История японцев в Хьюстоне - History of the Japanese in Houston

В этой статье обсуждается Американцы японского происхождения и граждане Японии в Хьюстон и Большой Хьюстон.

По состоянию на Перепись населения США 2010 года, было 3 566 человек японского происхождения в Округ Харрис, что составляет 1,3% азиатов в округе. В 1990 г. в округе проживало 3 425 этнических японцев, что составляло 3,1% от азиатского населения округа, а в 2000 г. в округе проживало 3 574 этнических японца, что составляло 1,9% от азиатского населения округа.[1] Пэтси Юн Браун, директор Японо-американского общества Хьюстона (JASH, ヒ ュ ー ス ト ン 日 米 協会) Хюсутон Нитибей Кёкай), заявил в 2013 году, что японо-американское сообщество в Хьюстоне насчитывает около 3000 человек, и что, как перефразировал Мин Дам из Хьюстон Хроникл, является «относительно небольшим числом по сравнению с другими азиатско-американскими общинами в этом районе».[2]

История

К 1900 году в Хьюстоне находилось несколько японцев, в основном работающих в качестве разнорабочих.[3] и из-за отсутствия требуется знание английского языка некоторые японцы в Хьюстоне открыли небольшие рестораны, которые обслуживали людей из рабочего класса и предлагали недорогие американские блюда. В 1890-х годах человек по имени Цунэкичи Окасаки, взявший американское имя «Том Браун», открыл японский ресторан в Центр города Хьюстон, где работали многие недавно прибывшие японские техасцы.[4]

Садацути Учида посетил Хьюстон в 1902 году. Там руководители города Хьюстона сказали ему, что они заинтересованы в том, чтобы позволить японцам управлять рисовыми колониями и владеть ими. В Японии Учида рассказал об этой информации друзьям и опубликовал литературу, в которой рассказывалось о возможностях выращивания риса.[4] Сейто Сайбара прибыл в 1902 г.,[5] или 1903 г., и после встречи с редакторами газет, президентами банков и Южно-Тихоокеанская железная дорога «агент колонизации», он купил землю на железной дороге недалеко от Вебстер, Техас, используя совет Учиды.[6] Он использовал рис, который хорошо растет в Техасе, шинрики зерно. Сайбара взял с собой жену и 14-летнего сына в Техас.[5] Сайбара убедил японцев работать на него и выплачивал премии мужчинам, которые приводили с собой жен. Сайбара был первым японцем, которого Утида убедил основать рисовую плантацию в Техасе.[6] Колония земледелия Вебстера была размером 225 акров (91 га).[5] После Выставка покупок Луизианы, Всемирная выставка 1904 г. Сент-Луис, штат Миссури его колонию посетили видные японцы, а другие японцы попытались заняться выращиванием риса. Сен Катаяма, социалист, основал рисовую колонию и потерпел неудачу, в то время как Рихей Ониши, журналист, добился успеха в своем предприятии со своим двоюродным братом Тораичи.[6] Синпей Микава, который посетил Техас в 1904 году во время поездки на Всемирную выставку, вернулся туда в 1906 году. После того, как он погиб в результате несчастного случая в том же году, Железная дорога Санта-Фе чиновники переименовали железнодорожную остановку в своей общине от станции Эрин до "Микава" а дорога Микава получила свое название от Микава.[7]

Позже Окасаки к 1907 году начал выращивать рис, открыл еще два ресторана, в том числе один японский, а в 1911 году основал Японскую компанию искусства и чая.[4] После Первая Мировая Война цена на рис упала.[6]

Существующие японские жители лоббировали и получили исключения из закона, запрещавшего владение землей японцам, принятого в 1920-х годах.[8]

Японские владельцы сельскохозяйственной колонии Вебстера потеряли большую часть своей земли во время Великая депрессия.[5]

Томас К. Уоллс, автор книги Японские техасцы, заявил, что японские техасцы, в том числе японцы Хьюстон, в целом хорошо относятся, в отличие от японцев в Калифорнии. Техас не был близок к антияпонским настроениям в Калифорнии. Каркаби писал: «Годы Второй мировой войны были одними из немногих случаев, когда японцы и техасцы сталкивались с проблемами».[5] Эбби Салиерс Грабб, автор книги «От Тома Брауна до Микава-роуд: влияние японско-американского сообщества Хьюстона в двадцатом веке», написала, что по сравнению с другими американскими городами «Хьюстон не видел столько расовых предрассудков» этнический японец.[9] Японские владельцы бизнеса, в том числе Окасаки, изменили названия компаний, отражающие японское происхождение; Окасаки изменил название своего ресторана на «U.S. Café».[9] После окончания войны Окасаки вернулся в Японию.[10]

