Леди Макбет - Lady Macbeth
Леди Макбет | |
---|---|
Макбет персонаж | |
Леди Макбет наблюдает за королем Дунканом (Леди Макбет Джорджа Каттермола, 2020 г.) | |
Сделано | Уильям Шекспир |
Актер | Сара Сиддонс Шарлотта Мельмот Шарлотта Кушман Хелен Фаучит Эллен Терри Жанетт Нолан Вивьен Ли Джудит Андерсон Симона Синьоре Вивьен Мерчант Франческа Аннис Дама Джуди Денч Гленда Джексон Анджела Бассетт Алекс Кингстон Кейт Флитвуд Марион Котийяр Ханна Тейлор-Гордон |
Информация во вселенной | |
Семья | Макбет (муж) |
Леди Макбет является ведущим персонажем в Уильяма Шекспира трагедия Макбет (c.1603–1607). Жена трагического героя пьесы, Макбет (а Шотландский дворянина), леди Макбет подталкивает мужа к совершению цареубийца, после чего она становится королева Шотландии. Она умирает за кулисами в последнем акте, очевидное самоубийство.
Леди Макбет - сильное присутствие в пьесе, особенно в первых двух актах. Однако после убийства короля Дункана ее роль в заговоре уменьшается. Она становится сторонним наблюдателем заговора Макбета и нервной хозяйкой банкета, на котором доминируют галлюцинации ее мужа. Ее сцена лунатизма в пятом акте - поворотный момент в пьесе, и ее строчка «Вон, проклятое пятно!» стало фразой, знакомой многим ораторам английский язык. Сообщение о ее смерти в конце пятого акта послужило источником вдохновения для "Макбета" "Завтра и завтра и завтра " речь.
На протяжении веков роль привлекала бесчисленное количество известных актеров, в том числе Сара Сиддонс, Шарлотта Мельмот, Хелен Фаучит, Эллен Терри, Жанетт Нолан, Вивьен Ли, Симона Синьоре, Вивьен Мерчант, Гленда Джексон, Франческа Аннис, Джудит Андерсон, Дама Джуди Денч, Рене О'Коннор, Кили Хоуз, Алекс Кингстон, Марион Котийяр, и Ханна Тейлор-Гордон.
Происхождение
Леди Макбет Шекспира оказалась составной частью двух персонажей, обнаруженных в рассказе короля Даффа и в рассказе короля Дункана в Хроники Холиншеда: Придирчивая, кровожадная жена Донвальда в рассказе о короле Даффе и амбициозной жене Макбета, Груох из Шотландии Согласно рассказу короля Дункана, по словам короля Даффа, один из его капитанов, Донвальд, по приказу короля погибает от своих родственников. Затем Донвальд рассматривает цареубийство «на месте своей жены», которая «показала ему средства, с помощью которых он мог бы скорее совершить это». Донвальд ненавидит такой поступок, но терпит ворчание своей жены. После угощения слуг короля едой и питьем и дав им уснуть, пара впускает своих сообщников в комнату короля, где они затем совершают цареубийство. Мотивом убийства Дафф является месть, а не амбиции.
В рассказе Холиншеда о короле Дункане обсуждение леди Макбет ограничивается одним предложением:
Слова трех Странные сестры также (о котором вы прежде слышали) очень воодушевил его здесь; но особенно его жена обижалась на него, чтобы попытаться это сделать, так как она была очень амбициозна, горящая неутолимым желанием носить имя королевы.[1]
В Холиншеде нет призывов к «духам, обитающим в смертных мыслях», сцена лунатизма, и различные детали, обнаруженные в драме о смерти Макбета.
По мнению некоторых специалистов по генеалогии,[согласно кому? ] Король Дункан Жена была бабушкой леди Макбет, а жена Дункана имела более серьезные права на престол, чем леди Макбет. Именно это вызвало в ней ревность и ненависть к Дункану.[нужна цитата ]
Роль в спектакле
Леди Макбет впервые появляется в конце пятой сцены первого акта, когда она узнает в письме от мужа, что три ведьмы предсказывали его будущее как короля. Когда король Дункан становится ее ночным гостем, леди Макбет использует возможность совершить его убийство. Зная, что темперамент ее мужа «слишком полон молока человеческой доброты» для совершения цареубийства, она излагает подробности убийства; затем, противодействуя аргументам своего мужа и напоминая ему, что он первым поднял этот вопрос, она принижает его мужество и мужественность, наконец, убедив его в своих планах.
