. Стојан Новаковић, Београд, 1906.
  124. ^ а б c d Россос, Андрей (2008). Македония и македонцы: история (PDF). Пресса Института Гувера. ISBN  978-0817948832. Архивировано из оригинал (PDF) 28 января 2019 г.. Получено 28 января 2019.
  125. ^ Rečnik od tri jezika: s. makedonski, arbanski i turski [Словарь трех языков: македонского, албанского, турецкого], U državnoj štampariji, 1875, с. 48f.
  126. ^ Феодосий Скопский Centralen D'rzhaven исторический архив (София) 176, op. 1. арх.ед. 595, л. 5–42 - Разгледи, X / 8 (1968), стр. 996–1000.
  127. ^ Питер Труджилл, Социолингвистические вариации и изменения; University Press, 2002; ISBN  0748615156, п. 132.
  128. ^ а б Спутник Древней Македонии, Джозеф Ройсман, Ян Уортингтон. Джон Вили и сыновья, 2010, стр. 545
  129. ^ Фридман, Виктор А. «Первая филологическая конференция для македонцев» на самой ранней стадии языкового планирования: феномен «Первого конгресса» с Джошуа А. Фишманом под редакцией Вальтера де Грюйтера, 2011 г., ISBN  3110848988, п. 162.
  130. ^ а б "上位 表示 さ れ な い の で 休止 し ま し た". Архивировано из оригинал 20 декабря 2014 г.. Получено 18 марта 2015.
  131. ^ О македонских вопросах - несколько работ на македонском литературном языке
  132. ^ Историја на македонската нација. Блаже Ристовски, 1999, Скопје.
  133. ^ «На Монастирской дороге». Герберт Кори, Национальная география, Май 1917 г. (п. 388. )
  134. ^ Жизнь в гробнице, Η ζωή εν τάφω, первое издание, 1924 г.
  135. ^ Виктор Рудометов, Национализм, глобализация и православие: социальные истоки этнического конфликта на Балканах (вклад в изучение всемирной истории), Praeger, 2001, стр.187.
  136. ^ Ситуация в Македонии и задачи IMRO (United) - опубликовано в официальной газете IMRO (United), «Македонско дело», N.185, апрель 1934 года.
  137. ^ Резолюция о македонской нации (принятой Балканском секретариате Коминтерна - Февраль 1934 г, Москва.
  138. ^ История Балкан, Vol. 2: Двадцатый век. Барбара Елавич, 1983 г.
  139. ^ << В Греции, а также в новом королевстве Югославии, к которому Сербия присоединилась в 1918 году, изгнание болгарской церкви, закрытие болгарских школ и запрет публикаций на болгарском языке, а также изгнание или бегство в Болгарию значительная часть македонской славянской интеллигенции послужила прелюдией к кампаниям насильственной культурной и языковой ассимиляции ... В обеих странах эта политика депулгаризации и ассимиляции проводилась с разной степенью активности вплоть до 1941 г. когда Вторая мировая война охватила Балканский полуостров. Степень успеха этой политики, однако, остается под вопросом. Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что болгарские национальные настроения среди македонских славян Югославии и Греции оставались сильными на протяжении всего межвоенного периода, хотя они и не хватало средств для оказания более чем пассивного сопротивления официальной политике ". Для получения дополнительной информации см .: Ясами Ф. А. К. Национальность на Балканах: пример македонцев. Балканы: зеркало нового мирового порядка, Стамбул: Eren Publishing, 1995; С. 121–132.