Какое-то время в местечке Микава жили японские фермеры, выращивающие рис. Джон М. Мур из Houston Post сказал, что это "кажется", что соленая вода и отработанное масло внесенный соседним нефтяным полем уничтожил некоторые посевы рисовых полей, выращиваемые японскими фермерами, в результате чего они покинули этот район раньше Вторая Мировая Война; Мур сказал, что жители района ошибочно полагали, что фермеры уехали в результате Второй мировой войны.[11] К 1951 году ближайшие японские фермеры располагались недалеко от Миннетекс. В течение того года многие японские фермеры, ранее проживавшие в Микаве, проживали в северном округе Харрис.[11]

К 1991 г. Межгосударственный 45 граничит с территорией первоначальной фермы. А Fiesta Mart открыт. В 1991 году два члена рисовой колонии Вебстера были еще живы. Одна из них, Кичи Кагава, жила со своим сыном Биллом на участке земли площадью 30 акров (12 га), который когда-то был частью первоначальной фермы. Мужа Кичи и отца Билла звали Ёнэкичи.[5]

В 2015 году Японская бизнес-ассоциация Хьюстона (ヒ ュ ー ス ト ン 日本 的 工会 Хюсутон Нихон Сёкукай) насчитывал 681 член. За два года количество ее членов увеличилось на 50 процентов.[12]

Демография

Брюс Гласрад, историк, заявил, что реальное число этнических корейцев, проживающих в Техасе и Хьюстоне, может быть выше, чем официальные оценки переписи населения США, поскольку некоторые предыдущие корейские иммигранты считались японцами, поскольку Корея тогда находилась под властью Японии. Японская империя.[13]

Экономика

Ниппан Дайдо
Рынок Сэйва

Первый японский продуктовый магазин в Хьюстоне, Nippan Daido (大道 日本 食料 大 Дайдо Нихон Шокурёхинден[14]) в Westheimer Road в Уилкресте,[15] в Westchase округ.[16][17] Он открылся в 1978 году.[18] По состоянию на 1998 год японский язык является преобладающим языком, и большинство предметов имеют маркировку на японском и английском языках.[19] В 1988 году Лесли Уоттс из Хьюстон Хроникл писали, что он «[v] практически идентичен по внешнему виду, звуку и запаху с маленькими соседними рынками в Японии».[20] По состоянию на 1988 год магазин предлагал лапшу, фрукты и овощи. овощи, сигареты, видеопрокат, нижнее белье и нижнее белье, носки, наборы для оригами, игрушки, куклы, ловушки для тараканов и фармацевтические препараты.[20] С 1998 года магазин предлагал рыбу, чаи, соевые соусы, замороженные потстикеры и пельмени, алкоголь, соусы тофу, супы мисо, рисоварки, палочки для еды и японские видеоролики.[19] Это было ответвление сети, основанной в Уайт-Плейнс, Нью-Йорк;[21] В 1988 году эта сеть Американец японского происхождения бизнес, имел еще четыре офиса в США.[20] Состояние магазина уменьшилось, поскольку открылись другие магазины, принадлежащие более крупным корпорациям, что привело к его закрытию в сентябре 2019 года. Тойо Хагивара и еще один человек приобрели магазин и вновь открыли его в декабре того же года.[22]

В 2015 году Хидео Мацудзиро, соучредитель Рынок Марукай, объявил, что планирует открыть первый крупный японский продуктовый магазин в Хьюстоне; открытие магазина было запланировано на осень 2015 года в торговом центре Ashford Village в Хьюстонский энергетический коридор.[12] Ранее в торговом центре никого не было.[23] Магазин под названием «Рынок Сэйва» (セ イ ワ ・ マ ー ケ ッ ト Сейва Макетто),[24] провела «мягкое открытие» в августе 2016 года.[25] Риэлтор по имени Сьюзан Квок Анноура заявила в 2016 году, что развитие Seiwa и некоторых соседних японских предприятий может дать начало "Japantown "в Хьюстоне.[26]

По состоянию на 2015 год в г. Хьюстон Чайнатаун называется "Fit".[12] По состоянию на 2019 год также был Daiso и Кинокуния.[22]

Образование

Центр Сансуи-Кай - включает в себя библиотеку центра Сансуи-Кай и офисы Японской бизнес-ассоциации Хьюстона, Японского образовательного института Хьюстона и JBA Houston Foundation Inc.