Король удаляется после ночи пиршества. Леди Макбет накачивает своих слуг наркотиками и закладывает кинжалы наготове для совершения преступления. Макбет убивает спящего короля, в то время как леди Макбет ждет поблизости. Когда он приносит кинжалы из королевской комнаты, леди Макбет приказывает ему вернуть их на место преступления. Он отказывается. Она несет кинжалы в комнату и мажет кровью опьяненных служителями. Пара удаляется, чтобы помыть руки.
После убийства короля Дункана роль леди Макбет в заговоре уменьшается. Когда сыновья Дункана бегут из страны в страхе за свою жизнь, Макбет назначается королем. Не посоветовавшись со своей королевой, Макбет замышляет другие убийства, чтобы обезопасить свой трон, и на королевском банкете королева вынуждена отпустить своих гостей, когда у Макбета галлюцинации. В своем последнем появлении она ходит во сне в глубоких мучениях. Она умирает за кулисами, причиной чего было предположение самоубийства, когда Малькольм заявляет, что она умерла «от рук самообладания и насилия».[2]
В Первом фолио, единственном источнике пьесы, она никогда не упоминается как леди Макбет, а по-разному - «жена Макбета», «леди Макбета» или просто «леди».
Сцена лунатизма
Сцена лунатизма[3] одна из самых знаменитых сцен из Макбет, да и вообще во всем Шекспире. Он не имеет аналогов в Хроники Холиншеда, Исходный материал для пьесы Шекспира, но это исключительно изобретение барда.
А.С. Брэдли отмечает, что, за исключением нескольких заключительных строк, сцена полностью написана в прозе, а леди Макбет - единственный главный персонаж шекспировской трагедии, появившийся в последний раз, «лишенный достоинства стиха». По словам Брэдли, Шекспир обычно приписывал прозу персонажам, демонстрирующим ненормальные состояния ума или ненормальные состояния, такие как сомнамбулизм, с обычным ритмом стиха, неуместным для персонажей, потерявших душевное равновесие или подверженных изображениям или впечатлениям без рациональной связи. Воспоминания леди Макбет - кровь на ее руке, бой часов, сопротивление мужа - возникают из ее беспорядочного разума в случайном порядке, и каждый образ усугубляет ее страдания. Для Брэдли «короткие безмолвные предложения леди Макбет кажутся единственным голосом истины» с лаконичной и простой конструкцией дикции персонажа, выражающей «безнадежное горе».[4] Компульсивное мытье рук леди Макбет, чтобы избавить их от крови, напоминает мытье рук, обычное для людей, страдающих от обсессивно-компульсивное расстройство.
Анализ роли
Леди Макбет как анти-мать
Стефани Чемберлен в своей статье «Фантазийное детоубийство: леди Макбет и убивающая мать в ранней современной Англии» утверждает, что, хотя леди Макбет и хочет власти, ее власть «обусловлена материнством», что было «противоречивым статусом в ранней современной Англии». Чемберлен утверждает, что негативные образы леди Макбет как матери, например, когда она обсуждает свою способность «разбивать мозг младенца, сосущего ее грудь», отражают разногласия относительно образа материнства в ранней современной Англии. В ранней современной Англии матерей часто обвиняли в том, что они причиняют боль людям, которые были помещены в их руки. Леди Макбет олицетворяет всех матерей ранней современной Англии, осужденных за фантазию леди Макбет. детоубийство. Фантазия леди Макбет, утверждает Чемберлен, - это не борьба за то, чтобы стать мужчиной, а борьба с осуждением плохой матери, которое было обычным явлением в то время.[5]
Jenijoy La Belle придерживается несколько иной точки зрения в своей статье "Странная болезнь: леди Макбет" Аменорея. "Ла Белль заявляет, что леди Макбет не желает просто отхода от женственности; она просит духов устранить основные биологические характеристики женственности. Основная биологическая характеристика, на которой фокусируется Ла Белль, - это менструация. Ла Белль утверждает, что, прося не заниматься сексом и взывая к духам «сделать [ее] кровь густой / Прекратить доступ и путь к раскаянию», леди Макбет просит прекратить ее менструальный цикл. Остановив свой менструальный цикл, леди Макбет надеется избавиться от любого чувства чувствительности и заботы, которое ассоциируется с женщинами. Она надеется стать похожей на мужчину, чтобы перестать раскаяться в цареубийстве. Ла Белль развивает свой аргумент, связывая остановку менструального цикла с устойчивыми мотивами детоубийства в пьесе. Ла Белль приводит примеры «задушенного младенца», чей палец брошен в котел ведьмы (4.1.30); Младенцы Макдуфа, которых «зверски убивают» (4.3.235); и грудного ребенка с бескостными деснами, чьи мозги леди Макбет выскочила бы (1.7.57–58), чтобы доказать, что леди Макбет представляет собой абсолютную анти-мать: она не только разобьет мозги ребенку, но и пошла бы еще дальше, чтобы остановить все ее средства деторождения.[6]
Леди Макбет как ведьма
Некоторые литературные критики и историки утверждают, что леди Макбет не только представляет собой фигуру, выступающую против матери, но также олицетворяет особый тип анти-матери: ведьму. Современный критик Джоанна Левин определяет ведьму как женщину, которая уступает Сатанинский сила, страсть к дьяволу, и кто либо по этой причине, либо из желания получить сверхъестественное силы, призывает (злых) духов. Английский врач Эдвард Джорден опубликовано Краткий рассказ о болезни, называемой удушьем матери в 1603 году, в котором он предположил, что эта сила буквально происходит от женского сексуального репродуктивные органы. Потому что больше никто не публиковал никаких других исследований о предрасположенности женщин, особенно матерей, к тому, чтобы они становились одновременно ведьмами и заколдованными (т.е. демонически одержимый ), Открытия Джордена помогли создать основу для взглядов, популяризированных во время эпоха Возрождения об отношениях между женщинами и колдовство. Левин обращается к Марианне Эстер Непристойные женщины и злые ведьмы: исследование мужского доминирования, в котором Хестер формулирует феминистка интерпретация ведьмы как наделенной властью женщины. Левин резюмирует утверждение таких историков-феминисток, как Хестер: ведьма должна быть фигурой, прославленной своим несоответствием, неповиновением и общим чувством полномочий; ведьмы бросили вызов патриархальной власти и иерархии, особенно «угрожая гегемонистским системам пола / гендера». Эта точка зрения связывает колдовство - и, соответственно, леди Макбет - не с подлостью и злом, а с героизмом.
Jenijoy La Belle оценивает женственность и сексуальность леди Макбет, поскольку они связаны как с материнством, так и с ведьмовством. Тот факт, что она вызывает духов, уподобляет ее ведьме, а сам акт устанавливает сходство в том, как леди Макбет и Странные сестры из пьесы «используют метафорические силы языка для вызова духовных сил, которые, в свою очередь, будут влиять на физические события - в одном случае это работа государства, а в другом - работа женского тела ". Подобно ведьмам, леди Макбет стремится стать инструментом для построения будущего.[6] Она доказывает, что является дерзким, сильным нонконформистом и явной угрозой патриархальной системе управления, поскольку, бросая вызов его мужественности, она манипулирует Макбетом с целью убийства короля Дункана. Несмотря на то, что она называет его трусом, Макбет не хочет этого делать, пока она не спросит: «Что же тогда не зверь заставил тебя сломать мне это предприятие? / Когда ты посмел это сделать, значит, ты был мужчиной; / И если бы ты был чем-то большим, чем ты был, ты был бы намного больше мужчиной ». Таким образом, леди Макбет навязывает мужскую концепцию власти, но только после того, как умоляет быть несексуальной или дефеминизированной. Странные сестры также изображаются как дефеминизированные, андрогинные фигуры. Они бородатые (1.3.46) (что также может быть связано с Леди Макбет). аменорея ). Ведьмы воспринимались как крайние анти-матери, даже считались способными готовить и есть своих собственных детей. Хотя леди Макбет не может выражать насилие по отношению к своему ребенку с такой же степенью гротескности, она определенно выражает чувство жестокости, когда заявляет, что она разбьет ребенку голову.
История выступлений
Джон Райс, мальчик-актер из «Людей короля», возможно, сыграл леди Макбет в спектакле, который, вероятно, был трагедией Шекспира в театре. Театр Глобус 20 апреля 1611 г. Спектакль был свидетелем и описан Саймон Форман в его рукописи Сборник пьес и примечания к нему согласно Formans for Common Policy. Однако его рассказ не устанавливает, была ли пьеса шекспировской. Макбет или произведение другого драматурга на ту же тему.[7] Роль, возможно, выходила за рамки талантов мальчика-актера и могла быть сыграна мужчиной в ранних спектаклях.[8]
В середине 18 века Ханна Причард сыграла Леди Макбет напротив Дэвид Гаррик Макбет. Она, по словам Томаса Дэвиса, „нечувствительная к умилению и непреклонно согнута в жестокости.“[7]
Сара Сиддонс снялся в Джон Филип Кембл производства 1794 г. Королевский театр, Друри-Лейн и предложил психологически сложный портрет леди Макбет в традициях Ханны Причард. Сиддонс особенно хвалили за волнение зрителей в сцене лунатизма с ее изображением души в глубоких муках. Сиддонс и Кембл поддерживали точку зрения, установленную Причардом и Гарриком, что персонаж был сутью шекспировской драмы.[7]
Уильям Хэзлитт прокомментировал выступление Сиддонса:
Говоря о характере леди Макбет, мы не должны упускать из виду манеру игры миссис Сиддонс в этой роли. Мы не можем представить себе ничего грандиознее. Это было что-то выше природы. Казалось, будто существо высшего уровня спустилось с высшей сферы, чтобы внушить страх миру величием своей внешности. Сила восседала на ее лбу, страсть исходила из ее груди, как из алтаря; она была воплощением трагедии. Когда она появилась в сцене сна, ее глаза были открыты, но их чувства были закрыты. Она была похожа на человека, сбитого с толку и не сознающего того, что она сделала. Ее губы непроизвольно шевелились - все ее жесты были непроизвольными и механическими. Она скользила по сцене и покидала ее, как привидение. Увидеть ее в этом образе было событием в жизни каждого, о котором нельзя забывать.
Хелен Фаучит критиковал Генри Морли, профессор английской литературы в Университетский колледж, Лондон, который посчитал актрису «слишком демонстративной и шумной» в сценах перед убийством Дункана с речью «Приходите, духи!» и ее заключительным «Стой! закричал в «самой Небесной манере». Он подумал, что в своей речи «Я дал отстой» Фосит «вылил» речь в манере, напомнившей «ругань у двери джин-магазина». Он считал, что Фосит «слишком женственна, слишком одарена искусством выражения всего самого прекрасного и изящного в женственности, чтобы вызвать что-то вроде страха и трепета». Он считал ее таланты более подходящими для второй фазы персонажа и находил ее «на удивление хорошей» в сцене банкета. Однако ее сцена лунатизма описывалась как «напоминающая слишком хорошо изученную драматическую декламацию».[9]
В 1884 г. Театр Гейети, Сара Бернхардт представили сцену лунатизма босиком и в облегающей ночной рубашке, и в 1888 году один критик отметил Эллен Терри была «бурно доминирующей женщиной одиннадцатого века, наделенной капризной эмоциональной тонкостью девятнадцатого века».
В 1915 и 1918 гг. Сибил Торндайк играл роль в Старый Вик а затем на Театр принца в 1926 г. Флора Робсон сыграл роль в Тайрон Гатри производства Old Vic в 1934 году. В 1955 году Вивьен Ли сыграла Леди Макбет напротив Лоуренс Оливье на Мемориальный театр Шекспира в Стратфорд-на-Эйвоне. В 1977 г. Другое место в Стратфорде, Джуди Денч и Иэн МакКеллен сыграл печально известных мужа и жену в Тревор Нанн производство. Другие известные леди Макбет в конце 20-го века включали Джудит Андерсон, Памела Браун, Диана Виньярд, Симона Синьоре, Вивьен Мерчант, Джейн Лапотайр, Хелен Миррен и Джанет Сузман.
Жанетт Нолан исполнял роль в Орсон Уэллс ' Экранизация 1948 года и был раскритикован Босли Кроутер в Нью-Йорк Таймс от 28 декабря 1950 г .: «Леди Макбет Жанетт Нолан - изможденная дама с выпученными глазами, движущая сила которой столь же блуждающая, как и блики на ее лице. Точно так же ее влияние на Макбета, хотя и мимолетно предложено в нескольких напряженных линиях и выгравировано в паре горячих объятий, не развит должным образом. Страсть и мучения конфликта между этими двумя, которые присутствуют в пьесе, довольно серьезно проигнорированы в этом усеченном исполнении ».[10] Майкл Костелло из Allmovie охарактеризовал ее выступление как "неравномерное", а также заявил: "Ее уникальная леди Макбет - это либо демонстрация разжевывания декораций, либо представление интригующе Кабуки -подобная стилизация ".
В 2009 году издательство Pegasus Books опубликовало Трагедия Макбета Часть II, пьеса американского писателя и драматурга Ной Люкман, в котором была предпринята попытка предложить продолжение «Макбета» и разрешить многочисленные незавершенные дела, в частности упоминание леди Макбет о том, что у нее был ребенок (что исторически так и было - от предыдущего брака, повторно вышедшего замуж за Макбета после того, как овдовела). пустой стих, пьеса была опубликована с одобрением критиков.
В 2010 году британская гастрольная компания Shakespeare поставила пьесу Глории Карреньо «За сезон до трагедии Макбета», которая получила одобрение критиков за «потрясающее владение языком». Это было признано «подвигом» и обязательным для посещения поклонниками Шекспира. Драматург Глория Карреньо описывает события от убийства «лорда Гиллкомгейна», первого мужа Груоха Макдуфа, до рокового письма в первом акте трагедии Шекспира.
Алекс Кингстон снялась в роли леди Макбет напротив Кеннет Брана в его и Роб Эшфорд адаптация Макбет. Спектакль был впервые показан на Манчестерском фестивале в 2013 году, а затем переведен в Нью-Йорк для ограниченного участия в 2014 году.
Марион Котийяр играл персонажа в Джастин Курзель с Киноадаптация 2015 года противоположный Майкл Фассбендер.
В популярной культуре
- Во времена бывших Соединенных Штатов Президент Билл Клинтон кампания 1992 года за американское президентство, Даниэль Ваттенберг Август 1992 г. Американский зритель статья "Леди Макбет из Литл-Рока",[11] и около двадцати других статей в крупных публикациях сравнивали его жену и леди Макбет,[12] допрос Хиллари Клинтон идеологический и этический послужной список по сравнению со знаменитым персонажем Шекспира и наводящий параллели.[11]
- Симпсоны' двадцатый эпизод своего двадцатый сезон, "Четыре великие женщины и маникюр "свободно основан на Макбет. В третьем акте эпизода Мардж воплощает леди Макбет, амбициозную жену, которую все вокруг расстраивает. Ей не только нужно чистить костюмы других актеров, но и расстраивает тот факт, что Гомер не заинтересован в прослушивании на главные роли и предпочел бы сыграть дерево. Она убеждает его убить Интермедия Мел и он делает, чтобы взять на себя главную роль Макбета. Когда Мардж узнает, что никого не волнует отсутствие у Гомера актерских навыков по сравнению с Хиббертом и теми, у кого нет реплик, она заставляет его убивать всех остальных, пока он не останется единственным актером. В ту ночь к ней приходят злые духи, и она пытается свалить вину на Гомера. Они отказываются верить Мардж и указывают на то, что знали, что он сам был жертвой ее коварных амбиций. Злые духи мстят ей, убивая ее в результате сердечного приступа, вызванного испугом. Несмотря на то, что Гомер дает призраку Мардж многообещающую игру, он в конечном итоге расстраивает ее еще больше, убивая себя, чтобы ему не приходилось проходить прослушивание для большего количества шекспировских пьес. Это заставляет Мардж усвоить урок на собственном горьком опыте, когда она должна провести вечность с ленивым и счастливым Гомером.
