Христианские влияния в исламе - Christian influences in Islam

Христианские влияния в исламе можно проследить до Восточное христианство, который окружал истоки ислама.[1] Ислам, возникший в контексте Ближнего Востока, который был в основном христианским, сначала рассматривался как христологический ересь известная как «ересь измаильтов», описанная как таковая в О ереси к Святой Иоанн Дамаскин, сирийский ученый.[2]

Христиане познакомили мусульман с греческим языком.[1] Восточные христиане (особенно Несторианский Христиане ) способствовал арабскому Исламская цивилизация вовремя Уммаяд и Аббасид периодов, переводя произведения Греческие философы к Сирийский а потом арабский.[3][4][5] Они также преуспели в философия, наука, богословие и лекарство.[6][7]

Большинство мусульманских стран также используют Григорианский календарь и некоторые страны соблюдать воскресенье как нерабочий день (ср. Воскресный субботник ).

Молитва и поклонение

Христианская молитва в восточно-православных и восточно-православных традициях работает Луки и прострация.

В объяснении происхождения исламского салат, ученые утверждают, что на него повлияли религии, распространенные на Ближнем Востоке во времена Мухаммеда, такие как христианство и иудаизм.[8] Пять фиксированных периодов времени молитвы в исламской молитве, возможно, возникли в канонические часы христиан, особенно те, которые использовались в 4 веке верующими в Восточные Православные Церкви (которые широко считались монофизитами), которые молились семь раз в день, учитывая обширные контакты Мухаммеда и его товарищей с сирийскими христианами. монахи.[8] Абу Бакр и другие ранние последователи Мухаммеда были знакомы с этим фиксированным временем молитвы Сирийские христиане в Абиссинии и, вероятно, передали свои наблюдения Мухаммеду, «поместив потенциал христианского влияния непосредственно в круг последователей и лидеров Пророка».[8] Мухаммад, имевший непосредственный контакт с христианами Наджрана в Йемене, должен был знать о христианской практике лицом на восток во время молитвы, который был повсеместным в Христианский мир в то время.[8] Положение прострация используется Отцы пустыни, Коптские христианские монахи Египта, возможно, повлияли на положение суджуд, отмеченный кораническим символом ۩.[8]

На ритуальное омовение перед совершением намаза повлияли Еврейский обычай мыть руки и ноги перед молитвой практика, распространенная среди евреев в Сирии, Ясрибе и Йемене; то Вавилонский Талмуд учит, что в отсутствие воды следует использовать землю - практика, принятая в исламе.[8] Евреи смотрят в Иерусалим во время молитвы, и Коран записывает, что ранние мусульмане делали то же самое, но направление молитвы, обращенное к Мекке, было изменено на это позже.[8] Джастин Пол Хайнц считает это яркими примерами синкретизма, в котором иудаизм повлиял на религиозную практику в исламе.[8]

Язык

В конце 7-8 веков мусульмане столкнулись с Левантийский Христиане. Родственный Сирийский слово сахедо возможно, повлияли на арабский шахид (мученик-свидетель).[9] Вовремя Аббасид династии, переводы евангелий с сирийского на арабский язык были сделаны, в частности историком Бар-Гебрей, по просьбе арабского губернатора.

Изобразительное искусство

Собор Святой Софии, Православный христианин церковь преобразована в мечеть после Падение Константинополя; в 1935 году он был преобразован в музей по решению Кемаль Ататюрк.

Римский и византийский стили были особенно распространены в ранней исламской архитектуре. Один из примеров - Купол Скалы (конец 7 века) в Иерусалиме. Его дизайн заимствован из римской архитектуры.[10] Медресе-мавзолей султана Аль Насира Мухаммеда в Каир имеет готический дверной проем из Акко, повторно используется в качестве трофея.[11] Бывший христианский собор Медрасат аль-Халавийя в Алеппо, вероятно, взятый Нур ад-Дин Занги, показал алтарь.[11] В Мечеть Акса Скульптурный орнамент, взятый из построек крестоносцев XII века, в арках фасада.[12] Верхняя двойная капитель мечети на витых колоннах выражает единство природы в характерном Романский стиль.

После падение Константинополя, то Османы преобразовал крупный базилика, Собор Святой Софии, в мечеть и включены византийский архитектурные элементы в их собственные работы, такие как купола. Это было частью преобразование немусульманских культовых сооружений в мечети. Собор Святой Софии также послужил образцом для многих османских мечетей, таких как мечеть Шехзаде, мечеть Сулеймана и мечеть Рустем-паши.[13]

Христологический мотивы можно найти в произведениях Низами, Руми и другие. Исламские художники применяли христианские образцы для иконография. Картина рождения Мухаммад в Рашид ад-Дин с Джами ат-таварих напоминает рождение Иисуса.[14] Ангелы, парящие над матерью, соответствуют христианскому типу, а три женщины, пришедшие навестить мать, соответствуют трем. Библейские волхвы. Некоторые выживающие Айюбид инкрустация из латуни Евангелие сцены и изображения Мадонна с младенцем Иисусом.[15] Ссылки на Благовещение и крещение Иисуса проявляются в аль-Атар аль-Бакия, где Дева изображена в соответствии с ее изображением в Византийское искусство.[16]

Фрески Самарра, написанные между 836 и 883 годами, также предполагают христианское ремесло из-за христианских священников, которые являются предметами и подписями художника.[17]

Культурное влияние

свечение от Хунайн ибн-Исхак аль-Ибади рукопись Исагоги. Хунайн ибн-Исхак был известным и влиятельным христианским ученым, врачом и ученым арабского происхождения.

Христиане (особенно Несторианский Христиане) способствовали развитию арабской исламской цивилизации во время Уммаяд и Аббасид периодов, переводя произведения Греческие философы к Сирийский а потом арабский.[18][19][20] В течение 4-7 веков научная работа на сирийском и греческом языках была либо недавно начата, либо продолжена с эллинистического периода. Центры обучения и передачи классической мудрости включали такие колледжи, как Школа Нисибиса, а позже Школа Эдессы, а также известные больницы и медицинские академия Джундишапура; библиотеки включали Библиотека Александрии и Императорская библиотека Константинополя; другие центры перевода и обучения функционировали в Мерв, Салоники, Нишапур и Ктесифон, расположенный к югу от того, что позже стало Багдадом.[21][22] В Дом Мудрости был библиотека, перевод институт и академия, созданная в Аббасид -эра Багдад, Ирак.[23][24] Несториане сыграли выдающуюся роль в формировании арабской культуры,[25] с Джундишапур школа в конце Сасанид, Омейяды и ранние периоды Аббасидов.[26] Примечательно, что восемь поколений несторианцев Бухтишу Семья служила частными врачами халифам и султанам между 8 и 11 веками.[27][28]

Роль христианства в науке в средневековом исламском мире

Христиане особенно Несторианский способствовал развитию арабской исламской цивилизации во время Умайяды и Аббасиды переводя произведения Греческие философы к Сирийский а потом арабский.[29] Они также преуспели в философия, наука (Такие как Хунайн ибн Исхак, Куста ибн Лука, Masawaiyh, Патриарх Евтихий, Джабриль ибн Бухтишу и т. д.) и богословие (Такие как Татиан, Бар Дайсан, Бабай Великий, Несторий, Тома бар Якуб и т. д.) и личные врачи халифов Аббасидов часто Ассирийский Христиане например, долгая служба Бухтишу династия.[30][31]

Роль христианства в медицине в средневековом исламском мире

Ибн Бахтишу Манафи аль-Хаяван (منافع الحيوان ), датированный 12 веком. Субтитры появляются на персидском языке.

Больница и медицинский учебный центр существовали в Gundeshapur. Город Gundeshapur был основан в 271 году царем Сасанидов Шапур I. Это был один из крупнейших городов в Хузестан провинция Персидской империи на нынешнем Иран. Большой процент населения был Сирийцы, большинство из которых были христианами. Под властью Хосров I, убежище было предоставлено Греческий Несторианский христианин философов, в том числе ученых персидской школы Эдесса (Урфа ) (также называемая Академией Афины ), а Христианин теологический и медицинский университет. Эти ученые добрались до Гундешапура в 529 году после закрытия академии императором Юстинианом. Они занимались медицинскими науками и инициировали первые проекты переводов медицинских текстов.[32] Прибытие этих практикующих врачей из Эдессы знаменует собой начало строительства больницы и медицинского центра в Гундешапуре.[33] В его состав входили медицинский институт и больница (бимаристан), лаборатория фармакологии, переводческий дом, библиотека и обсерватория.[34] Индийские врачи также внесли свой вклад в работу школы в Гундешапуре, в первую очередь медицинский исследователь Манка. Позже, после исламского вторжения, труды Манки и индийского врача Сустуры были переведены на арабский язык в Багдад.[35] Дауд аль-Антаки был одним из последнего поколения влиятельных арабских христианских писателей.

Христианские купцы и торговля шелком

В Ванкский собор. Армяне переселились в Джольфский район Исфахана и могли свободно строить свои молитвенные дома, в конечном итоге став неотъемлемой частью общества.

