Библейские и талмудические единицы измерения - Biblical and Talmudic units of measurement

Библейские и талмудические единицы измерения использовались в основном древними Израильтяне и часто появляются в Еврейская библия а также позже раввинский сочинения, такие как Мишна и Талмуд. Эти единицы измерения продолжают использоваться в функциях, регулирующих современную жизнь евреев. Специфика некоторых используемых единиц измерения, входящих в эти системы измерения (будь то линейное расстояние, вес или объем вместимости), в некоторых случаях вызвала споры из-за прекращения использования их еврейских названий и их использования. замена другими именами в современном использовании.

Примечание. Перечисленные параметры этой системы варьируются от минимального до максимального приемлемого. галахическая ценность, с точки зрения преобразования в современные системы измерения и обратно.

Преобразование современных единиц

Хотя документации об отношении каждой единицы к другой существует множество, существует много споров как внутри иудаизма, так и в других странах. академия, о точном соотношении между измерениями в системе и в других системы измерения. Классические определения, такие как Etzba было семь ячмень лежал рядом, или что журнал равнялся шести яйцам среднего размера, также подлежат обсуждению. Тем не менее вся система измерения имеет глубокое сходство с Вавилонский и древний Египтянин систем, и в настоящее время считается, что они, вероятно, произошли от некоторой комбинации этих двух.[1] Ученые обычно делают выводы об абсолютных размерах, основываясь на отношении более известных вавилонских единиц к их современным аналогам.[1]

Длина и расстояние

Первоначальные меры длины явно были получены из человеческого тела - пальца, кисти, руки, размаха, стопы и шага - но, поскольку эти измерения различаются у разных людей, они сводятся к определенному стандарту для общего использования. Таким образом, израильская система использовала подразделения цифра или пальца (иврит: אצבע, Etzba; множественное число etzba'ot),[2] то Пальма или ладонь (иврит: טפח, тефа/тефач; множественное число тефахим/тефахим), что равно четырем пальцам ширины,[2][3] то размах (Иврит: זרת, зереть),[2] то элл или локоть (Иврит: אמה, Ама, множественное число Амот),[2][4] то миля (Иврит: מיל, мил; множественное число Milin), а парса (Иврит: פרסה, параса). Последние два заимствованные слова на иврит, а заимствованные измерения - латинский mille, и Иранский парасанг соответственно; оба были единицами странствующий расстояние, и, таким образом, варьировалось в зависимости от местности и длины шага, а в случае парасанг, а также по скорости передвижения.

Измерения израильтян были связаны следующим образом:

  • 1 ладонь [ладонь] (тефач) = 4 цифры (etzba'ot)[2][3]
  • 1 пролет (зереть) = 3 ладони (тефахим)[2]
  • 1 элл [локоть] (Ама) = 2 пролета (зереть) или 6 ладоней [ладони][2][4]
  • 1 мил (мил) = 2000 элли [локтей] (amot)[5]
  • 1 парасанг (параса) = 4 мил (Milin)

Несоответствия эл.

Библейский элл тесно связан с локоть, но в Библии приводятся два разных фактора; Измерения Иезекииля подразумевают, что угол равен 1 локтю плюс 1 ладонь (Тефах),[6][7] в то время как в других местах Библии элл точно приравнивается к 1 локтю. Угол Иезекииля, с помощью которого он проводил измерения в своем управляемом видении будущего Иерусалимского Храма, таким образом, на одну шестую больше, чем стандартный угол, для которого, кажется, есть объяснение. Книга Паралипоменон; Летописец пишет, что Храм Соломона был построен «в локтях по первой мере»,[8] предполагая, что с течением времени первоначальный эллипс был вытеснен меньшим.[1] Египтяне также использовали два разных элля, один из которых - королевский элл - был на шестую часть больше обычного элл;[1] этот королевский измерение было более ранним из двух в египетском использовании, и тот, который Пирамиды 3-й и 4-й династий, кажется, измеряются в целых числах, кратных.[9]

Меньший из египетских эллей имел размеры 17,72 дюйма (45 см), но стандартный вавилонский элль, отлитый в камне на одном из статуи короля Гудеа, был 49,5 см (19,49 дюйма), а больший египетский элл был между 52,5 и 52,8 см (20,67 и 20,79 дюйма).[1] В Книги Самуила изобразить Храм как имеющий Финикийский архитектор, а в Финикии это был вавилонский элль, который использовался для измерения размеров частей кораблей.[1] Таким образом, ученые не уверены, был ли стандартный библейский эллипс размером 49,5 или 52,5 см (19,49 или 20,67 дюйма), но вполне уверены, что это была одна из этих двух фигур.[1] Исходя из этих цифр для размера библейского элла, размер основной единицы - ширины пальца (Etzba) - может составлять 2,1 или 2,2 см (0,83 или 0,87 дюйма); Рав Авраам Хаим Наех приблизительно 2 см (0,79 дюйма); Талмудист Хазон Иш на высоте 2,38 см (0,94 дюйма). В миля (Mil) составляет около 963 или 1146 метров (3160 или 3760 футов) - примерно шесть или семь десятых мили, и значительно короче, чем современный статут или земля. миля 5280 футов или 1760 ярдов (примерно 1,6 км).

Точная ширина Etzba (палец) был предметом споров среди галахических властей. Самыми известными являются те, которые принадлежат рава Хаим Ноэ и Хазон Иш.

Имя (множественное число)Имя на иврите (множественное число)ПереводАнглийский эквивалентЭквивалент СИЗаметки
Etzba (Эцбаот)(אצבע (אצבעותна ширину большого пальца0,79–0,94 дюйма[10][а 1]2,0–2,4 смПоследнее значение равно Хазон Иш с. Поскольку все остальные единицы кратны Etzba, они соответственно различаются.
Тефач (Тефахим)(טפח (טפחיםладонь3,16–3,76 дюйма[10]8,02–9,55 см[10]
Melo Heseiמלוא הסיטрасстояние между большим и указательным пальцами в вытянутом состоянии (небольшой размах)[11]------
Зерет (Зарот)(זרת (זרותразмах9,48–11,28 дюйма[10]24,08–28,65 см[10]
Ама (Амот)(אמה (אמותлокоть18,96–22,56 дюйма[10]48,16–57,30 см[10]
Рисстадион421.3–501.3 футов128,4–152,8 мА рис это215, или около 0,13 мил. Согласно с Раши (Баба Кама 79б, с.в. שלושים ריס), тридцать рис эквивалентно 4 мил. Маймонид соглашается в своем комментарии к Мишна Йома 6: 4, где 90 рис ставится на 12 мил.
Mil (Милин)миля0,598–0,712 миль (в случае, если мнение Талмуда ссылается на Римская миля: 0.919 миль[12][13])0,963–1,146 км (в случае Талмуда со ссылкой на Римская миля: 1.481 км[12])Время гулять мил составляет 18–24 минуты.[14]
параса (парсаот)парасанг2.41–2.85 миль3.87–4.58 кмРасстояние, преодолеваемое среднестатистическим человеком за день, составляет 10 парсаот. Время гулять параса составляет 72–96 минут.[14]

См. Также книгу раввина Хаима П. Бениша «Мидос В'Шиурей Тора», где он предлагает альтернативный взгляд на понимание Рамбам и поэтому предполагает, что Etzba, согласно Рамбамсоставляет 0,748–0,756 дюйма (1,90–1,92 см). Это влияет на другие измерения следующим образом: тефа 2,99–3,02 дюйма (7,59–7,67 см); зереть 8,98–9,07 дюйма (22,81–23,03 см); Ама 17,95–18,14 дюйма (45,59–46,08 см).

В качестве альтернативы, по мнению некоторых ранних авторитетов,[нужна цитата ] а зереть два тефахим вместо трех.

Талмудические дополнения

К довольно простой системе расстояний Талмуд добавляет еще несколько единиц, а именно двойная ладонь (Иврит: חסיט, есть это), темп (Иврит: פסיעה, песия), шнур (Иврит: חבל, Hebel), стадион (Иврит: ריס, рис), дневное путешествие (Иврит: דרך יום, Дерех Йом), и неопределенная величина, названная Гармида (Иврит: גרמידא). В стадион похоже, был заимствован из Персии, а двойная ладонь похоже, произошло от греческого дича.[1]Отношения между четырьмя из них дополнительный единиц и более ранней системы:

  • 1 двойная ладонь (есть это) = 2 ладони (тефа)
  • 1 темп (песия) = 1 ell (Ама)
  • 1 стадион (рис) = 1600 ладоней (215 миля) (тефа).[15] Другие говорят, что 1 стадион соответствовал 470–500 локти.[16]
  • 1 день пути (Дерех Йом) = 10 парасангов (параса)

Две другие дополнительные единицы более неоднозначны. В Гармида упоминается неоднократно, но без указания размера; это даже иногда рассматривается как область,[17] и как том.[18] В шнур дано два разных определения; в Мишна это 50 эллов,[19] но в Гемара это всего 4 эл.[20]

Площадь

Израильская система измерения площади была довольно неформальной; библейский текст просто измеряет площади, описывая, сколько земли можно засеять с определенной мерой объема семян, например, количество земли, которое можно засеять двумя мореs ячменя.[21] Самым близким к формальной единице площади был ярмо (ивритצמדЦемед)[22] (иногда переводится как акр), который относился к количеству земли, которое пара запряженных волов могла вспахать за один день; в Месопотамия по стандартной оценке это было 6480 квадратных локтей, что примерно равно трети акр.[9]

«Сеара» (ивритשערה) - (мн. шепот) волосы, квадрат136 из герис

«Адаша» (ивритעדשה) - (мн. Адашот) чечевица, ​19 из герис

«Герис» (ивритגריס) - (мн. герисин) очищенный фасоль, круг диаметром около 2 см (0,8 дюйма)

«Амах аль-амах» (ивритאמה על אמה) - (мн. amot) квадратный локоть От 0,232 до 0,328 м2 (2,50-3,53 футов2)

«Бейт Рова» (ивритבית רובע) - (мн. Батей Рова) пространство 10,5 локтей х 10,5 локтей для посева14 из кав. Площадь варьируется от 24 до 34,5 м.2 (258–372 футов2)

"Бейт сеах" (ивритבית סאה) - (мн. Batei Seah) место для посева море 576-829,5 м2 (689-992 ярдов2)

«Бейт кор» (ивритבית כור) - (мн. батей кор) место для посева кор семян, или то, что 30 море по объему; необходимая площадь составляет ок. 1,73–2,48 га (4,27–6,15 акра), или около 23000 м2 в области.[23]

Объем и емкость

Израильская система измерения объема порошка / жидкости точно соответствует вавилонской системе. В отличие от египетской системы, в которой единицы измерения кратны 1, 10, 20, 40, 80 и 160 базовой единицы, вавилонская система основана на единицах, кратных 6 и 10, а именно единицам 1, 12, 24, 60. , 72 (60 плюс 12), 120 и 720.[1] Базовой единицей был мина, который был определен как шестидесятая часть Марис, что само по себе было количеством воды, равным по весу легкому королевскому талант; то Марис был равен примерно 30,3 литра, и, следовательно, мина равна примерно 0,505 литра.[1] В израильской системе термин журнал используется вместо вавилонского мина но в остальном измерения такие же.[1]

Хотя они оба используют журнал В качестве основной единицы израильтяне различали свои системы измерения объема между сухим и жидким состояниями.

Сухая мера

Для измерения в сухом состоянии или для измерения вместимости, а не веса,[24] наименьшей единицей которого является яйцо (иврит: Beitza), за которым следует Журнал (לג),[25] за которым следует Каб (קב),[26] за которым следует Сеа (סאה),[27] за которым следует Ефа (איפה), за которым следует Летек (לתך), и, наконец, Кор (כור). В Летек упоминается только один раз в мазоретский текст, а Септуагинта переводит это греческим термином Небелоину, смысл винная кожа. Эти измерения были связаны следующим образом:

  • Яйца = Четверть Журнал[28] (также используется для чашки вина)
  • 6 Яйца (Beitza) = 1 Журнал[28]
  • 4 Журнал (24 яйца) = 1 Каб[28]
  • 6 Каб (144 яйца) = 1 Сеа[28]
  • 3 Сеа (432 яйца) = 1 Ефа[28]
  • 5 Ефа = 1 Летек
  • 2 Летек = 1 Кор

Меньший блок Ке'заит по разным источникам считается равным12 бейца,13 бейцы или напрямую не относящиеся к другим единицам объема.

В Омер, который Тора упоминается как равный одной десятой части Ефа,[29] эквивалентно вместимости 43,2 яйца, или того, что также известно как одна десятая от трех моряки.[30] В сухом весе омер весил от 1,560 кг до 1,770 кг, что является количеством муки, необходимым для отделения от него подношение теста.[31] В Торе это Священнический кодекс который относится к Омер, а не Сеа или Каб;[1] текстологи рассматривать Священнический кодекс как один из более поздних источников Торы, относящийся к периоду, когда Египет и Ассирия имели гораздо более непосредственное влияние на Израиль.[32]

Согласно Иезекииля 45:11, и эйфа, и ванна составляли одну десятую на гомер (הומר ГОМЕР). Боадт отмечает, что слово гомер происходит от иврита, означающего «осел». "Это одна задница".[33]

Использование Омер коллекционировать манна объясняется Египтянин оказать влияние[нужна цитата ].

Жидкая мера

Для жидкой меры основными единицами измерения были Журнал, Hin, и Баня, связанные следующим образом:

  • 1 Журнал = 4 Revi`ith (רביעית лит. Квартал [Журнал])
  • 1 Hin = 12 Журналы[34]
  • 1 Баня = 6 Hin[35]

В Баня, равное 72 Журналы, таким образом, является жидким эквивалентом Ефа, также равный 72 Журналы. Жидкий эквивалент омер, который появляется без специального названия, описывается только как десятая часть ванны,[36] так же неудобно, как и омер сам по себе, и упоминается только Иезекиилем и Священническим Кодексом; ученые приписывают этому то же объяснение, что и Омер - что он возник в результате десятичной системы.[1] Омер упоминается как десятая часть ефы в Исходе 16:36, перед Священническим кодексом.

По словам Герберта Г. Мэя, главного редактора двух классических справочников, связанных с Библией, согласно археологическим данным, размер ванны составляет около 22 литров (5,75 галлона США) на основании исследования остатков кувшина с пометками «ванна» и «королевская ванна». от Телль Бейт Мирсим.[37]Исходя из этого, Revi'ith будет иметь (приблизительно) 76,389 мл. Или 2,688 унций жидкости.

Талмудические дополнения

Во времена Талмуда использовалось гораздо больше критериев способности, в основном иностранного происхождения, особенно из Персии и Греции, которые оба господствовали над Иудея ко времени создания Талмуда. Определения многих из них оспариваются. Те, что были определенными (оспариваемыми) фракциями Каб включить в порядке возрастания размера укла (עוכלא), туман (תומן) и капиза (קפיזא). Те, которые были больше в порядке возрастания, включали модий (מודיא),[38] герива (герива), гараб (גרב). Неустановленного размера были Ардаба (אדרב), куна (כונא), а кометц (קמץ); последние два из них приравнивались к горсть.

Вес и монеты

Вавилонская система, которой следовали израильтяне, измеряла вес в единицах талант, мина, шекель (Иврит: שקל), и гиру, относящиеся друг к другу следующим образом:

  • 1 шекель = 24 гиру
  • 1 мина = 60 шекели (позже 100 зузов)
  • 1 талант = 60 мина

В израильской системе соотношение гиру к шекель был изменен, и талант, мина, и гиру, позже стали называться киккар (ככר), литра, и Гера (גרה) соответственно; литра это заимствованное слово от латинского - Весы, смысл фунт.[9]Таким образом, израильская система была следующей:

  • 1 шекель = 20 Гера
  • 1 литра = 60 шекели
  • 1 киккар = 60 литра

Однако были разные версии талант/киккар в использовании; а королевский и общий версия. Кроме того, каждая из этих форм имела тяжелую и легкую версии, причем тяжелая версия была ровно в два раза тяжелее более легкой формы; свет королевский талант часто изображали в виде утки, а тяжелый королевский талант часто принимал форму льва. В мина для тяжелых королевский талант весил 1,01 кг (2,23 фунта), в то время как общий талант весил всего 984 грамма (2,17 фунта); соответственно тяжелый общий шекель будет около 15,87 грамма (0,56 унции).[1] Согласно с Иосиф, это было тяжело общий талант, и его мина и шекель, это была нормальная мера веса в Сирия и Иудея;[39] Иосиф также упоминает еще одну единицу - бека - что было ровно полшекеля.

Постепенно система реформировалась, возможно, под влиянием Египта, так что мина стоил всего 50 шекелей, а не 60; для этого вес шекеля оставался прежним, в то время как вес стандартного мина был сокращен. Моисей требует, чтобы стандартная чеканка была в шекелях Серебряный; таким образом, каждая монета в виде шекеля будет составлять около 15,86 грамма (0,51 тройской унции) чистого серебра. В Иудее библейский шекель изначально стоил около 3 центов. динарии, но со временем размер увеличился, так что он стоил ровно четыре денария.[1]

  • «Прута» (пл. пруто) - а медь монета (иврит פרוטה прутах ) - 22 мг (0,34 тройских зерен)
  • «Иссар» (пл. Иссарим) - а Роман медная монета (Так как ) - 177 мг (2,732 тройских гран)
  • «Пундион» (пл. пундионим) - римская медная монета (Дюпондиус ) - 349 мг (5,4 тройских зерен)
  • «Маах» (мн. ма'от = "деньги") - а Серебряный монета, (иврит Гера ) - 699 мг (10,8 тройских зерен)
На иврите это называется Гера (как в двадцати герах Шекель, Исход ); (лит. зерно; также грамм происходит от него).
  • «Динар» (пл. Динарим) - римская серебряная монета (Денарий (пл. динарии, (Иврит Зуз, пл. зузим) - 4,26 грамма (0,137 унции)
На иврите серебряный динар назывался «зуз», чтобы избежать путаницы с золотой динар.
Моисей установил его как стандартную чеканку. От 8,39 до 15,86 грамма (0,27-0,51 тройской унции) чистого серебра (Chazon Ish).
  • «Пим» - груз, обнаруженный археологами в виде пим вес. Около 7,6 грамма или23 шекель.
  • «Села» (пл. селоим) - серебряная монета (Тетрадрахма ) - 17,1 грамма (0,55 унции) (a села равно двум шекель ).
В Талер, Талер и наконец Доллар получить от этого.
  • Динар (мн. динарим или dinerei) - римская золотая монета (Aureus ) (На иврите «Динерей захав») - 7,99 грамма (0,257 унции) золота (106,25 грамма или 3,416 унции серебра)
  • «Минах» (мн.) - серебряная монета - 424,87 грамма (13,66 унции) - эквивалент манех что составляет 100 зузим.
  • «Кикар» (пл. кикарим) - как вес золота, эквивалентный таланту золота - 3000 шекелей

Время

Год

В Еврейский календарь это лунный календарь синхронизировано с сезонами вставка, т.е. лунно-солнечный календарь. Таким образом, есть 12 обычных месяцев плюс дополнительный месяц, который добавляется (вставляется) каждые несколько лет. Некоторые месяцы также различаются по длине на день. Изначально месяцы имели очень информативные названия, такие как Зив (смысл свет) и Этаним (смысл сильный, возможно, в смысле сильный дождь - т.е. сезон дождей ), с участием Ханаанский происхождение, но после Вавилонский плен, имена были изменены на те, которые использовали вавилоняне. При вавилонском именовании вставной месяц не имеет собственного имени, а просто упоминается как Адар I, в следующем месяце Адар/Адар II (в вавилонском календаре это было Адар II это считалось вставным месяцем).

Неделя

Месяц израильтян был четко разбит на недели, поскольку Сотворение Бытия (и библейские ссылки на Шаббат ) описывают семидневную неделю. Семидневный цикл не рассматривается как цикл по своей природе, а скорее является обычным библейским обычаем, происходящим от Бытие 1: 3–2: 3.

Современный еврейский календарь следует семидневному календарю. недельный цикл, который выполняется одновременно, но независимо от месячного и годового циклов. Происхождение иврита семидневной недели и Суббота, как и истинное значение имени, неясно. Самые ранние библейские отрывки, в которых он упоминается (Исход 20:10 и 24:21; Второзаконие 5:14; Амос 8: 5), предполагают его предыдущее существование, и анализ всех ссылок на него в каноне ясно показывает, что его соблюдение не было ни общим, ни спонтанным как в Израиле до изгнания, так и после изгнания. Вероятно, изначально это было каким-то образом связано с культом луны, о чем действительно свидетельствует частое упоминание праздников субботы и новолуния в одном предложении (Ис. 1:13; Амос 8: 5; Царств 6: 23).[40]

Названия дней недели - это просто номер дня недели. На иврите эти имена могут быть сокращены с использованием числовых значений еврейских букв, например «День 1 или Йом Ришон».

День

Помимо «завтра» (мачар) и «вчера» (этмол), израильский словарь также содержал отдельное слово для обозначения два дня назад (Шилшом). Махаратаим («послезавтра»), является двойной формой мачар, буквально «два завтра». В Библии день разделен неопределенно, с такими описаниями, как полночь, и пол-ночи.[41][42][43] Тем не менее ясно, что день считался началом сумерки.

Во времена Талмуда вавилонская система деления дня (от заката до восхода солнца и от восхода до заката) на часы (Иврит: שעה, Шаа), части (Иврит: חלק, Heleq, множественное число Халаким), и моменты (Иврит: רגע, rega, множественное число rega'im), был принят; соотношение этих единиц было:

  • 1 часть (Heleq) = 76 моментов (rega'im) (каждый момент, rega, составляет 0,04386 секунды; 22,8 rega'im 1 секунда)
  • 1 час (Шаа) = 1080 частей (Халаким) (каждый Heleq составляет 3⅓ секунды)
  • 1 день = 24 часа (Шаа)

Чтобы усложнить дело, Галаха, говоря о относительный час, утверждает, что между перерывами между рассвет и закат, поэтому эти измерения являются средними. Например, летом дневной час намного длиннее, чем ночной.

Смотрите также

Заметки

  1. ^ См. Также книгу раввина Хаима П. Бениша «Мидос В'Шиурей Тора», где он предлагает альтернативный взгляд на понимание Рамбам и поэтому предполагает, что Etzba, согласно Рамбам, составляет 0,748–0,756 дюйма (1,90–1,92 см). Это повлияет на другие измерения следующим образом: тефа 2,99–3,02 дюйма (7,59–7,67 см); зереть 8,98–9,07 дюйма (22,81–23,03 см); Ама 17,95–18,14 дюйма (45,59–46,08 см).

использованная литература

Цитаты

  1. ^ а б c d е ж г час я j k л м п о Еврейская энциклопедия
  2. ^ а б c d е ж г Tosefta (Келим Баба-Мециа 6:12–13)
  3. ^ а б Мишна с комментарием Маймонида, (изд. Йосеф Кафих ), т. 1, Моссад Харав Кук: Иерусалим 1963 г., Килаим 6: 6 [стр. 127] (иврит)
  4. ^ а б Мишна с комментарием Маймонида, (изд. Йосеф Кафих ), т. 3, Моссад Харав Кук: Иерусалим 1967, Миддот 3: 1 [стр. 291] (иврит)
  5. ^ Мишна - с комментарием раввина Моисея бен Маймона (изд. Йосеф Кафих ), т. 1, Моссад Харав Кук: Иерусалим 1963, s.v. Киппурим 6:4
  6. ^ Иезекииль 40: 5
  7. ^ Иезекииль 43:13
  8. ^ 2 Паралипоменон 3: 3
  9. ^ а б c Комментарий Пика к Библии
  10. ^ а б c d е ж г содержание
  11. ^ Натан бен Авраам Комментарий Мишны
  12. ^ а б Бар-Хаим, Давид (раввин). «Заблуждение о 18-минутной маце: действительно ли вам нужно закончить работу менее чем за 18 минут». Махон Шило - Дом Торат Эрец Исраэль. Махон Шило. Получено 25 апреля 2016.
  13. ^ А Римская миля (mille passuum) состоял из тысячи шагов по два шага в каждом.
  14. ^ а б "MyZmanim Sources". MyZmanim.com. Получено 4 декабря 2012.
  15. ^ «Библейские и талмудические единицы измерения». Получено 9 января 2019.
  16. ^ Иосиф Флавий, Древности (15.11.3; XV.415–416), который описал размеры Храмовая гора в следующих выражениях (по-видимому, не считая пристройки к Храмовой горе): «Этот холм был обнесен стеной со всех сторон, и по горизонтали четыре стадиона; [расстояние] каждого угла, содержащего в длину фарлонг (Греч. стадион). » Сравнить Мишна Миддот 2:1 где говорится, что Храмовая гора измерялась пятьсот локтей (Евр. Ама) на пятьсот локтей. Если можно установить, что Иосиф Флавий стадион эквивалентно 500 локтям, упомянутым в Мишне, и, учитывая, что длина Южной стены 281 метр, это поместит каждый локоть (Евр. Ама) на высоте 56,205 см. Раввин Саадия Гаон, с другой стороны, считает, что стадион был эквивалентен всего 470 локтям (ст. Узиэль Фукс, "Миллот а-Мишна" Р. Саадиа Гаона - первый комментарий к Мишне., Сидра: журнал по изучению раввинской литературы, паб. Университет Бар-Илан Press (2014), стр. 66), и в этом случае каждый локоть был 59,792 см, что близко к 60 см. локоть, поддержанный Хазон-Иш. Более того, Иосиф Флавий в своем Vita (§ 12), говорит, что Вифмаус (Евр. בית מעון) был далек от Тверии на четыре стадион, или что было на самом деле библейская миля; смысл, каждый стадион равнялась примерно 500 локтям.
  17. ^ Баба Батра, 27а
  18. ^ Эрубин, 14б
  19. ^ Эрубин, 5:4
  20. ^ Эрубин, 58б
  21. ^ 3 Царств 18:32
  22. ^ Исайя 5:10
  23. ^ Энциклопедия иудаики, т. 2, Иерусалим 1971, s.v. Сельскохозяйственные методы и орудия в Древнем Израиле (с. 395).
  24. ^ Мишна с комментарием Маймонида, Йосеф Кафих (ред.), т. 1, Моссад Харав Кук: Иерусалим 1963, s.v. Халла 2: 6 (с. 240).
  25. ^ 1 журнал эквивалентен 6 яйцам среднего размера по объему или емкости. Увидеть Герберт Дэнби (ред.), Мишна, Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение II (Измерение жидкости и сухости), стр. 798 ISBN  0 19 815402 х, которые, как и все ранние и поздние раввинистические писатели, предписывают 6 кабины каждому Seah_ (единица) _seah; 4 журналы каждому каб; содержание по 6 яиц в каждом журнал. Согласно с Маймонид в Мишне Pe'ah 8: 5, можно проверить тригонометрические вычисления для объема одного журнал (= объем 6 яиц), заполняя пространство шириной 4 пальца на 4 пальца шириной (ширина пальца составляет около 2,5 см), глубиной 2 пальца и710 другого пальца.
  26. ^ Один каб эквивалентно 24 яйцам среднего размера по объему или емкости, или что составляет примерно 1,5 кварты США (чуть больше 1,4 литра). Увидеть Герберт Дэнби (ред.), Мишна, Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение II (Измерение жидкости и сухости), стр. 798 ISBN  0 19 815402 х, которые, как и все ранние и поздние раввинистические писатели, предписывают 6 кабины каждому море; 4 журналы каждому каб; содержание по 6 яиц в каждое журнал. Ср. Маймонид, Мишне Тора (Привет. Биккурим 6:15).
  27. ^ 1 se'ah эквивалентен 144 яйцам среднего размера по объему или емкости. Увидеть Герберт Дэнби (ред.), Мишна, Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение II (Измерение жидкости и сухости), стр. 798 ISBN  0 19 815402 Х, которые, как и все ранние и поздние раввинистические писатели, предписывают 6 кабины каждому море; 4 журналы каждому каб; содержание по 6 яиц в каждом журнал.
  28. ^ а б c d е Киара, С. (1987). Эзриэль Хильдесхаймер (ред.). Сефер Галахот Гедолот (на иврите). 3. Иерусалим. п. 402., s.v. הלכות חלה
  29. ^ Исход 16:36
  30. ^ На основе Арамейский таргум псевдо-Ионафана бен Уззиэля в Исходе 16:36, который говорит: «гомер - одна десятая от трех моряки. "По еврейским меркам 1 море равна вместимости 144 яйца. Три моря эквивалентны 432 яйцам; одна десятая от этого - 43,2 яйца (Мишна, изд. Герберт Дэнби, Oxford University Press: Oxford 1977, Приложение II, стр. 798)
  31. ^ Маймонид сбивает его приблизительный вес на египетском дирхамы, писать в Мишна Эдуйот 1: 2: «... И я обнаружил, что количество тестовой порции в этом измерении составляет примерно пятьсот двадцать. дирхамы пшеничной муки, а все эти дирхамы египтяне [дирхам]. "Это мнение повторяет Маран с Шулхан Арух (Хил. Халла, Йоре Деа § 324: 3) во имя Тур. В комментарии Маймонида к Мишне (Эдуйот 1: 2, примечание 18), раввин Йосеф Кафих объясняет, что вес каждого египтянина дирхам составлял приблизительно 3,333 грамма, при этом общий вес муки, требующей отделения порции теста, составляет прибл. 1 килограмм и 733 грамма. Раввин Овадия Йосеф, в его Сефер Халихот ʿОлам (том 1, стр. 288-291), использует другой стандарт для египетских дирхам, сказав, что он весил ок. 3,0 грамма, то есть минимальное требование для разделения порции священника составляет 1 кг и 560 граммов. Другие (например, раввин Авраам Хаим Наех ) говорят египтянин дирхам весил ок. 3,205 грамма, общий вес которых для разделения тестовой порции составляет 1 килограмм 666 граммов. Раввин Шеломо Кора (главный раввин Бней Барак ) снижает традиционный вес, используемый в Йемене для каждого дирхам, сказав, что он весил 3,36 грамма, в результате чего общий вес для требуемого разделения порции теста составлял 1 кг 770,72 грамма.
  32. ^ Ричард Эллиотт Фридман, Кто написал Библию?
  33. ^ Библейский комментарий Нью-Джерома, Браун, Фицмайер и Мерфи, Printice Hall, 1990 ISMN 0-12-614934, стр. 327
  34. ^ Мишна - с комментарием Моисея бен Маймона (изд. Йосеф Кафих ), т. 3, Моссад Харав Кук: Иерусалим 1967, s.v. Введение в трактат Menahoth, п. 67 (иврит); а журнал вмещает шесть яиц. А хин эквивалентно 12 журналам.
  35. ^ Уильям Дж. Девер (10 мая 2001 г.). Что знали библейские писатели и когда они это знали ?: Что археология может рассказать нам о реальности древнего Израиля. Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 215. ISBN  978-0-8028-2126-3.
  36. ^ Иезекииль 45:14
  37. ^ Библия переводчика, изд. Баттрика, Abingden Press, Нэшвилл, 1956, том VI, стр. 317 (с155 в Интернет-архивной копии текста)
  38. ^ Вавилонский Талмуд, Гиттин 57а; традиционно ассоциируется с море.
  39. ^ Иосиф, Древности евреев, том 14, 106
  40. ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). «Суббота». Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.
  41. ^ Исход 12:29
  42. ^ Судьи 16:3
  43. ^ Псалмы 119:62 )

Список используемой литературы

дальнейшее чтение

  • Франк, раввин Ицак (1991). Практический словарь Талмуда. Иерусалим, Израиль: Институт Ариэль. ISBN  978-0-87306-588-7.

внешние ссылки