- В 2008 году издательство Three Rivers Press опубликовало Леди Макбет к Сьюзан Фрейзер Кинг. Роман представляет собой оригинальную художественную литературу, основанную на исходных материалах, касающихся периода и личности леди Макбет.[13]
- Джулия Гиллард сравнивали с леди Макбет после того, как она выгнала Кевин Радд в качестве премьер-министра Австралии в июне 2010 года.[14] Наиболее часто приводимые параллели между Гиллардом и леди Макбет заключались в том, что Гиллард был рыжеволосым и «намеренно бесплодным».[15] женщина, а само событие произошло поздно вечером, очень похоже на убийство короля Дункана. Кроме того, преступник стал преемником жертвы, Джулия Гиллард стала премьер-министром после «убийства» карьеры Кевина Радда, а Макбеты были провозглашены королем и королевой после смерти короля Дункана. Дополнительные параллели к пьесе Макбет в более широком смысле, включают тот факт, что Гиллард был заклеймен ведьмой,[16] был получателем женоненавистническое отношение, и заявление Гилларда сенатору Ким Карр что лейбористское правительство лунатизм, чтобы победить.[17]
Рекомендации
- ^ Хроники Холиншеда, Том V: Шотландия, стр. 269
- ^ Макбет, Акт 5, Сцена 8, Строка 71.
- ^ Макбет, Акт 5, Сцена 1.
- ^ А.С. Брэдли. Шекспировская трагедия. Пэлгрейв Макмиллан; 4-е издание, 2007 г.
- ^ Чемберлен, Стефани. «Фантазийное детоубийство: леди Макбет и мать-убийца в ранней современной Англии». Литература колледжа. Vol. 32.2. Вест-Честерский университет, 2005. С. 72–91.
- ^ а б Ла Белль, Жениджой. «Странная немощь: аменорея леди Макбет». Shakespeare Quarterly, Vol. 31.3. Библиотека Фолджера Шекспира, 1980. стр. 381–386.
- ^ а б c Бевингтон, Дэвид. Четыре трагедии. Бантам, 1988.
- ^ Браунмиллер, А. Макбет. Издательство Кембриджского университета, 1997.
- ^ Морли, Генри. Журнал лондонского любителя игр с 1851 по 1866 год. Лондон: Джордж Рутледж и сыновья, 1866. С. 350–354.
- ^ Кроутер, Босли. «Интерпретация Орсоном Уэллсом« Макбета »Шекспира на 60-й улице Транс-Люкс» Нью-Йорк Таймс, 28 декабря 1950 г.
- ^ а б Ваттенберг, Даниэль (Август 1992 г.). «Леди Макбет из Литл-Рока». Американский зритель.
- ^ Бернс, Лиза М. (2008). Первые леди и четвертое сословие: обвинение в прессе президентских жен. ДеКалб, Иллинойс: Издательство Университета Северного Иллинойса. ISBN 978-0-87580-391-3. - п. 142
- ^ Фрейзер Кинг, Сьюзен (2008). Леди Макбет. Нью-Йорк: Три Риверс Пресс. ISBN 978-0-307-34175-4.
- ^ Козиол, Майкл (23 сентября 2014 г.). "'«Фрейлина леди Макбет»: Джулия Гиллард раскрывает свои ошибки ». Sydney Morning Herald. Fairfax Media.
- ^ "Умышленно бесплодное" самое сексистское замечание Хеффернана 2007 года ". Fairfax Media. 13 ноября 2007 г.
- ^ Массола, Джеймс (23 июня 2015 г.). «Джулия Гиллард о моменте, который должен был убить карьеру Тони Эбботта». Sydney Morning Herald. Fairfax Media.
- ^ Массола, Джеймс (13 июня 2013 г.). Премьер-министр белоплечий Радд перед вызовом вождю. Fairfax Media.
дальнейшее чтение
- Леди Макбет и демонология истерии
- Некоторые типы персонажей, встречающиеся в психоаналитической работе
- Женская фантазия о мужественности: шекспировская тема
- Чемберлен, Стефани (лето 2005 г.). "Леди Макбет и мать-убийца в Англии раннего Нового времени" (PDF). Литература колледжа. 32 (3): 72–91. Дои:10.1353 / лит. 2005.0038. JSTOR 25115288. - Размещено на сайте Школьный округ Уоллингфорд-Свортмор