По состоянию на 2016 год следующие государственные школы имеют самый высокий набор японских студентов:[27]

В Дополнительная школа японского языка в Хьюстоне, а дополнительная японская школа, находится в черте города. Его занятия проходят в Вестчестерская академия международных исследований.[28] школьный офис расположен в офисном здании Memorial Ashford Place.[28][29] Школа, управляемая Японским образовательным институтом (JEI, ヒ ュ ー ス ト ン 日本語 教育 振興 会) Хюсутон Нихонго Кёику Синко Кай[30]) предназначен для детей в возрасте от 5 до 18 лет, говорящих на японском языке.[31] Многие студенты временно проживают в США.[2] JEI была создана в связи с ростом японского бизнеса в 1970-х годах.[32]

В Хьюстоне есть одна библиотека на японском языке - Библиотека центра Сансуи-Кай (三水 会 セ ン タ ー ・ 図 書館).[33]

Отдых

Японский фестиваль (Японский фестиваль ), спонсируемый Японо-американским обществом Хьюстона, ежегодно проводится в Герман Парк. Это единственный фестиваль такого типа на открытом воздухе, который разрешено проводить в парке. В 2013 году фестиваль посетили почти 2700 человек.[2]

Герман Парк также является домом для Японский сад при поддержке бизнесменов японского происхождения.[32]

Учреждения

В Генеральное консульство Японии в Хьюстоне расположен в 2 Хьюстон Центр в Центр города Хьюстон. Консульство обслуживает Техас и Оклахома.[34]

Транспорт

В 1999 году Continental Airlines начал свои услуги с Межконтинентальный аэропорт Джорджа Буша к Международный аэропорт Нарита недалеко от Токио.[35] Город Хьюстон выполнял полеты в Токио с 1969 года. Изначально авиакомпания Continental планировала начать полеты 30 декабря 1998 года.[36] Continental получила права после того, как власти США и Японии согласились разрешить новые услуги между двумя странами.[37] Continental с тех пор слилась с United Airlines.

2015 г. All Nippon Airways начал службу из Токио Нарита в Хьюстон Буш. Генеральный директор ANA Осаму Синобе назвал присутствие японских компаний в районе Хьюстона одной из причин, по которым его компания начала оказывать услуги в Хьюстоне.[38]

