Feuersnot - Feuersnot - Wikipedia

Feuersnot
Опера к Рихард Штраус
Feuersnot.jpg
Обложка партитуры 1901 года
ЛибреттистЭрнст фон Вольцоген
ЯзыкНемецкий
На основе"Das erloschene Feuer zu Audenaerde" Я. Кетеля
Премьера
21 ноября 1901 г. (1901-11-21)
Königliches Opernhaus, Дрезден

Feuersnot (Необходимость (или отсутствие) огня),[1] Соч. 50, это Singgedicht (спетое стихотворение) или опера в одном действии Рихард Штраус. Немец либретто был написан Эрнст фон Вольцоген на основе доклада Я. Кетеля "Das erloschene Feuer zu Audenaerde".[2] Это была вторая опера Штрауса.

Тематически опера интерпретирована как пародия на Рихард Вагнер Идея «искупления через любовь», где персонаж Кунрада представляет самого Штрауса.[3] Концептуальная основа оперы проистекает из Ницшеанский перспектива, которая вдохновляла Штрауса в его тональных стихах Тиль Уленшпигель и Также спрах Заратустра.[4] Штраус и фон Вольцоген разделяли мнение о том, что источником вдохновения был материальный, а не трансцендентный: в Feuersnot это «искупление через секс», которое разжигает творческий огонь.

История выступлений

Открытка Штрауса 1900 г.
Эрнст фон Вольцоген

Либреттистом оперы был Эрнст фон Вольцоген, который в 1901 году основал Убербреттль место проведения (по-немецки "более кабаре, супер-кабаре "), начало немецкого кабареттского движения, которое позже расцвело в Веймарской республике. Настроение соответствовало стремлению Штрауса к чему-то непочтительному и циничному, с большой игрой слов (включая имена Вагнера и Штрауса) и детский хор, исполняющий «строфы квази-народной песни на широком диалекте».[5]

Что больше всего поразило современную публику, так это непристойность и недосказанность. На композитора оказывалось большое давление, чтобы он смягчил его, но Штраус и дирижер премьеры в Дрездене, Эрнст фон Шух, придерживаюсь оригинала. В то время аудиторию беспокоили сексуальные и эротические подтексты и психология, так же как более консервативно настроенные музыканты воспринимали "продвинутый" характер самой музыки.[6]

Премьера в Königliches Opernhaus 21 ноября 1901 года прошел с большим успехом: присутствовали Густав и Альма Малер, и она вспоминает в своем дневнике, что Штраус был в приподнятом настроении «после бесконечных занавесей».[7] Успех в Дрездене привел к Feuersnot ставится во многих театрах Германии, в том числе во Франкфурте под управлением самого Штрауса.[8] Монтаж оперы в Вене оказался более проблематичным для Густав Малер из-за необходимости удовлетворить отказавшегося от сотрудничества цензора. Малер писал Штраусу в середине 1901 г .: «Относительно Feuersnot, цензор кажется, ужасное изречение, чтобы создать трудности, поскольку работа еще не завершена, так что я не могу отправить контракты в Fuerstner. Боюсь, вам, возможно, придется принять изменения ... Увы, эти силы невозможно умиротворить ».[9]

Венская премьера, наконец, состоялась 29 января 1902 года при участии Штрауса. Он написал Малеру, «чтобы передать вам мою сердечную благодарность за несравненно красивое исполнение моей работы, которое вы дали на прошлой неделе» (письмо 4 февраля 1902 г.). Венская публика и критики были менее восторженными, чем немецкая; Макс Граф писал: «Критики единодушно отвергли работу».[10] 18 февраля Малер написал Штраусу: «Мне так противно отношение венской прессы и, прежде всего, полное согласие публики с ними, что я не могу смириться с этим!» Он снял работу после четырех неутешительных выступлений, хотя в том же году 14 марта дал еще одно представление (с «популярным балетом»).

Штраус привез оперу в Берлин, где она имела большой успех: было поставлено семь спектаклей, премьера которых состоялась 28 октября 1902 года.[11] Однако императрица (Кайзерин) не любила похабщину, и император (кайзер) Вильгельм запретил оперу. Штраус продолжал включать в свои оркестровые концерты музыку из любовных сцен.

Опера была возрождена дважды в Вене, сначала в 1905 году Малером с новая постановка работает на 7 спектаклей[12][13][14] и в 1922 году сам Штраус с 6 спектаклями.[15] Ближе к концу своей жизни Штраус писал: «Почти во всех биографических статьях, которые я читал, я не понимаю правильного отношения Feuersnot. Забывают, что это, конечно, далеко не идеальное произведение еще только в самом начале века вносит в природу старой оперы новый субъективный стиль. Это своего рода оптимизм ".[16]

В Лондоне его представили 9 июля 1910 г.[17] в то время как премьера в США была назначена только 1 декабря 1927 г. Филадельфийская городская оперная труппа в Филадельфии Метрополитен Опера с Георгий Расели как Гундельфинген и Александр Смалленс проведение.[18] Премьера в Цюрихе состоялась только в 1953 году.[19] Премьера в Нью-Йорке состоялась в 1985 году в Манхэттенская музыкальная школа.[20] Его представил Опера Санта-Фе во время фестивального сезона летом 1988 года. В Соединенном Королевстве, Chelsea Opera Group представил концертное исполнение в 2000 году.[21]

В 2014 году, юбилейном году Штрауса, Feuersnot был возрожден многочисленными оперными театрами по всему миру.[22] В Театро Массимо поставил оперу в январе 2014 года,[23][24] и в том же году были концертные выступления Bayerischer Rundfunk в Мюнхене в феврале,[25] и в июне у Дрездена Semperoper.[26][27] Эйтан Пессен, бывший оперный директор оперы Земпера и художественный советник Театра Массимо Палермо, дважды бросал оперу в этом сезоне. Другие выступления 2014 года включали Volksoper в Вене, Theater Kaiserslautern, Theater am Gärtnerplatz в Мюнхене и Карнеги Холл.[28][29]

Роли

РолиТип голосаПремьера актеров, 21 ноября 1901 г.
Дирижер: Эрнст фон Шух
Швейкер фон Гундельфинген, судебный приставнизкий тенорФранц Петтер
Ортольф Сентлингер, мэрнизкий басФранц Небушка
Диемют, его дочьвысоко сопраноЭнни Крулл
Эльсбет, ее другмеццо-сопраноОгюст Лаутенбахер
Вигелис, ее другнизкий контральтоИрен фон Чаванн
Маргрет, ее другвысокое сопраноМинни Наст
Кунрад, алхимиквысоко баритонКарл Шайдемантель
Йорг Пёшель, Leitgebнизкий басЭрнст Вахтер
Hämmerlein, галантерейщикбаритонЙозеф Хёпфль
Кофель, кузнецбасФридрих Плашке
Кунц Гильгеншток, пекарь и пивоварбасХанс Гейсслер
Ортлиб Тулбек, бондарьвысокий тенорАнтон Эрл
Урсула, его женаконтральтоФранциска Шефер
Ругер Аспек, гончартенорТеодор Круис
Вальпург, его женавысокое сопраноГизела Штаудигль
Граждане, женщины, дети, вассалы

Синопсис

Место: Средневековый Мюнхен
Время: Середина лета Ночь

Все тепло исходит от женщины, весь свет от любви течетПоистине, только тепло девственного тела может зажечь ваши огни.

Во время праздника летнего солнцестояния влюбленные клянутся хранить верность, прыгая через пламя костра (традиционно известного как Johannisfeuer, Канун Святого Иоанна Огонь). Любовь витает в воздухе, и дети собирают дрова для костра солнцестояния.

В городе появился колдун Кунрад и занял дом старого колдуна. Его присутствие беспокоит людей и вызывает множество спекуляций. Ко всеобщему удивлению, он предлагает детям свой дом для костра солнцестояния. Дочь мэра Диемут и трое ее друзей заинтригованы Кунрадом, и друзья находят его весьма привлекательным. Димут менее впечатлен. Самого Кунрада больше привлекает Димут.

Ко всеобщему шоку он подходит к Димуту и ​​целует ее на публике. Она дает ему отпор, но замышляет месть за оскорбление. Она обещает принести его в свою комнату в корзине. Он соглашается, но она оставляет его висеть на полпути. В отместку он тушит все праздничные костры и объявляет людей филистерами. Он ставит условие: единственный способ восстановить огонь - это «телом горячей девственницы», что шокирует население. Однако, подумав, они убеждают Димута уступить Кунраду. Она делает это, и после того, как у нее есть свой первый сексуальный опыт (изображенный в оркестровой «любовной сцене»), когда в ее комнате светится свет, огонь восстанавливается, и Димут и Кунрад появляются, поют песню о любви.

Записи

ГодБросать
(Диемут
Кунрад)
Дирижер,
Оперный театр и оркестр
Этикетка[30]
1958Мод Кунитц,
Марсель Кордес
Рудольф Кемпе
Баварская государственная опера Оркестр и хор
(Живая запись)
Орфей Д'Ор
Кошка: 423962[31]
1978Гундула Яновиц,
Джон Ширли-Куирк
Эрих Лайнсдорф
Немецкий симфонический оркестр Берлина с Tölzer Knabenchor и РИАС Каммерчор
(Живая запись)
CD: Deutsche Grammophon [32]
Кат .: 00289 479 2414.
1984Юлия Варади,
Бернд Вайкль
Хайнц Фрике
Оркестр Мюнхенского радио с Tölzer Knabenchor и Баварский Радио Хор
Компакт-диск: Arts Music
Кот:
2013 (1965)Ингрид Бьонер,
Марсель Кордес
Джозеф Кейлберт
Кельнский радио оркестр и Радио Хор
CD: Гала
Кат.: GL 100-540
2014Симона Шнайдер,
Маркус Эйхе
Ульф Ширмер
Оркестр Мюнхенского радио с Театр Гертнерплац Детский хор и хор Баварского радио
CD: CPO
Кат.: CPO: 777920-2
2015Никола Беллер Карбоне,
Дитрих Хеншель
Габриэле Ферро
Оркестр, хор и молодежный хор Театро Массимо
Arthaus Musik
По каталогу: Arthaus 109065 (DVD), 109066 (Blu-ray)

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Использование Feuersnot поскольку название для этой работы, где это указывает на отсутствие огня, является изменением нормального значения слова, пылать, пожар.
  2. ^ Ф. А. Брокгауз, (ред.) Иоганн Вильгельм Вольф [де ],"Das erloschene Feuer zu Audenaerde" в Niederländische Sagen, Лейпциг, 1843, стр. 492–495.
  3. ^ Мортен Кристиансен, "Рихард Штраус, Die Moderne, а концепция Stilkunst", The Musical Quarterly, 86, 689–749 (2002).
  4. ^ Брайан Гиллиам, «Штраус и сексуальное тело: эротика юмора, философии и эго-утверждения», Кембриджский компаньон Рихарда Штрауса (Эд. Чарльз Юманс), Cambridge University Press, 2010 г. ISBN  978-0-521-72815-7, п. 271.
  5. ^ Норман Дель Мар, Рихард Штраус: критический комментарий к его жизни и творчеству, Том 1, Фабер и Фабер, Лондон 1986, ISBN  978 0 571 25096 7, п. 207
  6. ^ Джули Дорн Моррисон, "Малер, Штраус и Feuersnot: Эмблемы современности в Венской придворной опере ». The Opera Quarterly, 15, 377–389 (1999).
  7. ^ Альма Малер (1990), Густав Малер: воспоминания и письма, Лондон: Кардинал, Лондон. ISBN  0 7474 0317 1, п. 27
  8. ^ Курт Вильгельм, Рихард Штраус: интимный портрет, (перевод Мэри Уиттолл), Thames and Hudson, 1989. [первое издание на немецком языке, 1984 г.], Лондон, ISBN  0-500-01459-0. С. 80—81.
  9. ^ Герта Блаукопф (ред.), Густав Малер Рихард Штраус: Переписка 1888–1911 гг. (перевод Эдмунда Джефкотта) Лондон: Фабер и Фабер, 1984, ISBN  0-571-13344-4, п. 53.
  10. ^ Густав Малер Рихард Штраус: Переписка, п. 67.
  11. ^ А. К. (1 декабря 1902 г.). "Рихарда Штрауса Feuersnot в Берлине ». Мюзикл Таймс и циркуляр по классу пения. 43 (718): 808–809.
  12. ^ Густав Малер Рихард Штраус: Переписка, стр. 80—81
  13. ^ де ла Гранж, Анри-Луи (1995). Густав Малер Том 2: Вена: годы испытаний (1897-1904). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-315159-6.
  14. ^ де ла Гранж, Анри-Луи (2000). Густав Малер Том 3: Вена: триумф и разочарование (1904-1907). Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. ISBN  0-19-315160-X.
  15. ^ Раймонд Холден, Рихард Штраус: музыкальная жизнь. Издательство Йельского университета, Нью-Хейвен и Лондон, 2014 г., ISBN  978-0-300-12642-6, п. 208
  16. ^ Норман Дель Мар, Рихард Штраус: критический комментарий к его жизни и творчеству, Том 1, Фабер и Фабер, Лондон 1986, ISBN  978 0 571 25096 7, п. 234.
  17. ^ Холден, Аманда (Ред.), Руководство New Penguin Opera, Нью-Йорк: Penguin Putnam, 2001. ISBN  0-14-029312-4, п. 888
  18. ^ Олин Даунс, «У оперы Штрауса американская премьера; Feuersnoth, в одном действии, поется Филадельфийской гражданской труппой. Заложенный в двенадцатом веке Die Maienkönigin, красивое пастырское произведение Глюка, также представленное перед блестящей публикой », Нью-Йорк Таймс, 1 декабря 1927 г.
  19. ^ Вилли Шу, «Рихард Штраус и Цюрих», Темп (Новый сер.), 29, с. 10–13 (осень, 1953).
  20. ^ Донал Хенахан, "Feuersnot, Одноактный акт Штрауса », Нью-Йорк Таймс, 13 декабря 1985 г.
  21. ^ Тим Эшли, "Feuersnot (рассмотрение)", Хранитель (Лондон), 30 ноября 2000 г.
  22. ^ http://www.richardstrauss.eu/tabpdf/08_feu.pdf
  23. ^ Feuersnot, подробности выступления, фотографии, видеотрейлер, синопсис (на итальянском языке)
  24. ^ http://www.tagesspiegel.de/kultur/oper-feuersnot-von-richard-strauss-liebesgruesse-aus-sizilien/9398216.html
  25. ^ "Рихард Штраус" Feuersnot, проводится Ульф Ширмер, видеозапись, 26 января 2014 г.
  26. ^ Feuersnot В архиве 14 июля 2014 г. Wayback Machine, подробности о производительности, Semperoper
  27. ^ Хосе Мо Ирурзун, "Штрауса Feuersnot: Сильная производительность во всем ", на Seen and Heard International, 10 июня 2014 г.
  28. ^ https://www.nytimes.com/2013/12/19/arts/music/strausss-feuersnot-via-leon-botstein-at-carnegie-hall.html?_r=0
  29. ^ http://www.richardstrauss.eu/tabpdf/08_feu.pdf
  30. ^ Записи Feuersnot размещены на сайте operadis-opera-discography.org.uk
  31. ^ Джордж Еллинек, "Feuersnot (1901)" The Opera Quarterly, 15, 464–465, 1999 (Обзор записи)
  32. ^ Каталог DG

Источники

  • Касалья, Герардо (2005). "Feuersnot". L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском).

внешняя ссылка