Илам - Eelam

Расположение Илам, тамильское название для Шри-Ланка

Илам (Тамильский: ஈழம், īḻam, также пишется Eezham, Илам или же Ижам в английский ) является родным[1] Тамильский имя для Южная Азия остров теперь известен как Шри-Ланка. Илам - это также название молочай (растение), пунш (интоксикант) и золото.[2] Точная этимология и первоначальное значение этого слова точно не известны, и существует ряд противоречащих друг другу теорий. В Аппроксимант ретрофлекс l в Иламе - характеристика фонема за Дравидийские языки, сохраняется в тесно связанных Тамильский и Малаялам. Условно он был представлен в Латинский шрифт с орграфом ж.[3]

Этимология

«Илам» на тамильском означает «родина».[4][5] Слово «ஈழம்» (Илам) имеет сходство с тамильским словом «இல்லம்» (Иллам), которое также означает дом или родину. Самое раннее использование этого слова встречается в Тамил-брахми надпись, а также в Сангамная литература. В Тируппаранкунрам надпись найдена рядом Мадурай в Тамил Наду и датируется на палеографических основаниях I веком до нашей эры, относится к человеку как домовладельцу из Илама (Ила-кудумпикан).[6] Надпись гласит:

: erukatur eelakutumpikan polalaiyan "Полалайян, (житель) Эрукатура, земледелец (домовладелец) из Илама". .[3]

Литература Сангама Paiappālai, упоминает Eelattu-unavu (еда из Илама). Один из выдающихся сангамских тамильских поэтов известен как Eelattu Poothanthevanar означает Путан-теван (имя собственное), происходящее из Илам. (Akanaṉūṟu: 88, 231, 307; Kuṟuntokai: 189, 360, 343; Naiai: 88, 366).[7] Тамильские надписи с Паллава & Чола период, датируемый 9 веком н.э., связывает это слово с тодди, четвертями тодди таппера (Eelat-cheri), налог на постукивание тодди (Угорь-поодчи), класс тодди-тэпперов (Иелат-чанран). Илавар каста тодди-тэпперов, обитающих в южных частях Керала.[6] Ила-каасу и Ила-карунг-каасу относятся к монетам, найденным в Чола надписи Парантака I.[8] Тамильская лексика Тхиваакарам, Пингкалам и Чодаамани, датируемые c. 8 век н.э., приравняйте это слово к Сингальский язык и с золотом.[нужна цитата ]

С 1980-х годов слова Илам и Илавар были подняты Тамильские сепаратистские движения. Илавар теперь относится к гражданам предполагаемого Тамил-Илама, которые заняли бы северную и восточную части Шри-Ланка.[3]

Сихала> Илам

Лингвисты конца 19 века считали, что название Илам был получен из пали (An Индоарийский язык ) форма Сихала для Шри-Ланки. Роберт Колдуэлл, следующий Герман Гундерт, приводит это слово в качестве примера отсутствия начальных шипящих букв при принятии индоарийских слов в дравидийские языки.[9] [2]

В соответствии с Питер Шалк профессор богословия из Уппсальский университет заключает, что это слово используется исключительно для обозначения тодди, начиная с Наша эра вплоть до средневековья.[3]

Илам> Сихала

Томас Берроу, напротив, утверждал, что это слово, вероятно, имело дравидийское происхождение, на том основании, что тамильский и малаялам «почти никогда не заменяют (ретрофлексный аппроксимант)‘ ɻ ’специфически дравидийским звуком для санскритского -'l'-». Он предполагает, что название «Илам» произошло от дравидийского слова «Илам» (или Чилам), означающего «пудра», относящегося к пальмам в Шри-Ланке, а затем было использовано в индоарийских языках. По его словам, это также, вероятно, было источником палийской «Сихалы».[10] Дравидийский этимологический словарь, который редактировали Томас Берроу и Мюррей Эмено, отмечает индоарийскую этимологию вопросительным знаком.[11]

Шри-ланкийский историк Картигесу Индрапала заявляет, что Ила, основа Илам, засвидетельствовано в Шри-Ланке за столетия до Наша эра как название этнической группы, и в конечном итоге оно стало применяться к острову как Илам. Он также считает, что название острова было применено к популярному кокос дерево или наоборот на тамильском. Он считает, что ранние местные имена в настоящее время Сингальский этническая группа, такая как Хела, являются производными Ила, который был Пракритизованный в качестве Сихала и в конце концов Санскритизированный в качестве Симхала в 5 веке нашей эры.[12]

Ила (Ила)> Хела> Сихала> Симхала.[12]

Еще одна теория, основанная на археологический данные свидетельствуют о том, что это слово - тамильское, пришедшее из Южной Индии.[13]