  140. ^ "Как и в Косово, восстановление сербского правления в 1918 году, к которому в 1919 году отошли район Струмица и несколько других болгарских пограничных выступов (Болгария также потеряла все свое побережье Эгейского моря в пользу Греции), ознаменовало собой повторение первой сербской оккупации (1913 год). - 1915 г.). И снова экзархистское духовенство и болгарские учителя были изгнаны, все болгарские знаки и книги удалены, а все болгарские клубы, общества и организации распущены. Станкович и Атанасов вошли в книги Атанацковича ... Тысячи македонцев уехали в Болгарию. Хотя убийств «болгар» было меньше (проболгарский источник сообщил о 342 таких случаях и 47 дополнительных исчезновениях в 1918-1924 годах), обычное формы репрессий (тюремное заключение, интернирование и т. д.) применялись более систематически и с большим эффектом, чем раньше (тот же источник перечисляет 2900 политических арестов в той же стране). eriod) ... Как и Косово, Македония была предназначена для сербских поселений и внутренней колонизации. Власти планировали переселить 50 000 семей в Македонию, хотя к 1940 г. только 4200 семей были размещены в 280 колониях ». Подробнее см .: Иво Банак,« Национальный вопрос в Югославии ». Происхождение, история, политика "Македуин, издательство Корнельского университета, 1984; ISBN  0801416752С. 307–328.
  141. ^ Югославские коммунисты признали существование македонской национальности во время Второй мировой войны, чтобы успокоить опасения македонского населения, что коммунистическая Югославия продолжит следовать бывшей югославской политике насильственной сербиизации. Следовательно, для них признание жителей Македонии болгарами было бы равносильно признанию того, что они должны быть частью болгарского государства. Для этого югославские коммунисты очень стремились изменить историю Македонии в соответствии со своей концепцией македонского сознания. Обработка истории Македонии в Коммунистической Югославии преследовала ту же главную цель, что и создание македонского языка: дебулгаризировать македонских славян и создать национальное сознание, которое вдохновило бы отождествлять себя с Югославией. Для получения дополнительной информации см .: Стивен Э. Палмер, Роберт Р. Кинг, югославский коммунизм и македонский вопрос, Archon Books, 1971, ISBN  0208008217, Глава 9: Поощрение македонской культуры.
  142. ^ Завершилась сербизация региона Вардар, и не началась югославизация; скорее, с немедленным успехом была осуществлена ​​политика культурной, лингвистической и «исторической» македонизации путем дебулгаризации. Подробнее см .: Ирина Ливезяну и Арпад фон Климо The Routledge под ред. История Центрально-Восточной Европы с 1700 г., Рутледж, 2017 г., ISBN  1351863428, п. 490.
  143. ^ В Македонии поколения после Второй мировой войны выросли «с передозировкой» сильных антиболгарских настроений, что привело к созданию в основном негативных стереотипов в отношении Болгарии и ее народа. Антиболгарская (или булгарофобия) выросла почти до уровня государственной идеологии во время идеологической монополии Союза коммунистов Македонии и продолжает это делать сегодня, хотя и с меньшей жестокостью ... Однако важнее открыто скажем, что большая часть этих антиболгарских настроений проистекает из необходимости проводить различие между болгарским и македонским народами. Македония могла утвердиться как государство со своим прошлым, настоящим и будущим только через дифференциацию от Болгарии. Подробнее см .: Мирьяна Малеска. Глазами «другого» (о македонско-болгарских отношениях и македонской национальной идентичности). В New Balkan Politics, выпуск 6, стр. 9–11. Центр мира и демократии: «Ян Коллинз», Скопье, Македония, 2003. ISSN 1409-9454.
  144. ^ После Второй мировой войны в Македонии прошлое систематически фальсифицировалось, чтобы скрыть тот факт, что многие известные «македонцы» считали себя болгарами, а поколения студентов учили псевдоистории македонского народа. Средства массовой информации и образование были ключом к этому процессу национальной аккультурации, общению с людьми на языке, который они стали считать своим родным македонским языком, даже если его прекрасно понимали в Софии. Подробнее см .: Майкл Л. Бенсон, Югославия: Краткая история, издание 2, Springer, 2003 г., ISBN  1403997209, п. 89.
  145. ^ Когда именно македонские интересы вышли на первый план под эгидой югославских коммунистов и в прямой конфронтации с болгарскими оккупационными властями (во время Второй мировой войны), болгарская часть идентичности македонцев Вардара была обречена на вымирание - в процессе, похожем на триумф империи. Австрийская идентичность важнее германо-австрийской в ​​послевоенные годы. Дрезов К. (1999) Македонская идентичность: обзор основных претензий. В: Петтифер Дж. (Ред.) Новый македонский вопрос. Серия Святого Антония. Пэлгрейв Макмиллан, Лондон; ISBN  978-0-333-92066-4, п. 51.
  146. ^ Кроме того, около 100 000 человек были заключены в тюрьму в период после 1944 года за нарушение закона о «защите национальной чести Македонии», а около 1260 болгарских сторонников якобы были убиты. (Troebst, 1997: 248–50, 255–57; 1994: 116–22; Poulton, 2000: 118–19). Подробнее см .: Рудометоф, Виктор, Коллективная память, национальная идентичность и этнические конфликты: Греция, Болгария и македонский вопрос, Praeger Publishers, 2002. ISBN  0-275-97648-3, п. 104.
  147. ^ Смит А.Д. Древность народов. 2004, стр. 47
  148. ^ Рэй, Хизер (2002). Государственная идентичность и гомогенизация народов. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 278. ISBN  0-521-79708-X.
  149. ^ Данфорт, Л. Македонский конфликт. Этнический национализм в транснациональном мире. п. 25
  150. ^ Древняя Македония: национальные символы. Л. Дэнфорт в Спутник Древней Македонии. Wiley –Blackwell 2010. с. 597-8
  151. ^ Справочник политических изменений в Восточной Европе, Стен Берглунд, Эдвард Элгар Паблишинг, 2013 г., ISBN  1782545883,п. 622.
  152. ^ Трансформация национальных праздников: дискурс идентичности в западных и южнославянских странах, 1985–2010 гг., Лиляна Шарич, Карен Гаммельгаард, Кьетил Ра Хауге, Издательство Джона Бенджамина, 2012 г., ISBN  9027206384, С. 207–208.
  153. ^ Мухич, Майя; Таковский, Александар (2014). «Переосмысление национальной идентичности в Македонии. Анализ мифов о конкурирующих источниках и их толкований через гегемонистские представления». Этнолошка Трибина. 44 (37): 144. Дои:10.15378/1848-9540.2014.
  154. ^ Синиса Яков Марушич, Все больше македонцев подали на получение болгарского гражданства. 5 августа 2014 г., Balkans Inside.
  155. ^ Предоставление на българско гражданство, Справка за преиода 22.01.2002-15.01.2012 г. (Информация о болгарском гражданстве за период с 22.01.2002 по 15.01.2012 года); Доклад за дейността на КБГБЧ за 2012-2013 год (Отчет о деятельности CBCBA за 2012-2013 год), с. 7] Доклад за дейността на КБГБЧ за период 23.01.2013 - 22.01.2014 година (Отчет о деятельности CBCBA за период 23.01.2013–22.01.2014 года), с. 6; Годишен доклад за дейността на КБГБЧ за период 01.01.2014-31.12.2014 година (Годовой отчет о деятельности CBCBA за период 01.01.2014-31.12.2014 года), с. 5; Годишен доклад за дейността на КБГБЧ за период 01.01.2015-31.12.2015 година (Годовой отчет о деятельности CBCBA за период 01.01.2015-31.12.2015 года), с. 6; Годишен доклад за дейността на КБГБЧ за период 01.01.2016-31.12.2016 година (Годовой отчет о деятельности CBCBA за период 01.01.2016-31.12.2016 года), стр. 6; Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 14 януари - 31 декември 2017 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 14 января по 31 декабря 2017 года); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2018 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 01 января по 31 декабря 2018 г.); Доклад за дейността на комисията по българско гражданство за период 01 януари - 31 декември 2019 г. (Отчет о деятельности Комиссии по болгарскому гражданству за период с 1 января по 31 декабря 2019 г.).
  156. ^ Болгария, имеющая режим этнического гражданства и либеральный режим двойного гражданства, проводит конституционное различие между болгарами и болгарскими гражданами, тогда как первая категория отражает этническую (кровную) принадлежность, а вторая - гражданскую (территориальную) принадлежность. В соответствии с этим определением натурализация в Болгарии облегчается для тех лиц, которые могут доказать, что они принадлежат к болгарской нации ... Свидетельства о рождении родителей, бабушек и дедушек, их родной язык, членство в болгарских учреждениях, таких как Болгарская церковь, бывшее болгарское гражданство родителей и т. д. являются релевантными критериями для установления этнического происхождения заявителя. В случае македонских граждан, декларирования своей национальной принадлежности как болгарского достаточно для получения болгарского гражданства, без необходимости постоянного проживания в Болгарии, без языкового экзамена и т. Д. Подробнее см .: Елена Джанкич, Гражданство в Боснии и Герцеговине, Македонии и Черногории : Эффекты проблем государственности и идентичности, Исследования Юго-Восточной Европы, Ashgate Publishing, 2015 г., ISBN  1472446410, п. 126.
  157. ^ Раймонд Детрез, Исторический словарь Болгарии, Исторические словари Европы, Роуман и Литтлфилд, 2014 г., ISBN  1442241802, п. 318.
  158. ^ Джо Шоу и Игорь Штикс под редакцией, Гражданство после Югославии, Routledge, 2013 г., ISBN  1317967070, п. 106.
  159. ^ Райнер Баубёк, Обсуждение трансформации национального гражданства, Серия исследований IMISCOE, Springer, 2018 г., ISBN  3319927191С. 47–48.
  160. ^ Майкл Паларет, Македония: Путешествие по истории (Том 2, От пятнадцатого века до наших дней), Cambridge Scholars Publishing, 2016, ISBN  1443888494, п. 347.
  161. ^ Мина Христова, Промежуточные пространства: двойное гражданство и идентичность плацебо на тройной границе между Сербией, Македонией и Болгарией в новых разнообразиях; Том 21, №1, 2019, стр. 37-55.
  162. ^ Ристески, Л. (2016). «Болгарские паспорта» - возможности для большей мобильности македонцев и / или стратегии манипулирования идентичностью? ЭтноАнтропоЗум / ЕтноАнтропоЗум, (10), 80-107. https://doi.org/10.37620/EAZ14100081r
  163. ^ Любица Спасовска, Страновой отчет по Македонии, ноябрь 2012 г. Обсерватория гражданства EUDO, Центр перспективных исследований Роберта Шумана, стр.20.
  164. ^ μακεδνός, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон, на Персее
  165. ^ μακρός, Генри Джордж Лидделл, Роберт Скотт, Греко-английский лексикон, на Персее
  166. ^ Македония, Интернет-словарь этимологии
  167. ^ Евгений Н. Борза, Македоника, Regina Books, ISBN  0-941690-65-2, стр.114: «горцы» или «македоны» горных регионов западной Македонии происходят от северо-западных греков; они были родственны обоим тем, кто в более раннее время, возможно, мигрировал на юг, чтобы стать историческими «дорийцами».
  168. ^ Найджел Гай Уилсон, Энциклопедия Древней Греции, Routledge, 2009, стр. 439: Последние археологические находки подтвердили, что Македония получила свое название от племени высоких грекоязычных людей македнои.
  169. ^ Елавич Варвара, История Балкан, Vol. 2: Двадцатый век, 1983, Cambridge University Press, ISBN  0521274591, стр.91.
  170. ^ Джон С. Колиопулос, Танос М. Веремис, Современная Греция: история с 1821 года. Новая история современной Европы, John Wiley & Sons, 2009, ISBN  1444314831, п. 48.
  171. ^ Ричард Клогг, Меньшинства в Греции: аспекты множественного общества. C. Hurst & Co. Publishers, 2002 г., ISBN  1850657068, п. 160.
  172. ^ Димитар Бечев, Исторический словарь Республики Македония, Scarecrow Press, 2009, ISBN  0810862956, Введение, стр. VII-VIII.
  173. ^ Дж. Петтифер, Новый македонский вопрос, группа Св. Антония, Springer, 1999, ISBN  0230535798С. 49–51.
  174. ^ Анастас Вангели, Построение нации в древнем македонском стиле: истоки и последствия так называемой антикизации в Македонии. Национальности, журнал национализма и этнической принадлежности, том 39, 2011, стр. 13–32.
  175. ^ Румен Даскалов, Чавдар Маринов, Запутанные истории Балкан, Том первый: Национальные идеологии и языковая политика, BRILL, 2013, ISBN  900425076XС. 283–285.
  176. ^ Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: пример македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996 гг., Питер Ланг, 2010 г., ISBN  3034301960, п. 65.
  177. ^ Э. Дамианопулос, Македонцы: их прошлое и настоящее, Springer, 2012 г., ISBN  1137011904, п. 185.
  178. ^ Дональд Блоксхэм, Окончательное решение: геноцид, ОУП Оксфорд, 2009 г., ISBN  0199550336, п. 65.
  179. ^ Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: пример македонских иммигрантов в Торонто, Питер Ланг, 2010 г., ISBN  3034301960, п. 76.
  180. ^ Раймонд Детрез, Питер Плас, Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция vs дивергенция, Том 34 журнала Multiple Europesq Питер Ланг, 2005 г., ISBN  9052012970, п. 173.
  181. ^ Кацикас, Стефанос (15 июня 2010 г.). Болгария и европа. ISBN  9781843318286. Получено 18 марта 2015.
  182. ^ "Этнологический отчет по Греции". Этнолог. Получено 13 февраля 2009.
  183. ^ Проект языковых материалов UCLA: языковой профиль В архиве 9 февраля 2011 г. Wayback Machine.
  184. ^ Проект языковых материалов UCLA: языковой профиль В архиве 5 июня 2011 г. Wayback Machine.
  185. ^ Л. М. Данфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, 1995, Princeton University Press.
  186. ^ Жак Басид, доктор философии Македония сквозь века. Колумбийский университет, 1983.
  187. ^ Хилл, П. (1999) "Македонцы в Греции и Албании: сравнительное исследование последних событий". Национальности, том 27, 1 марта 1999 г., стр. 44 (14).
  188. ^ Поултон, Х. (2000), «Кто такие македонцы?», C. Hurst & Co. Publishers.
  189. ^ Данфорт, Лоринг М. (6 апреля 1997 г.). Македонский конфликт. ISBN  0691043566. Получено 18 марта 2015.
  190. ^ а б c "Греция". Бюро демократии, прав человека и труда. Получено 27 октября 2016.
  191. ^ Коуэн, Джейн К .; Дембур, Мари-Бенедикт; Уилсон, Ричард А. (29 ноября 2001 г.). Культура и права. ISBN  9780521797351. Получено 18 марта 2015.
  192. ^ Л. М. Данфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, 1995 г., Princeton University Press, стр. 45
  193. ^ Детрез, Раймонд; Плас, Питер (2005), Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция vs дивергенция, Питер Ланг, стр. 50.
  194. ^ Вторая македонская газета в Греции"Втор весник на Македонците во Грција ... Весникот се вика" Задруга "... За нецел месец во Грција излезе уште еден весник на Македонците / Вторая македонская газета в Греции ... Газета называется" Задруга / Койнотта ". .. Буквально месяц назад в Греции вышла очередная газета для македонцев ».
  195. ^ Греческий Хельсинкский наблюдатель и Группа по правам меньшинств - Греция; Греция против своего македонского меньшинства В архиве 2006-12-09 на Wayback Machine
  196. ^ Международная амнистия; Греция: необходимо снять обвинения с членов партии "Радуга".
  197. ^ Македонците во Грција треба да си ги бараат правата В архиве 23 августа 2011 г. Wayback Machine«Нова зора ... печати во 20.000 примероци / Nova Zora ... напечатана тиражом 20 000 экземпляров»
  198. ^ "Нова зора" - прв весник на македонски јазик во Грција В архиве 9 мая 2010 г. Wayback Machine"" Нова зора "- прв весник на македонски јазик во Грција ... При печатењето на тиражот од 20.000 примероци се појавиле само мали технички проблеми / Nova Zora - первая газета на македонском языке в Греции ... Были только небольшие технические проблемы с печать тиражом 20 000 »
  199. ^ Нема печатница за македонски во Грција[постоянная мертвая ссылка ]"Весникот е наречен" Нова зора "и требуются да се печати во 20.000 примероци / Газета называется Нова Зора, напечатано 20 000 экземпляров".
  200. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 11 августа 2014 г.. Получено 2015-06-02.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  201. ^ Артан Ходжа и Альма Гуррадж, Местное самоуправление и децентрализация: пример Албании. История, реформы и вызовы. В: Местное самоуправление и децентрализация в Юго - Восточной Европе. Материалы семинара, состоявшегося в Загребе, Хорватия, 6 апреля 2001 г. Friedrich Ebert Stiftung, Zagreb Office, Zagreb 2001, pp. 194–224 (PDF ).
  202. ^ День, Алан Джон; Восток, Роджер; Томас, Ричард (2002). Политико-экономический словарь Восточной Европы. Рутледж. п. 94. ISBN  1-85743-063-8.
  203. ^ (на болгарском языке) Официальные данные переписи[постоянная мертвая ссылка ]
  204. ^ Население с чуждо гражданство по страни В архиве 4 октября 2011 г. Wayback Machine
  205. ^ "Информационное агентство ФОКУС". focus-fen.net. Получено 14 марта 2009.
  206. ^ Насевски, Бошко; Ангелова, Дора. Геровска, Драгица (1995). Македонски Иселенички Алманах '95. Скопье: Матица на Иселениците на Македонија.
  207. ^ «Народ Австралии: статистика переписи 2011 года» (PDF). Правительство Австралии. 2014. с. 58. Архивировано с оригинал (PDF) 17 апреля 2017 г.. Получено 23 сентября 2016.
  208. ^ "Веб-сайт переписи населения США". Получено 28 марта 2020.
  209. ^ https://archive.today/20120720212139/http://www.canadianencyclopedia.ca/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1SEC823709. Архивировано из оригинал 20 июля 2012 г.. Получено 7 марта 2006. Отсутствует или пусто | название = (помощь)
  210. ^ Euroamericans.net В архиве 19 марта 2005 г. Wayback Machine
  211. ^ bfs.admin.ch
  212. ^ "67-я церемония вручения премии Оскар | 1995". Oscars.org | Академия кинематографических искусств и наук. Получено 27 августа 2019.
  213. ^ Левинсон и О'Лири (1992):239)
  214. ^ Энциклопедия христианства, том 3. Эрвин Фальбуш, Джеффри Уильям Бромили. п. 381
  215. ^ Матковский, Александр, Грбовите на Македонии, Скопье, 1970.
  216. ^ Александар Матковски (1990) Грбовите на Македонија, Мисла, Скопье, Македония - ISBN  86-15-00160-Х
  217. ^ Дункан М. Перри, Политика террора: Освободительные движения Македонии, 1893–1903, Duke University Press, 1988, стр. 39–40.
  218. ^ Под ред. Дж. Петтифера, Новый македонский вопрос, Springer, 1999 г. ISBN  0230535798, п. 236.
  219. ^ «Культурное наследие Македонии: объект всемирного наследия Охрида» (PDF).
  220. ^ [1] wipo.int на Wayback Machine (Архивировано 29 марта 2006 г.)
  221. ^ Флудас, Деметриус Андреас; «Имя для конфликта или конфликт для имени? Анализ спора Греции с БЮРМ». 24 (1996) Журнал политической и военной социологии, 285. 1996. Архивировано с оригинал 27 января 2006 г.. Получено 24 января 2007.
  222. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 20 февраля 2006 г.. Получено 5 февраля 2006.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  223. ^ ... так как национальный символ Македонии - желтый лев на красном фоне, Скопье в твоем кармане, Sco, Йерун ван Марле

дальнейшее чтение

внешняя ссылка