Македонский национализм - Macedonian nationalism

Македонский национализм это общая группа националист идеи и концепции среди этнических Македонцы которые были впервые сформированы в конце 19 века среди сепаратистов, стремящихся к автономии региона Македония от Османская империя. Эта идея возникла в начале 20 века вместе с первыми проявлениями этнического национализма среди славяне Македонии. Отдельная македонская нация получила признание после Второй мировой войны, когда "Социалистическая Республика Македония "был создан как часть Югославия. Впоследствии Македонская историография установил исторические связи между этническими македонцами и событиями и болгарскими деятелями от средневековья до 20 века. После обретения независимости Республика Македония в конце 20-го века вопросы македонской национальной идентичности стали оспариваться соседями страны, как называли некоторые приверженцы агрессивного македонского национализма. Македонизм, придерживаться более крайних убеждений, таких как непрерывная преемственность между древние македонцы (по сути древнегреческий люди ), и современные этнические македонцы (a Славянский люди) и взгляды, связанные с ирредентист концепция Объединенная Македония, который включает территориальные претензии на большую часть Греция, наряду с меньшими областями Албания, Болгария, Косово и Сербия.

Обозначение «македонский»

Огледало выдан Кирилл Пейчинович и напечатан в 1816 году в Будапеште. Он был вдохновлен движением на Гора Афон боролась за литургическое обновление в Православной Церкви. Судя по титульному листу книги, она написана на «самом распространенном болгарском языке Нижней Мезии».
В Александр Романс переведена на славяно-македонский активистом эллинских идей в 1845 году и выпущена в Венеции.[1] Он был напечатан греческими буквами и подразумевал для местных славян, что они были наследниками древних македонцев и частью эллинского мира, который забыл свой родной язык.
Македонский вопрос статья 1871 г. Петко Славейков опубликовано в газете «Македония» в Кариграде (ныне Стамбул ). В этой статье Петко Славейков пишет: «Мы много раз слышали от македонистов, что они не болгары, а скорее македонцы, потомки древних македонцев».
Обложка первого тома Веда Словена. Он содержит «болгарские народные песни с древних времен, обнаруженные во Фракии и Македонии». На самом деле это была подделка, напечатанная в 1874 году в Белграде под редакцией панславянского активиста. Степан Веркович. Цель его автора Иван Гологанов, поддержанный братом - Феодосий Скопский, должно было доказать, что древние жители Фракии и Македонии не были Эллинский но Славяно-болгарский.[2]
Обложка "Всеобщей истории македонских славян", завершенной в 1892 г. в Софии Георгий Пулевский. Его автор, поддержавший концепцию этнической македонской идентичности, утверждал, что древние жители Македонии не были Эллинский но Славяно-македонский.
Первая страница Орогидрография Македонии к Василь Канчов - 1911. Оригинал: Орохидрография на Македония. Согласно с Василь Канчов: «Местные болгары и куцовлахи, которые живут в районе Македонии, называют себя македонцами, и окружающие народы также называют их так».

В первой половине второе тысячелетие, концепция Македонии на Балканах была связана с Византийцы с их Македонская провинция, сосредоточенный вокруг Эдирне в наши дни индюк. После завоевания Балканы посредством Османы в конце 14 - начале 15 века греческое название Македония исчез как географическое обозначение на несколько столетий.[3] Фон современного обозначения македонский можно найти в 19 веке,[4] а также миф о «древнемакедонском происхождении» среди Православные славяне в области, принятой в основном благодаря греческим культурным вкладам. Однако греческое образование было не единственным двигателем таких идей. В то время некоторые панславянский пропагандисты считали ранние славяне были связаны с палеобалканский племена. Под этим влиянием некоторые интеллектуалы в регионе развили идею о прямой связи между местными славянами, ранними славянами и древними балканскими народами.

Во времена Османской империи названия «Нижняя Болгария» и «Нижняя Мезия» использовались местными славянами для обозначения большей части территории сегодняшнего географического региона Македония и названий. Болгария и Мезия были отождествлены друг с другом. Самоидентификация как "болгарин" из-за их язык, местные славяне считали себя «ромами», т.е. членами община православных христиан.[5] Это сообщество было источником идентичности для всех этнических групп внутри него, и большинство людей идентифицировали себя в основном с ним. До середины 19 века греки также называли славян в Македонии «болгарами» и считали их преимущественно православными братьями, но возникновение Болгарский национализм изменил греческую позицию.[6] В то время православная христианская община начала деградировать с постоянным отождествлением религиозное вероучение с этнической принадлежностью,[7] в то время как болгарские национальные активисты начали дебаты о создании своих отдельная православная церковь.

В результате массовый греческий религиозная и школьная пропаганда произошел, и процесс Эллинизация был реализован среди славяноязычного населения области.[8][9] Само название Македония, возродился в начале 19 века после основания современного греческого государства с его западноевропейским происхождением. одержимость Древней Грецией, относился к местным славянам.[10] Идея заключалась в том, чтобы стимулировать развитие Тесные связи между ними и греками, связывая обе стороны древние македонцы, как противодействие растущему Болгарское культурное влияние в регион.[11][12] Например, в 1845 г. Александр романс был издан на славянско-македонском диалекте, набранном греческими буквами.[13] В то же время русский этнограф Виктор Григорович описал недавнее изменение названия Греческий патриархист епископ Битолы: от Экзарх всея Болгарии к Экзарх всей Македонии. Он также отметил необычную популярность Александр Великий и что это было то, что недавно прививали местным славянам.

Как следствие, с 1850-х годов некоторые славянские интеллектуалы из этой области приняли обозначение македонский как региональный лейбл, и он начал набирать популярность.[14] В 1860-х годах, по мнению Петко Славейков, некоторые молодые интеллектуалы из Македония утверждали, что они не Болгары, но они скорее Македонцы, потомки Древние македонцы.[15] В письме болгарскому экзарху в феврале 1874 г. Петко Славейков сообщает, что недовольство нынешней ситуацией «породило среди местных патриотов пагубную идею работать самостоятельно над продвижением своих собственный местный диалект и более того, их собственное, отдельное македонское церковное руководство ».[16] Тем не менее, другие македонские интеллектуалы, как Братья Миладиновы, продолжали называть свою землю Западный Болгария и беспокоилась, что использование нового названия будет означать идентификацию с греческой нацией.[17][18][19][20]

Однако по Кузман Шапкарев, в результате Македонисты деятельности, в 1870-х гг. этноним Македонцы был навязан местным славянам, и стал заменять традиционный Болгары.[21] В течение 1880-х годов по рекомендации Стоян Новакович, сербское правительство также начало поддерживать эти идеи, чтобы противодействовать болгарскому влиянию в Македонии, утверждая, что македонские славяне на самом деле чистые славяне (т.е. Сербские македонцы ), а болгары, в отличие от них, частично представляли собой смесь славяне и Булгары (т.е. татары).[22] В соответствии с планом Новаковича этот сербский «македонизм» трансформировался в 1890-е годы в процессе постепенного Сербизация македонских славян.[23]

К концу 19 века, по мнению Василь Канчов местные болгары называли себя македонцами, а окружающие народы называли их македонцами.[24] В начале 20 века Павел Шатев, были свидетелями этого процесса медленной дифференциации, описывая людей, которые настаивали на своей болгарской национальности, но прежде всего чувствовали себя македонцами.[25] Однако подобный парадокс наблюдался накануне 20 века и впоследствии, когда многие болгары немакедонского происхождения, причастные к македонским делам, поддержали Македонская идентичность, и эта идея, несомненно, была освобождена от панболгарский национальный проект. В течение межвоенный период Болгария также в некоторой степени поддержала македонский регионализм, особенно в Королевстве Югославия, чтобы не допустить окончательного Сербизация местных славян, потому что само название Македония там было запрещено.[26] В конечном итоге название «македонский» изменило свой статус в 1944 году и превратилось из преимущественно регионального этнографического наименования в национальное.[27] Однако когда антрополог Кейт Браун посетив Республику Македонию накануне 21 века, он обнаружил, что местные жители Арумыны, которые также называют себя Македонцы, до сих пор называют "болгарами" этнических македонцев и их восточных соседей.[28][29]

Происхождение

Статуя Георгий Пулевский, крупная фигура, которая поддержала концепцию этнической македонской идентичности, что привело к основанию македонского национализма.[30]

В 19 веке область Македония стали объектом конкуренции соперничающих национализмов, первоначально Греческие националисты, Сербские националисты и Болгарские националисты что каждый заявлял, что славяноязычное население этнически связано с их нацией, и, таким образом, отстаивал право добиваться своей интеграции.[31] Первые утверждения македонского национализма возникли в конце 19 века. Ранние македонские националисты были поощрены несколькими иностранными правительствами, которые имели интересы в регионе. Правительство Сербии пришло к выводу, что любая попытка насильственной ассимиляции славянских македонцев сербами с целью включения Македонии будет безуспешной, учитывая сильное болгарское влияние в регионе. Вместо этого сербское правительство полагало, что оказание поддержки македонским националистам будет стимулировать сопротивление присоединению к Болгарии и благоприятное отношение к Сербии. Другой страной, поощрявшей македонский национализм, была Австро-Венгрия который стремился лишить Сербию и Болгарию возможности аннексировать Македонию и утверждал отчетливый этнический характер славянских македонцев.[31] В 1890-х годах появились русские сторонники славянско-македонской этнической принадлежности, на этнических картах, сделанных в России, появилась славяно-македонская этническая принадлежность, а македонские националисты начали переезжать в Россию для мобилизации.[31]

Истоки определения этнической славяно-македонской идентичности возникли в трудах Георгий Пулевский в 1870-х и 1880-х годах, который определил существование отдельного современного «славянско-македонского» языка, который, по его определению, отличается от других языков тем, что в нем есть лингвистические элементы от сербский, болгарский, Церковнославянский, и албанский.[32] Пулевский проанализировал народные истории славянско-македонского народа, в котором он пришел к выводу, что славянские македонцы были этнически связаны с народом древних Королевство Македония Филиппа и Александр Великий основанный на утверждении, что древний македонский язык имел в себе славянские компоненты и, таким образом, древние македонцы были славянами, а современные славянские македонцы были их потомками.[33] Однако самоидентификация и националистическая лояльность славянских македонцев оставались неоднозначными в конце 19 века. Пулевский, например, рассматривал идентичность македонцев как региональный феномен (аналогичный Герцеговинцы и Фракийцы ). Однажды назвав себя «сербским патриотом», в другой раз «болгарином из села Галичник»,[34] он также определил славянско-македонский язык как родственный «староболгарскому языку», а также как «сербо-албанский язык».[33] Многочисленные отождествления Пулевского показывают отсутствие четкого этнического чутья у части местного славянского населения.

В Внутренняя македонская революционная организация (IMRO) выросла как крупная македонская сепаратистская организация в 1890-х годах, добиваясь автономии Македонии от Османской империи.[35] Первоначально IMRO выступало против зависимости от любого из соседних государств, особенно от Греции и Сербии, однако его отношения с Болгарией стали очень прочными, и вскоре в нем стали преобладать фигуры, которые поддерживали присоединение Македонии к Болгарии, хотя небольшая часть выступала против этого.[35] Как правило, члены IMRO имели болгарскую национальную самоидентификацию, но фракция автономистов стимулировала развитие македонского национализма.[36] Он разработал лозунг «Македония для македонцев» и призвал к наднациональной Македонии, состоящей из представителей разных национальностей и в конечном итоге включенной в будущее. Балканская Федерация.[32] Однако сторонники этого лозунга заявили о своей убежденности в том, что большинство христианских славян Македонии составляют болгары.

В конце 19 - начале 20 века международное сообщество рассматривало македонцев преимущественно как региональную разновидность болгар. В конце Первой мировой войны было очень мало этнографов, согласных с существованием отдельной македонской нации. Во время Парижской мирной конференции 1919 года союзники санкционировали сербский контроль над Вардар Македония[37] и принял веру в то, что македонские славяне на самом деле были южными сербами. Это изменение во мнениях во многом можно приписать сербскому географу. Йован Цвиджич.[38] Тем не менее, идеи македонизма усилились во время межвоенный в югославском Вардаре Македонии и среди левой диаспоры в Болгарии, и были поддержаны Коминтерна.[39] В течение Вторая мировая война Идеи македонизма получили дальнейшее развитие у югославских коммунистов-партизан, но некоторые исследователи сомневаются, что даже в то время славяне из Македонии считали себя этнически отдельными от болгар.[40] Переломным моментом для македонского этногенеза стало создание Социалистическая Республика Македония как часть Социалистическая Федеративная Республика Югославия после Второй мировой войны.[41][42]

История

Этнографическая карта Балкан времен Первой мировой войны, составленная сербским этнологом Йован Цвиджич, изображающие «славянских македонцев» в оттенках зеленого, отличных от болгар и сербов. Показано, что западные части Болгарии и северо-восточная Македония населены сербами. Таким образом он продвигал идею, что македонцы на самом деле были южными сербами.[43]
Карта области Македония на основании более ранней публикации в газете «Македонски Голосъ» Санкт-Петербург Македонская колония, 1913 год

Начало и середина 19 века

С завоеванием Балкан Османы в конце 14 века название Македония исчезло на несколько столетий и редко отображалось на географических картах.[44] Он был заново открыт во время эпоха Возрождения западными исследователями, которые ввели в свою работу древнегреческие географические названия, хотя и довольно вольно.[45] Османы не называли современный регион «Македонией». Название «Македония» приобрело популярность параллельно с усилением конкурирующего национализма.[46] Центральные и северные районы современной Македонии часто называли "Болгарией" или "Нижняя Мезия "во время османского владычества. Название" Македония "было возрождено, чтобы обозначать отдельный географический регион на Балканах, это произошло в начале 19 века, после основания современного греческого государства, с его одержимостью, происходящей из Западной Европы, Древним миром. .[10] Однако в результате массовой греческой религиозной и школьной пропаганды возникло некое подобие Македонизация произошел среди греческого и не говорящего по-гречески населения области. Название Македонские славяне был также введен греческим духовенством и учителями среди местных славяноязычных народов с целью стимулировать развитие тесных связей между ними и греками, связывая обе стороны с древние македонцы, как противодействие растущему там болгарскому влиянию.[11]

Конец 19 - начало 20 века

Первые попытки создания македонский этническая принадлежность[47][48][49] можно сказать, что это началось в конце 19 - начале 20 века.[50][51] Это было время первых проявлений Македонизм ограниченными группами интеллектуалов в Белград, София, Салоники и Санкт-Петербург.[50] Однако вплоть до 20-го века и позже большинство славяноязычного населения региона определялось как Македонско-болгарский или просто как болгарский[52][53][54][55][56] а после 1870 г. присоединился к Болгарский экзархат.[57] Хотя он был назначен болгарским митрополитом епископом, в 1891 г. Феодосий Скопский попытался восстановить Архиепископство Охрида как автономная македонская церковь, но его идея не удалась.[58][59][60] Некоторые авторы считают, что в то время ярлыки, отражающие коллективную идентичность, например "болгарский ", превратилось в национальные ярлыки с широких терминов, не имевших политического значения.[50]

Накануне ХХ века Внутренняя македонско-адрианопольская революционная организация (IMARO) попытался объединить все неудовлетворенные элементы в Османская Европа и боролись за политическую автономию в регионах Македония и Адрианополь Фракия.[61] Но это проявление политического сепаратизма IMARO было явлением без этнической принадлежности и болгарский этническое происхождение революционеров не подлежит сомнению.[62]

Балканские войны и Первая мировая война

В течение Балканские войны и Первая мировая война эта территория несколько раз менялась между Болгарией и Сербией. IMARO поддержало болгарскую армию и власти, когда они взяли временный контроль над Вардарской Македонией. С другой стороны, сербские власти оказали давление на местных жителей, чтобы те объявили себя сербами: они распустили местные органы власти, созданные IMARO в Охрид, Велес и другие города и преследовали болгарских священников и учителей, заставляя их бежать и заменяя их сербами.[63] Сербские войска проводили политику разоружения местной милиции, сопровождаемую избиениями и угрозами.[64] В этот период политический автономизм был оставлен, поскольку поддерживались тактика и аннексионистские позиции с целью в конечном итоге присоединения этой области к Болгарии.[65]

Межвоенный период и ВОВ

После Первой мировой войны в Сербская македония любые проявления болгарской государственности подавлялись. Даже в так называемом Западные Запределья передан Болгария в 1920 г. болгарская идентификация была запрещена. Болгарские примечания к Лига Наций, согласились признать болгарское меньшинство в Югославии, были отклонены. Члены Совета Лиги полагали, что существование там некоторого болгарского меньшинства возможно, однако они были полны решимости сохранить Югославию и знали, что любое проявление ревизионизма вызовет неконтролируемую волну требований, превратив Балканы в поле битвы.[66] Белград с подозрением относился к признанию любого болгарского меньшинства и раздражался, что это помешает его политике принуждения "Сербизация ». Он заблокировал такое признание в соседних Греции и Албании из-за неудавшейся ратификации Протокол Политиса – Калфова в 1924 г. и Албано-болгарский протокол (1932 г.).

В межвоенный период в Вардарской Македонии часть молодых местных жителей, репрессированных сербами, пыталась выбрать другой путь этнического развития.[67] В 1934 г. Коминтерна выпустил резолюция о признании отдельной македонской национальности.[68] Однако существование значительного македонского национального самосознания до 1940-х годов оспаривается.[69][70][71] Это замешательство проиллюстрировано Робертом Ньюманом в 1935 году, который рассказывает об открытии в деревне в Вардар Македония два брата, один считавший себя Серб, а другой болгарский. В другой деревне он встретил человека, который был «македонским крестьянином всю свою жизнь», но которого в разное время называли Турок, серб и болгарин.[72] Во время Второй мировой войны территория была аннексирована Болгарией, и среди местного населения преобладали антисербские и проболгарские настроения.[73][74] Из-за этого Вардар Македония остался единственным регионом, где Югославский коммунистический лидер Иосип Броз Тито не выработал сильного партизанское движение в 1941 году. Новые провинции были быстро укомплектованы чиновниками из самой Болгарии, которые вели себя с типичным официальным высокомерием по отношению к местным жителям.[75] Власть коммунистов начала расти только в 1943 году, после капитуляции Италии и победы СССР над нацистской Германией. Для улучшения ситуации в районе Тито приказал создать Коммунистическая партия Македонии в марте 1943 г. и второй AVNOJ съезд 29 ноября 1943 г. признал Македонская нация как отдельное лицо. В результате движение сопротивления росло. Однако к концу войны болгарофильские настроения все еще были различимы, и национальное сознание Македонии едва ли существовало, кроме общего убеждения, полученного из горького опыта, что правление из Софии было столь же неприятным, как и правление из Белград.[76]

После Второй мировой войны

После 1944 г. Народная Республика Болгария и Социалистическая Федеративная Республика Югославия начал политику превращения Македонии в связующее звено для создания будущего Балканская Федеративная Республика и стимулирование развития отчетливого Славяно-македонский сознание.[77] Область получила статус республики в составе Югославия а в 1945 г. отдельный Македонский язык был кодифицирован. Население было провозглашено этническим македонцем, по национальности отличным от сербов и болгар. С провозглашением Социалистической Республики Македонии частью югославской федерации новые власти также приняли меры, которые позволили бы преодолеть проболгарские настроения среди части ее населения.[78] С другой стороны, югославские власти силой подавили идеологов независимой македонской страны. Греческие коммунисты, как и их братские партии в Болгарии и Югославии, уже находились под влиянием Коминтерна и были единственной политической партией в стране. Греция признать македонский национальная принадлежность.[79] Однако ситуация ухудшилась после того, как они потеряли Гражданская война в Греции. Тысячи Эгейские македонцы были изгнаны и бежали во вновь созданный Социалистическая Республика Македония, а еще тысячи детей нашли убежище в других Восточный блок страны.

Постинформбирский период и булгарофобия

В конце 1950-х гг. Коммунистическая партия Болгарии отменил свое предыдущее решение и занял позицию, отрицающую существование македонской этнической принадлежности. В результате Булгарофобия в Македонии выросли почти до уровня Государственная идеология.[80] Это положило конец идее Балканская коммунистическая федерация. Во время пост-Информбиро период, отдельный Македонская Православная Церковь была создана, отделившись от Сербская Православная Церковь в 1967 году. Поощрение и развитие культура Республики Македония оказал гораздо большее и более постоянное влияние на македонский национализм, чем любой другой аспект югославской политики. Хотя в Республике Македония поощрялось развитие национальной музыки, кино и графики, наибольший культурный эффект принес кодификация македонского языка и литературы, новая македонская национальная интерпретация истории и создание Македонская Православная Церковь.[81] Между тем, югославская историография заимствовала определенные части из историй соседних с ней государств для конструирования македонской идентичности, достигнув не только времен средневековая Болгария, но даже еще в Александр Великий.[82] В 1969 г. состоялся первый История македонского народа был опубликован. Отношение большинства македонцев к коммунистической Югославии, где они были впервые признаны отдельной нацией, стало положительным. Коммунистическая элита Македонии традиционно была более просербский и проюгославский чем в остальных республиках Югославии.[83]

После Второй мировой войны македонские и сербские ученые обычно определяли древние местные племена в районе Центральных Балкан как Дако-мезийский. Ранее эти образования традиционно рассматривались в Югославии как иллирийские в соответствии с романтическими интересами начала 20-го века в Иллирийское движение. Сначала дако-мезийские племена были разделены посредством лингвистических исследований. Позже югославские археологи и историки пришли к соглашению о том, что дако-мезийцы должны располагаться на территориях современной Сербии и Северной Македонии. Самыми популярными дако-мезийскими племенами, описанными в югославской литературе, были Triballians, то Дарданцы и Пеониане.[84] Главной целью исследований в Республике Македония во времена Югославии было создание своего рода Паионская идентичность и отделить его от западных «иллирийских» и восточных «фракийских» образований.Идея паионской идентичности была построена так, чтобы концептуализировать, что Вардарская Македония не была ни иллирийской, ни фракийской, и отдавала предпочтение более сложному разделению, вопреки научным утверждениям о строгом Фрако-иллирийский Балканское отделение в соседних Болгарии и Албании. Югославско-македонская историография также утверждала, что правдоподобная связь между славяно-македонцами и их древними тезками была в лучшем случае случайной.[85]

Период после обретения независимости и антиквизиция

Македонский флаг с 1992 по 1995 год
Памятник Александр Великий в Скопье. На самом деле город был столицей Дардания и никогда не стал частью Древняя Македония.[86]

8 сентября 1991 г. Социалистическая Республика Македония провела референдум, установивший независимость от Югославия. С падение коммунизма, то распад Югославии и, как следствие, отсутствие Большая сила в этом регионе Республика Македония вступала в постоянные конфликты со своими соседями. Болгария оспаривала свою национальную идентичность и язык, Греция оспаривала свое название и символы, а Сербия - свою религиозную принадлежность. С другой стороны, этнические албанцы в стране настаивали на признании их нацией, равной этническим македонцам. В ответ возникла более напористая и бескомпромиссная форма македонского национализма.[87][88] В то время понятие древнего Паионская идентичность был изменен на вид смешанного Пайонско-македонский идентичность, которая позже была преобразована в отдельный древняя македонская идентичность, устанавливая прямую связь с современными этническими македонцами.[89] Это явление называется «древний македонизм», или «антиквизиция» («Antikvizatzija», «антиквизација»).[90][91][92] Его сторонники утверждают, что этнические македонцы являются потомками не только славян, но и древние македонцы тоже, которые, по их мнению, не были Греки.[93] Антиквитация - это политика, националистический[94][95][96][97][98][99][100] партия, находящаяся у власти ВМРО-ДПМНЭ после прихода к власти в 2006 году, как способ давления на Грецию, а также в целях создания внутренней идентичности.[101][102] Антиквариат также распространяется из-за очень интенсивного лоббирования Македонская диаспора из США, Канады, Германии и Австралии.[91]

В рамках этой политики статуи Александр Великий и Филипп II Македонский были построены в нескольких городах по всей стране.[101] В 2011 году массивная статуя высотой 22 метра Александр Великий (названный «Воином на коне» из-за спора с Грецией[103][104]) был открыт в Площадь Македонии в Скопье, как часть Скопье 2014 перепланировка города.[101] Еще более крупная статуя Филиппа II также построена на другом конце площади. Триумфальная арка имени Порта Македония, построенный на той же площади, с изображениями исторических личностей, в том числе Александра Великого, вызвал Греческий Министерству иностранных дел подать официальную жалобу властям Республики Македония.[105] Статуи Александра также выставлены на городских площадях Прилеп и Štip, а статуя Филиппа II Македонского был недавно построен в Битола.[101] Кроме того, многие объекты общественной инфраструктуры, такие как аэропорты, автомагистрали и стадионы, были названы в честь древних исторических личностей или существ. Аэропорт Скопье был переименован в «Аэропорт Александра Великого», и в нем представлены старинные предметы, перенесенные из археологического музея Скопье. Одна из главных площадей Скопье была переименована. Площадь Пелла (после Пелла, столица древнее царство Македонии ), а главная автомагистраль, ведущая в Грецию, была переименована в «Александр Македонский», а самый большой стадион Скопье был переименован в «Арена Филиппа II».[101] Эти действия рассматриваются как умышленные провокации в соседней Греции, обостряющие спор и еще больше препятствующие рассмотрению заявок Македонией в ЕС и НАТО.[106] В 2008 году визит Хунза Принц был организован в Республике Македония. В Люди хунза Северного Пакистана были провозглашены прямыми потомками александрийской армии и людьми, наиболее близкими к этническим македонцам.[107] Делегация Хунза во главе с Мир Газанфар Али Хан приветствовали на Скопье аэропорт по стране премьер-министр Никола Груевски, руководитель Македонская Православная Церковь Архиепископ Стефан и мэр Скопье, Трифун Костовски.

Подобная антикварность подвергается критике со стороны ученых, поскольку демонстрирует слабость археологии и других исторических дисциплин в публичном дискурсе, а также опасность маргинализация.[91] Политика также вызвала критику внутри страны, со стороны этнических македонцев внутри страны, которые видят в ней опасный разрыв страны между теми, кто идентифицирует себя с ней. классическая древность и тех, кто идентифицирует себя со славянской культурой страны.[101][108] Этнический Албанцы в Северной Македонии рассматривают это как попытку маргинализировать их и исключить из национального повествования.[101] Политик, который также претендует на роль этнических македонцев, считается национальными героями в Болгария, такие как Дама Груева и Гоце Делчев, также вызвал критику со стороны Болгарии.[101] Иностранные дипломаты предупредили, что эта политика снизила международное сочувствие к Республике Македонии в споре с Грецией о ее названии.[101]

Истоки этой антиквизиции можно найти в 19 веке и в мифе о древнем происхождении среди православных славян в Македонии. Он был принят частично из-за греческого культурного вклада. Эта идея была включена в национальную мифологию и в послевоенный период. Югославия. Дополнительным фактором его сохранения стало влияние Македонская диаспора. Современная антиквизация была возрождена как эффективный инструмент политической мобилизации и была усилена VMRO-DPMNE.[109] Например, в 2009 г. Македонское радио и телевидение транслировал видео под названием "Македонская молитва " в которой Христианский бог был представлен, называя народ Северной Македонии «древнейшим народом на Земле» и «прародителями белой расы», которых описывают как «македоноиды», в противовес Негроиды и Монголоиды.[110]Этот ультранационализм, сопровождающийся упором на древние корни Северной Македонии, вызвал международную озабоченность по поводу роста своего рода авторитаризма со стороны правящей партии.[111] Также были попытки научных заявлений о древней государственности, но они оказали негативное влияние на международное положение страны.[109] С другой стороны, есть еще сильные Югоностальгия среди этнического македонского населения, это охватило и другие бывшие югославские государства.

Македонский национализм также пользуется поддержкой среди высокопоставленных дипломатов Северной Македонии, которые служат за границей, и это продолжает влиять на отношения с соседями, особенно с Грецией. В августе 2017 года консул Республики Македония в Канаде посетил националистическое македонское мероприятие в Торонто и выступил с речью на фоне ирредентист карта Великая Македония. Это вызвало сильные протесты со стороны Греции,[112][113][114] что расценивает это как признак того, что ирредентизм остается доминирующей государственной идеологией и повседневной политической практикой в ​​соседней стране.[115] Однако после решительных дипломатических протестов министерство иностранных дел Республики Македония осудило инцидент и отозвало своего дипломата обратно в Скопье для консультаций.[116]

Македонизм

Поврежденная надпись на церкви Святого Воскресенья (Света Недела) в Битола. Он гласит: Эта святая церковь была возведена при пожертвовании болгар в Битоле 13 октября 1863 года. Часть надписи гласит: "Болгары "был стерт. В Македонии есть много других преднамеренно разрушенных болгарских памятников.[117]
В Надпись Битола из 1016/1017. Средневековый камень содержит экземпляры слова болгарский. В 2006 году посольство Франции в Битоле спонсировало и подготовило туристический каталог и напечатало на его передней обложке надпись. Новости об этом распространились до официальной презентации и вызвали недоумение среди официальных лиц муниципалитета. Печать нового каталога остановлена ​​из-за "болгарский" обложка.[118]
Передняя обложка оригинального издания Болгарские народные песни собраны уроженцами Македонии Братья Миладиновы. Когда Македонский государственный архив показал фотокопию книги, верхняя часть страницы с надписью «болгарка» была обрезана.[119] То же самое и с национальным музеем Республики Северная Македония, который, по всей видимости, отказывается выставлять оригинальные работы двух братьев из-за болгарский этикетки на некоторых из них.[120]

Македонизм, иногда называемый Македонизм[121][122][123] (македонский и сербский: Македонизам, Македонизам; болгарский: Македонизъм, Македонизам и Греческий: Μακεδονισμός, Makedonismós), политический и исторический термин, используемый в полемика Смысл обозначать совокупность идей, воспринимаемых как характерные для агрессивного македонского национализма.[124][125][126][127][128][129] Перед Балканские войны Идеи македонизма разделял ограниченный круг интеллектуалов. Их значение выросло в межвоенный, как в Вардаре Македонии, так и среди левой диаспоры в Болгарии, и были одобрены Коминтерна. В течение Вторая мировая война эти идеи были поддержаны партизанами-коммунистами, которые в 1944 году основали Югославскую Македонскую республику.[39] После Второй мировой войны македонизм стал основой югославской Македонии. государственная идеология, направленная на превращение славянской и, в некоторой степени, неславянской части своего населения в этническую Македонцы.[130] Эта государственная политика актуальна и сегодня. Республика Северная Македония,[131] где развивался по нескольким направлениям. Один из них поддерживает связь современных этнических македонцев с древние македонцы, а не с Южные славяне, в то время как другие стремились включить в национальный пантеон правых Внутренняя македонская революционная организация (IMRO) активисты, ранее уволенные как Булгарофилы.

Этот термин иногда используется в извиняющийся смысл некоторых македонских авторов,[132][133][134][135] но также столкнулся с резкой критикой со стороны умеренных политических взглядов в Северной Македонии и международных ученых.[136][137] Дополнительно официальный сайт Македонская энциклопедия который публикуется Македонская академия наук и искусств использует слово «македонизм» как свое доменное имя.[138]

Этот термин используется в Болгарии в оскорбительной и уничижительной манере, чтобы дискредитировать развитие македонского национализма в XIX и XX веках. Этот термин широко рассматривается как Великосербский стремление расколоть болгарский народ на антиболгарской почве.[139] Считается, что сначала этот термин использовался в уничижительной манере Петко Славейков в 1871 году, когда он назвал македонских националистов «македонистами»,[140] кого он считал заблудшим (sic ): Грекоманцы.[141] «Македонизм» также используется международными учеными и историками как слово для описания политической веры в то, что Македонцы отличаются от Болгары.[142]

Македонизм как этнополитическая концепция

Корни концепции впервые возникли во второй половине XIX века в контексте Греческий, болгарский и сербский инициативы по установлению контроля над регионом Македонии, которым в то время управляли Османская империя. Первоначально оно использовалось в презрительной манере по отношению к славянам-македонцам, которые считали, что они представляют собой отдельную этническая группа, отдельно от своих соседей. Первым термин «македонист» употребил болгарский автор. Петко Славейков, который ввел термин в своей статье "Македонский вопрос », опубликовано в газете Македония в 1871 году. Однако он указал, что впервые услышал о таких идеях еще 10 лет назад, то есть около 1860 года. Славейков резко критиковал тех македонцев, которые придерживались таких взглядов, поскольку они никогда не демонстрировали существенных оснований для своих взглядов. , называя их «македонистами».[143] Тем не менее, обвиняемые Славейкова как Македонисты были представителями движения, нацеленного на построение литературного болгарского литературного языка в первую очередь на македонских диалектах, таких как Кузман Шапкарев, Димитар Македонски и Вениамин Мачуковский.[144] Другое раннее зарегистрированное использование термина «македонизм» обнаружено в отчете сербского политика. Стоян Новакович с 1887 г. Он предложил использовать македонскую идеологию как средство противодействия болгарскому влиянию в Македонии, тем самым продвигая сербские интересы в регионе.[145] Дипломатическая деятельность Новаковича в Стамбуле и Санкт-Петербурге сыграла значительную роль в реализации его идей, особенно через "Ассоциация сербо-македонцев "сформированная им в Стамбуле и благодаря его поддержке Македонское научно-литературное общество В Санкт-Петербурге.[146] Геополитика сербов, очевидно, сыграла решающую роль в этногенезе, продвигая сепаратное македонское сознание за счет болгар (стоит упомянуть, что сербская пропаганда XIX века в основном придерживалась прямой сербанизации, включая политику Белграда в Вардаре после Первой мировой войны. Македония). В 1888 г. Македонско-болгарский этнограф Кузман Шапкарев отметил, что в результате этой деятельности возник странный, древний этноним «Македонцы» (македонцы) были навязаны за 10–15 лет до этого посторонними интеллектуалами, введенными с «хитрой целью», чтобы заменить традиционные «бугари» (болгары).[21]

В 1892 г. Георгий Пулевский завершил первую "Славяно-македонскую всеобщую историю" с рукописью объемом более 1700 страниц.[147] Согласно книге, древние македонцы были славянским народом, а македонские славяне были коренными жителями Балкан, в отличие от болгар и сербов, которые пришли сюда столетиями позже. Корень такой коренной смеси Иллиризм и панславизм можно увидеть в «Краткой истории славянского болгарского народа» (1792 г.), написанной Спиридоном Габровским, чей оригинал рукописи был обнаружен в 1868 г. русским ученым. Александр Гильфердинг во время своего путешествия в Македонию.[148] Габровский пытался установить связь между булгаро-македонцами с одной стороны и иллирийцами и древними македонцами с другой, которых он тоже считал славяне. Основная повестка этого рассказа о мифическом Булгаро-иллиро-македонцы должно было утверждать, что македонские и болгарские славяне были среди коренных жителей Балкан.[149]

Другими сторонниками македонистских идей в начале 20 века были два сербских ученых, географ Йован Цвиджич[150] и лингвист Александр Белич.[151] Они утверждали, что славяне Македонии были "Македонские славяне ", аморфная славянская масса, которая не была ни болгарской, ни сербской. Эту точку зрения разделяли и некоторые западные интеллектуалы, в частности Освальд Шпенглер.[152][неудачная проверка ] Цвиджич далее утверждал, что традиционный этноним Бугари (Болгары), используемые славянским населением Македонии для обозначения самих себя, на самом деле означают только райя, и ни в коем случае не принадлежность к болгарской национальности. В своих этнографических исследованиях балканских славян Цвиджич разработал "Центральный Тип"(Славяно-македонцы и Торлакс ), непохожий одновременно на "Динарский Тип"(основной" сербский "этнографический вариант) и"Восточно-балканский тип"(представляющих болгар, но исключая даже Западную Болгарию). Настоящие болгары принадлежали только к" восточнобалканскому типу "и представляли собой смесь славяне, "Туранский "группы (Булгары, Половцы, и Турки ) и Влахи, и как таковые отличались от других Южные славяне по своему этническому составу. Что еще более важно, их национальный характер был явно неславянским. Болгары были трудолюбивыми и грубыми. Это были люди без воображения и, следовательно, без искусства и культуры. Эта карикатура на болгар позволила четко отличить их от «центрального типа», в который Цвиджич включал македонских славян, западных болгар (Шопи ), и торлаки, тип, который был в высшей степени славянским (т. е. старосербским) и, следовательно, неболгарским. В настоящее время эти устаревшие сербские взгляды пропагандируются некоторыми современными македонскими учеными и политиками.[153][154]

Некоторые панславские идеологи в Россия, бывший сторонник Великая Болгария, также восприняли эти идеи как противоположные болгарской Русофобский политика в начале 20 века, как например Александр Риттих[155] и Александр Амфитеатров. В начале 20-го века продолжающаяся сербская пропаганда позволила прочно закрепить концепцию македонских славян в европейском общественном мнении, и это имя использовалось почти так же часто, как и болгары. Одновременно сторонники греческого Борьба за Македонию, такие как Германос Каравангелис открыто популяризировали Эллинский идея о прямой связи местных славян с древние македонцы.[156] Тем не менее в 1914 г. Совет Карнеги по этике в международных отношениях В отчете говорится, что сербы и греки классифицировали славян Македонии как отдельную этническую группу «македонских славян» в политических целях и для того, чтобы скрыть существование болгар в этом районе.[157] Однако после Балканские войны (1912–1913) Османская Македония была в основном разделена между Грецией и Сербией, что положило начало процессу эллинизации и сербизации славянского населения и привело в целом к ​​прекращению использования этого термина в обеих странах.

С другой стороны, сербский и болгарский левое крыло интеллектуалы предвидели в начале 20-го века своего рода "балканский конфедерация "включая Македонию, если Австро-Венгерская империя и Османская империя раствориться. Это мнение было принято Социалистический Интернационал. В 1910 г. в Белграде состоялась Первая Балканская социалистическая конференция. Королевство Сербия.[158] Главной платформой на первой конференции был призыв к решению македонского вопроса. Создание Балканская Социалистическая Федерация было предложено, в котором Македония будет составным государством. В 1915 году, после завершения балканских войн, Балканская социалистическая конференция в Бухаресте согласилась создать Балканскую социалистическую федерацию, и отделенная от «империалистов» Македония будет объединена в ее структуру. Эта идеология позже нашла воплощение при поддержке Советский Союз как проект югославской коммунистической федерации. В течение 1920-х и 1930-х годов были сделаны различные заявления об официальном принятии македонизма Коминтерна. В свою очередь, заявления были сделаны коммунистическими партиями Греции, Югославии и Болгарии, поскольку они согласились принять его в качестве своей официальной политики в регионе. Кроме того, упадок IMRO и его идеологии на протяжении большей части межвоенного периода привел к тому, что часть молодых местных интеллектуалов в Вардар Македония, считавшиеся в то время сербами, найти решение в идеологии македонизма.[159] Этот вопрос поддерживался во время Второй мировой войны коммунистическим сопротивлением, а в 1944 году - лидером коммунистов военного времени. Иосип Броз Тито провозгласил Народная Республика Македония как часть Югославская Федерация, частично выполняя довоенную политику Коминтерна. Его поддержал болгарский лидер македонского происхождения и бывший Генеральный секретарь Коминтерна Георгий Димитров, в ожидании окончательного провала присоединения болгарской части Македонии (Пирин Македония ) в Народную Республику Македонию, а самой Болгарии - в Коммунистическую Югославию.[нужна цитата ]

Ранние приверженцы

Первые македонские националисты появились в конце 19 - начале 20 века за пределами Македонии. В разные моменты своей жизни большинство из них высказывало противоречивые заявления об этнической принадлежности славян, проживающих в Македонии, в том числе об их собственной национальности. Они сформировали свои промакедонские концепции после контактов с некоторыми панславский кружки в Сербии и России.[нужна цитата ] Отсутствие разнообразных этнических мотивов, похоже, подтверждается тем, что в своих работах они часто использовали обозначения Болгаро-македонцы, Македонские болгары и Македонские славяне для того, чтобы назвать своих соотечественников. Представители этого кружка были Георгий Пулевский, Феодосий Скопский, Крсте Мисирков, Стефан Дедов, Атанас Раздолов, Димитрия Чуповски и другие. Почти все они погибли в Болгарии. Большинство македонистов следующей волны были левое крыло политики, изменившие свою этническую принадлежность с болгарской на македонскую в 1930-х годах после признания македонской этнической принадлежности Коминтерна, как например Димитар Влахов, Павел Шатев, Панко Брашнаров, Венко Марковски, Георгий Пирински-старший и другие. Такие македонские активисты, приехавшие из Внутренняя македонская революционная организация (Объединенная) и Болгарской коммунистической партии так и не удалось избавиться от проболгарской предвзятости.[160]

Современные идеи

Памятник Самуил Болгарии в Скопье. В Республике Северная Македония он идентифицирован как этнический македонский король.[161] В 2012 г. Европейский парламент призвал Р. Македонии создать совместный экспертный комитет с Болгарией для решения деликатного вопроса исторического образования в стране.[162]

Среди взглядов и мнений, которые часто воспринимаются как представитель македонского национализма и критикуются как часть «македонизма» теми, кто использует этот термин[163] следующие:

  • Вера в то, что средневековая миграция славян - это вымышленная концепция, придуманная коммунистической Югославией, и что такой миграции на Балканах не было; (видеть: Южные славяне )
  • Отрицание присутствия сербов в Османской Македонии до 1913 года; (видеть: Сербы в Македонии )
  • Мнение о существовании этногенетической связи между македонцами и Люди хунза, возвращаясь во времена Александр Великий.[166]
  • Убеждение, что соседи Северной Македонии организовали огромную пропагандистскую кампанию по всему миру, содержащую ложную историю и изображающую неверное представление о своем народе как о молодой нации, хотя македонцы на самом деле являются праотцами современных европейцев.[167] (видеть: Международные отношения Северной Македонии )
  • Идея о том, что международно признанный термин Эллинизм неверно и должно быть заменено на Македонизм, что более правильно в историческом аспекте.[168]

Другие, связанные области македонско-болгарской национальной полемики касаются:

Смотрите также

Ссылки и примечания

  1. ^ Атанас Македонец, Pretskazuvawata na Golem Aleksandar, podgotovka, predgovor i transkripcija Vera Stojcevska-Antic}, Зумпрес, Скопье, 1996.
  2. ^ Ани Гергова, Българска книга: Енциклопедия, Pensoft Publishers, 2004, ISBN  954642210X, Мистификации литературни. стр. 286.
  3. ^ Джон С. Колиопулос, Танос М. Веремис, Современная Греция: история с 1821 года. Новая история современной Европы, John Wiley & Sons, 2009, ISBN  1444314831, п. 48.
  4. ^ Боннер, Раймонд (14 мая 1995 г.). «Мир; земля, которую нельзя назвать». Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк. Архивировано из оригинал на 2019-01-29. Получено 29 января 2019. Македонский национализм возник только в конце прошлого века.
  5. ^ «До конца 19 века как сторонние наблюдатели, так и те болгаро-македонцы, которые обладали этническим сознанием, считали, что их группа, которая теперь состоит из двух отдельных национальностей, состоит из одного народа, болгар. Таким образом, читатель должен игнорировать ссылки на этнических македонцев в Средние века в некоторых современных произведениях В средние века и вплоть до XIX века термин «македонский» использовался исключительно по отношению к географическому региону.Любого, кто жил в его пределах, независимо от национальности, можно было назвать македонцем ... Тем не менее, отсутствие национального самосознания в прошлом не является основанием для отказа от македонцев как национальности сегодня ».« Раннесредневековые Балканы: критическое значение. Обзор от шестого до конца двенадцатого века, John Van Antwerp Fine, University of Michigan Press, 1991, ISBN  0472081497С. 36–37.
  6. ^ Современная Греция: Джон С. Колиопулос, Танос М. Веремис, История с 1821 года, John Wiley & Sons, 2009, ISBN  1444314831, п. 48.
  7. ^ Националистическая изоляция и этнический конфликт: тени современности, Андреас Виммер, Cambridge University Press, 2002, ISBN  0-521-01185-XС. 171–172.
  8. ^ Ричард Клогг, Меньшинства в Греции: аспекты множественного общества. C. Hurst & Co. Publishers, 2002 г., ISBN  1850657068, п. 160.
  9. ^ Димитар Бечев, Исторический словарь Республики Македония, Scarecrow Press, 2009, ISBN  0810862956, Введение, стр. VII – VIII.
  10. ^ а б Елавич Варвара, История Балкан, Vol. 2: Двадцатый век, 1983, Cambridge University Press, ISBN  0521274591, п. 91.
  11. ^ а б Дж. Петтифер, Новый македонский вопрос, группа Св. Антония, Springer, 1999, ISBN  0230535798С. 49–51.
  12. ^ Анастас Вангели, Построение нации в древнем македонском стиле: истоки и последствия так называемой антикизации в Македонии. Национальности, журнал национализма и этнической принадлежности, том 39, 2011, стр. 13–32.
  13. ^ Димитар Бечев, Исторический словарь Республики Македония, Scarecrow Press, 2009, ISBN  0810862956, Введение, стр. VII.
  14. ^ Румен Даскалов, Чавдар Маринов, Запутанные истории Балкан, Том первый: Национальные идеологии и языковая политика, BRILL, 2013, ISBN  900425076XС. 283–285.
  15. ^ Македонский вопрос статья 1871 г. Петко Славейков опубликовано в газете «Македония» в Кариграде (ныне Стамбул ). В этой статье Петко Славейков пишет: «Мы много раз слышали от македонистов, что они не болгары, а скорее македонцы, потомки древних македонцев».
  16. ^ Письмо Славейкова болгарскому экзарху написано в Солун в феврале 1874 г.
  17. ^ 8 января 1861 г. К. Миладинов написал болгарскому пробудителю Г. Раковски, объясняя использование им термина «болгарский» в названии его и его брата сборника македонских народных песен: «В объявлении я назвал Македонию. Западная Болгария (как ее следует называть), потому что в Вене греки относятся к нам как к овцам. Они считают Македонию греческой землей и не могут понять, что [Македония] не греческая ''. Миладинов и другие образованные македонцы обеспокоены тем, что использование македонского имени будет означать привязанность к греческой нации или идентификацию с ней. Для получения дополнительной информации см .: Эндрю Россос Македония и македонцы: история. Пресса института Гувера, 2008 г., ISBN  0817948813, п. 84.
  18. ^ Миладинов предложил называть Македонию «Западной Болгарией». Очевидно, он знал, что классическое название было получено через греческую школу и культуру. Как утверждает македонский историк Тасковски, македонские славяне изначально отвергли определение македонцев как греков. Подробнее см .: Чавдар Маринов, Знаменитая Македония, Земля Александра: Македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма, с. 285; в запутанных историях Балкан - Том первый: национальные идеологии и языковая политика под ред. Румена Даскалова и Чавдара Маринова, BRILL, 2013, ISBN  900425076XС. 273-330.
  19. ^ Самым известным литературным достижением Димитра Миладинова было издание большого собрания болгарских народных песен в Загребе в 1861 году под названием «Болгарские народные песни». Он опубликовал этот том вместе со своим братом Константином (1830-1862), и хотя большинство песен были из Македонии, авторы не любили этот термин как слишком эллинский и предпочитали называть Македонию «западно-болгарскими землями». Для получения дополнительной информации см .: Крис Костов, оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, Питер Ланг, 2010 г., ISBN  3034301960, п. 72.
  20. ^ Борьба за историческое наследие названия «Македония» шла уже в девятнадцатом веке, когда греки оспаривали его присвоение славянами. Это отражено в письме Константина Миладинова, издавшего болгарские народные песни из Македонии, к Георгий Раковски от 31 января 1861 г .:В моем бланке заказа я назвал Македонию «Западная Болгария», как ее следует называть, потому что греки в Вене командуют нами, как овцами. Они хотят, чтобы Македония была греческой территорией, и до сих пор не понимают, что она не может быть греческой. Но что нам делать с более чем двумя миллионами болгар? Будут ли болгары овцами, а несколько греков пастухами? Те дни прошли, и грекам останется только их сладкий сон. Я считаю, что песни будут распространены среди болгар, поэтому установил для них низкую цену. Подробнее см .: Спиридон Сфетас, Образ греков в творчестве болгарского революционера и интеллигента Георгия Раковского. Балканские исследования, [S.l.], т. 42, н. 1, стр. 89-107, январь 2001. ISSN 2241-1674. Доступно на: <https://ojs.lib.uom.gr/index.php/BalkanStudies/article/view/3313/3338 >.
  21. ^ а б В письме к проф. Марин Дринов от 25 мая 1888 г. Кузман Шапкарев пишет: «Но еще более странным является имя македонцы, которое нам навязали только 10–15 лет назад посторонние, а не наши собственные интеллектуалы, как некоторые думают ... И все же народ в Македонии. ничего не знают об этом древнем имени, которое вновь вводится сегодня с хитрой целью, с одной стороны, и глупым, с другой. Они знают старое слово: «Бугари», хотя и неправильно произнесенное: они даже приняли его как своеобразное, неприменимое к другим Болгары. Вы можете найти больше об этом во введении к буклетам, которые я вам отправляю. Они называют свой македонско-болгарский диалект «бугарским языком», а остальные болгарские диалекты они называют «шопским языком». (Makedonski pregled, IX, 2, 1934, стр. 55; оригинал письма хранится в музее Марина Дринова в Софии и доступен для изучения и изучения)
  22. ^ Клаудиа-Флорентина Добре, редактор Кристиана Эмилиана, В поисках подходящего прошлого: мифы и память в Центральной и Восточной Европе, Central European University Press, 2018, ISBN  9633861365, п. 139.
  23. ^ Оспариваемая этническая идентичность: пример македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996 гг., Крис Костов, Питер Ланг, 2010 г., ISBN  3034301960, п. 65.
  24. ^ Согласно с Василь Канчов: «Местные болгары и куковлахи, которые живут в районе Македонии, называют себя македонцами, и окружающие народы также называют их так. Турки и арнауты из Македонии не называют себя македонцами, но когда их спрашивают, откуда они, они отвечают: из Македония. Арнауты с северных и северо-западных границ области, которые также называют свою страну Анаутлук, и греки, живущие в южных областях, не называют себя македонцами, поэтому границы в этих областях, по мнению народов, нечеткие. определенный." Василь Канчов - 1911. Оригинал: Орохидрография на Македония, перевод вики: Орогидрография Македонии. Подробнее см .: Э. Дамианопулос, Македонцы: их прошлое и настоящее, Springer, 2012 г. ISBN  1137011904, п. 185.
  25. ^ Чавдар Маринов, Знаменитая Македония, Земля Александра: Македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма в запутанных историях Балкан - Том первый, BRILL, 2013, ISBN  900425076X, п. 303.
  26. ^ Дональд Блоксхэм, Окончательное решение: геноцид, ОУП Оксфорд, 2009 г., ISBN  0199550336, п. 65.
  27. ^ Раймонд Детрез, Питер Плас, Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция vs дивергенция, Том 34 журнала Multiple Europesq Питер Ланг, 2005 г., ISBN  9052012970, п. 173.
  28. ^ Крис Костов, оспариваемая этническая идентичность: пример македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996, Питер Ланг, 2010, ISBN  3034301960, п. 71.
  29. ^ Кейт Браун, Прошлое под вопросом: современная Македония и неопределенности нации, Princeton University Press, 2003 г., ISBN  0691099952, п. 110.
  30. ^ Фридман Виктор А (1975). «Македонский язык и национализм в XIX и начале XX веков» (PDF). Балканистика. 2: 83–98. Архивировано из оригинал (PDF) 15 сентября 2006 г.
  31. ^ а б c Румен Даскалов и Чавдар Маринов. Запутанные истории Балкан: Том первый: национальные идеологии и языковая политика. 2013. с. 318.
  32. ^ а б Румен Даскалов и Чавдар Маринов. Запутанные истории Балкан: Том первый: национальные идеологии и языковая политика. БРИЛЛ, 2013. с. 300.
  33. ^ а б Румен Даскалов и Чавдар Маринов. Запутанные истории Балкан: Том первый: национальные идеологии и языковая политика. БРИЛЛ, 2013. с. 316.
  34. ^ Питер Лэнг (2010). Оспариваемая этническая идентичность: пример македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996 гг.. п. 67. ISBN  978-3034301961.
  35. ^ а б Виктор Мейер. Югославия: история ее упадка. п. 179.
  36. ^ Запутанные истории Балкан: Том первый: Национальные идеологии и языковая политика, Библиотека балканских исследований, Румен Дончев Даскалов, Чавдар Маринов, BRILL, 2013, ISBN  900425076XС. 300–303.
  37. ^ Термин «Вардарская Македония» - это географический термин, обозначающий часть регион Македония в настоящее время занят Республика Македония.
  38. ^ Национализм и территория: построение групповой идентичности в Юго-Восточной Европе, Географические перспективы человеческого прошлого, Джордж Уайт, Rowman & Littlefield, 2000, ISBN  0847698092, п. 236.
  39. ^ а б Димитар Бечев (2009). Исторический словарь Республики Македония. Scarecrow Press. С. 139–140. ISBN  978-0-8108-5565-6.
  40. ^ Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, Лоринг М. Данфорт, Princeton University Press, 1997, ISBN  0-691-04356-6С. 65–66.
  41. ^ «Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире», Лоринг М. Данфорт, Princeton University Press, 1997, ISBN  0-691-04356-6С. 65-66.
  42. ^ Современная ненависть: символическая политика этнической войны. Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. Кауфман, Стюарт Дж. (2001), стр. 193, ISBN  0-8014-8736-6.
  43. ^ Вплоть до начала двадцатого века международное сообщество рассматривало македонцев как региональную разновидность болгар, то есть западных болгар. Однако во время Парижской мирной конференции 1919 года союзники санкционировали сербский контроль над большей частью Македонии, потому что они приняли веру в то, что македонцы на самом деле были южными сербами. Это необычайное изменение во взглядах во многом можно приписать одному человеку, Йовану Цвичу, выдающемуся географу из Белградского университета. Национализм и территория: построение групповой идентичности в Юго-Восточной Европе, Географические перспективы человеческого прошлого, Джордж Уайт, Rowman & Littlefield, 2000, ISBN  0847698092, п. 236.
  44. ^ Джон Брейи, Оксфордский справочник по истории национализма, Oxford University Press, 2013 г., ISBN  0199209197, п. 192.
  45. ^ Робин Дж. Фокс, Робин Лейн Фокс, спутник Брилла в Древней Македонии: исследования по археологии и истории Македонии, 650 г. до н.э. - 300 г. н.э., BRILL, 2011 г., ISBN  9004206507, п. 35.
  46. ^ Виктор Рудометоф, Коллективная память, национальная идентичность и этнические конфликты: Греция, Болгария и вопрос Македонии, издательство Greenwood Publishing Group, 2002 г., ISBN  0275976483, п. 89.
  47. ^ Лоринг Данфорт, Конфликт в Македонии: этнический национализм в транснациональном мире, Princeton University Press, декабрь 1995 г., стр. 63: «Наконец, Криште Мисирков, который явно развил сильное чувство собственной национальной идентичности как македонец и который открыто и недвусмысленно призывал к македонскому языковому и национальному сепаратизму, признал, что« македонская »национальная идентичность возникла сравнительно недавно. разработка."
  48. ^ Евгений Н. Борза, "Macedonia Redux" в "The Eye Expanded: жизнь и искусство в греко-римской античности", изд. Фрэнсис Б. Тиченер и Ричард Ф. Мортон, University of California Press, 1999: «Развитие македонской этнической группы в двадцатом веке и ее недавняя эволюция в независимую государственность после распада югославского государства в 1991 году шла по тернистому пути. «Чтобы выжить в превратностях балканской истории и политики, македонцам, у которых не было истории, она нужна».
  49. ^ В этой статье термин «македонянин» будет относиться к этническим македонцам. Есть много других вариантов использования этого термина, и исчерпывающее освещение этой темы можно найти в статье. Македония (терминология).
  50. ^ а б c Данфорт, Л. (1995) Конфликт в Македонии: этнический национализм в транснациональном мире ISBN  0-691-04357-4
  51. ^ Социальный раскол и национальное «пробуждение» в Османской Македонии, Бэзил К. Гунарис, East European Quarterly 29 (1995), 409–426
  52. ^ Кузинери, Esprit Marie (1831 г.). Voyage dans la Macédoine: contenant des recherches sur l'histoire, la géographie, les antiquités de ce pay, Париж. II. С. 15–17.
  53. ^ «Французский консул в 1831 году: Македония состоит из греков и болгар». History-of-macedonia.com. Получено 2015-09-04.
  54. ^ Энгин Дениз Танир (2005). «Османская Болгария середины девятнадцатого века с точки зрения французских путешественников, диссертация, представленная в Высшую школу социальных наук Ближневосточного технического университета» (PDF). С. 99, 142.
  55. ^ "I. Средневековье 1". Promacedonia.org. Получено 2015-09-04.
  56. ^ «II. Период национального возрождения 1». Promacedonia.org. Получено 2015-09-04.
  57. ^ «Центр документации и информации о меньшинствах в Европе - Юго-Восточная Европа (CEDIME-SE) - македонцы Болгарии» (PDF). Greekhelsinki.gr. п. 4. Архивировано из оригинал (PDF) на 2006-07-23. Получено 2015-09-04.
  58. ^ Теодосий Гологанов установил контакты с патриархатом в Константинополе, пытаясь убедить его руководство принять и продвигать возрождение Охридского архиепископства под константинопольским патриархатом, но с автономным статусом. После того, как греческие газеты преждевременно опубликовали (и исказили) эту новость, экзархат начал производство по увольнению Теодосия. Последней попыткой Теодосия было связаться с представителем Ватикана Аугусто Бонетти с целью договориться о том, чтобы греко-католическое (униатское) архиепископство в Охриде обслуживало территорию Македонии. Однако экзархат с помощью местных турецких административных властей организовал его изгнание из Скопье (1892 г.). Подробнее см .: Никола Иордановский, Письмо о восстановлении Архиепископства Охридского, Теодосий Гологанов. С. 188-193 в Балаш Тренчени, Михал Копечек, под ред., Национальный романтизм: формирование национальных движений: дискурсы коллективной идентичности в Центральной и Юго-Восточной Европе 1770-1945, Vol. 2. Central European University Press, 2006 г., ISBN  963732660X, п. 187.
  59. ^ Хотя он был назначен болгарским митрополитом епископом в Скопье, в 1890–1892 гг. Гологанов пытался основать отдельную македонскую церковь, что привело к его увольнению и временной маргинализации. Таким образом, после своего короткого периода в качестве раннего македонского национального идеолога, Гологанов снова стал болгарским епископом, а также писателем и членом Болгарской академии наук. Он внес значительный вклад в создание образа Македонии как колыбели болгарского национального возрождения.. Для более см: Румен Daskalov Александр Vezenkov в ред Запутанные истории Балкан - Том Три:. Общие Pasts, Спорные Legacies, BRILL, 2015, ISBN  9004290362, п. 451.
  60. ^ Феодосий, митрополит Скопский, папе Льву XIII Я, нижеподписавшийся митрополит Скопский Феодосий, милостью Божией глава Скопской епархии, подаю эту просьбу как от своего имени, так и от имени всей православной паствы Македонии, которой мы просим Его Святейшество принять нас под крыло Римско-католической церкви, после того, как он восстановил древнюю Архиепископство Охрида, незаконно отмененный султаном Мустафой III в 1767 году и поставивший его в каноническое единство с Римско-католической церковью. Наше желание проистекает из исторического права православного македонского народа на освобождение от юрисдикции иностранных церквей - Болгарский экзархат и Константинопольский Патриархат - и объединиться в свою Православную Церковь, обретя все характерные черты народа, имеющего право на независимую духовную и культурную жизнь и образование.
  61. ^ Спомени, И. Х. Николов, Д. Груев, Б. Сарафов, Ј. Сандански, М. Герџиков, д-р. Х. Татарчев. Култура, Скопје. 1995 г. ISBN  978-9989-32-022-4.
  62. ^ "Иван Катарџиев." Верувам во националниот имунитет на македонецот ", весник Форум". Bugarash.blog.bg. Получено 2015-09-04.
  63. ^ «Отчет Международной комиссии по расследованию причин и поведения балканской войны: Международная комиссия по расследованию причин и ведения балканских войн: бесплатная загрузка и потоковая передача: Интернет-архив». Получено 2015-09-04.
  64. ^ Отчет Карнеги, стр. 177
  65. ^ Джеймс Уолтер Фрузетта (2006). Болгарская Македония: построение нации и государственности, централизация и автономия в Пиринской Македонии, 1903–1952 гг.. С. 137–140. ISBN  978-0-542-96184-7. Получено 14 ноября 2011 - через Google Книги.
  66. ^ Димитрис Ливаниос, Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939-1949; ОУП Оксфорд, 2008 г., ISBN  0191528722, п. 64.
  67. ^ Карен Давиша; Брюс Парротт (1997). Политика, власть и борьба за демократию в Юго-Восточной Европе. Издательство Кембриджского университета. п. 229. ISBN  978-0-521-59733-3.
  68. ^ "Резолюция о македонской нации (принятой Балканском секретариате Коминтерна" - Февраль 1934 г, Москва
  69. ^ Лоринг М. Данфорт, Конфликт в Македонии: этнический национализм в транснациональном мире, 1995, Princeton University Press, стр. 65, ISBN  0-691-04356-6
  70. ^ Стивен Палмер, Роберт Кинг, Югославский коммунизм и македонский вопрос, Hamden, CT Archon Books, 1971, стр. 199–200.
  71. ^ Димитрис Ливаниос (2008). Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939–1949 гг.. Oxford University Press. п.65. ISBN  978-0-19-923768-5. Македонский вопрос, Великобритания и Южные Балканы 1939-1949 гг.
  72. ^ Ньюман, Р. (1952) Югославия Тито (Лондон)
  73. ^ Кристофер Монтегю Вудхаус (2002). Борьба за Грецию, 1941–1949 гг.. C. Hurst & Co. стр. 67. ISBN  978-1-85065-492-6.
  74. ^ Хью Поултон (1995). Кто такие македонцы?. Hurst & Co. стр. 101. ISBN  978-1-85065-238-0.
  75. ^ Кто такие македонцы? Хью Поултон, Hurst & Co. Publishers, 2000, стр. 101.
  76. ^ Лоринг М. Данфорт (1997). Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире. Princeton University Press. С. 65–66. ISBN  978-0-691-04356-2.
  77. ^ а б Кук, Бернард А. (2001). Европа с 1945 года: энциклопедия. п. 808. ISBN  9780815340584. Получено 2015-09-04.
  78. ^ Джокич, Деян (2003). Югославизм: истории неудачной идеи, 1918–1992 гг.. Издательство К. Херст и Ко. п. 122. ISBN  978-1-85065-663-0.
  79. ^ «Несовместимые союзники: греческий коммунизм и македонский национализм в гражданской войне в Греции, 1943–1949», Эндрю Россос - Журнал современной истории 69 (март 1997): 42
  80. ^ [1] В архиве 24 сентября 2007 г. Wayback Machine
  81. ^ Палмер, Ир., Э. Стивен и Роберт Кинг, Р. Югославский коммунизм и македонский вопрос. 1971 г.
  82. ^ Антон Кожухаров (2004). "Болгарский" македонский "национализм: концептуальный обзор" (PDF). Интернет-журнал мира и разрешения конфликтов. 6 (1): 288. ISSN  1522-211X.
  83. ^ Югославизм: истории неудачной идеи, 1918–1992, Деян Джокич, Hurst, 2003, ISBN  1-85065-663-0, п. 123.
  84. ^ 'Кузманович З., Вранич I, 2013: О рефлексивной природе археологий железного века Западных Балкан: тематическое исследование «Иллирийского аргумента». Anthropologie (Brno) 51, 2: 249–259, Международный журнал человеческого разнообразия и эволюции, ISSN  0323-1119, п. 6.
  85. ^ Бечев Димитар, Исторический словарь Республики Македония, Издательство Scarecrow Press, 2009, ISBN  0810862956, п. 12.
  86. ^ Элизабет Контогиорги, Обмен населением в Греческой Македонии: Сельские поселения беженцев 1922–1930 гг., Оксфордские исторические монографии, Clarendon Press, 2006 г., ISBN  0191515558, п. 12.
  87. ^ Дженни Энгстрем, Лондонская школа экономики и политических наук (март 2002 г.). «Сила восприятия: влияние македонского вопроса на межэтнические отношения в Республике Македония» (PDF). Глобальный обзор этнополитики. 1: 6.
  88. ^ Флудас, Деметриус Андреас; «Возвращение к спору между БЮРМ и Грецией» (PDF). в: Kourvetaris et al. (ред.), Новые Балканы, Восточноевропейские монографии: Columbia University Press, 2002, стр. 85.
  89. ^ Отпечатки железного века: подходы к идентичности в европейском железном веке: интеграция Юго-Восточной Европы в дебаты. Oxbow Books, 2014, ISBN  1782976752, Вранич. I., Эллинизация и этническая принадлежность в континентальном балканском железном веке, стр. 169–170.
  90. ^ Лангер Бенджамин; Лехлер Джулия (Hrsg.); Герольд Стефани (2010). Читая город: городское пространство и память в Скопье, Sonderpublikation des Instituts für Stadt- und Regionalplanung. Technische Universität Berlin. С. 42–43. ISBN  978-3798321298.
  91. ^ а б c Людомир Р. Лозный (2011). Сравнительная археология: социологический взгляд на науку прошлого. Springer. п. 427. ISBN  978-1441982247.
  92. ^ Джозеф Ройсман; Ян Уортингтон (2010). Спутник Древней Македонии, Сподвижники Блэквелла Древнего мира. Джон Вили и сыновья. п. 583. ISBN  978-1405179362.
  93. ^ Данфорт, Лоринг М. (1997-04-06). Конфликт в Македонии: этнический национализм в транснациональном мире - Лоринг М. Данфорт. п. 45. ISBN  978-0691043562. Получено 2015-09-04.
  94. ^ Алан Джон Дэй, Политические партии мира, 2002
  95. ^ Хью Поултон, Кто такие македонцы?, Hurst & Company, 2000 г.
  96. ^ Лоринг М. Данфорт, Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, Princeton University Press, 1997 г.
  97. ^ Кристофер К. Ламонт, Международное уголовное правосудие и политика соблюдения, Ashgate, 2010
  98. ^ Всемирный доклад Хьюман Райтс Вотч, 1999 г.
  99. ^ Имоджен Белл, Центральная и Юго-Восточная Европа 2004, Рутледж
  100. ^ Кейт Браун, Под вопросом прошлое: современная Македония и неопределенность нации, Princeton University Press, 2003 г.
  101. ^ а б c d е ж г час я Георгиевский, Борис (2013-05-03). «Призраки прошлого ставят под угрозу будущее Македонии». Balkan Insight. Получено 2015-09-04.
  102. ^ Стефани Херольд, Бенджамин Лангер, Джулия Лехлер, Читая город: городское пространство и память в Скопье, Technischen Universität Berlin, Taschenbuch, 2011, стр. 43
  103. ^ Хелена Смит (14.08.2011). «Статуя Македонии: Александр Македонский или воин на коне? | Мировые новости». Хранитель. Получено 2015-09-04.
  104. ^ Дэвис, Катриона (10.10.2011). «Столица Македонии превращается в тематический парк? - CNN.com». Edition.cnn.com. Получено 2015-09-04.
  105. ^ «Афины жалуются на арку в Скопье | Новости». ekathimerini.com. 2015-06-30. Получено 2015-09-04.
  106. ^ Синиса Яков Марусич (2013-05-03). "Греция склеивает" провокационную "статую Александра в Скопье". Balkan Insight. Получено 2015-09-04.
  107. ^ [2] В архиве 12 декабря 2008 г. Wayback Machine
  108. ^ Академик Г. Старделов и первый Президент Республики Македония Киро Глигоров против антиквариата, на ютубе
  109. ^ а б Вангели, Анастас (2011). «Древний македонский стиль построения нации: истоки и последствия так называемой антикизации в Македонии». Документы о национальностях. 39: 13–32. Дои:10.1080/00905992.2010.532775. S2CID  154923343.
  110. ^ Makedonska molitva - Македонска молитва - Македонская молитва, на CastTVTranslation с македонский: 0: 25–0: 45 О, Господи! Дорогой Бог, которым Ты на Небесах! Вы видите наши македонские агонии? Вы слышите плач наших отцов, матерей, братьев, сестер и наших детей? За потомство, которое умерло за Македонию? 0: 47–2: 27 Мы истекаем кровью тысячи лет, живые раны наших потомков оставлены им. О, Господь, Ты Единственный на Небесах. Только Ты смотришь на нашу мать, распятую с четырех сторон, как на Сына Божьего. Куда бы Вы ни пошли, Вы переступите через могилу и падаете через кости. О, Господь, явись сейчас, скажи нам правду нам и миру, потому что Святой Николай явился мне во сне и сказал мне: «Я из страны любви и добра, и я македонец. Я пролил кровавую слезу в котле нашей боли. Но истина - у Всевышнего. Спросите Его, и Он скажет это, потому что наша македонская эра наступила. О, Господь, только Ты знаешь, что существуют две истины, но справедливость только один.Тысячи книг были распространены по всему миру нашими соседями с фальшивой историей и искаженной правдой о Македонии. О, Господь, только Ты знаешь нашу истинную справедливость: кто мы, откуда мы и почему мы македонцы? И апостолу Павлу во сне явился македонец со словами: «Приди в Македонию и помоги нам» .2: 28–3: 24 И апостол Павел услышал молитву и впервые пришел среди нас, македонян. , уже 2.000 лет мы верим только в Тебя, а в 2.000 Церквях и Монастырях мы молимся, и из вечности мы ждем Тебя. Я уже не могу помните, но я знаю, что я, Македонский из Говрлево, я наедине с Богом 8000 лет и молюсь перед самым большим крестом в мире. Ты, единственный Господь, дорогой Бог на Небесах, послушай нашу молитву, приди в Армагеддон, протяни нам руку и скажи нам правду о зле и добре нам и всему миру, потому что больше нет крови осталось в нас, для великой матери - Македонии. «Бог» должен сказать следующее: 3: 48–5: 16 Божественное благословение для вас, мои македонцы. Я ждал тысячи лет, чтобы ты меня позвал. Всегда с вами, из вечности я иду, я уже среди вас, потому что здесь нет ни времени, ни пространства. Здесь, у меня, время еще не пришло. Но у вас пора мне все объяснить. Я населял вашу матушку Землю тремя расами: белыми македоноидами, желтыми монголоидами и черными негроидами. Остальные - все мулаты. От вас, македонцы, потомки Македонии, я оплодотворил Белую расу, и все началось от вас до Японского моря. Все белые люди - ваши братья, потому что они несут македонский ген. И все миграции начинались с вашего места на север. Кокино, Породин, Радобор, Ангельчи, Барутница, Говрлево, куда бы ты ни копал, ты найдешь правду, кто ты, почему ты и откуда ты. Злые дьявольские души скрывали правду на протяжении тысяч лет и лгали миру 5: 19–6: 37 Как много вы страдали и в какие беды вы прошли, потому что Я посылал вам искушения, но вы остались верны , мои дети. Дети солнца и цветов, благословленные радостью, любовью и добром.Я посылаю вам царей на тысячи лет, а теперь я снова даю вам. Вы дарите их всем, вы не оставили их для себя. Сколько здесь со Мной царей и сколько македонцев, столько звезд на небе и сколько песка в море. Пусть поют все Ангелы для всех, кто со Мной, кто из любви к Македонии променял свою жизнь на вечность и разделил Царство здесь со Мной. Ангелы уже поют для всех вас, которые познали славу Бога, для всех вас, которым Я отдал часть Рая, для всех вас, которых Я одарил любовью и миром, для всех вас, которые ждали Меня и видели Мои прибытие.6: 40–8: 23 Вот, я иду в Македонию, я теперь среди вас, чтобы сказать вам правду, которая среди вас под землей. Могилу Александра, царя Македонии, я открою, и весь мир, преклонившийся перед тобой, я принесу. Сколько македонских могил мне еще предстоит открыть, потому что близкие мне души жаждут правды. Любите своих величайших врагов, потому что я посылаю их, чтобы они могли вам помочь. Правда о Македонии и вас, македонцы, должна быть известна миру. Потому что ты был первым среди первых, самым достойным среди самых достойных. Теперь пришла македонская эра, весь мир должен познать истину, увидеть, что честь и благословение - это быть македонцем, потомком Македонии и сыном Бога Вселенной. Дети мои, благословенны и вечны здесь, где правят солнце и цветы, да будет вечная радость, любовь и добро. Среди вас я теперь благороден. В Македонии вечной, Благословенный, аминь!
  111. ^ Мэтью Бруннвассер (13 октября 2011 г.). «Растут опасения по поводу авторитаризма в Македонии». Нью-Йорк Таймс. Получено 2015-09-04.
  112. ^ «Еще один дипломатический инцидент между Грецией и Македонией». Top-Channel TV Македонии. Получено 23 августа 2017.
  113. ^ «Σε αλυτρωτική εκδήλωση συμμετείχε Σκοπιανός πρόξενος - Σφοδρή απάντηση από το ΥΠΕΞ (английский язык: македонский консул участвовал в ирредентистском мероприятии - Министерство иностранных дел)». Aixmi.gr. 2017-08-16. Получено 23 августа 2017.
  114. ^ «Σκοπιανός πρόξενος με φόντο χάρτη της ΠΓΔΜ με ελληνικά εδάφη -: Ο αλυτρωτισμός εξακολουθεί (английский: Македонский, продолжающий греческий язык, Македония, греческий язык, Македония, Македония, греческий язык, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония, Македония). Real.gr. Получено 23 августа 2017.
  115. ^ «: Καταδίκη της συμμετοχής του σκοπιανού πρόξενου σε αλυτρωτική εκδήλωση στο Τορόντο (на английском: греческое Министерство иностранных дел осуждает участие ирредентистского консула в« македонском мероприятии ». 2017-08-16. Получено 23 августа 2017.
  116. ^ «Димитров говорит, что МИД не потерпит« экскурсий », подобных дипломатической ошибке в Торонто». Информационное агентство Македонии. Получено 23 августа 2017.
  117. ^ Информационное агентство Фокус, 01 июня 2010 г. - ЮНЕСКО отправил письмо в Болгарский культурный клуб - Скопье о тревожном состоянии болгарских памятников в Македонии.
  118. ^ Исправлена ​​печатарска грешка, Битола за малую часть претставуваше како бугарска. Дневник-онлайн, 2006. В архиве 2012-02-24 в Wayback Machine
  119. ^ [3] В архиве 5 апреля 2012 г. Wayback Machine
  120. ^ Филлипс, Джон (2004). Македония: полководцы и повстанцы на Балканах. И. Б. Таурис. п.41. ISBN  978-1-86064-841-0.
  121. ^ Раймонд Детрез; Питер Плас (13 декабря 2003 г.). Развитие культурной идентичности на Балканах: конвергенция против. Расхождение. п. 184. ISBN  9789052012971. Получено 2015-09-04.
  122. ^ Димитрис Керидис (01.07.2009). Исторический словарь современной Греции. п. 101. ISBN  9780810863125. Получено 2015-09-04.
  123. ^ Россос, Андрей (2008). Македония и македонцы (PDF). Пресса Института Гувера. С. 155, 165. ISBN  978-0817948832. Архивировано из оригинал (PDF) на 2019-01-28. Получено 28 января 2019.
  124. ^ Джон Д. Белл, отредактированный Сабриной П. Рамет - (1999) Радикальные правые в Центральной и Восточной Европе с 1989 года, ISBN  0271018119 & id = QZr1vsDIvlUC & pg = RA1-PA252 & lpg = RA1-PA252 & ots = -2m4nrHkz1 & dq = macedonism & sig = GwSevgcuvQtmz9ZAWPvrNKobTxg стр. 252
  125. ^ Лабаури, Дмитрий Олегович. Болгарское национальное движение в Македонии и Фракии в 1894–1908 гг: Идеология, программа, практика политической борьбы, София 2008
  126. ^ Николай Генов, Анна Крыстева, (2001) Последние социальные тенденции в Болгарии, 1960–1995 гг., ISBN  0773520228, п. 74.
  127. ^ Общество македонских исследований В архиве 2007-05-27 в Archive.today, Македонизм Экспансионистские замыслы БЮРМ против Греции, 1944–2006 гг., Эфес - Общество македонских исследований, 2007 г. ISBN  978-960-8326-30-9, Проверено 05 декабря 2007.
  128. ^ Гиллеспи, Ричард (1994). Средиземноморская политика - Ричард Гиллеспи. п. 99. ISBN  978-0-8386-3609-1. Получено 2015-09-04.
  129. ^ [4] В архиве 26 сентября 2007 г. Wayback Machine
  130. ^ Греция и новые Балканы: проблемы и возможности, Ван Куфудакис, Гарри Дж. Псомиадес, Андре Геролиматос, паб «Пелла». Co., 1999, г. ISBN  0-918618-72-X, п. 361.
  131. ^ Средиземноморская политика, Ричард Гиллеспи, Fairleigh Dickinson Univ Press, 1994, ISBN  0-8386-3609-8, п. 97.
  132. ^ «IIS7». Utrinskivesnik.com.mk. Получено 2015-09-04.
  133. ^ https://web.archive.org/web/20120504142215/http://www.newbalkanpolitics.org.mk/OldSite/Issue_3/maleska.macedonia.eng.asp. Архивировано из оригинал 4 мая 2012 г.. Получено 20 февраля, 2016. Отсутствует или пусто | название = (Помогите)
  134. ^ Пример цитируется в: Лоринг Данфорт (1995), Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире, ISBN  0691043566& id = ZmesOn_HhfEC & pg = PA45 & lpg = PA45 & ots = Eb0bBzHBQT & dq = macedonism & sig = LO82EJ_vsHIAzByUF4dUWNNRjd4 стр. 45
  135. ^ Џамбазовски, Климент. Стоjан Новаковић и Македонизам, Историjски часопис, 1963–1965, књига XIV – XV, с. 133–156
  136. ^ "Отсутствие возможностей у македонистов в условиях демократии также способствует видению их оппонентов. Создание македонской нации почти полвека происходило в условиях однопартийной диктатуры. В те времена не было разницы между наукой и идеологией, поэтому македонская историография, которой никто не противостоит, с комфортом выполнила подборку исторического материала, из которого была создана македонская идентичность. Здесь нет ничего нетипичного для процесса создания любой современной нации. за исключением случаев фальсификации типа замены слова "болгарский" словом "македонский". В случае, который был невозможен, лица из истории были объявлены болгарскими агентами, которые пересекли какое-то воображаемое чистое македонское пространство. Но когда нам пришлось поощрять умеренный греческий политический вариант и двигаться в направлении примирения между народами, наш национализм моделировался в соответствии с он греческий. Прямые потомки Александра Македонского подняли упавший флаг, на котором было написано конституционное название Республики Македония, и привели народ в окончательную конфронтацию с греками, прямыми потомками греческих богов. Эта воинственная позиция «победителей», возникшая в результате боязни политиков тяжелых и непопулярных компромиссов, имела свою цену. В те годы мы утратили способность к стратегическому диалогу. С греками? Нет, с собой. С тех пор мы стремимся к какой-то вымышленной этнической чистоте, которую ищем в глубинах истории, и злимся на тех, кто осмеливается называть нас славянами, а наш язык и культуру славянскими !? Мы злимся, когда они называют нас тем, кем мы являемся - если мы должны определять себя в таких категориях, - показывая, что мы люди, полные комплексов, которым стыдно за себя. Кто-то скажет, что мы потеряли способность к разумным суждениям, потому что прошлое на Балканах учит нас, что быть мудрым среди глупцов - глупо. Может быть. Может быть, британские историки правы, когда говорят, что в истории можно найти подтверждение каждому современному тезису, то есть, можно сказать, и тому, что мы - потомки древних македонцев ... »Денко Малески, политический деятель Республика Македония (министр иностранных дел с 1991 по 1993 год и посол в Организации Объединенных Наций с 1993 по 1997 год), Утринский Весник газета, 16 октября 2006 г.
  137. ^ «Македония также была попыткой мультикультурного общества. Здесь фрагменты почти держатся вместе, хотя цемент, который их связывает, представляет собой ненадежную смесь пропаганды и мифа. Создан македонский язык, довольно туманная история с участием царя Самуила, вероятно, был изобретен болгарин и Александр Македонский, почти наверняка грек, и было принято название Македония. Разрушаем ли мы эти мифы или живем с ними? Очевидно, эти радикальные славянские группировки решили жить со своими мифами и ложью. постоянное развлечение остального мира! ... "TJ Виннифрит, Расколотые орлы, Балканские фрагменты, Дакворт, 1995
  138. ^ «Македонизм».
  139. ^ Маринов, Чавдар (2013). «Знаменитая Македония, земля Александра: македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма». Запутанные истории Балкан: национальные идеологии и языковая политика. Лейден: БРИЛЛ. п. 274. ISBN  978-90-04-25075-8. Вот как в наши дни болгарский историк интерпретирует существование македонской национальной идентичности (обычно клеймимой в Болгарии уничижительным термином «македонизм» - makedonizăm): «Македонизм был порождением великосербской пропаганды и устремлений в Македонии, чтобы расколоть болгарский народ. народ, денационализировать его часть на антиболгарской почве. Македонизм стремился разрушить мнение болгар из Македонии об их исторических корнях, идентичных корням болгар из Мезии [северной Болгарии] и Фракии, чтобы разрушить чувство принадлежности к болгарскому народу.
  140. ^ Маринов, Чавдар (2013). «Знаменитая Македония, земля Александра: Македонская идентичность на перекрестке греческого, болгарского и сербского национализма». Запутанные истории Балкан: национальные идеологии и языковая политика. Лейден: БРИЛЛ. п. 286. ISBN  978-90-04-25075-8. Историки из Скопье ссылаются, в частности, на статью 1871 года, опубликованную Петко Славейковым в его «Македонии». Он описывает идеологию некоторых «молодых патриотов», которых называет «македонистами» (makedonisti) - без сомнения, это первый случай употребления уничижительного термина. По словам Славейкова, «македонисты» утверждали, что они «не болгары, а македонцы, потомки древних македонцев». Они считали, что в них «македонская кровь», и в то же время они были «чистыми славянами» - во всяком случае, отличными от болгар. У этих патриотов даже были этнорасистские стереотипы о последних: для них болгары были «татарами».
  141. ^ Речник на българската литература, том 2 Е-О. София, Издателство на Българската академия на науките, 1977. с. 324.
  142. ^ Майер, Уилл (2005). Люди Бога бури: путешествия по Македонии. Сигнальные книги. п. 46. ISBN  9781566565783.
  143. ^ «Мы много раз слышали от македонистов, что они не болгары, а македонцы, потомки древних македонцев, и мы всегда ждали, чтобы услышать какие-то доказательства этого, но никогда не слышали их. Македонисты никогда не показывали нам основы Они настаивают на своем македонском происхождении, которое они не могут убедительно доказать. В истории мы читали, что в Македонии существовала небольшая нация - македонцы, но нигде мы не находим в ней ни того, что были эти македонцы, ни от какого племени они произошли, и несколько македонских слов, сохранившихся у некоторых греческих писателей, полностью отрицают такую ​​возможность ... »,« Македонский вопрос »Петко Р. Славейкова, опубликованный 18 января 1871 года в Македония газета в Константинополе.
  144. ^ Ц. Билярски, Из българския възрожденски печат от 70-те години на XIX в. за македонския въпрос, сп. "Македонски следствие", г. XXIII, София, 2009, кн. 4, с. 103–120.
  145. ^ "Поскольку болгарская идея, как хорошо известно, глубоко укоренилась в Македонии, я думаю, что почти невозможно полностью поколебать ее, противопоставив ей лишь сербскую идею. Мы опасаемся, что эта идея будет неспособна, поскольку оппозиция в чистом виде, о подавлении болгарской идеи. Вот почему сербской идее потребуется союзник, который мог бы противостоять болгаризму и содержал бы в себе элементы, которые могли бы привлечь людей и их чувства и тем самым отделить их от болгарства. Этого союзника я вижу в македонизме ... »из доклада С. Новаковича министру просвещения в Белграде о« македонизме »как переходном этапе в сербинизации македонских болгар; см. идем. Культурные и общественные отношения македонцев с Сербией в XIX веке), Скопье, 1960, с. 178.
  146. ^ Он был послан сербским посланником в Константинополь, который считался одним из самых важных постов того периода. Дипломатическая конвенция с Османской Турцией, подписанная в 1886 году, благодаря умелым переговорам Новаковича, позволила открыть сербские консульства в Скопье и Салониках. Он сыграл важную роль в организации огромной сети сербских консульств, светских и религиозных сербских школ и сербских религиозных учреждений по всей Турции в Европе, в частности в Македонии, где он помогал македонским интеллектуалам, таким как К. Групчевич и Н. Еврович. Кроме того, Новакович инициировал установление более тесных сербско-российских отношений в качестве консула в Санкт-Петербурге, где он поддерживал местных македонистов, таких как Мисирков и Чуповский. Ангел Григорьевич Ангелов, Европейское наследие: к новым парадигмам, 1470–1316, Volume 2, Issue 3, 1997, pp. 411–417 .; Воспоминания Христо Шалдева, македонского революционера (1876–1962), Македонской патриотической организации "ТА" (Аделаида, Австралия, 1993), Славяно-македонского студенческого общества в Санкт-ПетербургеС. 14–21.
  147. ^ Одна книга истории Македонии девятнадцатого века (исторические данные и мифология) Институт национальной истории Биляны Ристовской-Йосифовской (Македония) Резюме В архиве 2015-01-10 на Wayback Machine
  148. ^ Множественные древности - Множественные современности: древние истории в европейских культурах девятнадцатого века, Габор Кланичай, Майкл Вернер, Отто Гечсер, Campus Verlag, 2011, ISBN  3593391015, п. 224.
  149. ^ Повестка дня для Западных Балкан: от политики элит к социальной устойчивости, Николаос Папакостас, Николаос Пассамитрос, Columbia University Press, 2014, ISBN  3838266986, п. 121.
  150. ^ Јован Цвијић, Основе за географију и геологију Македоније и Старе Србије I-III, 1906–1911.
  151. ^ Дијалекти источникне и јужне Србије, Александар Белић, Српски дијалектолошки зборник, 1, 1905.
  152. ^ "Полный текст" Заката Запада: Полное издание"". Получено 2015-08-30.
  153. ^ Стефан Дечев: За българските и македонските учебници, за удобния и неудобния „оригинален език“. 31.12.2018, Маржиналис.
  154. ^ Проф. Драги Георгиев: Да признаем, че е имало и фалшифициране - вместо «българин» са писали «македонец» - това е истината. 21.03.2020 Factor.bg.
  155. ^ 20.11.1914 "Македонский Голосъ" - Кто такие Македонцы?
  156. ^ Эта теория имеет глубокие корни в политике Греции в отношении Македонии, что можно заметить в обращении архиепископа Германос Каравангелис и его совет Константинос Христу. В своих воспоминаниях, озаглавленных «Борьба за Македонию», архиепископ Каравангелис писал: «Вы были греками со времен Александра Великого, но пришли славяне и прославили вас. Ваш внешний вид греческий, а земля, на которую мы ступаем, - греческая. Это Об этом свидетельствуют спрятанные в нем памятники, они тоже греческие, и монеты, которые мы нашли, тоже греческие, и надписи греческие… »Каравангелис, Германос. «Македонската борба (спомени)», Васил Чекаларов, Дневник 1901–1903 г., Съставителство Ива Бурилкова, Цочо Билярски, ИК «Синева» София, 2001, стр. 327.
  157. ^ "Сравнение этнографических и лингвистических карт, составленных господами Канчевым, Цвиджичем и Беличем, с новыми границами Бухарестского договора, показывает серьезность задачи, взятой на себя сервами. Они не просто возобновили владение своими древними владениями , санджак Нови-Базара и собственно Старой Сербии (Косовское Поле и Метчия), несмотря на то, что это историческое владение было сильно албанским; они не просто добавили к нему урочище, описанное патриотическими сервскими этнографами как "Расширенная старая Сервия", веер древности географический термин, который мы видели дважды расширенным, один раз г-ном Цвиджичем, а затем г-ном Беличем; [См. главу I, стр. 29.] Помимо всего этого, их легкая щедрость побудила их поделиться с греками описанным населением на их картах как «славяно-македонский» - эвфемизм, предназначенный для сокрытия существования болгар в Македонии ».
  158. ^ Ставрианос, Л. С. (1942) Движение Балканской федерации. Забытый аспект в American Historical Review, Vol. 48, № 1. С. 30–51.
  159. ^ Боусфилд, Джонатан; Ричардсон, Дэн (2002). Болгария - Джонатан Боусфилд, Дэн Ричардсон. п. 453. ISBN  9781858288826. Получено 2015-09-04.
  160. ^ Палмер С. и Р. Король Югославского коммунизма и македонский вопрос, Archon Books (июнь 1971 г.), стр. 137.
  161. ^ Очерк истории Македонии с древнейших времен до 1991 года. Посольство Македонии в Лондоне. Проверено 28 апреля 2007.
  162. ^ «ЕП призывает Македонию сформировать совместный комитет по истории с Болгарией - Novinite.com - Софийское информационное агентство». Novinite.com. 2012-01-24. Получено 2015-09-04.
  163. ^ Представителем анти- «македонистской» критики с болгарской стороны является работа автора Божидар Димитров (2003), Десять лжи македонизма, София.
  164. ^ "Маршал Вёд £ А". Narodnavolja.com. Получено 2015-09-04.
  165. ^ БЮРМ, 2011 - Эйфория расизма и экспансии в отношении Греции. Большое собрание людей во время открытия памятника Александру Великому в Скопье, игроки национальной сборной Республики Македония по баскетболу во время чемпионата Европы по баскетболу в Литве и маленький мальчик, поющий расистскую мелодию. Перевод с македонского: «Выходи, мальчик, прямо сейчас на балкон и передай привет жителям Goce Поднимите руки высоко, наши будут Салоники поле ".
  166. ^ Нил Макдональд (18.07.2008). «Потомки Александра укрепляют македонскую идентичность». FT.com. Получено 2015-09-04.
  167. ^ "2300 лет спустя" Александромания "охватила Македонию". CSMonitor.com. 2009-03-21. Получено 2015-09-04.
  168. ^ «Перенаправление страницы». A1.com.mk. Получено 2015-09-04.