Узнай термины

Ила и Илавар этимологически связаны с Илам. Стебель Ила встречается в надписях на пракрите, датируемых 2 веком до н.э. на Шри-Ланке в таких терминах, как Ила-Барата и Ила-нага, имена собственные. Значение Ила в этих надписях неизвестно, хотя можно сделать вывод, что они либо из Ила, географическое положение, или были этнической группой, известной как Ила.[14][12] Хотя два вывода Илам и Илавар этимологически связаны, слово Илавар в средневековых надписях Южной Индии относится к каста или функция ящики для пижамы, взятый из дравидийского слова, означающего «пальмовое дерево», Илам.[3] Начиная с XIX века, источники появлялись в Южная Индия относительно легендарного происхождения касты тодди, известной как Илавар в состоянии Керала. Эти легенды утверждали, что Илавар родом из Илама. Сознание южноиндийской касты илаваров шри-ланкийского происхождения не старше 150–200 лет.[3] Не только слова Иджам, Илам, Чилам, Чилам, Чералам, Илавар, Ила, Ила, Э'лу, Хела, Сеха'ла, Симха'ла, Сингальский, Греческий Салаи и Сейладиба, то Араб Серендиб, португальский Ceilão и колониальный Цейлон родственники.[14][15]

Рекомендации

  1. ^ Кришнамурти, Бхадрираджу (2003). Дравидийские языки. Издательство Кембриджского университета. п.19. ISBN  978-0-521-77111-5.
  2. ^ а б Мадрасский университет (1924–36). «Тамильская лексика». Мадрас: Мадрасский университет. Архивировано из оригинал 12 декабря 2012 г. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь) (Интернет-издание Чикагского университета)
  3. ^ а б c d е ж Шалк, Питер (2004). "Произведение Роберта Колдуэлла īlam Южно-индийские горизонты: Том поздравления Франсуа Гро по случаю его 70-летия. Пондишери: Французский институт Пондишери. С. 347–364. ISBN  978-2-85539-630-9..
  4. ^ Stokke, K .; Рынтвейт, А. (2000). «Борьба за тамил-илам в Шри-Ланке». Журнал городской и региональной политики. 31 (2): 285–304. Дои:10.1111/0017-4815.00129.
  5. ^ Введение в мировую политику: конфликт и консенсус на маленькой планете (2012), Berch Richard Oliver Collin, Pamela L. Martin, 414p.
  6. ^ а б Чиваттампи, Kārttikēcu (2005). Быть тамилом и шри-ланкийцем. Айвакам. С. 134–135. ISBN  9789551132002.
  7. ^ Лал, Мохан (1992). Энциклопедия индийской литературы: от Сасая до Зоргота. Sahitya Akademi. п. 4155. ISBN  9788126012213.
  8. ^ Шивараджа, Амбалаванар (1996). Политика тамильского национализма в Шри-Ланке. Издатели из Южной Азии. п. 122. ISBN  9788170031956.
  9. ^ Колдуэлл, Роберт (1875). «Сравнительная грамматика дравидийской или южноиндийской языковой семьи». Лондон: Trübner & Co. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь), пт. 2 шт. 86.
  10. ^ Нора, Томас (1947). "Дравидийские исследования VI - Утрата начальных координат в Южном Дравидии". Вестник школы востоковедения и африканистики. 12 (1): 132–147. Дои:10.1017 / s0041977x00079969. JSTOR  608991. на стр. 133
  11. ^ Burrow, T.A .; Эмено, М.Б., ред. (1984). "Дравидийский этимологический словарь" (2-е изд.). Оксфорд: Clarendon Press. Архивировано из оригинал на 2012-07-07. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь) (Интернет-издание Чикагского университета)
  12. ^ а б c Индрапала, Картигесу (2007). Эволюция этнической идентичности: тамилы на Шри-Ланке с 300 г. до н.э. по 1200 г. н.э.. Коломбо: Виджита Япа. ISBN  978-955-1266-72-1.п. 313
  13. ^ Ситампалам, С.К. "Происхождение Тамил Илама"'". Индуистский. Архивировано из оригинал на 2009-06-01. Получено 2008-10-02.
  14. ^ а б Акажаан. «Иежам Тамиж и Тамил Илам: понимание терминологии идентичности». Тамилнет. Получено 2008-10-02.
  15. ^ М. Рамачандран, Irāman̲ Mativāan̲ (1991). Весна цивилизации Инда. Прасанна Патиппагам, стр. 34. «Шриланка была известна как« Черантиву »(остров Cera королей) в те дни. Печать имеет две строчки. Строка выше содержит три знака в алфавите Инд, а строка ниже содержит три алфавита в древнем тамильском алфавите, известном как тамильский ...

дальнейшее чтение

  • Шалк, Питер (2004). Илам <Сихала?: Оценка аргумента. Упсала: Уппсальский университет. ISBN  978-91-554-5972-7.
  • Убаясири, Касун "Виртуальный Илам: демократия, Интернет и борьба тамилов в Шри-Ланке" в Азиатский киберактивизм: свобода слова и цензура СМИ Стивена Ганна, Джеймса Гомеса и Уве Йоханнена. ISBN  0-9749177-5-3

внешняя ссылка