Известные жители

Галерея

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Клайнберг и Ву, стр. 12.
  2. ^ а б c Dam, Minh. "Японское сообщество чувствует себя как дома." Хьюстон Хроникл. 14 апреля 2013 г. Обновлено 15 апреля 2013 г. Проверено 17 февраля 2015 г. Версия для печати: «Культура - Горько-сладкий японский фестиваль для 4 девочек. Подростки провели 3 года в школах Cinco Ranch, но теперь им пора идти. дома." Понедельник, 15 апреля 2013 г. B1. Доступна с НовостиБанк, Номер записи 15275809. Доступен в Публичная библиотека Хьюстона онлайн с библиотечным билетом.
  3. ^ Брэди, стр. 39 -41.
  4. ^ а б c Брэди, стр. 41.
  5. ^ а б c d е ж Каркаби, Барбара. «ЖЕМЧУЖНАЯ ГАВАНЬ: 1941–1991 - ИНТЕРЬЕРЫ - Сюда заманили японцев фермы - Общий интерес к выращиванию риса сгладил отношения». Хьюстон Хроникл. Воскресенье, 1 декабря 1991 г. Специальная стр. 6. Доступно на НовостиБанк, Номер записи 12 * 01 * 825948. Доступно на Публичная библиотека Хьюстона сайт с библиотечным билетом.
  6. ^ а б c d Брэди, стр. 42.
  7. ^ Коннор, Р. Э. "Как эта дорога получила свое название." Houston Post, Воскресенье, 2 мая 1965 г. В центре внимания, стр. 3. - Доступен на микрофильме в Публичная библиотека Хьюстона Центральная библиотека, здание Джесси Х. Джонса
  8. ^ Чен и Харвелл, стр. 3.
  9. ^ а б Грабб, стр. 14.
  10. ^ Грабб, стр. 12.
  11. ^ а б Мур, Джон М. «Микава растворяется в тени города». Houston Post. Воскресенье, 1 июля 1951 г. Раздел 1, стр. 14. Доступно на микрофильме с сайта Публичная библиотека Хьюстона Здание Главной библиотеки Джесси Х. Джонса.
  12. ^ а б c Такахаши, Пол. "Эксклюзив: новый азиатский супермаркет откроет первый магазин в Хьюстоне." Houston Business Journal. 27 марта, 2015. Проверено 30 января, 2016.
  13. ^ Чен и Харвелл, стр. 5.
  14. ^ Смотрите изображение: Файл: NippanDaidohoustonsign.jpg
  15. ^ Рид, Дж. К. "Натто из Ниппана Дайдо." Хьюстон Пресс. Вторник, 22 сентября 2009 г. Проверено 30 марта 2014 г. «Натто не так широко доступно в Хьюстоне, поэтому я пошел к источнику всех вещей, связанных с японской едой, в Хьюстоне - чудесному японскому рынку Ниппан Дайдо в Вестхаймере и Уилкресте. . "
  16. ^ Стол от шеф-повара в Хьюстоне: необычные рецепты из знаменитых ресторанов города Байю. Globe Pequot, 6 ноября 2012 г. с. 142. Проверено 30 марта 2014 года. "Если вы хотите попробовать свежую рыбу для приготовления сашими или суши в домашних условиях, посетите рынок Ниппон Дайдо в Уэстчейзе".
  17. ^ "Карта землепользования " (Архив ) Westchase. Проверено 11 мая, 2014.
  18. ^ Такахаши, Пол (24 сентября 2019). «Японский розничный торговец-первопроходец Daido уходит, когда на рынок Хьюстона выходят более крупные конкуренты». Хьюстон Хроникл. Получено 2020-01-23.
  19. ^ а б Фельдман, Клаудия. «Исследуйте крошечный уголок Японии на рынке Хьюстона». Хьюстон Хроникл. Четверг, 9 июля 1998 г. Раздел превью с. 17. Доступно на НовостиБанк, Номер записи 3068120. Доступно в Интернете по адресу Публичная библиотека Хьюстона с библиотечным билетом.
  20. ^ а б c Уоттс, Лесли. «НА РЫНОК, НА РЫНОК - совершите экскурсию по этническим продуктовым магазинам Хьюстона, чтобы попробовать иностранные продукты и культуры». Хьюстон Хроникл. Пятница, 7 октября 1988 г. Превью на выходные с. 1. Доступно на НовостиБанк, Номер записи 10 * 07 * 575608. Доступно онлайн на сайте Публичная библиотека Хьюстона с библиотечным билетом. «Японские видеоролики для проката и сигареты также доступны по словам менеджера Йошимаса Кобаяши, который объясняет, что магазин является частью японско-американской компании, у которой всего четыре других офиса в Соединенных Штатах».
  21. ^ "Наши магазины "(). Daido Market. Проверено 30 марта 2014 г." HOUSTON 大 11146 WESTHEIMER HOUSTON TX, 77042 "
  22. ^ а б Такахаши, Пол (2019-12-09). «Японский бакалейщик Дайдо вновь открывается под новым владельцем». Хьюстон Хроникл. Получено 2020-01-23.