Единственным ценным предметом, который искали в Европе, которым обладал Иран и который мог доставить серебро в достаточном количестве, был шелк, который производился в северных провинциях вдоль побережья Каспийского моря. Торговлей этим товаром вначале занимались персы, но в 17 веке христиане Армяне становились все более важными в торговле этими товарами в качестве посредников.[36]

В то время как внутренняя торговля находилась в основном в руках персидских и еврейских купцов, к концу 17 века почти вся внешняя торговля контролировалась Армяне.[37] Их даже наняли богатые персидские купцы для поездки в Европу, когда они хотели создать там торговые базы, и в конечном итоге армяне обосновались в таких городах, как Бурса, Алеппо, Венеция, Ливорно, Марсель и Амстердам.[36] Понимая это, шах Аббас переселил большое количество армян из Кавказ в свою столицу и предоставил им ссуды.[36] И когда шах осознал важность ведения торговли с европейцами, он заверил, что сефевидское общество придерживается религиозной терпимости. Таким образом, армяне-христиане стали коммерческой элитой в обществе Сефевидов и сумели выжить в жесткой деловой атмосфере, за которую борются британцы, голландцы, французы, индийцы и персы, всегда имея большой легко доступный капитал и умудряясь наносить более серьезные удары. сделки, обеспечивающие более низкие цены, чем, например, их британские соперники.[38]

Османская империя

Сразу после Завоевание Константинополя, Мехмет II освободил свою часть пленных христианского населения города с указанием начать восстановление Константинополя, опустошенного осадой и войной.[39] Впоследствии он также начинает заново заселять город, привлекая новых жителей - как христиан, так и мусульман - со всей империи и с недавно завоеванных территорий.[40] Затем Фанар был заселен греками, депортированными из Мухлиона в Пелопоннес и, после 1461 г., с гражданами Трапезунд.[41]

Корни Греческий господство можно отнести к необходимости Османы для опытных и образованных переговорщиков, поскольку мощь их империи падала, и они были вынуждены полагаться на договоры больше, чем на силу оружия. С 17 века и далее Османы начали сталкиваться с проблемами в ведении своих международных отношений и испытывали трудности с диктовкой условий своим соседям; Порта впервые столкнулась с необходимостью участия в дипломатических переговорах.

Учитывая османскую традицию игнорирования Западноевропейский языков и культур, чиновники оказались не в состоянии справиться с такими делами. Впоследствии Порта поручила эти задачи грекам, которые имели давние коммерческие и образовательные традиции и могли дать необходимые навыки. В результате так называемый Фанариоты, Греческие и эллинизированные семьи, в основном Константинополь, пришел, чтобы занять высокие посты секретарей и переводчиков османских чиновников и офицеров.

Некоторые из самых влиятельных арабских националистов были Араб Христиане, как Георгий Хабаш, основатель Народный фронт освобождения Палестины, и Сирийский интеллектуальный Константин Зурейк. Многие палестинские христиане также принимали активное участие в формировании и управлении Палестинская национальная администрация с 1992 года. Террорист-смертник. Жюль Джаммал Сирийский военный офицер, взорвавший себя при таране французского корабля, также был арабом-христианином. Пока Ливанский Маронит христианин были одними из мастеров и отцов арабского Возрождения Ан-Нахда.[42]

Сегодня Ближневосточные христиане относительно богаты, хорошо образованы и политически умерены,[43] поскольку сегодня они играют активную роль в различных социальных, экономических, спортивных и политических аспектах Ближнего Востока.

Примечания

  1. ^ а б Майкл Назир-Али. Ислам, христианская перспектива, Вестминстерская пресса Джона Нокса, 1983, стр. 66
  2. ^ Гриффит, Сидни Х. (4 апреля 2010 г.). Церковь в тени мечети: христиане и мусульмане в мире ислама. Издательство Принстонского университета. п. 41. ISBN  978-0-691-14628-7.
  3. ^ Хилл, Дональд. Исламская наука и инженерия. 1993. Edinburgh Univ. Нажмите. ISBN  0-7486-0455-3, стр.4
  4. ^ Браг, Реми (15 апреля 2009 г.). Легенда Средневековья. п. 164. ISBN  9780226070803. Получено 11 февраля 2014.
  5. ^ Фергюсон, Китти Пифагор: его жизни и наследие рациональной вселенной Walker Publishing Company, Нью-Йорк, 2008 г. (номер страницы недоступен - встречается в конце главы 13 «Подведение итогов античности»). «Именно на Ближнем и Среднем Востоке и в Северной Африке продолжались старые традиции преподавания и обучения, и где христианские ученые тщательно хранили древние тексты и знания древнегреческого языка».
  6. ^ Реми Браг, Вклад ассирийцев в исламскую цивилизацию
  7. ^ Британика, Несторианский
  8. ^ а б c d е ж грамм час Хайнц, Джастин Пол (2008). Истоки мусульманской молитвы: влияние религии шестого и седьмого веков на ритуал намаза. Университет Миссури-Колумбия. п. 115, 123, 125, 133, 141-142.
  9. ^ Брайан Уикер, Совет по христианским подходам к обороне и разоружению. Свидетели веры ?: мученичество в христианстве и исламе, Ashgate Publishing, Ltd., 2006 г., стр. 25-26.
  10. ^ Исламское искусство и архитектура History.com
  11. ^ а б Кэрол Хилленбранд. Крестовые походы: исламские перспективы, Рутледж, 2000, стр. 386
  12. ^ Хилленбранд, стр. 382
  13. ^ Исламская архитектурная история В архиве 2012-09-05 в Archive.today Islamic-architecture.info
  14. ^ Томас В. Арнольд. Живопись в исламе: исследование места изобразительного искусства в мусульманской культуре, ООО «Горгиас Пресс», 2004 г., стр. 58
  15. ^ Хилленбранд, стр. 388
  16. ^ Арнольд, стр. 100
  17. ^ Арнольд, стр. 99
  18. ^ Хилл, Дональд. Исламская наука и инженерия. 1993. Edinburgh Univ. Нажмите. ISBN  0-7486-0455-3, стр.4
  19. ^ Браг, Реми (15 апреля 2009 г.). Легенда Средневековья. п. 164. ISBN  9780226070803. Получено 11 февраля 2014.
  20. ^ Фергюсон, Китти Пифагор: его жизни и наследие рациональной вселенной Walker Publishing Company, Нью-Йорк, 2008 г. (номер страницы недоступен - встречается в конце главы 13 «Подведение итогов античности»). «Именно на Ближнем и Среднем Востоке и в Северной Африке продолжались старые традиции преподавания и обучения, и где христианские ученые тщательно хранили древние тексты и знания древнегреческого языка».
  21. ^ Касер, Карл Балканы и Ближний Восток: введение в общую историю п. 135.
  22. ^ Язбердиев, доктор Алмаз Библиотеки Древнего Мерва В архиве 2016-03-04 в Wayback Machine Д-р Язбердиев - директор Библиотеки Академии наук Туркменистана, Ашхабад.
  23. ^ Хайман и Уолш Философия в средние века Индианаполис, 3-е издание, стр. 216
  24. ^ Мери, Йозеф В. и Джери Л. Бахарах, редакторы, Средневековая исламская цивилизация Том 1, А - К, Индекс, 2006, стр. 451
  25. ^ Британика, Несторианский
  26. ^ Американский журнал исламских социальных наук 22: 2 Мехмет Махфуз Сойлемез, Школа Джундишапур: ее история, структура и функции, стр.3.
  27. ^ Боннер, Боннер; Ener, Mine; Певица, Эми (2003). Бедность и благотворительность в контексте Ближнего Востока. SUNY Нажмите. п. 97. ISBN  978-0-7914-5737-5.
  28. ^ Руано, Элой Бенито; Бургос, Мануэль Эспадас (1992). 17e Международный конгресс исторических наук: Мадрид, 26 августа, 2 сентября 1990 г.. Международный комитет исторических наук. п. 527. ISBN  978-84-600-8154-8.
  29. ^ Хилл, Дональд. Исламская наука и инженерия. 1993. Edinburgh Univ. Нажмите. ISBN  0-7486-0455-3, стр.4
  30. ^ Реми Браг, Вклад ассирийцев в исламскую цивилизацию
  31. ^ Британика, Несторианский
  32. ^ Американский журнал исламских социальных наук 22: 2 Мехмет Махфуз Сойлемез, Школа Джундишапур: ее история, структура и функции, стр.3.
  33. ^ Гейл Марлоу Тейлор, Врачи Гундешапура, (Калифорнийский университет, Ирвин), стр.7.
  34. ^ Сирил Элгуд, Медицинская история Персии и Восточного халифата(Cambridge University Press, 1951), стр.7.
  35. ^ Сирил Элгуд, Медицинская история Персии и Восточного халифата(Издательство Кембриджского университета, 1951), стр.3.
  36. ^ а б c Дуть; п. 213.
  37. ^ Пикантный; п. 195-8
  38. ^ Пикантный; п. 202.
  39. ^ Cigdem Kafescioglu, Константинополис / Стамбул: культурная встреча, имперское видение и строительство османской столицы (Издательство Пенсильванского государственного университета, 2009 г.), стр.
  40. ^ Мамбури (1953), стр. 98
  41. ^ Мамбури (1953), стр. 99
  42. ^ Аднан А. Мусаллам, Арабская пресса, общество и политика в конце османской эры В архиве 2011-07-19 на Wayback Machine
  43. ^ Папа арабским христианам: храните веру.

дальнейшее чтение

  • Ева Баер. Металлические изделия Айюбидов с христианскими изображениями. БРИЛЛ, 1989 г.