Бургенландские хорваты - Burgenland Croats

Часть серия на
Хорваты
CoA Хорватии 1990.svg
Положение Бургенланд на карте Австрия

Бургенландские хорваты (хорватский: Градишчански Хрвати, Немецкий: Бургенландкроатен, Венгерский: Burgenlandi Horvátok, словацкий: Burgendlandskí Chorváti) - название этнического Хорваты в Австрийское государство из Бургенланд, вместе с хорватами в соседних Венгрия и Словакия.[1]

Около 320 000 хорватов живут в Австрия. 87,000[2] до 130 000[1] из них бургенландские хорваты. Еще 56 785 человек имеют хорватское гражданство.[2]

С 1993 года хорватские организации назначают своих представителей в Совет по делам национальных меньшинств при правительстве Австрии.

История

Бургенландские хорваты начали эмигрировать из Лика, Крбава, Кордун, Бановина, Мославина и Западная Босния. Эти территории были оккупированы турками в 16 веке во время Турецкие войны (1533-1584). Австрийский король дал беженцам-хорватам землю и независимые церковные права. Фердинанд I, потому что многие из их деревень были разграблены турками. Это дало хорватам безопасное место для жизни, одновременно обеспечивая Австрия с буферная зона между Вена и Османская империя на юг и восток.

Теория происхождения бургенландских хорватов.

Первая волна эмиграции пришлась на 1530-е годы, когда турки разрушили почти все поселения между реками. Уна и гора Велебит, вместе с землей между рекой Купа и горный хребет Капела. Во время второй волны эмиграции в 1540-х годах многие хорваты уехали. Славония. Третья и последняя волна эмиграции пришлась на 1750-1760-е годы.

Бургенландские хорваты эмигрировали не только из-за страха перед турецкими нападениями, но и потому, что они искали работу и лучшие возможности для жизни.

Эмиграция шла в основном на север, но и через Адриатическое море к Италия, куда Молизские хорваты можно найти сегодня.

Бургенландские хорваты разработали собственную орфографию во время контрреформация Однако вскоре последовала ассимиляция: язык был запрещен к использованию в церквях и школах.

После падения под Венгерский править в Двойная монархия либеральные законы относительно этнической принадлежности позволили им возродить свой язык и наследие. Однако, когда перепись 1900 года показала, что только 18,8% населения Бургенланда говорит на Венгерский, жесткая политика Мадьяризация были реализованы, лишив многих индивидуальных и общественных прав. Бургенландские хорваты также подвергались гонениям со стороны австро-германских националистов после Первая Мировая Война, и нацистами во время Вторая Мировая Война. В это время они пытались ассимилировать бургенландских хорватов.

Хорваты получили статус меньшинства в Австрийский договор о независимости 1955 года. С тех пор они и их культура претерпели что-то вроде возрождения: язык преподается в школах и на нем говорят в церкви, где бы ни было достаточно большое меньшинство.

Язык

Диалекты бургенландских хорватов - Я. Лисак

Несмотря на наличие многих языков в окрестностях, хорваты Бургенланда сохранили свое Хорватский язык и его диалекты хорватских регионов, из которых они произошли. Хорватский язык Бургенланд, а также общехорватский литературный язык объединяет в себе Чакавян, Штокавский и Кайкавян диалект. Но в отличие от хорватского литературного языка, который в основном основан на наиболее распространенных Штокавский диалект, вариант хорватского языка Бургенланд основан на Чакавский диалект. Бургенландский хорватский включает фразы, которые больше не используются в стандартном хорватском языке, а также некоторые фразы и слова, взятые из Немецкий и Венгерский. Имена часто пишутся в соответствии с венгерской орфографией из-за Мадьяризация политики в конце 19 - начале 20 вв. Почти все бургенландские хорваты свободно говорят по-немецки.

После роспуска Австро-Венгерская монархия в 1918 году территория, в которой жили бургенландские хорваты, была поделена между Австрия, Чехословакия и Венгрия. После 1921 года большая часть этих территорий вошла в состав Австрии, в результате чего была образована новая провинция Бургенланд, который позже дал этим хорватам идентификатор Бургенланд. В 1922 году Австрия основала Апостольская администрация Бургенланда, и начали отменять двуязычные школы, введя немецкий язык во всех начальных школах. Этот процесс был временно остановлен после Закон о национальном образовании, что позволило работать хорватским начальным школам, было принято. После Гитлер аннексировал Австрию в 1938 году, этот закон был отменен. В 1955 г. Австрийский государственный договор был подписан. Он разрешил хорватам Бургенланда использовать хорватский язык в образовании, судебной системе и государственном управлении. С принятием Закон о национальных меньшинствах в 1976 году использование хорватского языка в общественной жизни стало ограниченным. После рассмотрения конституционной жалобы в 1987 году некоторые части закона были изменены, и хорватский язык был введен в качестве официального в 6 из 7 округов Бургенланда.[1]

Еженедельные газеты Hrvatske novine опубликовано в Бургенланд

Газеты бургенландских хорватов: Цриквенский глазник (Church Gazett), 1946; Наше село (Наша деревня), 1947 год; Наш тедник (Наш еженедельник), 1947 г .; Наша домашина (Наша Родина), 1952 г .; Glas (Голос), 1957; Novi Glas (Новый голос), 1969; Положить (Путь), 1981).

Начало грамотности связано с: Климпушки мисал (Климпушки Миссал ) (1501 г.), С. Консула Хистриана и Антона Далматина. Постила (Голодание ) (1568), Duševne pesne (Духовные песни) (1609) и Гргура Мекинича Пифирея Друге кнжиге душевных песан (Прочие книги духовных песен) (1611). К середине 19 века хорватская литература Бургенланда имела преимущественно религиозный характер и предназначалась в основном для крестьяне. Основными писателями были священники и монахини. Во второй половине 19 века учителя начинают писать, благодаря чему было написано множество школьных учебников и календарей.

Самыми популярными бургеландскими хорватскими писателями являются: Я. Мулих (1694–1754), Годфрид Палькович (1714–78), Л. Богович (1719–89), Э. М. Крагель (1725–88), М. Лааб (ок. 1746–1746). 1823), Я. Фицко (1772–1843), М. Дробилич (1808–91), Т. Джордан (1815–93), Г. Главанич (1833–72), М. Накович (1840–1900), И. Мушкович (1848–1930), М. Боренич (1850–1939), Иван Чукович (1865–1944), П. Яндришевич (1879–1938), И. Блажевич (1888–1946), Мате Мершич Милорадич (1850–1928) , Игнац Хорват (1895–1973), Мартин Мершич, А. Блазович (1921–2004), Франц Пробст (1919–93), Н. Бенчич (род. 1938), Иван (Лав) Сучич (р. 1938), Матильда Бёльч (р. 1949), Я. Ченар (р. 1956), П. Тиран (р. 1955) и Х. Гасснер (р. 1955).[1]

Первая книга по истории литературы Бургенланда, НАШИ ПИСИ И КНИЖЕВНОСТЬ (Наши писатели и литература), написана Ф. Седеником в 1912 году.

Организации

  • Hrvatsko gradišćansko kulturno društvo u Beču (Ассоциация хорватской культуры Бургенланда в Вене), 1934 г.
  • Hrvatsko nakladno društvo (Хорватская ассоциация издателей), 1947 - с 1960 Hrvatsko štamparsko društvo (Хорватская ассоциация прессы)
  • Hrvatski akademski klub u Beču (Хорватский академический клуб в Вене), 1948 г.
  • Komitet za prava gradišćanskih Hrvata (Комитет по правам бургенландских хорватов), 1972 г.

В 1960 году епархия Айзенштадт был основан.

Расчеты

По названию и диалекту можно выделить следующие группы бургеландских хорватов:

Двуязычная австрийско-хорватская надпись на Бургенланд

Венгрия и Словакия

Некоторые бургенландские хорваты живут в Словакии (Hrvatski Grob (Чорватский Гроб ), Хрватски Яндроф (Яровце ), Девинско Ново Село (Девинска Нова Вес ) и Чуново, а также в Венгрии: Hrvatska Kemlja (Horvátkimle ), Бизонья (Безенье ), Кольноф (Kópháza ), Ведешин (Hidegség ), Темерье (Tömörd ), Плайгор (Ólmod ), Петрово Село (Сентпетерфа ), Hrvatske Šice (Horvátlöv ), Горный Чатар (Felsőcsatár ), Умок (Fertőhomok ), Нарда, Хрватски Жидан (Horvátzsidány ) Присика (Пересные ) и Унда (Und ).

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d "gradišćanski Hrvati | Hrvatska enciklopedija". Enciklopedija.hr. Получено 2017-03-10.
  2. ^ а б Fer Projekt, Put Murvice 14, Zadar, Hrvatska, +385 98 212 96 00, www.fer-projekt.com. "Hrvatska manjina u Republici Austriji". Hrvatiizvanrh.hr. Получено 2017-03-10.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)

Источники

внешняя ссылка