  23. ^ Шилкатт, Кэтрин (27 марта 2015 г.). «Первая сеть японских супермаркетов откроется в Хьюстоне]». Houstonia. Архивировано 30 января 2016 года.. Получено 2016-01-30.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь) ()
  24. ^ Шилькатт, Кэтрин. "Более подробная информация появится в новейшем японском супермаркете Хьюстона." Houstonia. 14 апреля, 2016. Проверено 18 апреля, 2016.
  25. ^ "Рынок Сэйва открыт!". Houstonia. 2016-08-08. Получено 2016-09-27.
  26. ^ Виттаус, Джек (2016-07-11). «Японский супермаркет в Хьюстоне скоро откроется». Houston Business Journal. Архивировано 29 августа 2016 года.. Получено 2016-09-27.CS1 maint: BOT: статус исходного URL-адреса неизвестен (связь) ()
  27. ^ "ヒ ュ ー ス ト ン に つ い で " (Архив ). Japanese Educational Institute of Houston (ヒ ュ ー ス ト ン 日本語 教育 振興 会. Проверено 4 февраля 2016 г. «小学校 ヒ ュ ー ス ト で で 女 子女 が 多 く 通 学» Робертс に 集中 し て い ま す. 次 に 多 い の が ク リ ア · ク リ ー ク 学校 区 の Джон Ф. Уорд, 続 い て ス プ リ ン グ · ブ ラ ン チ 学校 区 の Bunker Hill, ケ ー テ ィ 学校 区 の Nottingham Country な ど で す. [...] 中 学校ヒ ュ ー ス ト ン の 中 学校 に 通 う 生 徒 は 各 学校 区 に 分散 い ま す が West Briar Middle, Spring Forest Jr. High School (JHS) と Memorial JHS が 比較 的 日本人 子女 のが 通 学 し て い る ュ ー ス ト ン で Stratfford SHS で す。 テ キ サ ス 州 で も ハ ル の 学校 と さ
  28. ^ а б Домашняя страница (Архив ). Дополнительная школа японского языка в Хьюстоне. Проверено 30 марта 2014 г. "借用 校 : Westchester Academy 901 Yorkchester Houston, Texas, USA 77079" и "連絡 先 (事務 局) 火 - 金曜日 12651 Briar Forest Dr. Suite 105, Houston, Texas, USA 77077"
  29. ^ "Мемориал Эшфорд Плейс " (Архив ). Муди Рамбин. Проверено 13 мая, 2014.
  30. ^ "沿革 概要 " (Архив ). Дополнительная школа японского языка в Хьюстоне. Проверено 13 мая, 2014.
  31. ^ "Программа изучения японского языка Независимый школьный округ Spring Branch В архиве 2014-03-30 на Wayback Machine." Независимый школьный округ Spring Branch. Проверено 30 марта, 2014.
  32. ^ а б Грабб, стр. 16.
  33. ^ "三水 会 セ ン タ ー ・ 図 書館. "Japan Business Association of Houston. Проверено 4 февраля 2016 г." 12651 Briar Forest Drive, Suite 105, Houston, TX 77077 "
  34. ^ "Генеральное консульство Японии в Хьюстоне В архиве 2008-06-29 на Wayback Machine." Посольство Японии в Вашингтоне, округ Колумбия Проверено 24 декабря, 2008.
  35. ^ Гольдберг, Лаура. «Лучше, чем беспосадочные полеты в Даллас / Continental в Токио». Хьюстон Хроникл. 30 января 1999 г. Деловой п. 1. НовостиБанк Запись № 3114191. Доступна с Публичная библиотека Хьюстона веб-сайт, доступный по библиотечному билету.
  36. ^ Сит-Дюваль, Мэри. «Continental открывает новый маршрут в Токио - рейс из Буша, чтобы использовать слоты авиакомпании Micronesia». Хьюстон Хроникл. 19 августа 1998 г. Деловой р. 1. НовостиБанк Запись № 3076989. Доступна с Публичная библиотека Хьюстона веб-сайт, доступный по библиотечному билету.
  37. ^ Гольдберг, Лаура. «Первый из 777-го флота возвращается домой - Continental анонсирует сервис в Токио». Хьюстон Хроникл. 3 октября 1998 г. Деловой п. 1. НовостиБанк Запись № 3087371. Доступна с Публичная библиотека Хьюстона веб-сайт, доступный по библиотечному билету. «С конца 1960-х годов руководство Хьюстона лоббировало беспосадочный маршрут в Японию. В январе Соединенные Штаты и Япония договорились открыть японский рынок авиаперевозок впервые почти за десятилетие. Continental получила полномочия на создание новой услуги. "
  38. ^ Кениг, Дэвид. "Японская авиакомпания All Nippon Airways теперь работает в 10 городах Северной Америки и может добавить направления в центральную часть США. " (Архив ). Ассошиэйтед Пресс на Звездная трибуна. 18 июня, 2015. Проверено 9 февраля, 2016. В той же статье также обсуждается размер японского сообщества Хьюстона по сравнению с Денверским.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка